Daikin EABH16DF6V, EABH16DF9W, EABX16DF6V, EABX16DF9W, EAVH16SU18DA6V Operation manuals [ro]

...
Page 1
Manual de exploatare
Daikin Altherma 3 H F+W
EABH16DF6V EABH16DF9W
EABX16DF6V EABX16DF9W
EAVH16S18DA6V(G) EAVH16SU18DA6V EAVH16S23DA6V(G) EAVH16SU23DA6V EAVH16S18DA9W(G) EAVH16S23DA9W(G)
EAVX16S18DA6V(G) EAVX16S23DA6V(G) EAVX16S18DA9W(G) EAVX16S23DA9W(G)
Manual de exploatare
Daikin Altherma 3 H F+W
romană
Page 2

Cuprins

4
Încălzire/răcire spațiu
Interval funcționare
4.3
Cuprins
1 Despre acest document 2 2 Despre sistem 2
2.1 Componente într-o dispunere tipică a sistemului ...................... 3
3 Funcţionarea 3
3.1 Interfaţă de utilizare: prezentare generală................................. 3
3.2 Ecrane posibile: prezentare generală........................................ 4
3.2.1 Ecranul principal ......................................................... 4
3.2.2 Ecranul meniului principal........................................... 5
3.2.3 Ecranul valorii de referinţă .......................................... 5
3.2.4 Ecran detaliat cu valori................................................ 6
3.3 OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor................................... 6
3.3.1 Indicație vizuală .......................................................... 6
3.3.2 Pentru PORNIRE sau OPRIRE .................................. 6
3.4 Comandă încălzire/răcire spaţiu................................................ 7
3.4.1 Setarea modului de funcţionare a spaţiului................. 7
3.4.2 Pentru a schimba temperatura dorită a încăperii........ 7
3.4.3 Pentru a schimba temperatură dorită a apei la ieşire . 7
3.5 Comanda apei calde menajere ................................................. 8
3.5.1 Mod Reîncălzire.......................................................... 8
3.5.2 Mod Programat ........................................................... 8
3.5.3 Programat + Mod Reîncălzire..................................... 8
3.5.4 Utilizarea la capacitate maximă pentru ACM.............. 8
3.6 Utilizare avansată...................................................................... 9
3.7 Ecranul programării: exemplu ................................................... 9
3.8 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de
utilizator ..................................................................................... 12
3.9 Setări instalator: Tabele ce trebuie completate de instalator .... 13
3.9.1 Expertul de configurare............................................... 13
3.9.2 Meniu setări ................................................................ 13
4 Sfaturi pentru economisirea energiei 13 5 Întreţinere şi deservire 13
5.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ............................ 13
5.2 Pentru a găsi datele de contact/numărul de asistenţă .............. 14
6 Depanarea 14
6.1 Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni.............. 14
6.2 Simptom: Vă este prea frig (cald) în camera de zi .................... 14
6.3 Simptom: apa de la robinet este prea rece ............................... 15
6.4 Simptom: Defecţiune a pompei de căldură ............................... 15
6.5 Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în
exploatare.................................................................................. 15
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază ▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai noi revizii ale documentației furnizate pot fi găsite pe site-ul regional Daikin sau la instalator.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Urme de navigare
Urmele de navigare (exemplu: [4.3]) vă permit identificarea locului în care vă aflați în structura de meniu a interfeței de utilizare.
1 Pentru a activa navigarea cu urme: apăsați pe
butonul de ajutor în ecranul principal sau în ecranul meniului principal. Navigarea cu urme apare în colțul din stânga, sus, al ecranului.
2 Pentru a dezactiva navigarea cu urme: apăsați din
nou pe butonul de ajutor.
Și documentul de față menționează aceste urme de navigare.
Exemplu:
1 Mergeți la [4.3]: Încălzire/răcire spațiu >
Interval funcționare.
Acest lucru înseamnă:
1 Începând din ecranul principal, rotiți comutatorul din
stânga și mergeți la Încălzire/răcire spațiu.
7 Dezafectarea 15 8 Glosar 15

1 Despre acest document

Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm: ▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii
pentru a asigura cel mai bun randament posibil.
▪ Solicitaţi instalatorului să vă informeze despre setările pe care le-a
utilizat pentru a configura sistemul. Verificaţi dacă a completat tabelele cu setările instalatorului. În caz contrar, rugaţi-l să facă acest lucru.
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
Manual de exploatare
2
2 Apăsați pe comutatorul din stânga pentru a intra în
submeniu.
3 Rotiți comutatorul din stânga și mergeți la Interval
funcționare.
4 Apăsați pe comutatorul din stânga pentru a intra în
submeniu.

2 Despre sistem

În funcție de dispunerea sistemului, acesta poate: ▪ Încălzi un spaţiu
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P644480-1 – 2020.12
Page 3

3 Funcţionarea

d
a
b
c
e
f
g
BC
A
b
c
a
a
b c
a b c d e
▪ Răci un spaţiu (dacă s-a instalat un model de pompăde căldură
pentru încălzire/răcire)
▪ Produce apă caldă menajeră (dacă s-a instalat un rezervorACM)

2.1 Componente într-o dispunere tipică a sistemului

A Zonă principală. Exemplu: Cameră de zi. B Zonă suplimentară. Exemplu: Dormitor. C Cameră tehnică. Exemplu: Garaj.
a Pompăde căldură a unităţii exterioare b Pompă de căldură a unităţiiinterioare c Rezervor de apă caldă menajeră (ACM) d Interfață de utilizare a unității interioare e Interfaţă de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
f Încălzire prin podea
g Calorifere, convectoare ale pompei decăldură sau unităţi
serpentină-ventilator
INFORMAŢII
Unitatea interioară şi rezervorul de apă caldă menajeră (dacă s-a instalat) pot fi separate sau integrate în funcţie de tipul unităţii de interior.
Indicator de stare
Ledurile indicatorului de stare sunt aprinse sau intermitente pentru a arăta modul de funcționare a unității.
Led Mod Descriere
Albastru intermitent
Albastru constant
Roșu intermitent
Ecran LCD
Ecranul LCD are o funcție de veghe. După 15 minute în care nu există nicio interacțiune cu interfața de utilizare, ecranul se înnegrește. Apăsând sau rotind orice buton, afișajul iese din starea de veghe.
Comutatoare rotative și butoane
Utilizați comutatoarele rotative și butoanele: ▪ Pentru a naviga prin ecranele, meniurile și setările ecranului LCD ▪ Pentru a seta valori
Așteptare Unitatea nu funcționează.
Funcționare Unitatea funcționează.
Defecțiune A survenit o defecțiune.
Consultați "6.1Pentru a afişa
textul de ajutor în cazul unei defecţiuni"[414] pentru
informații suplimentare.
3 Funcţionarea

3.1 Interfaţă de utilizare: prezentare generală

Interfața de utilizare are componentele următoare:
a Indicator de stare b Ecran LCD c Comutatoare rotative și butoane
a Indicator de stare b Ecran LCD c Comutatoare rotative și butoane
Element Descriere
a Buton
rotativ stânga
b Buton
pentru revenire
c Buton
pentru ecranul principal
d Buton de
ajutor
Ecranul LCD arată un arc de cerc în stânga afișajului când puteți utiliza comutatorul rotativ din stânga.
: rotiți, apoi apăsați pe comutatorul
rotativ din stânga. Navigați prin structura meniului.
: rotiți comutatorul din stânga. Alegeți un
element de meniu.
: apăsați pe comutatorul rotativ din
stânga. Confirmați alegerea sau mergeți la un submeniu.
: apăsați pentru a merge înapoi 1 pas în
structura meniului.
: apăsați pentru a reveni la ecranul principal.
: apăsați pentru a afișa un text de ajutor legat de
pagina curentă (dacă este disponibilă).
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W Daikin Altherma 3 H F+W 4P644480-1 – 2020.12
Manual de exploatare
3
Page 4
3 Funcţionarea
+
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6 bar
18 Feb 2018
22:19
55
45
21
35
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3
g1
g4
g2
h3
h1
h2
Element Descriere
e Buton
rotativ dreapta
Ecranul LCD arată un arc de cerc în dreapta afișajului când puteți utiliza comutatorul rotativ din dreapta.
: rotiți, apoi apăsați pe comutatorul
rotativ din dreapta. Schimbați o valoare sau o setare afișată în partea dreaptă a ecranului.
: rotiți comutatorul din dreapta. Navigați
prin valorile și setările existente.
: apăsați pe comutatorul rotativ din
dreapta. Confirmați alegerea și mergeți la următorul element de meniu.

3.2 Ecrane posibile: prezentare generală

Cele mai obișnuite ecrane sunt următoarele:
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista meniului principal. Mergeți la ecranul meniului principal. Activați/dezactivați navigarea cu urme.
Element Descriere
Temperaturile sunt prezentate în cercuri. Dacă un cerc este gri, operaţiunea respectivă (de exemplu, încălzirea spaţiului) nu este activă momentan.
Unitate exterioară
a1
a2
: mod silenţios activ
: unitate exterioară
a3 Temperatură ambiantă măsurată
Unitate
b1 Unitate interioară:
interioară/ rezervor apă caldă menajeră
: unitate interioară cu montare pe
pardoseală şi rezervor integrat
: unitate interioară cu montare pe perete
şi rezervor separat
: unitate interioară cu montare pe perete
b2 Presiunea apei
Mod de funcţionare pentru
c
: răcire
: încălzire
spaţiu Dezinfectar
e/ Capacitate
d
: mod dezinfectare activ
: funcţionare la capacitate maximă activă
maximă Data/ora e Dată şi oră curente Vacanţă f
Zona principală
: mod vacanţă activ
g1 Tip emiţător căldură:
: Încălzire prin podea
: Unitate serpentină-ventilator
: Radiator
a Ecranul principal b Ecranul meniului principal c Ecrane de nivel inferior:
c1: ecranul valorii de referință c2: ecran detaliat cu valori c3: ecran detaliat cu curba dependentă de vreme c4: ecran cu programul

3.2.1 Ecranul principal

Apăsați pe butonul pentru a reveni la ecranul principal. Veți vedea o prezentare generală a configurației unității, temperatura încăperii și temperaturile valorilor de referință. În ecranul principal sunt vizibile numai simbolurile valabile pentru configurația dvs.
Zonă suplimentar ă
g2 Valoarea de referinţă a temperaturii apei la ieşire g3 Tip termostat de încăpere:
: interfaţă de utilizare Daikin utilizată ca
termostat de încăpere ▪ : comandă extern ▪ Ascuns: comanda temperaturii apei la ieşire
g4 Temperatură încăpere măsurată h1 Tip emiţător căldură:
: Încălzire prin podea
: Unitate serpentină-ventilator
: Radiator
h2 Valoarea de referinţă a temperaturii apei la ieşire h3 Tip termostat de încăpere:
Manual de exploatare
4
: comandă extern ▪ Ascuns: comanda temperaturii apei la ieşire
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P644480-1 – 2020.12
Page 5
3 Funcţionarea
i1
i2
a
2
Zonă principală
Zonă suplimentară
Încăpere
Funcționarea defectuoasă
Încălzire/răcire spațiu
+
21°C
1
Încăpere
+
35°C
2
Zonă principală
+
45°C
3
Zonă suplimentară
+
50°C
5
Rezervor
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
Element Descriere
Apă caldă menajeră
Defecţiune j
i1
: apă caldă menajeră
i2 Temperatură rezervor măsurată
sau : a survenit o defecţiune
Consultaţi "6.1Pentru a afişa textul de ajutor în
cazul unei defecţiuni"[414] pentru informaţii
suplimentare.

3.2.2 Ecranul meniului principal

Începând de la ecranul principal, apăsați ( ) sau rotiți ( ) comutatorul din stânga pentru a deschide ecranul meniului principal. În meniul principal, puteți accesa diferite ecrane ale valorilor de referință și submeniuri.
a Submeniul selectat
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista. Intrați în submeniu. Activați/dezactivați navigarea cu urme.
Submeniu Descriere
[0]
sau
Funcționarea defectuoasă
[1]
Încăpere
[2]
Zonă principală
[3]
Zonă
suplimentară
[4]
Încălzire/răcire
spațiu
[5]
Rezervor
[7]
Setări
utilizator
Restricție: se afișează numai dacă survine o defecțiune.
Consultați "6.1Pentru a afişa textul de
ajutor în cazul unei defecţiuni"[414]
pentru informații suplimentare. Restricție: se afișează numai dacă
este conectat un termostat de încăpere la unitatea interioară.
Setați temperatura încăperii. Arată simbolurile valabile pentru tipul
emițătorului zonei principale. Setați temperatura apei la ieșire pentru
zona principală. Restricție: se afișează numai dacă
există două zone pentru temperatura apei la ieșire. Arată simbolurile valabile pentru tipul emițătorului zonei suplimentare.
Setați temperatura apei la ieșire pentru zona suplimentară (dacă există).
Arată simbolurile valabile pentru unitatea dvs.
Treceți unitatea în modul de încălzire sau răcire. Nu puteți schimba modul la modelele care au numai încălzire.
Restricție: Se afișează numai dacă există un rezervor de apa caldă menajeră.
Setați temperatură rezervorului de apă caldă menajeră.
Vă permite accesul la setările de utilizator, cum ar fi modul pentru vacanță sau cel silențios.
Submeniu Descriere
[8]
[9]
instalator
[A]
exploatare
[B]
utilizator
[C]
Informații
Setări
Darea în
Profil
Funcționare
Afișează date și informații despre unitatea interioară.
Restricție: Numai pentru instalator. Vă permite accesul la setările
avansate. Restricție: Numai pentru instalator.
Efectuați probe și întreținerea. Schimbați profilul utilizatorului activ.
Activați sau dezactivați încălzirea/ răcirea și pregătirea apei calde menajere.

3.2.3 Ecranul valorii de referinţă

Ecranul valorii de referință se afișează pentru ecranele care descriu componentele sistemului ce necesită valoarea de referință.
Exemple
[1] Ecranul temperaturii încăperii
[3] Ecranul zonei suplimentare
Explicație
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista submeniului. Mergeți la submeniu. Reglați și aplicați automat temperatura dorită.
Element Descriere
Limită temperatură minimă a1 Fixată de unitate
Limită temperatură maximă b1 Fixată de unitate
Temperatură curentă c Măsurată de unitate Temperatură dorită d Rotiți comutatorul din
Submeniu e Rotiți sau apăsați pe
[2] Ecranul zonei principale
[5] Ecranul temperaturii rezervorului
a2 Restricționată de instalator
b2 Restricționată de instalator
dreapta pentru creștere/ descreștere.
comutatorul din stânga pentru a intra în submeniu.
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W Daikin Altherma 3 H F+W 4P644480-1 – 2020.12
Manual de exploatare
5
Page 6
3 Funcţionarea
a bc
a bc
7.2.1
Dată/oră
Ore
11
30
Minute
1.6
bar
55
21
35
45
a
1.6 bar
55
21
35
45
b
1.6 bar
55
21
35
45
c
1.6 bar
55
21
35
45
d
1.6 bar
55
21
35
45
e
1.6 bar
55
21
35
45
f
Funcționare
Încăpere
Încălzire/răcire spațiu
Pornit
Pornit
C.1
Funcționare
Încălzire/răcire spațiu
Rezervor
Oprit
Pornit
Pornit
Încăpere
C.2

3.2.4 Ecran detaliat cu valori

Exemplu:
a Setări b Valori c Setarea și valoarea selectate
Acțiuni posibile în acest ecran
Parcurgeți lista setărilor. Schimbați valoarea. Treceți la setarea următoare. Confirmați modificările și continuați.

3.3 OPRIREA sau PORNIREA operațiunilor

3.3.1 Indicație vizuală

Anumite funcții ale unității pot fi activate sau dezactivate separat. Dacă o funcție este dezactivată, pictograma corespunzătoare a temperaturii din ecranul principal va fi inactivă, de culoare gri.
Comanda temperaturii încăperii
Operațiunea de încălzire a rezervorului
e Operațiunea de încălzire a rezervorului PORNITĂ
f Operațiunea de încălzire a rezervorului OPRITĂ

3.3.2 Pentru PORNIRE sau OPRIRE

Comanda temperaturii încăperii
1 Mergeți la [C.1]: Funcționare > Încăpere.
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului
NOTIFICARE Protecția la înghețare a încăperii. Chiar dacă OPRIȚI
operațiunea de răcire/încălzire a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), funcționarea protecției la înghețare a încăperii, dacă este permisă, se poate activa în continuare. Totuși, pentru controlul temperaturii apei la ieșire și controlul termostatului de încăpere extern, protecția NU este garantată.
Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului
Manual de exploatare
6
a Comanda temperaturii încăperii PORNITĂ
b Comanda temperaturii încăperii OPRITĂ
c Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului PORNITĂ
d Operațiunea de răcire/încălzire a spațiului OPRITĂ
NOTIFICARE Prevenire înghețare conductă de apă. Chiar dacă
OPRIȚI operațiunea de răcire/încălzire a spațiului ([C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire spațiu), prevenirea înghețării conductei de apă, dacă este activată, va rămâne activă.
1 Mergeți la [C.2]: Funcționare > Încălzire/răcire
spațiu.
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.
Operațiunea de încălzire a rezervorului
NOTIFICARE Mod Dezinfectare. Chiar dacă OPRIȚI funcționarea în
modul de încălzire a rezervorului ([C.3]: Funcționare > Rezervor), modul de dezinfectare va rămâne activ. Totuși,
dacă OPRIȚI funcționarea în timpul dezinfectării, va apărea o eroare AH.
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P644480-1 – 2020.12
Page 7
3 Funcţionarea
Funcționare
Rezervor
Oprit
Pornit
Încălzire/răcire spațiu
C.3
Încăpere
1
+
21°C
1
a b
Încăpere
Zonă principală
2
Zonă suplimentară
3
1 Mergeți la [C.3]: Funcționare > Rezervor.
2 Setați operațiunea la Pornit sau Oprit.

3.4 Comandă încălzire/răcire spaţiu

3.4.1 Setarea modului de funcţionare a spaţiului

Despre modurile de funcționare a spațiului
Unitatea dvs. poate fi un model de încălzire sau un model de încălzire/răcire:
▪ Dacă unitatea dvs. este un model de încălzire, poate încălzi un
spațiu.
▪ Dacă unitatea dvs. este un model de încălzire/răcire, poate încălzi
și răci un spațiu. Trebuie să comunicați sistemului ce mod de funcționare trebuie să utilizeze.
Pentru a comunica sistemului ce mod de funcționare a spațiului să utilizeze, puteți:
Puteți… Loc
Verifica ce mod de funcționare a spațiului este utilizat în mod curent.
Seta modul de funcționare a spațiului în permanență.
Restricționa comutarea automată conform unui program lunar.
Ecranul principal
Meniul principal
1 Mergeți la [1]: Încăpere.
2 Reglați temperatura dorită a încăperii.
a Temperatură efectivă a încăperii b Temperatură dorită a încăperii
Dacă programarea este activă după schimbarea temperaturii dorite a încăperii
▪ Temperatura va rămâne constantă cât timp nu există o acțiune
programată.
▪ Temperatura dorită a încăperii va reveni la valoarea programată
de fiecare dată când are loc o acțiune programată.
Puteți evita comportamentul programat dezactivând (temporar) programarea.
Pentru a opri programarea temperaturii încăperii
1 Mergeți la [1.1]: Încăpere > Program. 2 Selectați Nu.
Pentru a seta modul de funcționare a spațiului
1 Mergeți la [4.1]: Încălzire/răcire spațiu > Mod
de funcționare
2 Selectați una dintre următoarele opțiuni:
Încălzire: doar mod de încălzire
Răcire: doar mod de răcire
Automată: modul de funcționare se schimbă
automat între încălzire și răcire, în funcție de temperatura exterioară. Restricționat per lună, în conformitate cu Program mod de funcționare [4.2].
Pentru a restricţiona comutarea automată conform unui program lunar
Condiții: setaţi modul de funcţionare a spaţiului la Automată.
1 Mergeți la [4.2]: Încălzire/răcire spațiu >
Program mod de funcționare.
2 Selectați o lună. 3 Selectaţi o opţiune pentru fiecare lună:
Reversibil: fără restricţie
Numai încălzire: cu restricţie
Numai răcire: cu restricţie
4 Confirmaţi modificările.

3.4.3 Pentru a schimba temperatură dorită a apei la ieşire

INFORMAŢII
Apa la ieşire este apa trimisă către emiţătoarele de căldură. Temperatura apei la ieşire dorită este setată de instalator în funcţie de tipul de emiţător de căldură. Reglaţi numai setările temperaturii apei la ieşire dacă apar probleme.
Puteți folosi ecranul valorii de referință a temperaturii apei la ieșire pentru a citi și regla temperatura dorită a apei la ieșire.
1 Mergeți la [2]: Zonă principală sau [3]: Zonă
suplimentară.

3.4.2 Pentru a schimba temperatura dorită a încăperii

În timpul controlului temperaturii încăperii, puteți folosi ecranul valorii de referință a temperaturii încăperii pentru a citi și regla temperatura dorită a încăperii.
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W Daikin Altherma 3 H F+W 4P644480-1 – 2020.12
Manual de exploatare
7
Page 8
3 Funcţionarea
+
35°C
2
a b
Zonă principală
+
45°C
3
a b
Zonă suplimentară
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
2 Reglați temperatura dorită a apei la ieșire.
a Temperatură apă la ieșire efectivă b Temperatură apă la ieșire dorită

3.5 Comanda apei calde menajere

3.5.1 Mod Reîncălzire

În modul de reîncălzire, rezervorulACMîncălzește continuu până la temperatura afișată în ecranul principal (de exemplu: 50°C), când temperatura scade sub un anumit nivel.
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
▪ Iniţial, temperatura rezervorului ACM este aceeaşi ca şi
temperatura apei menajere la intrarea în rezervorul ACM (exemplu: 15°C).
▪ La 00:00 rezervorulACM este programat să încălzească apa la o
valoare presetată (exemplu: Confort = 60°C).
▪ Dimineaţa, consumaţi apă caldă, iar temperatura
rezervoruluiACM scade.
▪ La 14:00 rezervorulACM este programat să încălzească apa la o
valoare presetată (exemplu: Economic = 50°C). Apa caldă este disponibilă din nou.
▪ După amiaza şi seara, consumaţi din nou apă caldă, iar
temperatura rezervoruluiACM scade din nou.
▪ La 00:00 în ziua următoare, ciclul se reia.

3.5.3 Programat + Mod Reîncălzire

În modul Programat + Reîncălzire, controlul apei calde menajere este similar cu cel din modul Programat. Cu toate acestea, dacă temperatura rezervorului ACM scade sub o valoare prestabilită (=temperatură reîncălzire rezervor – valoare histereză; exemplu: 35°C), rezervorulACM se încălzeşte până când ajunge la valoarea de referinţă pentru reîncălzire (exemplu: 45°C). Astfel se asigură disponibilitatea în orice moment a unei cantităţi minime de apă caldă.
Exemplu:
TtTemperatură rezervoruluiACM
t Oră
INFORMAŢII
Risc de capacitate insuficientă la încălzirea spaţiului pentru rezervorul de apă caldă menajeră fără încălzitor auxiliar intern: în cazul utilizării frecvente a apei calde menajere, vor avea loc întreruperi frecvente şi de durată ale încălzirii/ răcirii când selectaţi următoarele:
Rezervor > Mod încălzire > Numai reîncălzire.
INFORMAŢII
Dacă modul rezervorului ACM este cel de reîncălzire, creşte semnificativ riscul reducerii capacităţii şi confortului. În cazul reîncălzirii frecvente, funcţia de răcire/încălzire a spaţiului este întreruptă regulat.

3.5.2 Mod Programat

În modul Programat, rezervorul ACM produce apă caldă în conformitate cu un program. Cel mai bun moment pentru a lăsa rezervorul să încălzească apa este noaptea, deoarece solicitarea de încălzire a spațiului este mai mică.
Exemplu:
Manual de exploatare
8
TtTemperatura rezervorului de apă menajeră caldă
t Oră

3.5.4 Utilizarea la capacitate maximă pentru ACM

Despre funcţionarea la capacitatea maximă
Funcționare la capacitatea maximă permite încălzirea apei calde menajere de către încălzitorul auxiliar sau de către încălzitorul de rezervă. Utilizaţi acest mod în zilele în care folosiţi mai multă apă caldă decât în mod normal.
Pentru a verifica dacă este activă funcţionarea la capacitatea maximă
Dacă în ecranul principal se afișează , funcţionarea la capacitatea maximă este activă.
Activați sau dezactivați Funcționare la capacitatea maximă astfel:
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P644480-1 – 2020.12
Page 9
3 Funcţionarea
Profil utilizator
B
0000
Utilizator
1234
Utilizator avansat
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Redenumire Selectare
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
1 Mergeți la [5.1]: Rezervor > Funcționare la
capacitatea maximă
2 Treceți funcționarea la capacitate maximă la Oprit
sau Pornit.
Exemplu de utilizare: aveţi nevoie imediat de mai multă apă caldă
Vă aflaţi în următoarea situaţie: ▪ Aţi consumat deja aproape toată apa caldă menajeră. ▪ Nu puteţi aştepta încălzirea rezervoruluide apă caldă menajeră
până la următoarea acţiune programată.
Apoi puteți activa funcţionarea la capacitatea maximă. Rezervorul de apă caldă menajeră va începe încălzirea apei la temperatura de Confort.
INFORMAŢII
Dacă este activă funcționarea la capacitate maximă, riscul unor probleme de confort privind încălzirea/răcirea spaţiului şi capacitatea insuficientă este semnificativ. În cazul funcţionării frecvente pentru furnizarea apei calde menajere sau pentru încălzirea/răcirea frecventă şi îndelungată a spaţiului, vor avea loc întreruperi.

3.6 Utilizare avansată

Volumul de informații pe care îl puteți citi și edita în structura meniului depinde de nivelul dvs. de permisiune ca utilizator:
Utilizator: modul Standard
Utilizator avansat: puteți citi și edita mai multe informații

Pentru a schimba nivelul permisiunilor utilizatorului

Puteți schimba nivelul permisiunilor utilizatorului astfel:
1 Mergeți la [B]: Profil utilizator.

3.7 Ecranul programării: exemplu

Acest exemplu vă arată cum să programați temperatura încăperii în modul Încălzire pentru zona principală.
INFORMAŢII
Procedurile pentru celelalte programări sunt similare.
Pentru programare: prezentare generală Exemplu: doriți să programul următor:
Cerinţă preliminară: Programul temperaturii încăperii este
disponibil numai dacă este activ controlul prin termostat. Dacă este activă comanda temperaturii apei la ieșire, puteți programa în schimb zona principală.
1 Mergeți la program. 2 (opțional) Ștergeți conținutul întregului program al săptămânii
sau conținutul programului unei zi selectate.
3 Efectuați programarea pentru Luni.
4 Copiați programul pentru celelalte zile lucrătoare. 5 Efectuați programarea pentru Sâmbătă și copiați-o la Duminică.
6 Denumiți programul.
Pentru a merge la program
1 Mergeți la [1.1]: Încăpere > Program. 2 Setați programarea la Da. 3 Mergeți la [1.2]: Încăpere > Program încălzire.
2 Introduceți codul PIN aplicabil pentru nivelul de
permisiune al utilizatorului. ▪ Răsfoiți lista cifrelor și schimbați cifra selectată. ▪ Mutați cursorul de la stânga la dreapta. ▪ Confirmați codul PIN și continuați.

Codul PIN al utilizatorului Codul PIN pentru Utilizator este 0000.

Codul PIN al utilizatorului avansat

Codul PIN pentru Utilizator avansat este 1234. Acum sunt vizibile elementele de meniu suplimentare pentru utilizator.
Pentru a șterge conținutul programului săptămânii
1 Selectați numele programului curent.
2 Selectați Ștergere.
3 Selectați OK pentru a confirma.
Pentru a șterge conținutul programului unei zile
1 Selectați ziua pentru care doriți să ștergeți conținutul.
De exemplu Vineri
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W Daikin Altherma 3 H F+W 4P644480-1 – 2020.12
Manual de exploatare
9
Page 10
3 Funcţionarea
Ștergere
Editare
Copiere
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Editare
Copiere
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Lun
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Editare
Copiere
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Ștergere
Editare
Copiere
Lipire
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
12 24
Sâm
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
C
2 Selectați Ștergere.
3 Selectați OK pentru a confirma.
Pentru a efectua programarea pentru Luni
1 Selectați Luni.
2 Selectați Editare.
3 Utilizați comutatorul rotativ din stânga pentru a
selecta o intrare și editați-o cu comutatorul rotativ din dreapta. Puteți programa până la 6 acțiuni zilnice. Pe bară, o temperatură ridicată apare cu o culoare mai închisă decât o temperatură scăzută.
3 Selectați Marți.
4 Selectați Lipire.
Rezultat:
5 Repetați această acțiune pentru celelalte zile
lucrătoare.
Notă: Pentru a șterge o acțiune, setați ora acesteia și ora acțiunii precedente.
4 Confirmați modificările.
Rezultat: Programul pentru ziua de luni este definit.
Valoarea ultimei acțiuni este valabilă până la următoarea acțiune programată. În acest exemplu, ziua de luni este prima zi pe care ați programat-o. Prin urmare, ultima acțiune programată este valabilă până la prima acțiune din următoarea zi de luni.
Pentru a copia programul pentru celelalte zile lucrătoare
1 Selectați Luni.
2 Selectați Copiere.
Pentru a efectua programarea pentru Sâmbătă și a o copia la Duminică
1 Selectați Sâmbătă. 2 Selectați Editare. 3 Utilizați comutatorul rotativ din stânga pentru a
selecta o intrare și editați-o cu comutatorul rotativ din dreapta.
4 Confirmați modificările. 5 Selectați Sâmbătă. 6 Selectați Copiere. 7 Selectați Duminică. 8 Selectați Lipire.
Rezultat:
Rezultat: Lângă ziua copiată se afișează litera "C".
Manual de exploatare
10
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P644480-1 – 2020.12
Page 11
Pentru a redenumi programul
Lun
Sâm
Mie
Vin
Joi
Mar
Dum
Definit de utilizator 1
Ștergere
Redenumire
Selectare
1 Selectați numele programului curent.
2 Selectați Redenumire.
3 (opțional) Pentru a șterge numele programului
curent, răsfoiți lista caracterelor până când se afișează , apoi apăsați pentru a șterge caracterul precedent. Repetați pentru fiecare caracter al numelui programului.
4 Pentru a acorda un nume programului curent, răsfoiți
lista caracterelor și confirmați caracterul selectat. Numele programului poate conține până la 15caractere.
5 Confirmați numele nou.
3 Funcţionarea
INFORMAŢII
Nu pot fi redenumite toate programările.
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W Daikin Altherma 3 H F+W 4P644480-1 – 2020.12
Manual de exploatare
11
Page 12
3 Funcţionarea
[1]
Încăpere
Decalaj senzor încăpere
Interval valoare de referință
Anti-îngheț
Program răcire
Program încălzire
Program
[2]
Zonă principală
Program Program încălzire
Mod valoare referință
Program răcire
Curbă DV încălzire Curbă DV răcire
[3]
Zonă suplimentară
Program Program încălzire
Mod valoare referință
Program răcire
Curbă DV încălzire Curbă DV răcire
[4]
Încălzire/răcire spațiu
Mod de funcționare Program mod de funcționare
[5]
Rezervor
Funcționare la capacitatea maximă Valoare de referință confort Valoare de referință economie Valoare de referință reîncălzire Program
[7]
Setări utilizator Limba
Dată/oră Vacanță Silențios Preț electricitate Preț gaz
[8]
Informații Date energie
Istoric defecțiuni Informații distribuitor Senzori Actuatori Moduri funcționare Despre Stare conectare
[B]
Profil utilizator
[C]
Funcționare
Încăpere Încălzire/răcire spațiu Rezervor
[1.4]
Anti-îngheț
Activare Valoare de referință încăpere
[1.5]
Interval valoare de referință
Minim încălzire Maxim încălzire Minim răcire Maxim răcire
[7.2]
Dată/oră
Ore Minute An Lună Zi Orar de vară Format
[7.3]
Vacanță
Activare De la Până la
[7.4]
Silențios
Activare Program
[7.5]
Preț electricitate
Ridicată Medie Scăzută Program
[8.1]
Date energie
Intrare electricitate Căldura generată
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)

3.8 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator

(*) Se aplică numai pentru modelele reversibile și pentru modelele numai pentru încălzire+kit de conversie
INFORMAŢII
În funcţie de setările instalatorului selectate şi de tipul unităţii, acestea vor fi vizibile/invizibile.
Ecranul valorii de referință
Manual de exploatare
12
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P644480-1 – 2020.12
Page 13

4 Sfaturi pentru economisirea energiei

3.9 Setări instalator: Tabele ce trebuie completate de instalator

3.9.1 Expertul de configurare

Setare Completaţi…
Sistem
Tip unitate interioară
(numai citire)
Tipul încălzitorului de rezervă [9.3.1]
Apă caldă menajeră [9.2.1] Urgență [9.5] Număr zone [4.4]
Încălzitor de rezervă
Tensiune [9.3.2] Configurare [9.3.3] Capacitate pas 1 [9.3.4]
Capacitate suplimentară pas 2 [9.3.5] (dacă este cazul)
Zonă principală
Tip emițător [2.7] Control [2.9] Mod valoare referință [2.4] Program [2.1]
Zonă suplimentară (numai dacă [4.4] = 1)
Tip emițător [3.7] Control (numai citire) [3.9] Mod valoare referință [3.4] Program [3.1]
Rezervor
Mod încălzire [5.6]
Valoare de referință confort [5.2]
Valoare de referință economie [5.3]
Valoare de referință reîncălzire [5.4]
4 Sfaturi pentru economisirea
energiei
Sfaturi privind temperatura încăperii
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a încăperii nu este NICIODATĂ
prea ridicată (în modul Încălzire) sau prea scăzută (în modul Răcire) şi este ÎNTOTDEAUNA conform dorinţei dvs. Fiecare grad neutilizat poate economisi până la 6% din costurile de încălzire/ răcire.
▪ NU creșteți/reduceți temperatura dorită a încăperii pentru a grăbi
încălzirea/răcirea spațiului. Spațiul NU se va încălzi/răci mai repede.
▪ Când dispunerea sistemului cuprinde emițătoare de căldură lente
(exemplu: încălzire prin podea), evitați fluctuațiile mari ale temperaturii dorite a încăperii și NU lăsați temperatura încăperii să scadă/să crească prea mult. Încălzirea/răcirea din nou a încăperii va dura mai mult și consumul de energie va fi mai mare.
▪ Folosiţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale
de încălzire sau răcire a spaţiului. Dacă este necesar, vă puteţi abate cu uşurinţă de la program:
▪ Pentru perioade mai scurte: puteţi anula temperatura
programată a încăperii până la următoarea acţiune programată. Exemplu: când daţi o petrecere sau plecaţi pentru câteva ore.
▪ Pentru perioade mai lungi: puteţi utiliza modul Vacanţă.
Sfaturi privind temperatura rezervorului ACM
▪ Utilizaţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale
de apă caldă menajeră (numai în modul Programat). ▪ Programaţi încălzirea rezervorului ACM la o valoare presetată
(Confort = valoare mai ridicată a temperaturii rezervorului ACM) în timpul nopţii, deoarece atunci solicitarea de încălzire a spaţiului este mai redusă.
▪ Dacă încălzirea rezervorului ACM o dată pe noapte nu este
suficientă, programaţi încălzirea suplimentară a rezervorului ACM la o valoare presetată (Economic = valoare mai redusă a temperaturii rezervoruluiACM) în timpul zilei.
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a rezervorului ACM NU este
prea ridicată. Exemplu: După instalare, reduceţi zilnic temperatura rezervorului ACM cu câte 1°C şi verificaţi dacă mai dispuneţi de suficientă apă caldă.
▪ Programaţi PORNIREA pompei de apă caldă menajeră numai în
perioadele din zi când apa caldă este necesară imediat.
Exemplu: dimineaţa şi seara.

3.9.2 Meniu setări

Setare Completaţi…
Zonă principală
Tip termostat [2.A]
Zonă suplimentară (dacă este cazul)
Tip termostat [3.A]
Informații
Informații distribuitor
[8.3]
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W Daikin Altherma 3 H F+W 4P644480-1 – 2020.12

5 Întreţinere şi deservire

5.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire

Instalatorul trebuie să efectueze o întreținere anuală. Puteți găsi numărul de contact/asistență prin intermediul interfeței de utilizare.
În calitate de utilizatorfinal, trebuie să: ▪ Păstraţi curăţenia în jurul unităţii. ▪ Păstraţi curată interfaţa de utilizare, folosind o cârpă moale şi
umedă. NU utilizaţi detergenţi.
▪ Verificaţi regulat dacă presiunea apei este mai mare de 1bar.
Agent frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi gazul în atmosferă.
Tipul de agent frigorific: R32 Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 675
Manual de exploatare
13
Page 14

6 Depanarea

NOTIFICARE Legislația în vigoare privind gaze fluorurate cu efect de
seră impune ca încărcătura de agent frigorific a unității să
fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității de CO2 în tone echivalente: Valoarea GWP a agentului frigorific ×
încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000 Luați legătura cu instalatorul pentru informații
suplimentare.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric în funcțiune).
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul
agentului frigorific.
▪ NU folosiți materiale de curățare sau mijloace de
accelerare a procesului de dezghețare, altele decât cele recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului
este inodor.
AVERTIZARE
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil, dar în mod normal NU scapă. Dacă agentul frigorific scapă în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un arzător, un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate cauza incendiu, sau formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi cumpărat unitatea.
NU folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent frigorific.
: defecţiune Puteţi vedea o descriere scurtă şi una lungă a defecţiunii, după cum
urmează:
1 Apăsaţi pe comutatorul rotativ din stânga pentru a
deschide meniul principal şi mergeţi la Funcționarea defectuoasă.
Rezultat: pe ecran se afişează o descriere scurtă a erorii şi codul de eroare.
2 Apăsaţi pe în ecranul erorii.
Rezultat: pe ecran se afişează o descriere lungă a
erorii.

6.2 Simptom: Vă este prea frig (cald) în camera de zi

Cauză posibilă Acțiune de remediere
Temperatura dorită a încăperii este prea scăzută (ridicată).
Nu se poate ajunge la temperatura dorită a încăperii.
Curba după vreme este setată incorect.
Măriți (scădeți) temperatura dorită a încăperii. Consultați
"Pentru a schimba temperatura dorită a încăperii"[47].
Dacă problema se repetă zilnic, efectuați una dintre următoarele operațiuni:
▪ Măriți (scădeți) valoarea
presetată a temperaturii încăperii. Consultați ghidul de referință pentru utilizator.
▪ Reglați programarea
temperaturii încăperii. Consultați "3.7 Ecranul
programării: exemplu"[49].
Creșteți temperatura dorită a apei la ieșire în funcție de tipul emițătorului de căldură. Consultați "Pentru a schimba
temperatură dorită a apei la ieşire"[47].
Ajustați curba după vreme. Consultați ghidul de referință pentru utilizator.

5.2 Pentru a găsi datele de contact/ numărul de asistenţă

1 Mergeți la [8.3]: Informații > Informații
distribuitor.
6 Depanarea
Contact
Pentru simptomele enumerate mai jos, puteți încerca dvs. să rezolvați problema. Pentru alte probleme, contactați instalatorul. Puteți găsi numărul de contact/asistență prin intermediul interfeței de utilizare.

6.1 Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni

În cazul unei defecţiuni, pe ecranul principal vor apărea următoarele, în funcţie de gravitate:
: eroare
Manual de exploatare
14
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H F+W
4P644480-1 – 2020.12
Page 15

7 Dezafectarea

6.3 Simptom: apa de la robinet este prea rece

Cauză posibilă Acțiune de remediere
Apa caldă menajeră s-a epuizat din cauza consumului neobișnuit de ridicat.
Temperatura dorită a rezervoruluiACM este prea redusă.
Dacă aveți nevoie imediat de apă caldă menajeră, activați opțiunea
Funcționare la capacitatea maximă pentru rezervorul ACM.
Pe de altă parte, astfel apare un consum suplimentar de energie. Consultați "Utilizarea la
capacitate maximă pentru ACM"[48].
Dacă problema se repetă zilnic, efectuați una dintre următoarele operațiuni:
▪ Creșteți valoarea presetată a
temperaturii rezervoruluiACM. Consultați ghidul de referință pentru utilizator.
▪ Reglați programarea
temperaturii rezervoruluiACM. Exemplu: Programați încălzirea suplimentară a rezervorului ACM la o valoare presetată (Valoare de referință economie = temperatură mai redusă a rezervorului) în timpul zilei. Consultați "3.7 Ecranul
programării: exemplu"[49].

6.5 Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în exploatare

Cauză posibilă Acțiune de remediere
Există aer în sistem. Purjați aerul din sistem. Diverse defecțiuni.
(a)
Recomandăm purjarea aerului cu funcția de purjare a aerului a unității (a se efectua de către instalator). Dacă purjați aerului de la emițătoarele de căldură sau de la colectoare, țineți cont de următoarele aspecte:
AVERTIZARE Emiţătoare de căldură sau colectoare cu purjarea
aerului. Înainte de a purja aerul de la emiţătoarele de
căldură sau de la colectoare, verificaţi dacă sau se afişează pe ecranul principal al interfeţei de utilizare.
▪ Dacă nu se afişează, puteţi să purjaţi aerul imediat. ▪ Dacă se afişează, asiguraţi-vă că încăperea în care
doriţi să purjaţi aerului este ventilată suficient. Motiv: agentul frigorific ar putea curge în circuitul de apă și, ulterior, în încăpere atunci când purjaţi aerul de la emițătoarele de căldură sau de la colectoare.
Verificați dacă sau se afișează pe ecranul principal al interfeței de utilizare. Consultați
"6.1Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni"[414] pentru informații
suplimentare despre defecțiune.
(a)

6.4 Simptom: Defecţiune a pompei de căldură

Dacă pompa de căldură nu porneşte, încălzitorul de rezervă şi/sau încălzitorul auxiliar pot servi drept încălzitor de rezervă şi poate prelua sarcina încălzirii în mod automat sau nu.
▪ Dacă urgenţa automată este setată la Automată şi apare o
defecţiune a pompei de căldură: ▪ Pentru EHVH/X: încălzitorul de rezervă va prelua în mod
automat sarcina încălzirii şi producerea apei calde menajere
▪ Pentru EHBH/X: încălzitorul de rezervă va prelua în mod
automat sarcina încălzirii, iar încălzitorul auxiliar din rezervorul opţional va prelua automat producerea apei calde menajere.
▪ Dacă urgenţa automată este setată la Manuală şi apare o
defecţiune a pompei de căldură, vor înceta furnizarea apei calde menajere şi încălzirea spaţiului şi vor necesita recuperarea manuală prin intermediul interfeței de utilizare. Pentru a recupera manual funcționarea, mergeți la ecranul meniului principal Funcționarea defectuoasă, unde interfaţa de utilizare vă va solicita să confirmaţi dacă încălzitorul de rezervă şi/sau încălzitorul auxiliar poate prelua sau nu sarcina încălzirii.
Dacă se defectează pompa de căldură, pe interfaţa de utilizare va apărea sau .
Cauză posibilă Acțiune de remediere
Pompa de căldură este defectă. Consultaţi "6.1Pentru a afişa
textul de ajutor în cazul unei defecţiuni"[414].
7 Dezafectarea
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.

8 Glosar

ACM = Apă caldă menajeră
Apă caldă utilizată, în orice tip de clădire, în scop menajer.
LWT = Temperatura apei la ieșire
Temperatura apei la ieșirea apei din unitate.
INFORMAŢII
Atunci când încălzitorul de rezervă sau încălzitorul auxiliar preia sarcina încălzirii, consumul de electricitate va fi considerabil mai mare.
EABH/X16DF6V+9W + EAVH/X16S(U)18+23DA6V+9W Daikin Altherma 3 H F+W 4P644480-1 – 2020.12
Manual de exploatare
15
Page 16
4P644480-1 0000000O
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2018 Daikin
4P644480-1 2020.12
Loading...