Prieš ruošiant sistemą darbui būtina atidžiai
perskaityti šią instrukciją ir laikytis joje
nurodytų saugumo reikalavimų
Saugos nuorodos Pagrindinė informacija
Pagrindinė informacija
Saugos nuorodos
Įtampos prijungimo reikalavimai
Prašome atkreipti dėmesį į vietinio elektros energijos
tiekėjo įtampos prijungimo sąlygas ir saugumo technikos
taisykles.
Jūsų šildymo sistemą gali aptarnauti tik tinkamos
kvalifikacijos specialistai.
E Pagal EN 60335 stacionariems prietaisams laikantis
įrengimo reikalavimų turi būti sumontuotas nuo
maitinimo tinklo atjungiantis skiriamasis įtaisas
(pvz., jungiklis).
E Apsaugokite tinklo laidų izoliaciją, kad ji nebūtų
pažeista dėl perkaitimo (pvz., izoliacine žarna).
E Minimalius atstumus nuo kitų įrangos dalių pasirinkite
taip, kad eksploatuojant nebūtų viršytą leistina aplinkos
temperatūra (žr. lentelę „Techniniai duomenys“).
E Neprofesionaliai įrengta sistema kelia grėsmę sveikatai
ir gyvybei (elektros srovės smūgis).
Prieš dirbdami su reguliatoriaus elektros įranga,
išjunkite jo maitinimo įtampą!
Saugumas
Prašome perskaityti ir laikyti saugioje vietoje
Prašome perskaityti šias instrukcijas atidžiai,
prieš montuodami ir naudodami. Po įdiegimo, perduoti
operatoriui instrukcijas.
Garantijos sąlygos
Gamintojo garantija netaikoma, jei reguliatorius
prijungiamas ir eksploatuojamas neteisingai arba
savavališkai remontuojamas.
Konversija
Visi techniniai pakeitimai draudžiami.
Transportas
Dėl to produkto gavimo patikrinti, kad pristatymas yra
išsamus. Nedelsiant pranešti apie bet kokį transporto žalą.
Sandėliavimas
Laikykite produktą sausoje vietoje. Aplinkos temperatūra:
žr. Techniniai duomenys.
Svarbūs sutartiniai žymėjimai
! Svarbios pastabos išskirtos šauktuku.
E Šis įspėjimo simbolis naudojamas, siekiant pabrėžti
riziką ir pavojų žmogaus gyvybei bei žalą turtui.
Pastaba
! Darbo instrukcija apima pilną E8 reguliatorių šeimą.
Tai reiškia, kad kai kurie instrukcijos fragmentai gali
neatitikti konkretaus Jūsų reguliatoriaus modelio.
2
Pagrindinė informacija Aprašymas
Bendra informacija
! Diegimo metu, veikimą ir priežiūrą šio pareiškimo
turi būti laikomasi. Šis įtaisas gali būti sumontuotas
tik specialistas. Netinkamas remontas gali labai
pavojaus vartotojas gali atsirasti.
! Pagal galiojančias taisykles, montavimo ir naudoji-
mo instrukcija turi būti visada prieinama, ir montuotojas praėjo, kai darbo dėl informacijos įrenginį
Aprašymas
Atliekamos funkcijos
Prietaisas atlieka įvairias funkcijas ir prieš naudojant turi
būti tinkamai nustatytas. Sistemos valdiklyje parodytos šios
funkcijos:
Moduliacinio katilo kaskada
Pakopinio katilo kaskada
2 katilų ir 2 pakopų katilų valdymas relėmis
Buitinio vandens ruošimas, 2 maišytuviniai kontūrai ir 2
papildomos funkcijos
Cirkuliacinių siurblių valdymas pagal poreikį
Automatinis vasaros/žiemos laiko persijungimas
Atitikties deklaracija
Galima įjungti laiko daviklį
Mes gamintojui paskelbti produktas E8.5064 atitinka, šių
direktyvų ir standartų pagrindinių reikalavimų.
direktyvas:
- 2004/108/EC, 2006/95/EC
standartai:
- EN 60730-1, EN 60730-2-9
Gamybai taikomi kokybės valdymo sistema pagal DIN EN
ISO 9001.
3
Turinys Pagrindinė informacija
Turinys
Pagrindinė informacija 2
Saugos nuorodos 2
Įtampos prijungimo reikalavimai 2
Saugumas 2
Garantijos sąlygos 2
Svarbūs sutartiniai žymėjimai 2
Pastaba 2
Bendra informacija 3
Aprašymas 3
Atitikties deklaracija 3
Atliekamos funkcijos 3
Turinys 4
1 dalis: Aptarnavimas 8
Darbas normaliame režime 8
Aptarnavimo elementai 8Ç Šildymo režimų nustatymas 8
Patalpos temperatūros jutiklio įtaka 55
Karšto vandens ruošimas 55
DbD => Darbas be degiklio 55
Apsaugos nuo užšalimo funkcija 55
eBUS degiklių valdymo įtaisai 56
EEPROM-patikrinimas 56
Cirkuliacinio siurblio jungimas 57
Darbo kontrolės modulis Merlin BM, BM 8, Lago FB 58
Nuotolinis valdymas FBR2 58
DCF imtuvas 59
PC (asmeninis kompiuteris) 59
Telefoninis jungiklis 59
1 dalis: Darbas
Prieš pirmąjį paleidimą ir instaliaciją
perskaitykite instaliacijos instrukciją.
Darbas normaliame režime
Ç Šildymo režimų nustatymas
Jei priekinės sienelės dangtelis yra uždarytas, sukama
rankenėlė atlieka šildymo režimo perjungiklio funkciją.
Pasirinktas režimas rodomas atitinkamu simboliu ekrane.
Pakeitus režimą, nauji pakeitimai įsigalioja po 5 sekundžių.
Pasirenkami šildymo režimai:
i Parengties režimas/IŠJ
(atverčiamas dangtelis uždarytas)
(Šildymas ir karšto vandens ruošimas yra išjungtas, lieka
aktyvi tik apsaugos nuo užšalimo funkcija) Išimtis: F15
FUNKCIJA žr. pusl. 54
F1 AUTOM 1 (Automatinis režimas 1)
(Šildoma pagal 1 laiko programą) karštas vanduo
ruošiamas pagal karšto vandens ruošimo programą)
F2 AUTOM 2 (Automatinis režimas 2)
(Šildoma pagal 2 laiko programą) karštas vanduo
ruošiamas pagal karšto vandens ruošimo programą)
h SILDYMAS (Nuolatinio dieninio šildymo režimas)
(24 h šildoma 1 temperatūra) karštas vanduo ruošiamas
pagal karšto vandens ruošimo programą)
CPAZEMINIMAS (Naktinio šildymo režimas)
Aptarnavimo elementai
(24 h šildoma taupymo režimu) karštas vanduo ruošiamas
pagal programą)
Ç Šildymo režimo nustatymas
8
F VASARA (Vasaros režimas)
(Šildymas išjungtas, karštas vanduo ruošiamas pagal
karšto vandens ruošimo programą)
1 dalis: Aptarnavimas Darbas normaliame režime
WServisas (automatinis atstatymas po 15 min.)
Katile sureguliuojami nustatytoji temperatūra = didžiausia
katilo temperatūra => žr. 33 psl.; katilo temperatūrai
pasiekus 65 °C, visi šildymo kontūrai ima veikti pagal
atvėsinimo funkciją, šildydami iki maksimalios nustatytos
leistinos temperatūros.
! Šildymo kontūrų parametruose turi būti nustatytas
leidimas atvėsinimo funkcijai.
Šildymo režimo veikimas
Čia nustatytas šildymo režimas turi įtakos katilo ir
reguliatoriaus integruotų šildymo kontūrų valdymui.
Šildymo režimas gali būti nustatytas atskirai kiekvienam
šildymo kontūrui vartotojo lygyje, parametre "Šildymo
režimas".
Darbo režimo perjungikliu nustatytas "i = parengties
režimas/IŠJ" arba "F = vasaros režimas" režimas galios
visos sistemos šildymo kontūrams.
! Naudojant maišytuvų reguliatorius, darbo rūšies
sumažinimas veikia tik vidinius šildymo kontūrus.
9
Darbas normaliame režime 1 dalis: Aptarnavimas
A
Parodymai normaliame šildymo režime
B
I
C
F
2
E
D
G
F
H
! Dėl temperatūros jutiklių paklaidos yra galimas
+/- 2 K (2 °C) temperatūrų parodymų nuokrypis.
Esant staigiems temperatūrų pasikeitimams,
atsiranda laikini temperatūrų nuokrypiai dėl skirtingų
jutiklių charakteristikų laiko intervaluose.
! Esamos šildymo programos atvaizdavimas galioja
tik pirmajam šildymo kontūrui.
Esamos šildymo programos atvaizdavimas galimas
ir antrajam šildymo kontūrui.
Paaiškinimai
A Esamas laikas
B Laisvai pasirenkamas parodymas (žr. parametrą
"EKR-PASIRINK")
C Tinkamas DCF priėmimas (tik per eBus)
D Komunikacijų tinklo simbolis (jei šio simbolio nėra,
reikia patikrinti ar gerai prie CAN reguliatorių
prijungtas komunikacijų tinklo kabelis) => eBUS
patikrinkite lygmenyje EKRANAS)
E Pirmojo šildymo kontūro naudojamos šildymo
programos rodmuo
(čia: nuo 6:00 iki 08:00 ir nuo 16:00 iki 22:00)
F Būsena: H įjungtas 1 relės vidinis degiklis;
D Šildymo režimas; F Karšto vandens ruošimas
G Visų vidinių šildymo kontūrų esamas šildymo
režimas, išskyrus tuos kontūrus, kuriems parametre
"REZIMAS" yra nustatytas atskiras šildymo režimas
(čia F
=> šildymas pagal antrą šildymo programą)
2
H Esamos 1 katilo temperatūros arba kaskadų
centrinio siurblio temperatūros rodmuo
I Aktyvintų katilų kiekio rodmuo
(tik naudojant kaskadas)
! With SG1 MAGISTR = 5 is indicated firmly here 0
10
1 dalis: Aptarnavimas Programavimas
Programavimas
Norint sužinoti arba pakeisti parametrus, iš pradžių turi būti
Valdymo elementai
Ç A => sukamoji rankenėlė
Parenkami nustatymai ir keičiamos reikšmės
atidarytas atverčiamas dangtelis.
=> Reguliatorius persijungia į valdymo režimą.
Ä B => programavimo mygtukas
Parametrų lygio pasirinkimas
Reikiamo parametro pasirinkimas
Naujos parametro reikšmės išsaugojimas
C => nustatymo indikatorius
Indikatorius dega => sukant rankenėlę (A), keičiama
ekrane rodomo parametro reikšmė
F
x
D => Rankinio/Automatinio režimų perjungiklis
Esant įjungtam rankiniam režimui, įjungiami visi siurbliai ir
pirma degiklio pakopa. Maišytuvai
nevaldomi/neperstatomi. (Rodmuo: "ATSARG-REZ").
Temperatūrų apribojimai (išjungimas su 5 K histereze):
a Esamos srities ekrano parodymai
b Angos reguliatoriaus išmontavimui.
Įkišus smailųįrankįį angą ir jį palenkus, reguliatorius
ištraukiamas.
Atidarius priekinės sienelės dangtelį ir įjungus įtampą,
vieną kartą pasirodo lygmuo INSTALIACIJA. Nustačius
jame reikiamas reikšmes, reguliatorius paruošiamas
naudoti.
Sistemos reikšmių parodymai (pvz. jutiklių išmatuotos
temperatūros ir apskaičiuotos reikšmės). Reikšmių
pakeitimai negalimi. Tokiu būdu šiame lygyje išvengiama
klaidingo aptarnavimo.
Vartotojas
Nustatymų, kuriuos gali nustatyti vartotojas, santrauka.
Laiko programa
Laiko programų santrauka šildymo kontūrams, karšto
vandens ruošimui ir, jei reikia, papildomoms funkcijoms.
Specialistas
Parametrų, kurių nustatymui reikia specialių žinių,
santrauka (instaliuotojams).
E Specialistams skirto lygmens reikšmės apsaugotos
Skirtingų sričių parametrai yra suskirstyti į lygius:
Sistema
Karštas vanduo
I šildymo kontūras
II šildymo kontūras
Saulės/MS
Sistema
Visi parodomieji ir nustatomieji parametrai, kurie turi įtakos
katilo arba visos sistemos darbui, bet nepriskiriami
konkrečiam šildymo kontūrui.
Karštas vanduo
Visi parodomieji ir nustatomieji parametrai, kurie turi įtakos
centriniam karšto vandens ruošimui ir cirkuliacinio siurblio
veikimui.
I/II šildymo kontūras
Visi parodomieji ir nustatomieji parametrai, kurie turi įtakos
priskirtiems šildymo kontūrams (taip pat kaip
decentralizuotas karšto vandens šildytuvas).
Saulės/MS
Visi parodomieji ir nustatomieji parametrai, kurie turi įtakos
saulės kolektoriaus energijos generavimui ir daugiafunkcių
relių nustatymams.
! Visų parametrų apžvalga – sekančiuose
puslapiuose.
13
Bendroji sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
2 dalis: Parodymų/nustatymų apžvalga
Bendroji sritis
~ Atidaromas dangtelis Ç kairėje surandamas lygis, Äįeinama
! Jei reguliatorius nustatytas kaip VEDANT-LAIK
(Lygis pasirenkamas Ç ir įeinama mygtuku Ä)
Data/Laikas/Atostogos
Tam, kad būtų galima lengviau surasti reikiamus
parametrus, šiame lygyje jie yra sugrupuoti.
(Pasirenkama sukamąja rankenėle Ç ir įeinama,
paspaudus programavimo mygtuką
Ä)
Laikas – Data => parametrų grupė
(Bendroji sritis->Data/Laikas/Atostogos)
Visi šios grupės parametrai išdėstyti iš eilės=>
pasirenkama su Ç => įeinama su Ä.
LAIKAS
(minutės)
LAIKAS
(valandos)
Ekrane mirksi minutės ir jos gali būti
pakeistos
Ekrane mirksi valandos ir jos gali būti
pakeistos (išsaugant, sekundžių
reikšmė nustatoma "00”)
METAI Nustatomi metai
MENUO Nustatomas mėnuo
DIENA Nustatoma mėnesio diena
(laiko perdavimas kitiems šildymo sistemos
reguliatoriams žr. SPECIALISTAS/SISTEMA) arba
kai instaliuotas DCF imtuvas (laiko imtuvas radijo
bangomis), laikas visuose likusiuose reguliatoriuose
nustatomas automatiškai.
! Galima laikrodžio paklaida – 2min. per mėnesį (jei
reikia, laiką pakoreguokite). Esant prijungtam DCF
imtuvui, laikas visada būna nustatytas teisingai.
Savaitės diena apskaičiuojama automatiškai. Esamą
savaitės dieną galima matyti standartiniuose reguliatoriaus
parodymuose, parametre EKR-PASIRINK nustačius
"Savaitės diena".
Nustačius datą, galimas automatinis vasaros/žiemos laiko
persijungimas.
14
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Bendroji sritis
Atostogos => parametrų grupė
(Bendroji sritis->Data/Laikas/Atostogos)
Visi šios grupės parametrai išdėstyti iš eilės =>
pasirenkama su Ç => įeinama su Ä.
METAI START Nustatomi atostogų pradžios metai
MENUO START Nustatomas atostogų pradžios mėnuo
DIENA START Nustatoma atostogų pradžios diena
METAI STOP Nustatomi atostogų pabaigos metai
MENUO STOP Nustatomas atostogų pabaigos mėnuo
DIENA STOP Nustatoma atostogų pabaigos diena
Vasaros laikas => parametrų grupė
(Bendroji sritis->Data/Laikas/Atostogos)
Visi šios grupės parametrai išdėstyti iš eilės =>
pasirenkama su Ç => įeinama su Ä.
MENUO START Nustatomas vasaros pradžios mėnuo
DIENA START Nustatoma anksčiausia vasaros
pradžios diena
MENUO STOP Nustatomas žiemos pradžios mėnuo
DIENA STOP Nustatoma anksčiausia žiemos
pradžios diena
! Įveskite ne išvažiavimo dieną, o pirmąją atostogų
dieną (nuo šios dienos šildoma nebebus).
! Įveskite kaip atostogų pabaigos datą ne sugrįžimo
dieną, o paskutinę dieną, kurią dar neturėtų būti
šildoma. Sugrįžus į namus, patalpos ir vanduo turėtų
būti šilti.
! Jei reikia užbaigti atostogų funkciją, pvz. grįžus
anksčiau nei numatyta, tereikia perjungti reguliatorių į kitą norimą šildymo režimą.
! Nustatymas galimas tik tuo atveju, jei nėra priskirtas
vedantysis laikrodis arba neįrengtas DCF imtuvas
! Standartinis nustatymas galioja visoms vidurio
Europos laiko zonoms. Šį parametrą pakeisti reikia
tik tada, jei šalyje laiko keitimo data pakeista politiniu
nutarimu.
Jutiklių tikrinimas => parametrų grupė
(Bendroji sritis -> servisas)
Jutikliai pasirenkami Ç => rodoma išmatuota temp.
F1 Akumuliacinės talpos temperatūra apačioje
F2 Akumuliacinės talpos temperatūra viduryje ir
1 šildymo kontūro patalpos temperatūra
F3 Akumuliacinės talpos temperatūra viršuje
F5 2 šildymo kontūro srauto temp.
F6 Karšto vandens temperatūra viršuje
F8 Katilo/akumuliacinės talpos temperatūra
F9 Lauko oro temperatūra
F11 1 šildymo kontūro paduodamo srauto
temperatūra ir
1 daugiafunkcės temperatūra
F12 Karšto vandens temperatūra apačioje ir
2 daugiafunkcės temperatūra
F13 Kieto kuro katilo, 2 kolektoriaus ir
3 daugiafunkcės temperatūra
F14 1 kolektoriaus ir
4 daugiafunkcės temperatūra
F15;
Šviesa;
0 - 10 V I
2 šildymo kontūro patalpos temperatūra,
šviesos jutiklio matavimo reikšmė ir
Įvado įtampos reikšmė 0 - 10 V
Kiti parodymai
(Bendroji sritis -> servisas)
Pasirenkamas parametras Ç => rodoma reikšmė
PRG NR XXX-XX Programinės versijos numeris su
indeksu
KASKAD-RANK
(1 - 8; tik su kodu)
DEGIKL-LAIK (1 - 8)
DEG-IJUNG-SK (1 - 8)
Atskirų kaskados degiklio pakopų
paleidimas
Ä Visų degiklio pakopų trukmė
Ä Visų degiklio pakopų paleidimai
STB-TESTAS (1 - 8) Apsauginio maks. temperatūros
ribotuvo tikrinimas su katilo temp.
parodymu. Tikrinimas pradedamas,
nuspaudžiant Ä (laikyti nuspaustą)!
SERVISAS
(apsaugota kodu)
Datos/darbo valandų įvedimas
techninės priežiūros pranešime
VART-RESET 00 Įkelti vartotojų parametrų
gamyklinius nustatymus
(išskyrus kalbą)
SPECIA-RESET 00
(apsaugota kodu)
Įkelti specialistų lygmens parametrų
gamyklinius nustatymus
(išskyrus jutiklius)
LAIK-PRG-RES 00 Laiko programų gamyklinis
atstatymas
ATGAL
Išeinama iš lygio Ä
17
Bendroji sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
PRG NR XXX-XX
Programinės versijos numerio su indeksu parodymas (jis
pateikiamas, esant problemoms/klausimams dėl
reguliatoriaus)
KASKAD-RANK (apsaugota kodu)
(Tik naudojant kaskadas ir tik režimo pasirinkimas
“ serviso“ => žr Šildymo režimų nustatymas)
Ä atveriamas lygmuo, o Ç pasirenkama degiklio pakopa.
Pasirinkus katilą Ägali būti nustatyta šios katilo galia.
Naudojant daugiapakopį katilą, antroji pakopa gali būti įjungta nurodžius galią > 50 %.
Baigus naudoti serviso funkciją, visi parametrai
automatiškai atstatomi.
DEGIKL. LAIK. ir DEG-IJUNG-SK
Ä => Esamos reikšmės rodmuo Ä => Atstatymas
Ä laikyti paspaudus kol užges užrašas "RESET" =>
atstatyti rodmenį
STB-TESTAS
Rodoma katilo temperatūra, Ä Laikykite paspaudę programos mygtuką, kol suveiks
ribotuvas
=> Degiklis I ĮJ
visi siurbliai IŠJ
visi maišytuvai UŽD
Temperatūrą galima stebėti ekrane.
SERVISAS
Reikšmių arba darbo valandų įvedimas kasmetiniam
techninės priežiūros pranešimui.
reikšmė ir Ä patvirtinama.
Programuojamo kasmetinio pranešimo panaikinimas:
Bendrosios bendras/serviso parametro
SERVISAS => DIENA arba
SERVISAS => DARB VAL eikšmė nustatoma "----"
RESET ...
Atstatos funkcija leidžia trims parametrų grupėms grąžinti
gamyklinius nustatymus.
Ä pasirenkama funkcija, Ç nustatoma "01" ir Ä
patvirtinama.
18
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Ekrano sritis
Ekrano sritis
! Tik rodoma, negalima perstatyti parametrų.
Rodmenys atsiranda tik, jei prijungtas jutiklis ir yra
nustatyta reikšmė. Kitu atveju rodoma "----" arba iš
viso nėra rodmens.
Sistema
(KAT => katilas) Ç pasirenkami parametrai
T-LAUKO Lauko oro temperatūra
T-ISORES Nustatytoji išorės temperatūra (0 - 10 V)
T-APSK-HED Katilo/centrinio siurblio nustatytoji
temperatūra (kaskada)
T-HEDERIO Katilo/centrinio siurblio temp. (kaskada)
T-KATILO
T-KK-KATILO KAT 2 = kieto kuro katilas (A7)
T-GRIZT1 1 sistemos grįžtamo srauto temp.
T-GRIZT2 2 sistemos grįžtamo srauto temp.
T-KAUP-VIRS Kaupiklio temperatūra
T-KAUP-VIDUR Katilo krovimo srities kaupiklio temp.
T-KAUP-APAT Saulės kolektoriaus srities kaupiklio
T-KAUP 3 3 kaupiklio temperatūra (pvz., baseino
MOD-GYLIS Katilo moduliacijos laipsnis
ATGAL
Ä lygmuo => Katilo temperatūra ir
būklė (KAT 1 - KAT 8)
temp.
šildymas naudojant saulės kolektorių)
Išeinama iš lygio Ä
T-LAUKO
Katilo valdymui naudojamos lauko temperatūros
parodymas. Rodoma vidutinė temperatūra.
T-ISORES
0 - 10 V įvadas leidžia reguliatoriumi papildomai nurodyti
nustatytąją reikšmę (žr. IT-KREIV 34 psl.).
T-APSK-HED (šilumos poreikis)
Atitinka aukščiausią šildymo sistemos kontūrams
reikalingą temperatūrą (įskaitant ir karšto vandens
ruošimą). Reikalinga katilo temperatūra apskaičiuojama,
sudedant nustatytą didžiausią poreikį turinčio sumaišymo
žiedo temperatūrą su šildymo kreivės perstūmimo reikšme
(specialisto srities parametras).
T-KATILO 1 (ir T-KATILO 2 - 8 tik kaskadoms)
Išmatuotoji atitinkamo katilo temperatūra. Papildomai
rodoma, ar katilas įjungtas ( H ), taip pat rodomas
dvipakopių katilų antrosios pakopos statusas ( II H ).
T-KAUP-VIRS/VIDUR/APAT
(tik naudojant akumuliacinę talpą)
Akumuliacinės talpos temperatūra išėmimo, maitinimo ir
alternatyvios energijos srityje srityse.
MOD-GYLIS (tik per eBUS)
Tik jei moduliacinis katilas prijungtas per eBUS ir siunčia
šią reikšmę.
19
Ekrano sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
Karštas vanduo
T-KV-NUST Nustatyta karšto vandens temperatūra,
priklausanti nuo šildymo programos,
nustatyto šildymo režimo ir atostogų
programos
T-KV Faktinė karšto vandens temperatūra
T-KV APAC Esama karšto vandens tūrinio šildytuvo
temperatūra apačioje (maitinimas)
T-RECIRK Cirkuliacijos grįžtamo srauto temp.
ATGAL
Išeinama iš lygio Ä
I/II šildymo kontūras
T-PAT-NUST-A Apskaičiuota patalpos temperatūra
priklausomai nuo šildymo programos,
šildymo režimo ir atostogų programos
T-PATALPOS Faktinė patalpos temperatūra
DREGME ***)
Patalpos drėgmė (jei yra nustatyta
reikšmė)
T-BASEI-NUS *)
T-BASEINO *)
Nustatyta baseino temperatūra
Faktinė baseino temperatūra
T-KV-NUST Nustatyta karšto vandens temp.
T-KV **)
Faktinė karšto vandens temp.
T-PAD-APSK Apskaičiuota paduodamo srauto temp.
T-PADAV Faktinė paduodamo srauto temp.
N-OPT-LAIKAS Paskutinis reikalingas įšildymo laikas
esant aktyvuotam įšildymo optimiz.
ATGAL
Išeinama iš lygio Ä
! Reikšmė parodoma, jei yra prijungtas jutiklis ir jei
parametras yra numatytas.
Jei parametras nenumatytas, ekrane jis nebus
rodomas arba jo reikšmė bus "- - - -".
T-KV APAC (tūrinio šildytuvo temperatūra apačioje)
Karšto vandens tūrinio šildytuvo apatiniu jutikliu išmatuota
temperatūra.
*) Ši reikšmė rodoma tik tada, jei šildymo kontūras yra
sukonfigūruotas baseino šildymui.
**) Ši reikšmė rodoma tik tada, jei šildymo kontūras
sukonfigūruotas karšto vandens ruošimui.
***) Ši reikšmė rodoma tik, jei prijungtas aptarnavimo
prietaisas ir nustatyti reikiamo šildymo kontūro parametrai.
"- - - -" => aptarnavimo prietaise nėra drėgmės jutiklio
20
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Ekrano sritis
! Šioje pusėje rodomi tik parametrai, turintys
reikiamas aktyvintas funkcijas.
Saulės/MS
T-MFR1 1 MF jutiklio temperatūra (=F11)
T-MFR2 2 MF jutiklio temperatūra (=F12)
T-MFR3 3 MF jutiklio temperatūra (=F13)
T-MFR4 4 MF jutiklio temperatūra (=F14)
T-KOLEKTOR1 1 kolektoriaus temperatūra
T-KV Karšto vandens temperatūra viršuje
T-KV APAC Paduodamo karšto vandens
Kiekvienai iš keturių daugiafunkcių relių priskirtas vienas
jutiklis. Jei jutiklis nenaudojamas kitoms įprastoms
funkcijoms, relei gali būti parinkta funkcija, kuriai būtinas
jutiklis. Šiuo atveju rodoma išmatuota reikšmė.
Tam tikrais atvejais, pavyzdžiui, pasirinkus funkciją
"Grįžtamojo srauto temperatūros pakėlimas" arba
"Kolektoriaus siurblys", išmatuota reikšmė rodoma
papildomai kaip sistemos T-GRIZT arba Saulės/MS
T-KOLEKTOR
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.