Daikin E8 Operation manuals [lv]

Page 1
E8
Skaitmeninis šildymo reguliatorius
Montavimo ir darbo instrukcija
Page 2
Saugos nuorodos Pagrindinė informacija
Pagrindinė informacija
Saugos nuorodos
Įtampos prijungimo reikalavimai
Prašome atkreipti dėmesį į vietinio elektros energijos tiekėjo įtampos prijungimo sąlygas ir saugumo technikos taisykles. Jūsų šildymo sistemą gali aptarnauti tik tinkamos kvalifikacijos specialistai.
E Pagal EN 60335 stacionariems prietaisams laikantis
įrengimo reikalavimų turi būti sumontuotas nuo maitinimo tinklo atjungiantis skiriamasis įtaisas (pvz., jungiklis).
E Apsaugokite tinklo laidų izoliaciją, kad ji nebūtų
pažeista dėl perkaitimo (pvz., izoliacine žarna).
E Minimalius atstumus nuo kitų įrangos dalių pasirinkite
taip, kad eksploatuojant nebūtų viršytą leistina aplinkos temperatūra (žr. lentelę „Techniniai duomenys“).
E Neprofesionaliai įrengta sistema kelia grėsmę sveikatai
ir gyvybei (elektros srovės smūgis). Prieš dirbdami su reguliatoriaus elektros įranga, išjunkite jo maitinimo įtampą!
Saugumas Prašome perskaityti ir laikyti saugioje vietoje
Prašome perskaityti šias instrukcijas atidžiai, prieš montuodami ir naudodami. Po įdiegimo, perduoti operatoriui instrukcijas.
Garantijos sąlygos
Gamintojo garantija netaikoma, jei reguliatorius prijungiamas ir eksploatuojamas neteisingai arba savavališkai remontuojamas.
Konversija
Visi techniniai pakeitimai draudžiami.
Transportas
Dėl to produkto gavimo patikrinti, kad pristatymas yra išsamus. Nedelsiant pranešti apie bet kokį transporto žalą.
Sandėliavimas
Laikykite produktą sausoje vietoje. Aplinkos temperatūra: žr. Techniniai duomenys.
Svarbūs sutartiniai žymėjimai
! Svarbios pastabos išskirtos šauktuku.
E Šis įspėjimo simbolis naudojamas, siekiant pabrėžti
riziką ir pavojų žmogaus gyvybei bei žalą turtui.
Instaliacija
Pastabas instaliavimui ir paleidimui bei elektros prijungimų schemas Jūs rasite šios instrukcijos 4 dalyje.
! Darbo instrukcijoje aprašytas reguliatoriaus
modelis Maximal. Tai reiškia, kad kai kurie instrukcijos fragmentai gali neatitikti konkretaus Jūsų reguliatoriaus modelio.
2
Page 3
Pagrindinė informacija Aprašymas
Bendra informacija
! Diegimo metu, veikimą ir priežiūrą šio pareiškimo
turi būti laikomasi. Šis įtaisas gali būti sumontuotas tik specialistas. Netinkamas remontas gali labai pavojaus vartotojas gali atsirasti.
Atliekamos funkcijos
Šis prietaisas gali valdyti vieną katilą su dvipakopiu degikliu arba du katilus su vienpakopiais degikliais, karšto buitinio vandens ruošimą, du maišytuvinius kontūrus ir atlieka šias papildomas funkcijas:
! Pagal galiojančias taisykles, montavimo ir
naudojimo instrukcija turi būti visada prieinama, ir montuotojas praėjo, kai darbo dėl informacijos įrenginį
1 laiko valdoma relė (pvz. cirkuliacinis siurblys)  1 temperatūra valdoma relė
Šis išėjimas gali atlikti vieną iš sekančių funkcijų: cirkuliacinio siurblio, hederio, saulės kolektoriaus, kieto
Aprašymas
Atitikties deklaracija
kuro katilo valdymą, grįžtamo srauto temperatūros pakėlimą.
 Cirkuliacinių siurblių valdymas pagal poreikį Automatinis vasaros/žiemos laiko persijungimas  Automatinis susikonfigūravimas įjungimo metu,
aptinkant prijungtus jutiklius
Mes gamintojui paskelbti produktas E8.0634 atitinka, šių direktyvų ir standartų pagrindinių reikalavimų. direktyvas:
- 2004/108/EC, 2006/95/EC standartai:
- EN 60730-1, EN 60730-2-9 Gamybai taikomi kokybės valdymo sistema pagal DIN EN ISO 9001.
3
Page 4
Turinys Pagrindinė informacija
Turinys
Pagrindinė informacija 2
Saugos nuorodos 2
Įtampos prijungimo reikalavimai 2 Saugumas 2 Garantijos sąlygos 2 Svarbūs sutartiniai žymėjimai 2 Instaliacija 2 Bendra informacija 3
Aprašymas 3
Atitikties deklaracija 3 Atliekamos funkcijos 3
Turinys 4
1 dalis: Aptarnavimas 9
Darbas normaliame režime 9
Aptarnavimo elementai 9 Ç Šildymo režimų nustatymas 9
Šildymo režimo veikimas 10 Parodymai normaliame šildymo režime 11
Programavimas 12
Valdymo elementai 12 Valdymo sritys 13 Sritys 14
Bendras 14 Ekranas 14 Vartotojas 14 Laiko programa 14
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga 15
Specialistas 14 Specialisto DA (tik per eBUS) 14
Lygiai 14
Sistema 14 Karštas vanduo 14 I / II šildymo kontūras 14
Bendroji sritis 15
Data/Laikas/Atostogos 15 Servisas 17
Apsaugos kodo įvedimas 17 RELIU-TESTAS 17 JUT-TESTAS 18 PRG NR XXX-XX 19 DA-RANK-REZ (apsaugota kodu) 19 DEGIKL-LAIK ir DEGIKL-PALEID (ne per eBUS) 19 STB-TESTAS TEST XX,X°C 19 SERVISAS 20 ATSTATA ... 20
4
Page 5
Pagrindinė informacija Turinys
Ekrano sritis 21
Sistema 21
T-LAUKO 21 T-SG-APSKAIC 21 T-KATILO 21 MOD-GYLIS (tik per eBUS) 21 Daugiafunkcio jutiklio temperatūra 21
T-KAUP-APAT 22 Karštas vanduo 23 I / II šildymo kontūras 23
T-KV APAC
(tūrinio šildytuvo temperatūra apačioje) 23
T-PAT-NUST-A
(aktyvinti patalpos nustatytoji temperatūra) 23
T-PATALPOS (patalpos temperatūra) 23
Vartotojo sritis 24
Sistema 24
LIETUVISKAI => kalba 24
LCD KONTR 24
EKR-PASIRINK 24
PROGR-PASIR 24 Karštas vanduo 25
ANTILEGION (antibakterinė funkcija) 25
I / II šildymo kontūras 26
REZIMAS 26 T-PATAL-NUS 1 - 3 26 T-PAZEMINTA 26 T-ATOST 26 T-RIBOJ-D / T-RIBOJ-N (Diena/Naktis) 27 SILD-KREIVE 27 ADAPT (šildymo kreivės prisitaikymas) 28 T-PATAL-ITAK (patalpos temperatūros įtaka) 28 T-KAMB-KOREG (kambario temp. jutiklio korekcija) 29 SLID-OPTIMIZ (įšildymo optimizavimas) 29 M-OPT-LAIKAS (maksimalus paankstinimas) 29 PAZEM-OPTIM (pažeminimo optimizavimas) 29 PC-AKT-KODAS 29 ATGAL 29
Laiko programų sritis 30
Laiko programų sąrašas 30 Laiko programos išrinkimas 30 Laiko / šildymo programų sudarymas 31
1K-KVANDENS (vienkartinis karšto vandens
ruošimas) 25
T-KV 1 - 3 NUST (nustatytoji karšto vandens
temperatūra) 25
DBD-VERTE (darbas be degiklio) 25
REC-SIURB-KV (cirkuliacija karšto vandens
ruošimo metu) 25
5
Page 6
Turinys Pagrindinė informacija
Specialisto sritis 34
Sistema 34
KODO NR 34
KATIL-BUS-ADR (- - - -)
(galima pasirinkti ne visose versijoje) 34
MAGISTR ADR 1/2 (šildymo kontūro numeris) 34
MAG JUNGTIS 35
EBUS-MAITIN (eBUS maitinimas) 35
AF-MAITIN
(lauko temperatūros jutiklio maitinimas) 35
VEDANT-LAIK 35
SG-DINAM-DID (katilo dinaminės sistemos
įjungimas [K]) 35
SG-DINAM-MAZ (katilo dinaminės sistemos
išjungimas [K]) 35
REGUL-LAIK
(I reguliatoriaus reguliavimo laikas) 36
T-SG-MAKS (maksimali katilo temperatūra) 36
T-SG-MIN (minimali katilo temperatūra) 36
T-ISILIMO (katilo įšilimo temperatūra) 36
MIN-APRIB (katilo min. temp palaikymas) 36
HISTEREZE (dinaminė valdymo histerezė) 37
HIST-LAIKAS (histerezės laikas) 37
Vieno katilo su dvipakopiu degikliu arba dviejų katilų su vienpakopiais degikliais valdymas 37
CIKLAI (antrosios degiklio pakopos blokavimo trukmės) 37 DEG2-HISTER (antrosios degiklio pakopos histerezė ) 37 KAT-SEK-LAIK (laikas katilų sekos pakeitimui) 38 SG-AUSIN (katilo aušinimo funkcija) 38 T-SG-AUS (pradinė aušinimo temperatūra) 38
Papildomų relių funkcijos 39
REL1 FUNKC (papildomos 1 relės funkcija) 39 T-RELES 1 (papild. relės perjungimo temperatūra) 39 HIST-PAP-R1 (papild. relės histerezė) 39 REL2 FUNKC (laiko valdomos relės funkcija) 42 G-DZIOV-PRG (programos sudarymas) 43
6
Page 7
Pagrindinė informacija Turinys
Grindų džiovinimo programa 43
GRINDU-DZIOV
(grindų džiovinimo aktyvavimas) 43 Karštas vanduo 44
KVS-BLOKAV
(karšto vandens krovimo siurblio
atrišimas - veikimo optimizavimas) 44
SIURBL-PARAL (lygiagretus siurblių darbas) 44
T-SG-PAK-KV
(temperatūros pakėlimas
karšto vandens ruošimui) 45
HIST-KV (karšto vandens ruošimo histerezė) 45
KV-SEKIMAS
(k. v. krovimo siurblio pavėlintas išjungimas) 45
KV-RUOS-TERM (k. vandens šildytuvas su
termostatu) 45
KV-KOND-FUNK
(katilams su moduliaciniais degikliais) 45
PAPILD-KROV 45 I / II šildymo kontūras 46
SK-FUNKCIJA (šildymo kontūro funkcija) 46
3 dalis: Bendrieji funkcijų aprašymai 50
T-ANTIUZSAL (apsaugos nuo užšalimo temperatūra) 48 T-LAUKO-PAV (lauko temperatūros pavėlinimas) 48 LYGIAG-PERST (šildymo kreivės lygiagretus perstūmimas) 49 KATILO-AUSIN (kontūro atrišimas) 49
Šildymo kontūro valdymas 50
Lauko oro temperatūros įtakojamas valdymas 50
Patalpos temperatūros jutiklio įtaka 50 Karšto vandens ruošimas 50 Apsaugos nuo užšalimo funkcija 50 eBUS degiklių valdymo įtaisai 51 EEPROM-patikrinimas 52 Cirkuliacinio siurblio jungimas 52
Jungimas pagal šilumos poreikį 52 Pavėlintas siurblių išjungimas 52 Siurblių pramankštinimas 52 Sumaišymo vožtuvų pramankštinimas 52
SIURBL F-JA (siurblių darbo režimas) 47 MAISYT-ATID (vožtuvo pavaros atidarymo dinamika) 48 MAISYT-UZDAR (vožtuvo pavaros uždarymo dinamika) 48 T-MAKS-PAD (maksimali paduodamo srauto temperatūra) 48 T-MIN-PADAV (min. paduodamo srauto temperatūra) 48
7
Page 8
Turinys Pagrindinė informacija
4 dalis: Instaliacija ir paleidimas 53
Instaliacija 53
Montavimas ir išmontavimas 53 Elektros prijungimai 54
Pastabos jungiant katilą prie CAN BUS
(taip pat su CoCo, pvz., CAN/OT) 54 Bendra schema 55 Sistemos schema su katilu per eBUS 56 Elektros prijungimų schemos 57
Versija 1 57
Versija 2 58
Įtampos tinklo jungtys 59
Jutiklių jungtys 60
Papildoma įranga 62
Darbo kontrolės modulis Merlin BM, BM 8, Lago FB 62 Nuotolinis valdymas FBR2 62 Jutiklių varžos FBR 63 DCF imtuvas 63 PC (asmeninis kompiuteris) 63 Maksimalios temperatūros ribotuvas 64 Telefoninis jungiklis 64 Jutiklių varžos priklausomybė nuo temperatūros 65
Jutikliai 66
Lauko temperatūros jutiklis AF S 66 Pamerkiamas jutiklis KF (KFS)
H/ SPF (SPFS) F 66 Pridedamas jutiklis VF (VFAS) v 66
Paleidimas 67
Paleidimo eiga 67
Sistemos komunikacijų tinklas 68
Šildymo sistema 68 Magistralės ID 68 Klaidų indikacija 69
Gedimų šalinimas 70 Matmenys 72 Techniniai duomenys 73 Terminų žodynėlis 74
8
Page 9
1 dalis: Aptarnavimas Darbas normaliame režime
1 dalis: Aptarnavimas
1 dalis: Darbas
Prieš pirmąjį paleidimą perskaitykite skyrių "Instaliacija ir paleidimas"
Ç Šildymo režimų nustatymas
Jei priekinės sienelės dangtelis yra uždarytas, sukama rankenėlė atlieka šildymo režimo perjungiklio funkciją. Pasirinktas režimas rodomas atitinkamu simboliu ekrane. Pakeitus režimą, nauji pakeitimai įsigalioja po 5 sekundžių.
Pasirenkami šildymo režimai:
Darbas normaliame režime
i Apsaugos nuo užšalimo režimas
(atverčiamas dangtelis uždarytas)
(Šildymas ir karšto vandens ruošimas yra išjungtas, lieka aktyvi tik apsaugos nuo užšalimo funkcija)
F1 AUTOM 1 (Automatinis režimas 1)
(Šildoma pagal 1 laiko programą) karštas vanduo ruošiamas pagal karšto vandens ruošimo programą)
Aptarnavimo elementai
Ç Šildymo režimo nustatymas
F2 AUTOM 2 (Automatinis režimas 2)
(Šildoma pagal 2 laiko programą) karštas vanduo ruošiamas pagal karšto vandens ruošimo programą)
h SILDYMAS (Nuolatinio dieninio šildymo režimas)
(24h šildoma 1 temperatūra) karštas vanduo ruošiamas pagal karšto vandens ruošimo programą)
C PAZEMINIMAS (Naktinio šildymo režimas)
(24h šildoma taupymo režimu) karštas vanduo ruošiamas pagal programą)
F VASARA (Vasaros režimas)
(Šildymas išjungtas, karštas vanduo ruošiamas pagal karšto vandens ruošimo programą)
9
Page 10
Darbas normaliame režime 1 dalis: Aptarnavimas
W Servisas (automatinis atstatymas po 15 min.)
Katile sureguliuojama nustatytoji temperatūra = didžiausia katilo temperatūra => žr. 36 psl.; katilo temperatūrai pasiekus 65 °C, visi šildymo kontūrai ima veikti pagal atvėsinimo funkciją, šildydami iki maksimalios nustatytos leistinos temperatūros.
! Šildymo kontūrų parametruose turi būti nustatytas
leidimas atvėsinimo funkcijai (KATILO-AUSIN).
Šildymo režimo veikimas
Čia nustatytas šildymo režimas turi įtakos katilo ir reguliatoriaus integruotų šildymo kontūrų valdymui.
Šildymo režimas gali būti nustatytas atskirai kiekvienam šildymo kontūrui vartotojo lygyje, parametre "Šildymo režimas".
Darbo režimo perjungikliu nustatytas "i = parengties" režimas / IŠJ" arba "F = vasaros režimas" režimas galios visos sistemos šildymo kontūrams.
! Maišytuvo reguliatoriuose šie nustatymai galioja
šiems šildymo kontūrams.
10
Page 11
1 dalis: Aptarnavimas Darbas normaliame režime
A
Parodymai normaliame šildymo režime
B
Paaiškinimai
A Esamas laikas
B Laisvai pasirenkamas parodymas (žr. parametrą
"EKR-PASIRINK")
C Tinkamas DCF priėmimas (tik kai prijungtas DCF
imtuvas)
C
24
18
12
D
6
F
2
D Komunikacijų tinklo simbolis (jei šio simbolio nėra,
reikia patikrinti ar gerai prie reguliatoriaus prijungtas komunikacijų tinklo kabelis)
E Pirmojo šildymo kontūro naudojamos šildymo
programos rodmuo (čia: nuo 6:00 iki 08.00 ir nuo 16.00 iki 22.00)
E
D
G
F
! Dėl temperatūros jutiklių paklaidos yra galimas
+/-2 K(2 °C) temperatūrų parodymų nuokrypis. Esant staigiems temperatūrų pasikeitimams, atsiranda laikini temperatūrų nuokrypiai dėl skirtingų jutiklių charakteristikų laiko intervaluose.
! Esamos šildymo programos atvaizdavimas galioja
tik pirmajam šildymo kontūrui.
H
F Būsena: H Degiklis įjungtas; D Šildymo režimas;
F Karšto vandens ruošimas
G Visų šildymo kontūrų esamas šildymo režimas,
išskyrus tuos kontūrus, kuriems parametre "REZIMAS" yra nustatytas atskiras šildymo režimas (čia F
=> šildymas pagal antrą šildymo programą)
2
H Faktinė katilo temperatūra
Esamos šildymo programos atvaizdavimas galimas ir antrajam šildymo kontūrui.
11
Page 12
Programavimas 1 dalis: Aptarnavimas
Programavimas
Norint sužinoti arba pakeisti parametrus, iš pradžių turi būti atidarytas atverčiamas dangtelis.
=> Reguliatorius persijungia į valdymo režimą.
Valdymo elementai
Ç A => sukamoji rankenėlė
Parenkami nustatymai ir keičiamos reikšmės
Ä B => programavimo mygtukas
 Parametrų lygio pasirinkimas Reikiamo parametro pasirinkimas  Naujos parametro reikšmės išsaugojimas
C => nustatymo indikatorius Indikatorius dega => sukant rankenėlę (A), keičiama ekrane rodomo parametro reikšmė
F
x
D => Rankinio/Automatinio režimų perjungiklis
Esant įjungtam rankiniam režimui, įjungiami visi siurbliai ir pirma degiklio pakopa. Mašytuvai nevaldomi / neperstatomi (Rodmuo: "ATSARG-REZ").
Temperatūrų apribojimai (išjungimas su 5 K histereze):
a Esamos srities ekrano parodymai
b Angos reguliatoriaus išmontavimui.
Įkišus smailų įrankį į angą ir jį palenkus, reguliatorius ištraukiamas.
Degiklis => T-SG-MAKS (Specialisto sritis)  Šildymo kontūrų cirkuliaciniai siurbliai => T-MAKS-
PAD (Specialisto sritis)
Karšto vandens krovimo siurblys => T-KV 1 (Vartotojo
sritis)
E Neperkaitinkite sistemos esant grindiniam ar sieniniam
šildymui! => Maišytuvai nustatomi rankiniu būdu!
E => Optinė sąsaja PC prijungimui
12
Page 13
1 dalis: Aptarnavimas Programavimas
A
Valdymo sritys
Bendras SERVISAS DATA/LAIKAS/ATOSTOGOS Atid.priek.
sienelės dangtelis
KARSTAS-VAND SILDKONT I SILDKONT II
KARSTAS-VAND SILDKONT I SILDKONT II
KV-PROGR
ir t.t. ...
KARSTAS-VAND SILDKONT I SILDKONT II Specialisto DA
Ç sukama į kairę
Ç sukama į dešinę
SISTEMA
Ekranas
SISTEMA
Vartotojas
PROGR-RECIRK
Laiko programa
SLID-PROGR I D 1
SISTEMA
Specialistas
SISTEM
 
Valdymas padalintas į atskiras sritis: Bendras - Ekranas - Vartotojas - Laiko programa –
Specialistas – Specialisto DA
Atidarius priekinės sienelės dangtelį, automatiškai patenkama į ekrano sritį Ekrane trumpam laikui (kol 1 kartą apsisuka ekrane
vaizduojamas laikrodis) pasirodo esamos srities pavadinimas "EKRANAS"
Po to funkcijų rodyklė atsiranda ties lygiu "SISTEMA" Kiekvieną kartą, perėjus į naują sritį, ekrane trumpam
(kol 1 kartą apsisuka ekrane vaizduojamas laikrodis) pasirodo esamos srities pavadinimas
Ç Sukamąja rankenėle parenkamas lygis, kuriame yra
norimas pakeisti arba peržiūrėti parametras. Paspaudžiamas progr. mygt. =>
Ä
Atverti / Pasirinkti lygį
Ç Sukamąja rankenėle surandamas reikiamas
parametras Paspaudžiamas progr. mygt. => Pasirenkama
Ä
reikšmė Žiba indikatorius => Galima nustatyti
Ç Sukamąja rankenėle pakeičiama parametro reikšmė
Paspaudžiamas progr. mygt. => reikšmė
Ä
išsaugoma, indikatorius (raudona lemputė) užgęsta.
Atidarius priekinės sienelės dangtelį ir įjungus įtampą, vieną kartą pasirodo lygmuo INSTALIACIJA. Nustačius jame reikiamas reikšmes, reguliatorius paruošiamas naudoti.
13
Page 14
Programavimas 1 dalis: Aptarnavimas
Sritys
Bendras
Parametrų parinkimo santrauka Servisas => serviso darbuotojams Data/Laikas/Atostogos => vartotojams
Ekranas
Sistemos reikšmių parodymai (pvz. jutiklių išmatuotos temperatūros ir apskaičiuotos reikšmės). Reikšmių pakeitimai negalimi. Tokiu būdu šiame lygyje išvengiama klaidingo aptarnavimo.
Vartotojas
Nustatymų, kuriuos gali nustatyti vartotojas, santrauka.
Laiko programa
Laiko programų santrauka šildymo kontūrams, karšto vandens ruošimui ir, jei reikia, cirkuliaciniam siurbliui.
Specialistas
Parametrų, kurių nustatymui reikia specialių žinių, santrauka (instaliuotojams). Specialisto DA (tik per eBUS)
Parametrai pateikti katilo aprašyme Automatinių kūryklų perduodamų parametrų santrauka.
E Netinkamai perstačius reikšmes specialistam skirtame
lygmenyje, gali būti pažeista sistema arba šildomas objektas. => Specialistams skirto lygmens reikšmės apsaugotos kodu.
Lygiai
Skirtingų sričių parametrai yra suskirstyti į lygius:
 Sistema  Karštas vanduo  I šildymo kontūras II šildymo kontūras
Sistema
Visi parodomieji ir nustatomieji parametrai, kurie turi įtakos katilo arba visos sistemos darbui, bet nepriskiriami konkrečiam šildymo kontūrui.
Karštas vanduo
Visi parodomieji ir nustatomieji parametrai, kurie turi įtakos centriniam karšto vandens ruošimui ir cirkuliacinio siurblio veikimui.
I / II šildymo kontūras
Visi parodomieji ir nustatomieji parametrai, kurie turi įtakos priskirtiems šildymo kontūrams.
Jei, pvz. II šildymo kontūras yra sukonfigūruotas kaip karšto vandens ruošimo kontūras, šio decentralizuoto šildymo kontūro parametrai nustatomi "II šildymo kontūro" lygyje.
! Visų parametrų apžvalga – kituose puslapiuose.
14
Page 15
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Bendroji sritis
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
2 dalis: Parodymų / nustatymų apžvalga
Bendroji sritis
~ Atidaromas dangtelis Ç kairėje surandamas lygis, Ä įeinama
(Lygis pasirenkamas Ç ir įeinama mygtuku Ä)
Data/Laikas/Atostogos
Tam, kad būtų galima lengviau surasti reikiamus parametrus, šiame lygyje jie yra sugrupuoti.
(Pasirenkama sukamąja rankenėle Ç ir įeinama, paspaudus programavimo mygtuką
Ä)
Laikas – Data => parametrų grupė (Bendroji sritis->Data/Laikas/Atostogos) Visi šios
grupės parametrai išdėstyti iš eilės =>
pasirenkama su Ç => įeinama su Ä. LAIKAS
(minutės) LAIKAS
(valandos)
Ekrane mirksi minutės ir jos gali būti pakeistos
Ekrane mirksi valandos ir jos gali būti pakeistos (išsaugant, sekundžių
reikšmė nustatoma "00”) METAI Nustatomi metai MENUO Nustatomas mėnuo DIENA Nustatoma mėnesio diena
! Jei reguliatorius nustatytas kaip VEDANT-LAIK
(laiko perdavimas kitiems šildymo sistemos reguliatoriams žr. SPECIALISTAS/SISTEMA) arba kai instaliuotas DCF imtuvas (laiko imtuvas radijo bangomis), laikas visuose likusiuose reguliatoriuose nustatomas automatiškai.
! Galima laikrodžio paklaida – 2 min. per mėnesį (jei
reikia, laiką pakoreguokite). Esant prijungtam DCF imtuvui, laikas visada būna nustatytas teisingai.
Savaitės diena apskaičiuojama automatiškai. Esamą savaitės dieną galima matyti standartiniuose reguliatoriaus parodymuose, parametre EKR-PASIRINK nustačius "Savaitės diena".
Nustačius datą, galimas automatinis vasaros/žiemos laiko persijungimas.
15
Page 16
Bendroji sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
Atostogos => parametrų grupė
(Bendroji sritis->Data/Laikas/Atostogos) Visi šios grupės parametrai išdėstyti iš eilės => pasirenkama su Ç => įeinama su Ä.
METAI START Nustatomi atostogų pradžios metai MENUO START Nustatomas atostogų pradžios mėnuo DIENA START Nustatoma atostogų pradžios diena METAI STOP Nustatomi atostogų pabaigos metai MENUO STOP Nustatomas atostogų pabaigos mėnuo DIENA STOP Nustatoma atostogų pabaigos diena
Vasaros laikas => parametrų grupė (Bendroji sritis->Data/Laikas/Atostogos) Visi šios grupės parametrai išdėstyti iš eilės => pasirenkama su Ç => įeinama su Ä.
MENUO START Nustatomas vasaros pradžios mėnuo DIENA START Nustatoma anksčiausia vasaros
pradžios diena MENUO STOP Nustatomas žiemos pradžios mėnuo DIENA STOP Nustatoma anksčiausia žiemos
pradžios diena
! Įveskite ne išvažiavimo dieną, o pirmąją atostogų
dieną (nuo šios dienos šildoma nebebus).
! Įveskite kaip atostogų pabaigos datą ne sugrįžimo
dieną, o paskutinę dieną, kurią dar neturėtų būti šildoma. Sugrįžus į namus, patalpos ir vanduo turėtų būti šilti.
! Jei reikia užbaigti atostogų funkciją, pvz. grįžus
anksčiau nei numatyta, tereikia perjungti reguliatorių į kitą norimą šildymo režimą.
! Nustatymas galimas tik tuo atveju, jei nėra priskirtas
vedantysis laikrodis arba neįrengtas DCF imtuvas
! Standartinis nustatymas galioja visoms vidurio
Europos laiko zonoms. Šį parametrą pakeisti reikia tik tada, jei šalyje laiko keitimo data pakeista politiniu nutarimu.
! Įvedama anksčiausia pakeitimo data. Reguliatorius
pakeičia laiką šeštadienį 2.00 arba 3.00 val.
! Jei vasaros laiko pakeitimas nereikalingas, MENUO
START nustatomas toks pat kaip MENUO STOP ir DIENA START nustatoma tokia pat kaip DIENA STOP.
16
Page 17
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Bendroji sritis
Servisas
Tam, kad techniniam personalui būtų galima lengviau surasti reikiamus parametrus, šiame lygyje jie yra sugrupuoti.
(Pasirenkama sukamąja rankenėle Ç ir įeinama, paspaudus programavimo mygtuką Ä )
Relių testas => verčių grupė (reikia įvesti kodą) (Bendroji sritis -> servisas) Relė pasirenkama su
00 Jokios relės
Ç=> relė įsijungia
~ Atidaromas dangtelis Ç kairėje surandamas lygis, Ä įeinama
Norint atlikti šią funkciją, reikia įvesti apsaugos kodą.
Ä Pasirinkus relių testo funkciją => "Kodo numeris"
Apsaugos kodo įvedimas
Ä Kodo įvedimo pradžia => užsidega raudona lemputė (programavimo indikatorius)
Ç Įvedamas 1 kodo skaitmuo Ä Patvirtinama Ç Įvedamas 2 kodo skaitmuo
01 1 šildymo kontūro siurblys 02 1 šildymo kontūro sumaišymo vožtuvas atidaromas
Ä Patvirtinama Ç Įvedamas 3 kodo skaitmuo Ä Patvirtinama
03 1 šildymo kontūro sumaišymo vožtuvas uždaromas 04 Siurblys, 2 šildymo kontūras 05 2 šildymo kontūro sumaišymo vožtuvas atidaromas 06 2 šildymo kontūro sumaišymo vožtuvas uždaromas 07 Įjungiamas 1 degiklis 08 Įjungiami 1 ir 2 degikliai (2 įsijungia po 10 sek.) 09 Karšto vandens šildytuvo krovimo siurblys 10 Laiko valdoma relė, pvz. cirkuliacinis siurblys 11 Temperatūra valdoma relė, pvz. saulės kolektorius
Ç Įvedamas 4 kodo skaitmuo Ä Patvirtinama
=> "Relių testas"
RELIU-TESTAS
Ä Pradedamas relių testas Ç Pasirenkama relė => relė įsijungia Ç Pasirenkama sekanti relė arba Ä Relių testas užbaigiamas
Ä jutikliu paleidžiama, Ç jutikliu pasirenkama =>
rodoma temperatūra; Ä jutikliu užbaigiama
17
Page 18
Bendroji sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
p
y
y
p
Jutiklių tikrinimas => parametrų grupė (Bendroji sritis -> servisas) Jutikliai pasirenkami Ç => rodoma išmatuota temp. T-LAUKO Lauko oro temperatūra
T-KATILO Katilo temperatūra T-KV Karšto vandens temperatūra
T-PADAV D 1 T-PATALPOS D 1
T-KV PADAV D 1
1 šildymo kontūro srauto temp. 1 šildymo kontūro vidaus temp. (tik
esant patalpos temperat. jutikliui) Įkrovimas šilumokaičiu, ŠK1
aduodamo srauto temperatūra
T-KV APACD 1 T-PADAV D 2
T-PATALPOS D 2
T-BASEINO D 2 T-KV APACD 2
1 šildymo kontūro karšto vandens tūrinio šild
tuvo temperatūra
2 šildymo kontūro srauto temp. 2 šildymo kontūro vidaus temp. (tik
esant patalpos temperat. jutikliui) 2 plaukimo baseino šild. kont. temp. 2 šildymo kontūro karšto vandens
tūrinio šild
tuvo temperatūra T-GRIZT T-KK-KATILO T- HEDERIO T- KOLEKTOR T-RECIRK
Daugiafunkcio jutiklio temperatūra => parodymas pagal daugiafunkcės relės nustatytą funkciją (žr. kairėje)
T-KV APAC T-RELES 1
T-KAUP-APAT
Kieto kuro katilo arba saulės kolektoriaus akumuliac. tal
os temp.
JUT-TESTAS
Nuo nustatytos daugiafunkcės relės funkcijos priklausančio daugiafunkcio jutiklio parodymas
01 = centrinis siurblys (hederis) => T-HEDERIO = hederio temperatūra (rodoma tik esant prijungtam jutikliui) 20 = temperatūra valdomas cirkuliacinis siurblys => T-RECIRK = karšto vandens cirkuliacijos grįžtamo srauto temperatūra 21 = Impulsais valdomo cirkuliacinis siurblys => nerodoma temperatūra (ĮJ/IŠJ ekranas) Aktyvinti PAPILD-KROV karšto vandens parametrai specialistams skirtame lygyje (= 01) => T-KV APAC = vandens tūrinio šildytuvo temperatūra krovimo srityje 22 = Kieto kuro katilo prijungimas => T-KK-KATILO = Kieto kuro katilo temperatūra, => T-KAUP-APAT = kaupiklio temperatūra krovimo srityje 23 = Saulės kolektoriaus prijungimas T-KOLEKTOR = saulės kolektoriaus temperatūra => T-KAUP-APAT = temperatūra akumuliacinės talpos krovimo srityje 24 = Grįžtamojo srauto temperatūros pakėlimas => T-GRIZT = Į katilą grįžtančio srauto temperatūra 32 = Tiesioginis šildymo kontūras => SILDKONT 3
(ĮJ/IŠJ ekranas) T-RELES 1 => temperatūros rodmuo be funkcijos
pasirinkimo => jei trūksta jutiklio, nėra rodmens (- - - - )
18
Page 19
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Bendroji sritis
Kiti parodymai (Bendroji sritis -> servisas)
Pasirenkamas parametras Ç => rodoma reikšmė PRG NR XXX-XX Programinės versijos numeris su
indeksu
DA-RANK-REZ Tik per eBUS DEGIKL-LAIK 1 H Ä 1 degiklio darbo laikas [val.] DEG-IJUNG-SK 1 H Ä 1 degiklio įsijungimų skaičius
PRG NR XXX-XX
Programinės versijos numerio su indeksu parodymas (jis pateikiamas, esant problemoms/klausimams dėl reguliatoriaus)
DA-RANK-REZ (apsaugota kodu)
Tik per eBUS Ä atveriamas lygmuo, Ç pasirenkama degiklio pakopa.
Pasirinkus katilą Ä
,gali būti nustatyta šios katilo galia.
DEGIKL-LAIK 2 H Ä 2 degiklio darbo laikas [val.] DEG-IJUNG-SK 2 H Ä 2 degiklio įsijungimų skaičius
Naudojant daugiapakopį katilą, antroji pakopa gali būti įjungta nurodžius galią > 50 %.
STB-TESTAS XX,X°C Apsauginio maks. temperatūros
ribotuvo tikrinimas su katilo temp. parodymu. Tikrinimas pradeda-
mas, nuspaudžiant Ä (laikyti nuspaustą)!
SERVISAS (apsaugota kodu)
Datos įvedimas kasmetinės katilo priežiūros pranešimui
VART-RESET 00 Vartotojo parametrų gamyklinis
atstatymas (išskyrus kalbą)
SPECIA-RESET 00 (apsaugota kodu)
Specialisto parametrų gamyklinis atstatymas (išskyrus jutiklius)
LAIK-PRG-RES 00 Laiko programų gamyklinis
atstatymas
ATGAL
Išeinama iš lygio Ä
Baigus naudoti serviso funkciją, visi parametrai automatiškai atstatomi.
DEGIKL-LAIK ir DEGIKL-PALEID (ne per eBUS)
Ä => parodoma parametro reikšmė Ä => atgal Ä laikomas nuspaustas, kol ekrane pasirodo "RESET" =>
reikšmė atstatoma
STB-TESTAS TEST XX,X°C
Rodoma katilo temperatūra, Ä laikomas nuspaustas tol, kol suveikia STB ribotuvas => Degiklis įjungiamas; visi siurbliai išjungiami; visi maišytuvai užveriami
Temperatūrą galima stebėti ekrane.
19
Page 20
Bendroji sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
SERVISAS
Datos įvedimas kasmetinės katilo priežiūros pranešimui. Pranešimo ištrynimas: Atidaromas priekinės sienelės dangtelis, 2x nuspaudžiamas progr. mygtukas reikšmė ir Ä patvirtinama. Programuojamo kasmetinio pranešimo panaikinimas: Bendrosios bendras/serviso parametro SERVISAS => DIENA arba SERVISAS => DARB VAL reikšmė nustatoma "----"
ATSTATA ...
Atstatos funkcija leidžia trims parametrų grupėms grąžinti gamyklinius nustatymus. Ä pasirenkama funkcija, Ç nustatoma "01" ir Ä patvirtinama.
Ä, Ç
nustatoma "00"
20
Page 21
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Ekrano sritis
Ekrano sritis
! Tik rodoma ekrane. Nustatymai negalimi. Reikšmė
parodoma, jei yra prijungtas jutiklis ir jei parametras yra numatytas. Jei parametras nenumatytas, ekrane jis nebus rodomas arba jo reikšmė bus "- - - -".
Sistema
(WE => katilas) Pasirenkamas parametras Ç => rodoma reikšmė
T-LAUKO Lauko oro temperatūra T-SG-APSKAIC Apskaičiuota katilo temperatūra T-KATILO Faktinė katilo temperatūra MOD-GYLIS Katilo moduliacijos laipsnis T-GRIZT T-KK-KATILO
T-HEDERIO T-KOLEKTOR T-RECIRK CIRK-IMP
T-KV APAC
SILDKONT 3 T-KAUP-APAT Akumuliacinės talpos temper. apačioje ATGAL
Sistemos grįžtamo srauto temperatūra Kieto kuro katilo temperatūra
Hederio temperatūra Saulės kolektoriaus temperatūra Cirkuliacijos grįžtamo srauto temper. Impulsais valdomo cirkuliacinio siurblio
atveju Temperatūra apatiniame karšto vandens
tūrinio šildytuvo taške (žr. karšto vandens ruošimo funkcijas)
Papildomas tiesioginis šildymo kontūras
Išeinama iš lygio Ä
T-LAUKO
Katilo valdymui naudojamos lauko temperatūros parodymas. Rodoma vidutinė temperatūra.
T-SG-APSKAIC
Atitinka aukščiausią šildymo sistemos kontūrams reikalingą temperatūrą (įskaitant ir karšto vandens ruošimą). Reikalinga katilo temperatūra apskaičiuojama, sudedant nustatytą didžiausią poreikį turinčio sumaišymo žiedo temperatūrą su šildymo kreivės perstūmimo reikšme (specialisto srities parametras).
T-KATILO
Faktinė išmatuota katilo temperatūra.
MOD-GYLIS (tik per eBUS)
Tik jei moduliacinis katilas prijungtas per eBUS ir siunčia šią reikšmę.
Daugiafunkcio jutiklio temperatūra
T-RECIRK = grįžtama recirkuliacijos temperatūra
T-KK-KATILO = kieto kuro katilo temperatūra,
=> T-KAUP-APAT = temperatūra akumuliacinės talpos krovimo srityje
T-HEDERIO = hederio temperatūra (rodoma tik esant
prijungtam jutikliui)
21
Page 22
Ekrano sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
T-KOLEKTOR = saulės kolektoriaus temperatūra
=> T-KAUP-APAT = temperatūra akumuliacinės talpos krovimo srityje
T-RECIRK = recirkuliacijos grįžtamo srauto temperatūra
RECIRK-IMP = naudojant impulsais valdomą cirkuliacinį
siurblį, rodoma impulso įvado būklė (IĮ/IŠJ)
T-KV APAC = temperatūra tūrinio šildytuvo krovimo srityje
SILDKONT 3 = naudojant papildomą tiesioginį šildymo
kontūrą, rodoma impulso įvado būklė (IĮ/IŠJ)
T-KAUP-APAT
Esant kieto kuro katilui arba saulės kolektoriui, akumuliacinės talpos temperatūra krovimo srityje.
22
Page 23
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Ekrano sritis
y
Karštas vanduo
T-KV-NUST Nustatyta karšto vandens temperatūra,
priklausanti nuo šildymo programos, nustatyto šildymo režimo ir atostogų programos
T-KV Faktinė karšto vandens temperatūra T-KV APAC Esama karšto vandens tūrinio šildytuvo
temperatūra apačioje (krovimas)
ATGAL
I / II šildymo kontūras
T-PAT-NUST-A Apskaičiuota patalpos temperatūra
T-PATALPOS Faktinė patalpos temperatūra T-BASEI-NUS *) T-BASEINO *) DREGME ***) T-KV-NUST **) T-KV **) T-PAD-APSK Apskaičiuota paduodamo srauto temp T-KV APAC **) T-KV PADAV **)
T-PADAV Faktinė paduodamo srauto temp. N-OPT-LAIKAS Paskutinis reikalingas įšildymo laikas
ATGAL Išeinama iš lygio Ä
Išeinama iš lygio Ä
priklausomai nuo šildymo programos, šildymo režimo ir atostogų programos
Nustatyta baseino temperatūra Faktinė baseino temperatūra Esama santykinė oro drėgmė Nustatyta karšto vandens temp. Faktinė karšto vandens temperatūra
Karšto vandens tūrinio šild. temp. apač. Įkrovimas šilumokaičiu
esant akt
vuotam įšildymo optim.
! Reikšmė parodoma, jei yra prijungtas jutiklis ir jei
parametras yra numatytas. Jei parametras nenumatytas, ekrane jis nebus rodomas arba jo reikšmė bus "- - - -".
T-KV APAC (tūrinio šildytuvo temperatūra apačioje)
Karšto vandens tūrinio šildytuvo apatiniu jutikliu išmatuota temperatūra. Ši reikšmė rodoma tik, jei pasirinktas lygmens SPECIALISTAS => KARSTAS-VAND parametras "PAPILD-KROV".
T-PAT-NUST-A (aktyvinti patalpos nustatytoji temperatūra)
Jei yra prijungtas darbo kontrolės modulis, reguliatoriuje parametrai nerodomi "- - - -" => parametrai rodomi darbo kontrolės modulyje
T-PATALPOS (patalpos temperatūra)
Tik prijungus jutiklį ar FBR.
*) Ši reikšmė rodoma tik tada, jei šildymo kontūras yra
sukonfigūruotas baseino šildymui.
**) Ši reikšmė rodoma tik tada, jei šildymo kontūras
sukonfigūruotas karšto vandens ruošimui.
***) Ši reikšmė rodoma tik, jei prijungtas aptarnavimo
prietaisas su drėgmės jutikliu ir nustatyti reikiamo šildymo kontūro parametrai. "- - - -" => aptarnavimo prietaise nėra drėgmės jutiklio
23
Page 24
Vartotojo sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
Vartotojo sritis
Šildymo sistemos vartotojo nustatomi parametrai.
Sistema
Visi parametrai, nepriskirti jokia šildymo grupei (šildymo grupė: šildymo kontūrai ir KV).
Ä pasirenkamas parametras, Ç nustatoma reikšmė ir Ä išsaugoma
Parametras Nustatymo ribos Standart. EW*)
LIETUVISKAI Pagal poreikį LIETUVISKAI LCD KONTR (-20) – (20) 0 EKR-
PASIRINK PROGR-
PASIR ATGAL Išeinama iš lygio Ä
Jutiklis, savaitės diena
šildymo kontūras 1 šildymo kontūras 2
- - - -
1
*) SN = sistemos nustatymas:
Vieta sistemos parametro reikšmės įrašymui!
~ Atidaromas dangtelis Ç dešinėje surandamas lygis, Ä įeinama
LIETUVISKAI => kalba
Reguliatoriaus kalbos nustatymas
LCD KONTR
Nustatomas ekrano kontrasto intensyvumas
EKR-PASIRINK
Nustatomi standartinio režimo papildomi ekrano parodymai
- - - - => jokių papildomų parodymų
SAV-DIENA => savaitės diena (Pir, Ant, Tre, ....)
T-LAUKO => lauko temperatūra T-PADAV D 1 => 1 šildymo kontūro srauto temp. T-PADAVD 2 => 2 šildymo kontūro srauto temp. T-KV => karšto vandens temp. (viršutinė) T-KATILO => katilo temperatūra T-PATALPOSD1 => 1 šild. kontūro patalpos temp. => T-PATALPOSD2 => 2 šild. kontūro patalpos temp. =>
*) *)
*) tik esant prijungtam nuotolinio valdymo pulteliui
PROGR-PASIR
Šildymo kontūro pasirinkimas, kurio šildymo programa bus atvaizduojama standartiniuose reguliatoriaus rodmenyse.
24
Page 25
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Vartotojo sritis
Karštas vanduo
Parametras Nustatymo ribos Standart. SN
1K-KVANDENS 00, 01 (IŠJ/ĮJ) 00 = Išj T-KV 1 NUST 10 °C – 70 °C 60 °C T-KV 2 NUST 10 °C – 70 °C 60 °C T-KV 3 NUST 10 °C – 70 °C 60 °C DBD-VERTE 0 K – 70 K 0 K REC-SIURB-KV 00, 01 (IŠJ/ĮJ) 00 = Išj ANTILEGION 00, 01 (IŠJ/ĮJ) 00 = Išj ATGAL Išeinama iš lygio Ä
Antibakterinė funkcija
ANTILEGION = 01 => tūrinis šildytuvas įkaitinamas iki 65 °C su kiekvienu 20 pašildymu arba bent vieną kartą per savaitę šeštadienį, 1:00 valandą.
Yra galimybė nustatyti antibakterinės funkcijos vykdymą, naudojant pvz. trečią karšto vandens ruošimo intervalą.
1K-KVANDENS (vienkartinis karšto vandens ruošimas)
„01“ => paleidžiamas vienas šildytuvo krovimas (pvz. prausimuisi po dušu, ne karšto vandens ruošimo programoje numatytu laiku).
Krovimas pradedamas, kai temperatūra yra mažesnė už " T-KV 1 NUST" valdymo histerezės dydžiu. Baigus krovimą, automatiškai nustatoma reikšmė "00". T-KV 1 - 3 NUST (nustatytoji karšto vandens temperatūra)
Norimos karšto vandens temperatūros nustatymas T-KV 1 NUST => pirmojo intervalo temperatūra, T-KV 2 NUST => antrojo intervalo temperatūra, T-KV 3 NUST => trečiojo intervalo temperatūra karšto vandens ruošimo programai. DBD-VERTE (darbas be degiklio)
Energijos taupymo programa esant pajungtam saulės kolektoriui arba kieto kuro katilui. Esant nustatymui > "0”, degiklis karštam vandeniui ruošti nebus paleistas tol, kol vandens temperatūra nenukris žemiau už nustatytąją reikšmę ir histerezę.
! Šią funkciją gali paveikti alternatyvūs išoriniai
energijos generatoriai, turintys išorinę magistralės jungtį (pvz, SD3-Can).
REC-SIURB-KV (cirkuliacija karšto vandens ruošimo metu)
01 => cirkuliacinis siurblys veikia ne pagal cirkuliacinio siurblio programą, o pagal karšto vandens ruošimo programą.
ANTILEGION (antibakterinė funkcija) 01 => Aktyvinama bakteriologinėj funkcija
25
Page 26
Vartotojo sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
I / II šildymo kontūras
Parametras Nustatymo ribos Standart. SN
REZIMAS
T-PATAL-NUS 1*) T-PATAL-NUS 2*) T-PATAL-NUS 3*) T-PAZEMINTA*)
i,F1,F2,B,B
----, 5 °C – 40 °C 20 °C 5 °C – 40 °C 20 °C 5 °C – 40 °C 20 °C 5 °C – 40 °C 10 °C
- - - -
T-ATOST 5 °C – 40 °C 15 °C T-RIBOJ-D ----, (-5) °C–40 °C 19 °C T-RIBOJ-N ----, (-5) °C–40 °C 10 °C SILD-KREIVE 0,00 – 3,00 1,20 ADAPT 00, 01 (IŠJ/ĮJ) 00 = Išj T-PATAL-ITAK ----, 00 – 20 10 T-KAMB-KOREG (-5,0) K – (5,0) K 0,0 K SLID-OPTIMIZ 00, 01, 02 00 M-OPT-LAIKAS 0:00 – 3:00 [val.] 2:00 [val.] PAZEM-OPTIM 0:00 – 3:00 [val.] 0:00 [val.] PC-AKT-KODAS 0000 - 9999 0000 ATGAL
Išeinama iš lygio Ä
*) priklausomai nuo nustatytos šildymo kontūro funkcijos, galimi šie parametrai: T-BASEINO, T-KV, T-PAD-PAST-D arba T-PAD-PAST-N (žr. 46 psl.)
REZIMAS
- - - - => šildymo kontūras dirba priklausomai nuo šildymo režimo perjungiklio. Šiuo parametru kiekvienam šildymo kontūrui galima nustatyti atskirą šildymo režimą. Darbo režimo perjungikliu nustatytas "i = = parengties režimas/IŠJ" arba "F = vasaros" režimas galios visos sistemos šildymo kontūrams.
T-PATAL-NUS 1 - 3
Norimos patalpos dieninės temperatūros nustatymas konkrečiam kontūrui T-PATAL-NUS 1 => pirmojo laiko intervalo temperatūra, T-PATAL-NUS 2 => antrojo laiko intervalo temperatūra, T-PATAL-NUS 3 => trečiojo laiko intervalo temperatūra pagal aktyvuotą šildymo programą.
T-PAZEMINTA
Norimos patalpos pažemintos temperatūros nustatymas konkrečiam kontūrui
T-ATOST
Norimos atostogų laikotarpio patalpos temperatūros nustatymas konkrečiam kontūrui
26
Page 27
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Vartotojo sritis
T-RIBOJ-D / T-RIBOJ-N (Diena/Naktis)
Veikia tik tada, jei nustatytas parametras => "Specialistas/Šildymo kontūras/SIURBL F-JA = 01 => siurblių valdymas pagal šildymo ribas.
Jei reguliatoriaus išmatuota vidutinė lauko temperatūra viršija čia nustatytąją, šildymas nutraukiamas nukrinta 1 K (= 1 °C), siurbliai išjungiami, sumaišymo vožtuvai uždaromi. Šildymas vėl vykdomas, kai lauko temperatūra už nustatytas šildymo ribas.
T-RIBOJ-D => galioja dieniniam šildymui T-RIBOJ-N => galioja pažemintam šildymui
"----" => šildymo ribojimas neaktyvus. Cirkuliaciniai siurbliai bus valdomi pagal standartinę funkciją (žr. cirkuliacinių siurblių skyrių)
SILD-KREIVE
Šildymo kreivės kampas nurodo, keliais laipsniais turi pasikeisti paduodamo srauto temperatūra, lauko temperatūrai pakilus arba nukritus 1 K.
Nustatymo pvz.: jei, žemėjant lauko temperatūrai, krinta ir kambario
temperatūra => nustatytas per mažas kreivės kampas (ir atvirkščiai).
Jei lauko temperatūra yra aukšta (pvz. 16 °C), o patalpos temp. per žema => koreguojama nustatytoji patalpos temp.
Srauto temperatūra [°C]
100
80
60
40
20
20 16 12 8 4 0 -4 -8 -12 -16
3
2,5
2
1,5
1,2
1
0,8 0,6 0,4 0,2
Lauko temperatūra [°C]
Šildymo kreivės diagrama (reguliavimo pagalba)
Nustatymas 0 => valdymas visiškai pagal kambario temperatūrą
! Optimali šildymo kreivė gali būti parinkta, kai lauko
temperatūra yra žemiau 5 °C. Šildymo kreivė turi būti keičiama mažais žingsneliais ir ilgais laiko intervalais (mažiausiai 5-6h), nes, pakeitus šildymo kreivę, šildymo sistema kiekvieną kartą pirmiausia turi prisiderinti prie naujų reikšmių.
27
Page 28
Vartotojo sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
Orientacinės reikšmės
Grindiniam šildymui S = nuo 0,4 iki 0,6  Radiatoriniam šildymui S = nuo 1,0 iki 1,5
ADAPT (šildymo kreivės prisitaikymas)
Galimas tik tada, jei prijungtas patalpos prietaisas FBR (kambario temperatūros jutiklis + šildymo režimo pasirinkimas) ir lauko temperatūros jutiklis.
Automatinis šildymo kreivės prisitaikymas
Adaptacijos pradžios sąlygos:
 Lauko temperatūra < 8 °C  Nustatytas automatinis šildymo režimas (I arba II)  Šildymas pažemintu režimu turi trukti mažiausiai 6 val.
Pažeminto režimo pradžioje yra išmatuojama faktinė kambario temperatūra. Ši temperatūra sekančias 4 valandas bus naudojama kaip nustatytoji patalpos temperatūra. Per šį laiką pagal reikiamą paduodamo srauto ir lauko temperatūras yra apskaičiuojamas šildymo kreivės kampas.
! Jei šildymo kreivės prisitaikymo procesas
nutraukiamas pvz. dėl katilo įšilimo funkcijos arba atsiradus papildomo kontūro karšto vandens ruošimo poreikiui, ekrane atsiras įspėjamasis trikampis simbolis, iki kol sekančią dieną ši funkcija
bus įvykdyta iki galo arba režimų perjungikliu bus perjungtas šildymo režimas.
! Šildymo kreivės prisitaikymo metu reguliatoriaus
valdomas karšto vandens ruošimas ir įšildymo optimizavimas nevykdomi.
T-PATAL-ITAK (patalpos temperatūros įtaka)
Galima tik tada, jei prijungtas analoginis patalpos prietaisas FBR (patalpos temperatūros jutiklis + šildymo režimo pasirinkimas).
Katilo temperatūra pakeliama apskaičiuota verte, jei norima patalpos temperatūra tampa žemesnė 1 K. => Didelės reikšmės lemia greitus valdymo pokyčius ir didelius katilo temperatūros svyravimus.
- - - - => pilnai nuo lauko temp. priklausantis valdymas 0 => pilnai nuo lauko temp. priklausantis valdymas *) 20 => pilnai nuo patalpos temp. priklausantis valdymas
*) speciali funkcija, kai T-PATAL-ITAK = 0
Pažeminto šildymo metu cirkuliacinis siurblys įjungiamas nuolatiniam darbui po pirmo šilumos poreikio iki sekančio šildymo pradžios (žr. siurblių valdymo skyrių).
28
Page 29
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Vartotojo sritis
T-KAMB-KOREG (kambario temp. jutiklio korekcija)
Nuotolinio valdymo atveju (pvz. su FBR), šiuo parametru gali būti koreguojamos kambario temperatūros jutiklio matavimo paklaidos.
SLID-OPTIMIZ (įšildymo optimizavimas)
Automatinio šildymo pradžios paankstinimo aktyvavimas.
Pvz.: šildymo programa 6:00 – 22:30 val. IŠJ: 6:00 val. pradedama šildyti. ĮJ: šildyti pradedama priklausomai nuo lauko ir faktinės
patalpos temperatūros anksčiau, kad 6:00 val. patalpose jau būtų pasiekta nustatytoji temperatūra.
00 => šildymas nepaankstinamas 01 => nuo lauko temperatūros priklausantis paankstinimas 02 => nuo patalpos temperatūros priklausantis paankstinimas *)
*) veikia tik tada, jei prijungtas analoginis patalpos prietaisas FBR (kambario temperatūros jutiklis + darbo režimo
M-OPT-LAIKAS (maksimalus paankstinimas)
Aktyvus tik tada, jei "SLID-OPTIMIZ = 01 arba 02” Čia nustatytas laikas bus didžiausias paankstinimo laikas.
PAZEM-OPTIM (pažeminimo optimizavimas)
Automatinis degiklio išjungimo optimizavimas prieš nustatyto šildymo intervalo pabaigą.
Likus nustatytam laiko tarpui iki šildymo periodo pabaigos, veikiantis degiklis paliekamas dirbti, tačiau neveikiantis, net ir atsiradus šilumos poreikiui, iš naujo nebejungiamas.
Ši funkcija padeda išvengti trumpalaikių katilo įšildymų prieš dieninio šildymo periodo pabaigą.
PC-AKT-KODAS
Šildymo kontūro duomenų nuskaitymo per PC kodas "0000" => kreipimasis uždraustas.
ATGAL
Išeinama iš šildymo kontūro lygio => grįžtama į "Vartotojo" sritį.
pasirinkimas).
! Įšildymo optimizavimas vykdomas tik tada, jei
šildymo kontūras dirba pažemintu režimu ilgiau nei 6 val.
29
Page 30
Laiko programų sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
Laiko programų sritis
Šioje srityje nustatomos visos laiko programos.
Laiko programų sąrašas
Esant maksimaliai reguliatoriaus konfigūracijai Laiko programa pasirenkama Ç, programa peržiūrima
arba nustatoma Ä PROGR-RECIRK Cirkuliacinio siurblio veikimo
programa
KV-PROGR Karšto vandens ruošimo
programa
SILD-PROGR 1 D 1 1. šildymo programa pirmam
šildymo kontūrui
SILD-PROGR 2 D 1 2. šildymo programa pirmam
šildymo kontūrui
SILD-PROGR 1 D 2 1. šildymo programa antram
šildymo kontūrui
SILD-PROGR 2 D 2 2. šildymo programa antram
šildymo kontūrui
ATGAL Išeinama iš lygio Ä
~ Atidaromas dangtelis Ç dešinėje surandamas lygis, Ä įeinama
Laiko programos išrinkimas
Atidaromas dangtelis => "Ekranas => Sistema",
Ç pasukama į dešinę, kol ekrane pasirodo laikrodis => "VARTOTOJAS => SISTEMA",
Ç pasukama į dešinę, kol ekrane pasirodo laikrodis => "LAIKO-PROGR => PROGR-RECIRK"
Ç pasirenkama laiko programa => pvz. "SILD-PROGR 2 D 1" = antra šildymo programa pirmam kontūrui
Ä patvirtinama / atidaroma laiko programa => "PIRMADIENIS"
Prijungus skaitmeninį patalpos prietaisą ir įvedus jame šildymo programą, reguliatoriuje šio kontūro šildymo programa nerodoma.
30
Page 31
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Laiko programų sritis
I
D
Laiko / šildymo programų sudarymas
Ç pasirenkama savaitės diena (nuo pirmadienio iki sekmadienio) arba dienų blokas (PIR-PEN => pirmadienis­penktadienis, SES-SEK => šeštadienis-sekmadienis, PIR­SEK => pirmadienis-sekmadienis)
F
2
D
Ä atidaroma savaitės diena/blokas (žr. kairėje)
=> "I IJUNG (ON) 20 °C" pirmo intervalo pradžia – I nustatytoji reikšmė = 20 °C
Ç nustatoma pirmo intervalo pradžia => pvz. 6:00 val.
D
I
Ä patvirtinama pirmo intervalo pradžia
=> "I ISJ (OFF) 20 °C" pirmo intervalo pabaiga – I nustatytoji reikšmė = 20 °C
F
2
B
Simboliai: I IJUNG (ON) = pirmo intervalo pradžia
(I ISJ = pirmo intervalo pabaiga) 20 °C = nustatytoji kambario temp. parodytu laiku Laikrodis = grubus programos atvaizdavimas [pilnos
valandos]
D 1 = pirmo šildymo kontūro programa
F
= 2 šildymo programa, F1 = 1 šildymo programa
2
DI = 1 intervalo pradžia, IB = 1 intervalo pabaiga, DII = 2 intervalo pradžia, IIB = 2 intervalo pabaiga, DIII = 3 intervalo pradžia, IIIB = 3 intervalo pabaiga
Ç nustatoma pirmo intervalo pabaiga => pvz. 8:00 val. Ä patvirtinama pirmo intervalo pabaiga
=> "II IJUNG (ON) 20 °C" antro intervalo pradžia – II nustatytoji reikšmė = 20 °C
Ç Ä tokiu pat būdu nustatykite 2 ir 3 intervalų pradžias ir pabaigas!
Ç pasirinkite kitą savaitės dieną (dienų bloką) arba naudodami "ATGAL" išeikite iš 2 šildymo programos ir nustatykite kitą programą.
! Šildymo intervalai išsaugomi nustačius visų savaitės
dienų (dienų blokų) laikus.
"- - - -" intervalo pradžia ir pabaiga => Išjungiamas
šildymo laikas.
31
Page 32
Laiko programų sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
1 šildymo kontūras
1 šildymo programa => gamyklinis nustatymas:
Nuo pirm. iki penkt.: nuo 06:00 iki 22:00 šešt. ir sekm.: nuo 07:00 iki 23:00
1 intervalas 2 intervalas 3 intervalas Pir
Ant Tre Ket Pen Šeš Sek
2 šildymo programa => gamyklinis nustatymas:
Nuo pirm. iki penkt.: nuo 06:00 iki 08:00, nuo 16:00 iki 22:00 šešt. ir sekm.: nuo 07:00 iki 23:00
1 intervalas 2 intervalas 3 intervalas Pir
Ant Tre Ket Pen Šeš Sek
2 šildymo kontūras
1 šildymo programa => gamyklinis nustatymas:
Nuo pirm. iki penkt.: nuo 06:00 iki 22:00 šešt. ir sekm.: nuo 07:00 iki 23:00
1 intervalas 2 intervalas 3 intervalas Pir
Ant Tre Ket Pen Šeš Sek
2 šildymo programa => gamyklinis nustatymas:
Nuo pirm. iki penkt.: nuo 06:00 iki 08:00, nuo 16:00 iki 22:00 šešt. ir sekm.: nuo 07:00 iki 23:00
1 intervalas 2 intervalas 3 intervalas Pir
Ant Tre Ket Pen Šeš Sek
32
Page 33
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Laiko programų sritis
Karštas vanduo
Gamyklinis nustatymas: Nuo pirm. iki penkt.: nuo 05:00 iki 21:00 šešt. ir sekm.: nuo 06:00 iki 22:00
1 intervalas 2 intervalas 3 intervalas Pir
Ant Tre Ket Pen Šeš Sek
Cirkuliacija
Gamyklinis nustatymas: Nuo pirm. iki penkt.: nuo 05:00 iki 21:00 šešt. ir sekm.: nuo 06:00 iki 22:00
1 intervalas 2 intervalas 3 intervalas Pir
Ant Tre Ket Pen Šeš Sek
33
Page 34
Specialisto sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
Specialisto sritis
Šių parametrų pakeitimai yra apsaugoti kodu (žr. 17 psl.). E Dėl neteisingai nustatytų parametrų prietaisai gali būti
sugadinti arba veikti klaidingai.
Sistema
Parametras Nustatymo Standart. SN
KODO NR 0000 - 9999 Įvedimas KODO NR
(pakeitimas) KATIL-BUS-ADR ----, 01 - 08 ---- MAGISTR ADR 1 (- - - - ,00), 01-15 01 MAGISTR ADR 2 (- - - -), 02-15 02
MAG JUNGTIS 00, 01 (IŠJ/ĮJ)
EBUS-MAITIN 00,01, (IŠJ/ĮJ) 01 = ĮJ AF-MAITIN 00, 01 (IŠJ/ĮJ) 01 = ĮJ VEDANT-LAIK 00, 01 (IŠJ/ĮJ) 00 = Išj SG-DINAM-DID *) SG-DINAM-MAZ *) REGUL-LAIK *) T-SG-MAKS 30 °C – 110 °C 85 °C T-SG-MIN 10 °C – 80 °C T-ISILIMO 10 °C – 85 °C MIN-APRIB 00, 01, 02
0000 - 9999 0000
01 00 (1124)
20 – 500 K 100 K 20 – 500 K 100 K 5 - 500 50
40 °C 1) 35 °C 2) 00 3)
Tęsinys žr. kituose psl.
*) tik per eBUS
1) Reguliatoriaus .0324-P ir .0634-P = 67 °C
2) Reguliatoriaus .0324-P ir .0634-P = 62 °C
3) Reguliatoriaus .0324-P ir .0634-P = 01
KODO NR
Visi specialisto srities parametrai gali būti keičiami, tik įvedus apsaugos kodą (žr. 17 psl.) => tokiu pat būdu
keičiamas ir pats kodas (pirmutinis parametras) (Ç sukama į dešinę => KODO NR 0000 Ä
skaitmuo Ä
=> Ç 2 skaitmuo Ä => Ç 3 skaitmuo Ä =>
=> Ç 1
Ç 4 skaitmuo Ä => Ç)
KATIL-BUS-ADR (- - - -)
(galima pasirinkti ne visose versijoje) Nustačius "01 - 08", reguliatorius naudojamas kaip
kaskados šildymo modulis. Nustatymai > 08 galimi tik naudojant reikiamus kaskadų valdiklius.
MAGISTR ADR 1/2 (šildymo kontūro numeris) Šildymo kontūrai numeruojami, pradedant nuo "01".
Šildymo kontūrų numeriai negali kartotis. Keičiant reguliatorius, reikia įvesti tikslius keičiamo reguliatoriaus šildymo kontūrų numerius.
34
Page 35
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Specialisto sritis
MAG JUNGTIS
Komunikacijos jungties varžą galima įjungti šiuo parametru. Visoje sistemoje gali būti tik viena jungties varža.
Tiekimo komplektas:
Maišytuvo reguliatorius (1124) => "00"  Katilo reguliatorius (0634, 0324,...) => "01".
(KATIL1-BUS-ADR > 00 => jungtis = 00) E Įkeliant gamyklinius nustatymus, jungties varžą
nustatoma iš naujo (pagal katilo jutiklį).
EBUS-MAITIN (eBUS maitinimas)
Prijungtų prietaisų įjungimas ir išjungimas pagal prijungtus prietaisus (srovės balansas) => žr 3 dalį: Funkcijų aprašymai – eBUS degiklių valdymo įtaisai.
AF-MAITIN (lauko temperatūros jutiklio maitinimas) Atjungiamas lauko temperatūros jutiklio įtampos
maitinimas. Atjungimas įgalina prijungti vieną jutiklį prie 5 reguliatorių. Jungiant vieną jutiklį prie vieno reguliatoriaus, maitinimas turi būti įjungtas = "01".
VEDANT-LAIK
(Tik be DCF imtuvo arba VEDANT-LAIKsistemoje)
00 vedančiojo laikrodžio nėra => kiekvienas šildymo kontūras turi atskirą nustatytą laiką 01 reguliatoriaus laikrodis yra vedantysis => visi
reguliatoriai ir nuotolinio valdymo įrenginiai perima šiame reguliatoriuje nustatytą laiką.
! Sistemoje yra galimas tik vienas VEDANT-LAIK!
SG-DINAM-DID (katilo dinaminės sistemos įjungimas [K])
Mažos reikšmės = įjungiama greitai Didelės reikšmės = įjungiama lėtai
E Nustačius per mažas reikšmes, katilas gali perkaisti
arba būti įjungtas per trumpam laikui.
Skaičiavimas: jei suminis nuokrypis kelvinais pasiekia nustatytą reikšmę, tai turi įtakos visų katilo pakopų įjungimui.
SG-DINAM-MAZ (katilo dinaminės sistemos išjungimas [K])
Mažos reikšmės = išjungiama greitai Didelės reikšmės = išjungiama lėtai
E Nustačius per dideles reikšmes, gali perkaisti ir suveikti
STB
Skaičiavimas: jei suminis nuokrypis kelvinais pasiekia nustatytą reikšmę, tai turi įtakos visų katilo pakopų išjungimui.
35
Page 36
Specialisto sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
REGUL-LAIK (I reguliatoriaus reguliavimo laikas)
E Reguliavimo reikšmė: perstačius šią reikšmę, gali
išsiderinti reguliavimas. Patariama palikti įprastą nustatymą.
! Mažos vertės sukelti greito reguliavimo elgesį ir gali
sukelti į svyravimai katilo temperatūrai T-SG-MAKS (maksimali katilo temperatūra)
Apsaugo katilą nuo perkaitimo / neleidžia suveikti
katilo temperatūros apsaugai STB.
Apriboja katilo temperatūrą energijos taupymui.
! Dėmesio: galioja taip pat ir karšto vandens ruošimui.
T-SG-MIN (minimali katilo temperatūra) Katilo minimalios temperatūros palaikymas neleidžia katilui
dirbti kondensato susidarymo sąlygomis, esant nedideliam šilumos poreikiui. Katilas išjungiamas tik pasiekus nustatytą žemiausią katilo temperatūrą +5 K (žr. MIN-APRIB).
T-ISILIMO (katilo įšilimo temperatūra) Sutrumpina katilo darbo laiką galimo kondensato
susidarymo metu. Cirkuliaciniai siurbliai išjungti ir sumaišymo vožtuvai uždaryti tol, kol katilas pasiekia įšilimo temperatūrą.
MIN-APRIB (katilo min. temp palaikymas) Katilo minimalios temperatūros palaikymas neleidžia katilui
dirbti kondensato susidarymo sąlygomis, esant nedideliam šilumos poreikiui. Katilas išjungiamas pasiekus minimalią temperatūrą + HISTEREZE
00 = => min. temperatūra neribojama
Katilas šildo iki vartotojų reikalaujamos temperatūros (T-SG-APSKAIC) ir po to išsijungia. Jis įsijungs vėl, kai temperatūra nukris žemiau reikalaujamos.
01 = ĮJ => min. apribojimas
Katilas šildo iki "T-SG-MIN" ir po to išsijungia. Jis nejungiamas tol, kol neatsiranda šildymo kontūrų šilumos pareikalavimas.
02 = ĮJ nuolat => 24 val. per parą
Katilas šildo iki "T-SG-MIN" ir po to išsijungia. Jis įsijungia temperatūrai vėl nukritus žemiau "T-SG-MIN”.
36
Page 37
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Specialisto sritis
Sistema
Parametras Nustatymo ribos Standart SN
HISTEREZE 5 K – 20 K 5 K HIST-LAIKAS 00min – 30min 00min CIKLAI 00min – 30min 00min DEG2-HISTER 2 K – 20 K 2 K KAT-SEK-LAIK 0h – 250h 0h
Vėsinimo funkcija
SG-AUSIN 00 – 01 00 T-SG-AUS 30 °C – 120 °C 95 °C Tęsinys žr. kituose psl.
HISTEREZE (dinaminė valdymo histerezė) HIST-LAIKAS (histerezės laikas)
Skirtas valdymo histerezės optimizavimui, katilui dirbant skirtinga apkrova.
Po degiklio įjungimo, nustatytoji HISTEREZE mažėja linijine priklausomybe nustatyto histerezės laiko "HIST-LAIKAS" ribose iki 5 K.
Nedidelis šilumos poreikis
Nedidelio šilumos poreikio metu katilas greitai pasiekia reikiamą temperatūrą. Šiuo atveju nustatoma didesnė
HISTEREZE. Šitaip išvengiama trumpų darbo intervalų ir dažnų degiklio įsijungimų.
Didelis šilumos poreikis
Jei degiklis dirba ilgai (didelė apkrova), histerezė automatiškai sumažinama iki 5 K. Tai neleidžia įkaitinti katilą iki nereikalingai aukštų temperatūrų. Taip pat optimizuojamas šildymo sistemos energijos suvartojimas.
! Pasirinkus nustatymą "00", išlaiko pastovi histerezės
reikšmė
Vieno katilo su dvipakopiu degikliu arba dviejų katilų su vienpakopiais degikliais valdymas
CIKLAI (antrosios degiklio pakopos blokavimo trukmės)
! 00 = 10 sek.; Norėdami, kad nustatymai būtų tikslūs,
atsižvelkite ir į prijungtų degiklių valdymo įrangos ciklinius barjerus.
DEG2-HISTER (antrosios degiklio pakopos histerezė )
Pirmoji degiklio pakopa įsijungia, kai katilo temperatūra viršiją nustatytąją temperatūrą.
Pirmoji degiklio pakopa išsijungia, kai katilo temperatūra viršiją nustatytąją temperatūrą HISTEREZE dydžiu.
Antroji degiklio pakopa įsijungia, - įsujungus pirmajai degiklio pakopai
- ir kai temperatūra žemesnė 5 K už nustatytąją (= vėlavimo pradžia / antrosios degiklio pakopos
37
Page 38
Specialisto sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
paleidimas)
- pasibaigus vėlavimo laikui
Antroji degiklio pakopa išsijungia, kai katilo temperatūra viršiją nustatytąją temperatūrą HISTEREZE dydžiu.
Antroji degiklio pakopa įsijungia iš naujo, kai katilo temperatūra viršiją nustatytąją temperatūrą.
Pirmoji degiklio pakopa išsijungia, paleidus antrąją pakopą ir viršijus nustatytąją temperatūrą reikšme [HISTEREZE + DEG2-HISTER]
A
57°C 55°C
50°C
45°C
e
C
a
b
D
d
E
c
e
d
c
F
5K
B
A Katilo temperatūra B Laikas C Katilo apskaičiuotoji temperatūra D CIKLAI (antrosios degiklio pakopos blokavimo trukmės) E HISTEREZE (dinaminė valdymo histerezė 1) F DEG2-HISTER ( 2 degiklio fiksuota valdymo histerezė)
a Įjungta 1 pakopa b 2 pakopos pavėlinimo pradžia c Išjungta 2 pakopai (2 pakopos įjungimas) d Išjungta 2 pakopa e Išjungta 1 pakopa 1 (leidimo 2 pakopai atšaukimas)
KAT-SEK-LAIK (laikas katilų sekos pakeitimui) Tik dviejų katilų su vienpakopiais degikliais atveju
Reguliatorius pasirinktinai gali valdyti šildymo sistemas, šildomas vieno katilo su dvipakopiu degikliu arba dviejų katilų su vienpakopiais degikliais. Šildant 2 katilais, yra galimybė keisti jų jungimo seką, katilui "1" išdirbus nustatytą valandų skaičių.
SG-AUSIN (katilo aušinimo funkcija)
T-SG-AUS (pradinė aušinimo temperatūra)
E Galioja 1 katilui arba kieto kuro katilui (1 daugiafunkcė
relė)!
Jei aktyvinama katilo aušinimo funkcija (SG-AUSIN = 01),
įjungiami šildymo kontūrai su T-PADAV MAKS (jei įmanoma aušinimo funkcija su šildymo kontūru), kai bent
vienas katilas viršija nustatytą pradinę temperatūrą T-SG-AUS. Aušinimo funkcija išjungiama, kai pradinė temperatūra T-SG-AUS 5 K žemesnė už nustatytąją.
38
Page 39
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Specialisto sritis
Sistema
00 = neveikia
Parametras Nustatymo ribos Standart SN
REL1 FUNKC 00 - 32 01 T-RELES 1 30 °C – 90 °C 30 °C HIST-PAP-R1 2 K – 10 K 5 K REL2 FUNKC 00 - 03 02 Tęsinys žr. kituose psl.
Papildomų relių funkcijos
1 relei (temperatūros valdoma relė) yra priskirtas 1 jutiklis (VIII kištukas, 1 + 2 gnybtai) (žr. 18 psl.). Jei relės atliekamai funkcijai reikalingas dar vienas jutiklis, jis jungiamas prie III kištuko, 2 + 3 gnybtų.
2 relei (laiko valdoma relė) priskiriamos funkcijos, kurioms temperatūros jutikliai nereikalingi.
REL1 FUNKC (papildomos 1 relės funkcija)
! Jei pasirinktas lygmens SPECIALISTAS =>
KARSTAS-VAND parametras "PAPILD-KROV", ši papildoma funkcija prijungiant jutiklį negalima (Funkcija 20 – 32)
T-RELES 1 (papild. relės perjungimo temperatūra) HIST-PAP-R1 (papild. relės histerezė)
01 = Centrinis siurblys
ĮJ: Yra vartotojo šilumos poreikis IŠJ: Nėra vartotojo šilumos poreikio Jei yra bent vieno sistemos vartotojo šilumos poreikis, įjungiamas siurblys. Išjungus katilą, siurblys išjungiamas kiek vėliau.
02 = Cirkuliacija (laikas)
Cirkuliacija įjungiama naudojant cirkuliacijos arba karšto vandens ruošimo programą (Lygmens VARTOTOJAS=>KARŠTAS VANDUO parametras "REC-SIURB-KV").
03 = Tiekimo siurblys
ĮJ: Yra vidinio vartotojo šilumos poreikis IŠJ: Nėra vidinio vartotojo šilumos poreikio. Siurblys išjungiamas kiek vėliau.
05 = 1 katilo siurblys
Naudojant reguliatorių dviejų katilų valdymui, papildoma relė gali valdyti pirmojo katilo siurblį. (Relė jungiama kartu su 1 degiklio rele + 5 min. uždelstas veikimas)
06 = 2 katilo siurblys
Naudojant reguliatorių dviejų katilų valdymui, papildoma relė gali valdyti antrojo katilo siurblį. (Relė jungiama kartu su 2 degiklio rele + 5 min. uždelstas veikimas)
39
Page 40
Specialisto sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
20 = Temperatūra valdomas cirkuliacinis siurblys
T-RECIRK = karšto vandens recirkuliacijos grįžtamo srauto temperatūra ĮJ: T-RECIRK < T-RELES 1 IŠJ: T-RECIRK > [T-RELES 1 + HIST-PAP-R1]
Cirkuliacinis siurblys įjungiamas, jei recirkuliacijos grįžtamo srauto temperatūra nukrinta žemiau už nustatytą temperatūrą. (T-RELES 1). Siurblys išjungiamas, jei grįžtamo srauto temperatūra pakyla virš nustatytosios temperatūrą histerezės ribose (HIST-PAP-R1). Galioja nustatoma cirkuliacinio siurblio programa ir nustatymas "Cirkuliacija karšto vandens ruošimo metu" => cirkuliacinis siurblys gali veikti tik programoje numatytu laiku.
21 = Impulsais valdomas cirkuliacinis siurblys
ĮJ: Esant daugiafunkcio jutiklio įvado trumpajam jungimui IŠJ: Po 5 minučių Esant daugiafunkcio jutiklio įvado trumpajam jungimui, cirkuliacinis siurblys įjungiamas 5 minutėms. Siurblys šone įjungiamas vieną kartą. Galioja nustatoma cirkuliacinio siurblio programa ir nustatymas "Cirkuliacija karšto vandens ruošimo metu" => cirkuliacinis siurblys gali veikti tik programoje numatytu laiku.
22 = Kieto kuro katilo prijungimas
T-KK-KATILO = kieto kuro katilo temperatūra T-KAUP-APAT = temperatūra akumuliacinės talpos krovimo srityje (III kištukas, 2 + 3 gnybtai)
ĮJ: T-KK-KATILO > [T-KAUP-APAT + HIST-PAP-R1 + 5 K] IŠJ: T- KK-KATILO < [T-KAUP-APAT + HIST-PAP-R1]
Katilo įšilimo funkcija: ĮJ: T- KK-KATILO > T-RELES 1
IŠJ: T-KK-KATILO < [T-RELES 1 – 5 K] Siurblys įjungiamas, jei katilo temperatūra tampa
aukštesnė už akumuliacinės talpos temperatūrą krovimo srityje (T-KAUP-APAT) histerezės ribose (HIST-PAP-R1 +5 K). Siurblys išjungiamas, jei temperatūra nukrinta žemiau 5 K už įsijungimo temperatūrą. Siurblys išjungiamas, jei katilo temperatūra yra 5 K žemesnė už ribinę temperatūrą (T-RELES 1). Siurblys paleidžiamas, jei katilo temperatūra yra aukštesnė už ribinę temperatūrą (T-RELES 1).
1 katilo blokavimas: ĮJ: T-KK-KATIL +5 K > T-SG-APSKAIC ir
kieto kuro katilo siurblys = ĮJ
IŠJ: T-KK-KATIL < T-SG-APSKAIC arba
kieto kuro katilo siurblys = ĮJ
! 1 katilas blokuojamas tik prijungiant kieto kuro katilą
prie 1 katilo reguliatoriaus.
Aktyvinus aušinimo funkciją, ji taip pat veikia ir kieto
kuro katilo funkciją.
40
Page 41
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Specialisto sritis
23 = Saulės kolektorius
T-KOLEKTOR = saulės kolektoriaus temperatūra T-KAUP-APAT = temperatūra akumuliacinės talpos krovimo srityje (III kištukas, 2 + 3 gnybtai) ĮJ: T-KOLEKTOR > [T-KAUP-APAT + HIST-PAP-R1 + 5 K] IŠJ: T-KOLEKTOR < [T-KAUP-APAT + HIST-PAP-R1]
Siurblys įjungiamas, jei saulės kolektoriaus temperatūra tampa aukštesnė už akumuliacinės talpos temperatūrą krovimo srityje (T-KAUP-APAT) histerezės ribose (HIST-PAP-R1 +5 K). Siurblys išjungiamas, jei temperatūra nukrinta žemiau 5 K už įsijungimo temperatūrą.
Apsauga: IŠJ: T-KAUP-APAT > T-RELES 1
24 = Temperatūra valdomas cirkuliacinis siurblys
T-GRIZT = grįžtama recirkuliacijos temperatūra ĮJ: T-GRIZT < T-RELES 1
IŠJ: T-GRIZT > [T-RELES 1 + HIST-PAP-R1]
Cirkuliacinis siurblys įjungiamas, jei recirkuliacijos grįžtamo
srauto temperatūra nukrinta žemiau už nustatytą temperatūrą. (T-RELES 1). Siurblys išjungiamas, jei grįžtamo srauto temperatūra pakyla virš nustatytosios temperatūrą histerezės ribose (HIST­PAP-R1).
32 = Tiesioginis šildymo kontūras
Aktyvuojama 1 relės jutiklio įvado trumpuoju jungimu ir įjungia šildymo kontūro siurblį. Nutraukus trumpąjį jungimą,
siurblys išjungiamas kiek vėliau. Pagal parametrą "T-RELES 1" parenkama nustatytoji temperatūra.
ĮJ: T-KAUP-APAT < [T-RELES 1 – 5 K]
Siurblys išjungiamas, kai akumuliacinės talpos temperatūra krovimo srityje tampa aukštesnė už nustatytą (T-RELES 1) temperatūrą. Siurblys vėl įjungiamas, kai akumuliacinės talpos temperatūra nukrinta 5 K.
41
Page 42
Specialisto sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
REL2 FUNKC (laiko valdomos relės funkcija)
00 = neveikia 01 = Centrinis siurblys
ĮJ: Yra vartotojo šilumos poreikis IŠJ: Nėra vartotojo šilumos poreikio Jei yra bent vieno sistemos vartotojo šilumos poreikis, įjungiamas siurblys. Išjungus katilą, siurblys išjungiamas kiek vėliau.
02 = Cirkuliacija
Relė įjungiama pagal cirkuliacijos programą
03 = Tiekimo siurblys
ĮJ: Yra vidinio vartotojo šilumos poreikis IŠJ: Nėra vidinio vartotojo šilumos poreikio. Siurblys išjungiamas kiek vėliau.
05 = 1 katilo siurblys
Naudojant reguliatorių dviejų katilų valdymui, papildoma relė gali valdyti pirmojo katilo siurblį. (Relė jungiama kartu su 1 degiklio rele + 5 min. uždelstas veikimas)
06 = 2 katilo siurblys
Naudojant reguliatorių dviejų katilų valdymui, papildoma relė gali valdyti antrojo katilo siurblį. (Relė jungiama kartu su 2 degiklio rele + 5 min. uždelstas veikimas)
42
Page 43
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Specialisto sritis
Sistema
Grindų džiovinimo programa GRINDU-DZIOV (grindų džiovinimo aktyvavimas)
Parametras Nustatymo
ribos
GRINDU-DZIOV 00, 01 (IŠJ/ĮJ) 00 = IŠJ G-DZIOV-PRG Žr. paaiškinimą! ATGAL Išeinama iš lygio Ä
! Paleidimo diena neįskaičiuojama:
Grindų džiovinimo programa pradedama vykdyti ir
Standart.
Grindų džiovinimo programa gali būti panaudota funkciniam šildymui pagal DIN EN 1264 – 4 taip pat kaip ir naujai įrengtų betoninių grindų džiovinimui.
! Grindys džiovinamos, tik esant katilo reguliatoriaus
valdomiems maišytuviniams šildymo kontūrams.
Vykdant programą, sumaišymo kontūrai palaiko nustatytas paduodamų srautų temperatūras. Katilas palaiko šias temperatūras nepriklausomai nuo nustatyto šildymo režimo. Katilas šią temperatūrą pasiekia nepriklausomai
programos veikimo dienos skaičiuojamos po 00.00 val.
Programos einamoji diena pažymėta "G-DZIOV-PRG" parametre "x" ženklu.
! Šiai funkcijai pasibaigus ar ją nutraukus,
reguliatorius toliau šildo pagal nustatytą režimą. Jei šildymas nereikalingas, nustatomas apsaugos nuo užšalimo režimas i = Parengtis / IŠJ.
nuo nustatyto darbo režimo. Standartiniuose parodymuose rodomas užrašas "GRINDU-DZIOV" ir paduodamo srauto temperatūra.
Laisvai nustatoma programa gali būti nustatyta daugiausia 28 dienoms. Paduodamo srauto temperatūra gali būti parinkta kiekvienai dienai atskirai nuo 10 °C iki 60 °C. Nustatymas "----" užbaigia programą (įskaitant ir sekančias dienas).
Diena 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ST 25 25 25 55 55 55 55 25 40 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 40 25 --- --- --- --- --- --- --­=>
G-DZIOV-PRG (programos sudarymas)
Ä => Grindų džiovinimo progr.; Ç pasirenkama diena; Ä => aktyvinama nustatymo diena; Ç nustatoma srauto temp.; Ä => nustatymas išsaugomas; Ç pasirenkama kita diena arba "ATGAL" + Ä išeinama iš grindų džiovinimo progr.
43
Page 44
Specialisto sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
Karštas vanduo
Parametras Nustatymo ribos Standart. SN
KVS-BLOKAV 00, 01 (IŠJ/ĮJ) 01 = ĮJ SIURBL-PARAL *) 00, 01, 02, 03 01 T-SG-PAK-KV 00 K – 50 K 20 K HIST-KV 5 K – 30 K 5 K KV-SEKIMAS 00min – 30min 00min KV-RUOS-TERM 00, 01 (IŠJ/ĮJ) 00 = Išj KV-KOND-FUNK 00, 01 (IŠJ/ĮJ) 00 = Išj PAPILD-KROV 00. 01, (IŠJ/ĮJ) 00 = Išj ATGAL Išeinama iš lygio Ä
KVS-BLOKAV
(karšto vandens krovimo siurblio atrišimas - veikimo optimizavimas)
Karšto vandens krovimo siurblys įjungiamas, kai katilo temperatūra 5 K viršija akumuliacinės talpos temperatūrą. Jis išjungiamas, kai katilo temperatūra tampa žemesnė už šildytuvo temperatūrą. Tokiu būdu karšto vandens ruošimo pradžioje išvengiama karšto vandens tūrinio šildytuvo ataušimo.
SIURBL-PARAL (lygiagretus siurblių darbas) *) Funkcijai su [CoCo2 indeksu03] => 02 = 03;
su CoCo1/CoCo2 (<indeksu 03) => 01 = 00 ir 02 = 03 00 => pirmenybė karšto vandens ruošimui: ruošiant karštą
vandenį, šildymo kontūrai nešildo. Sumaišymo vožtuvai uždaromi, cirkuliaciniai siurbliai išjungiami.
01 => dalinė karšto vandens ruošimo pirmenybė: ruošiant karštą vandenį, šildymo kontūrai nešildo. Sumaišymo vožtuvai uždaromi, cirkuliaciniai siurbliai išjungiami. Maišytuviniai kontūrai vėl ima šildyti, jei katilas pasiekia nustatytą karšto vandens temperatūrą + temperatūros užkėlimas karšto vandens ruošimui [T-KV + T-SG-PAK-KV]. Jei katilo temperatūra nukrinta žemiau siurblio paleidimo temperatūros histerezės ribose [HIST-KV], sumaišymo kontūrų šildymas nutraukiamas.
02 => lygiagretus siurblių darbas: karšto vandens ruošimo metu nustoja šildyti tik tiesioginiai šildymo kontūrai. Maišytuviniai kontūrai šildo toliau. Dėl šios funkcijos karštas vanduo ruošiamas ilgiau.
03 => lygiagretus siurblių darbas ir tiesioginiams šildymo kontūrams: visi šildymo kontūrai šildo karšto vandens ruošimo metu nepriklausomai vienas nuo kito. Dėl šios funkcijos karštas vanduo ruošiamas ilgiau. Jei katilo temperatūra tampa aukštesnė 8K už tiesioginių šildymo kontūrų maksimalią paduodamo srauto temperatūrą, šių kontūrų cirkuliaciniai siurbliai išjungiami (apsauga nuo perkaitinimo). Siurbliai vėl įjungiami, jei katilo temperatūra nukrinta žemiau už [maks. paduodamo srauto temperatūrą + 5 K].
44
Page 45
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Specialisto sritis
T-SG-PAK-KV
(temperatūros pakėlimas karšto vandens ruošimui) Katilo temperatūra karšto vandens ruošimo metu = karšto
vandens nustatytoji temperatūra + T-SG-PAK-KV
! Karšto vandens ruošimo metu katilo temperatūra turi
būti padidinta, kad per šilumokaitį būtų pasiekta reikiama karšto vandens temperatūra.
HIST-KV (karšto vandens ruošimo histerezė) Karšto vandens ruošimas pradedamas, kai karšto vandens
šildytuvo temperatūra nukrinta žemiau už karšto vandens nustatytą temperatūrą histerezės ribose [HIST-KV]. Karšto vandens ruošimas nutraukiamas, kai šildytuvas pasiekia nustatytą temperatūrą (antibakterinio įšildymo metu šildoma iki 65 °C).
KV-SEKIMAS (k. v. krovimo siurblio pavėlintas išjungimas) 00 min => standartinė funkcija: po degiklio išjungimo,
krovimo siurblys dirba dar 5 min. Jei yra šilumos poreikis šildymo kontūrams, pavėlinto siurblio išjungimo funkcija nutraukiama. Aktyvuotas karšto vandens krovimo siurblio veikimo optimizavimas galioja ir jis taip pat gali nutraukti pavėlintą siurblio išjungimą.
Daugiau, nei 00 min => po tūrinio šildytuvo krovimo pabaigos, krovimo siurblys dar dirba nustatytą laiką. Pavėlintą siurblio išjungimą gali nutraukti tik karšto vandens krovimo siurblio veikimo optimizavimas.
KV-RUOS-TERM (k. vandens šildytuvas su termostatu) 00 => karšto vandens ruošimas priklausomai nuo tūrinio
šildytuvo jutiklio matuojamos temperatūros.
01 => karšto vandens ruošimas priklausomai nuo tūrinio šildytuvo termostato: karšto vandens ruošimas pradedamas, jei trumpai sujungiami šildytuvo termostato kontaktai. Ruošimas nutraukiamas, kai trumpasis jungimas dingsta.
KV-KOND-FUNK (katilams su moduliaciniais degikliais) Katilo apsk. temperatūra karšto vandens ruošimo metu =
šildytuvo faktinė temperatūra + T-SG-PAK-KV
Šios funkcijos dėka, pritaikius katilo apskaičiuotąją temperatūrą, katiluose su moduliaciniais degikliais galima sumažinti išmetamųjų dujų šilumos nuostolius karšto vandens ruošimo metu.
PAPILD-KROV T-KV = temperatūra tūrinio šildytuvo išėmimo srityje
Įkrovimas: ĮJ: T-KV < T-KV-NUST – HIST-KV
IŠJ: T-KV APAC > T-KV-NUST Krovimas nutraukiamas, kai pasiekiama nustatytoji karšto
vandens temperatūra.
! Jei pasirenkama ši funkcija, negalimos papildomos
funkcijos prijungus jutiklį ("SPECIALISTAS => SISTEMA", parametras "REL1 FUNKC" => 20 - 32)
45
Page 46
Specialisto sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
Šio lygio parametrai keičiasi pagal pasirinktą šildymo kontūro funkciją [SK-FUNKCIJA]
I / II šildymo kontūras
Parametras Nustatymo ribos Standart SN
SK-FUNKCIJA 00 - 04 00 SIURBL F-JA 00 - 03 00 MAISYT-ATID
(ne k.vanden kontūrui)
MAISYT-UZDAR
(ne k.vandens kontūrui)
5-25 18
5-25 12
Tęsinys žr. kituose psl.
SK-FUNKCIJA (šildymo kontūro funkcija) Nustačius šį parametrą, reguliatorius paleidžiamas naujai.
Ekrane trumpam pasirodo "RESET”.
! Jei naudojamas ir įprastinis šildymo kontūras (00,
01), specialiosios funkcijos nustatomos antrajam kontūrui (02, 03, 04).
00 => standartinis šildymo kontūras
01 => valdymas pagal paduodamo srauto temperatūrą Dieninio šildymo periodo metu (žr. "Šildymo programa”) palaikomos nustatytos šildymo kontūro paduodamo srauto temperatūros. [T-PAD-PAST-D], o pažeminto šildymo metu – [T-PAD-PAST-N].
02 => baseino šildymo valdymas (tik II šildymo kontūrui) Ši funkcija gali būti panaudota baseino šildymui. Maišytuvas valdo paduodamo srauto temperatūrą baseino šilumokaičiui. Baseino vandens temperatūros jutiklis prijungiamas prie šildymo kontūro kambario temperatūros jutiklio prijungimo (žr. FBR). [III kištukas; 1 + 2] Paduodamo srauto temperatūros valdymas veikia atitinkamai kaip ir šildymo pagal patalpos temperatūrą [T-PATAL-ITAK]. Reikiama baseino vandens temperatūra gali būti nustatyta vartotojo srityje papildomame šildymo kontūro lygyje [T-BASEINO 1/2/3]. Galioja nustatytoji šildymo programa. Pažeminto šildymo metu šildoma nebus (tik apsauga nuo užšalimo). Parodymų srityje rodoma faktinė ir apskaičiuota vandens temperatūros [T-BASEINO / T-BASEI-NUS].
03 => karšto vandens ruošimo kontūras Ši funkcija gali būti panaudota papildomam karšto vandens ruošimo kontūrui. Šildymo kontūro paduodamo srauto jutiklis patalpinamas karšto vandens šildytuve. Karšto vandens temperatūra gali būti nustatyta vartotojo srityje papildomame šildymo kontūro lygyje [T-KV 1/2/3]. Kontūro šildymo programa veikia kaip k.v. šildytuvo krovimo programa. Pažeminto šildymo metu bus palaikoma 10 °C tūrinio šildytuvo temperatūra. Gali būti naudojama karšto vandens ruošimo prioriteto funkcija
46
Page 47
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Specialisto sritis
! Prijungus papildomą padavimo tūrinio šildytuvo
temperatūros jutiklį ir apatinį tūrinio šildytuvo temperatūros jutiklį, automatiškai aktyvinama krovimo per išorinį šilumokaitį funkcija.
04 => grįžtamojo srauto temperatūros pakėlimas sumaišymo vožtuvu Šildymo kontūro paduodamo srauto jutiklis naudojamas kaip katilo grįžtamo srauto jutiklis. 24 val. per parą sumaišymo vožtuvas valdo kontūrą pagal nustatytą [T-MIN-PADAV] reikšmę. Pastaba montavimui: sumaišymo vožtuvas atidaromas => katilo paduodamas srautas nukreipiamas į grįžtamąjį (=> pakeliama grįžtamojo srauto temperatūra) Sumaišymo vožtuvas uždaromas => šildymo kontūrų grįžtamas srautas nukreipiamas per katilą. Vožtuvui esant atidarytam, turi būti užtikrintas srauto tekėjimas per katilą (cirkuliacinis siurblys).
SIURBL F-JA (siurblių darbo režimas) Jei nėra šilumos poreikio, cirkuliaciniai siurbliai išjungiami.
Tuo pačiu metu sumaišymo vožtuvai uždaromi => "Šildymo kontūras išjungiamas”. (Įjungiama su 1 K histereze) Šis nustatymas susijęs su nuo lauko temperatūros priklausančiu išjungimu. Termostatinis išjungimas papildomai veikia naudojant reguliavimą pagal patalpos temperatūrą (T-PATAL-ITAK > 0).
Kambario temperatūra > nustatytoji kambario temperatūra + 1 K
00 => standartinis cirkuliacinių siurblių valdymas Dieninio šildymo metu kambario temperatūra > nustatytoji kambario
temperatūra + 1 K Pažeminto šildymo metu T-PATAL-ITAK =0: Siurblys išjungiamas, pereinant į pažeminto šildymo
režimą. Po įjungimo siurblys veikia pastoviai. Įjungimas: patalpos temperatūra < patalpos nustatytoji
temperatūra. Įjungtas siurblys veikia nuolat. T-PATAL-ITAK ="--": paduodamo srauto apskaičiuota temperatūra < 20 °C.
01 => siurblių valdymas pagal šildymo ribas Dieninio šildymo metu Išjungtas: lauko temperatūra > nustatyta dieninė riba +1 K įjungtas: lauko temperatūra < nustatyta dieninė riba Pažeminto šildymo metu Išjungtas: lauko temperatūra > nustatyta naktinė riba +1 K
įjungtas: lauko temperatūra < nustatyta naktinė riba 02 => siurblių valdymas pagal šildymo programą
Dieninio šildymo metu Siurblys įjungtas; šildymo kontūras laisvas Pažeminto šildymo metu Siurblys išjungtas; šildymo kontūras užblokuotas
03 => nuolatinis veikimas siurblys veikia 24h per parą! Šildymo kontūras veikia nuolat.
47
Page 48
Specialisto sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
MAISYT-ATID (vožtuvo pavaros atidarymo dinamika)
Greičio (dinamikos) nustatymas, kuriuo vožtuvas atsidaro, atsiradus valdymo nuokrypiams. Valdymo skirtumas, kuriam esant vožtuvas atsidaro nesustodamas, įvedamas kelvinais.
! Esant mažoms reikšmėms, galimi dažni pavarų
junginėjimai, galintys sukelti bangavimus.
MAISYT-UZDAR (vožtuvo pavaros uždarymo dinamika) Greičio (dinamikos) nustatymas, kuriuo vožtuvas užsidaro,
atsiradus valdymo nuokrypiams. Valdymo skirtumas, kuriam esant vožtuvas atsidaro nesustodamas, įvedamas kelvinais.
! Esant mažoms reikšmėms, galimi dažni pavarų
junginėjimai, galintys sukelti bangavimus.
I/II šildymo kontūras
Parametras Nustatymo ribos Standart. SN
T-MAKS-PAD 20 °C – 110 °C 80 °C T-MIN-PADAV 10 °C – 110 °C 10 °C T-ANTIUZSAL ----;
(-15) °C – (5) °C
T-LAUKO-PAV 0:00 – 24:00 0:00 LYGIAG-PERST 0 K – 50 K 5 K 1) KATILO-AUSIN 00, 01 (IŠJ/ĮJ) 01 = ĮJ
ATGAL Išeinama iš lygio Ä
0 °C
1) Reguliatoriaus .0324-P ir .0634-P = 35 K T-MAKS-PAD (maksimali paduodamo srauto temperatūra)
Apskaičiuota reikiama šildymo kontūro paduodamo srauto temperatūra apribojama nustatomąja maks. srauto temperatūra (apsauga nuo perkaitinimo).
E Tiesioginio šildymo kontūro siurblys išjungiamas, kai
katilo temperatūra tampa 8K aukštesnė už nustatytą
maks. srauto temperatūrą. Siurblys įjungiamas vėl, kai
katilo temperatūra nukrinta žemiau už [maks.
paduodamo srauto temperatūrą + 5 K]. T-MIN-PADAV (min. paduodamo srauto temperatūra)
Apskaičiuota reikiama šildymo kontūro paduodamo srauto temperatūra apribojama nustatomąja min. srauto temperatūra (pvz. esant oriniam šildymui).
T-ANTIUZSAL (apsaugos nuo užšalimo temperatūra) Jei lauko temperatūra tampa žemesnėčia nustatytą,
prietaisai įsijungia į apsaugos nuo užšalimo režimą (įjungiami siurbliai). "----" apsaugos nuo užšalimo funkcija išjungta!
T-LAUKO-PAV (lauko temperatūros pavėlinimas) Nustatytas lauko temperatūros pavėlinimas turi atitikti
pastato konstrukcijos tipą. Sunkių konstrukcijų atveju (storos sienos) turi būti parinktas ilgas pavėlinimas, kadangi lauko temperatūros pokyčio poveikis kambario temperatūrai bus atitinkamai vėlesnis. Lengvų konstrukcijų
48
Page 49
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Specialisto sritis
atveju (sienos neturi šilumos akumuliavimo savybės) pavėlinimas turi būti išjungtas (0 valandų).
LYGIAG-PERST
(šildymo kreivės lygiagretus perstūmimas) Sumaišymo kontūrui reikalinga katilo temperatūra
apskaičiuojama, sudedant apskaičiuotą šildymo kontūro paduodamo srauto temperatūrą su šildymo kreivės lygiagretaus perstūmimo reikšme. Šildymo kreivės lygiagretus perstūmimas išlygina jutiklių paklaidas ir šilumos nuostolius iki maišytuvinio vožtuvo.
KATILO-AUSIN (kontūro atrišimas) 00 => IŠJ
01 => šildymo kontūras gali būti naudojamas pagal pertvarkytą funkciją (pvz. katilo atvėsinimo funkcija apsaugai nuo perkaitimo; šilumos sumažinimas serviso režimo metu) kaip šilumos slopintuvas/vartotojas. Šios funkcijos veikimo metu šildymo kontūras šildomas pagal aukščiausią paduodamo srauto temperatūrą.
49
Page 50
Specialisto sritis 3 dalis: Bendrieji funkcijų aprašymai
3 dalis: Bendrieji funkcijų aprašymai
3 dalis: Bendrieji funkcijų aprašymai
Šildymo kontūro valdymas
Lauko oro temperatūros įtakojamas valdymas
Priklausomai nuo išmatuotos lauko oro temperatūros pagal nustatytą šildymo kreivę pasiekiama tokia katilo arba paduodamo srauto temperatūra, kad, esant teisingai sumontuotai sistemai, apytiksliai būtų pasiekta nustatytoji patalpos temperatūra.
=> šildant pagal lauko oro temperatūrą, ypač svarbu pasirinkti tinkamą šildymo kreivę.
Cirkuliacinis siurblys yra valdomas taip pat priklausomai nuo lauko oro temperatūros. Jis įjungiamas, jei atsiranda šilumos poreikis, taip pat apsaugos nuo užšalimo režimo metu.
Patalpos temperatūros jutiklio įtaka
Į pareikalaujamų paduodamo srauto temperatūrų skaičiavimą gali būti įtraukta ir jutiklio išmatuota faktinė patalpos temperatūra.
Įtakos koeficientas gali būti parenkamas nuo 0 (pilnai nuo lauko temperatūros priklausantis valdymas) iki 20 (patalpos temperatūros įtakojamas valdymas su silpna lauko oro temperatūros įtaka). Esant reikšmei "----", nuo patalpos temp. priklausantis valdymas yra išjungtas. Reikšmės "----" ir "0" skirtingai įtakoja cirkuliacinio siurblio valdymą.
Karšto vandens ruošimas
Nustatyta karšto vandens temperatūra yra palaikoma, įjungiant tūrinio vandens šildytuvo krovimo siurblį ir degiklį.
Krovimas pradedamas, kai šildytuve esančio vandens temperatūra tampa 5 K žemesnė už nustatytąją karšto vandens temperatūrą. Krovimas nutraukiamas, kai pasiekiama nustatytoji karšto vandens temperatūra.
Apsaugos nuo užšalimo funkcija
Apsaugos nuo užšalimo funkcija apsaugo šildymo prietaisus nuo užšalimo, automatiškai įjungdama šildymo režimą.
Lauko temperatūros jutiklio įtakojama apsauga nuo užšalimo
Jei išmatuota lauko temperatūra nukrinta žemiau už nustatytą apsaugos nuo užšalimo temperatūrą, šildymo kontūras bus šildomas pagal apskaičiuotąją 5 °C kambario temperatūrą. Paleidžiamas šildymo kontūras:
įjungiamas siurblys  reikiamam šilumos kiekiui palaikyti paleidžiamas
katilas
"----" => lauko jutiklio įtakojama apsauga nuo užšalimo išjungta
Šios funkcijos veikimas nutraukiamas, jei lauko temperatūra tampa 1 K didesnė už nustatytą apsaugos nuo užšalimo temperatūrą.
50
Page 51
3 dalis: Bendrieji funkcijų aprašymai Specialisto sritis
Katilo apsauga nuo užšalimo
Katilo apsauga nuo užšalimo aktyvuojama, jei jo temperatūra nukrinta žemiau 5 °C. Katilas įjungiamas, kol bus pasiekta min. katilo temperatūra [T-SG-MIN].
Paduodamo srauto arba k.vandens šildytuvo temperatūros jutiklio įtakojama apsauga nuo užšalimo
Jutiklio įtakojama apsauga aktyvuojama, jei paduodamo srauto arba karšto vandens šildytuvo temperatūra nukrinta žemiau 7 °C. Tuomet įjungiamas tik atitinkamas siurblys.
Šios funkcijos veikimas nutraukiamas, jei paduodamo srauto arba karšto vandens temperatūra pasiekia 9 °C.
Kambario temperatūros jutiklio įtakojama apsauga nuo užšalimo
Jutiklio apsauga aktyvuojama, jei kambario temperatūra nukrinta žemiau 5 °C.
Atitinkamas šildymo kontūras bus šildomas pagal apskaičiuotąją 5 °C kambario temperatūrą. Paleidžiamas šildymo kontūras:
eBUS degiklių valdymo įtaisai
Reguliatorius padeda eksploatuoti degiklių valdymo įtaisus per vidinį eBUS. Jungiama VII kištuku (FA eBUS).
Šilumos poreikis: Reguliatorius => Degiklis / FA
05h07h [7 duomenų baite = degiklis negali įvertinti 7 bito pramoninio vandens norminės reikšmės] papildomai
05h01h [3 duomenų baite perduodama surinktuvo temperatūra (vietoje šilto vandens norminės temperatūros)]
Duomenys/būklė: degiklis/FA => reguliatorius
05h03h
Eksploatavimo sąlyga:
Degiklio valdymo įtaisas (FA) turi siųsti galiojančią eBUS telegramą. Turi būti sužadintas eBUS tiekimas, jei degiklis neaprūpina BUS => specialistas/įrenginys (patarimas be informacijos => patikrinti veikimą su eBUS tiekimu ir be jo).
įjungiamas siurblys  reikiamam šilumos kiekiui palaikyti paleidžiamas
katilas
51
Page 52
Specialisto sritis 3 dalis: Bendrieji funkcijų aprašymai
EEPROM-patikrinimas
Kas 10 minučių schema automatiškai save tikrina ar užduoti parametrai neišeina už nustatytų ribų. Jei randama nekorektiška reikšmė, ji pakeičiama gamyklos nustatyta reikšme. Ši klaida ekrane žymima mirksinčiu E ir klaidos numeriu 81. Šiuo atveju, vartotojas turėtų patikrinti visus svarbius reguliatoriaus nustatymus. Įspėjimo simbolis panaikinamas, perkrovus reguliatorių (RESET).
Cirkuliacinio siurblio jungimas
Jungimas pagal šilumos poreikį
Jei nėra šilumos poreikio, cirkuliacinis siurblys išjungiamas. Tuo pat metu uždaromi maišytuvai.
Išjungimo sąlygos:
Reguliavimas pagal patalpos temperatūrą
Patalpos temperatūra viršija nustatytąją reikšmę.
Reguliavimas pagal lauko temperatūrą
Lauko temperatūra viršija nustatytąją patalpos temperatūrą arba paduodamo srauto temperatūra yra žemesnė už 20 °C.
Pavėlintas siurblių išjungimas
Jei paskutines 5 minutes bent 1 iš degiklių buvo įjungtas, cirkuliaciniai siurbliai išjungiami ne anksčiau, nei po 5 minučių.
Siurblių pramankštinimas
Reguliatorius efektyviai saugo siurblius nuo užstrigimo, jei jie nebuvo įjungti gana ilgą laiką. Jei siurbliai nedirbo paskutines 24 valandas, į reguliatorių integruota apsauga kiekvieną dieną 12.00 valandą juos 5 sekundėms įjungia.
Sumaišymo vožtuvų pramankštinimas
Jei sumaišymo vožtuvas nedirbo paskutines 24 valandas, jis apytiksliai 03:00 valandą vienam kartui pilnai atidaromas. Tuo metu siurblys yra išjungiamas. Laikomasi maksimalios srauto temperatūros apribojimo. Funkcija nutraukiama, jei pasiekiama maksimali paduodamo srauto temperatūra – 5 K.
! Jei patalpų temperatūros jutiklio įtaka yra "0",
siurblys veikia pagal vienkartinį šilumos poreikį temperatūros mažinimo laiką.
52
Page 53
4 dalis: Instaliacija ir paleidimas Instaliacija
4 dalis: Instaliacija ir paleidimas
4 dalis: Instaliacija ir paleidimas
Instaliacija
Montavimas ir išmontavimas
Reguliatoriaus montavimas:
1. Pritaikykite reguliatoriaus tvirtinimus prie sienelės storio (iš kairės ir dešinės modulio pusės):
a. Atsargiai atitraukite montavimo tvirtinimą nuo modulio
sienelės.
b. Stumdykite montavimo tvirtinimą aukštyn ir žemyn tol,
kol atstumas iki modulio krašto atitiks sienelės storį. Dantyta pozicija 1 0,5-1,0 mm sienelės storio Dantyta pozicija 5  5,0 mm sienelės storio
c. Atleiskite montavimo tvirtinimą, kad jis užsifiksuotų tarp
dantukų.
2. Įstumkite reguliatorių į sienelės angą ir patikrinkite, ar reguliatorius gerai prisitvirtino. Jei reguliatorius juda, jį ištraukite ir sureguliuokite iš naujo.
Reguliatoriaus išmontavimas:
E Prieš išmontuodami reguliatorių, išjunkite elektros
įtampą.
Eskizas, nurodantis pagrindinę darbų seką:
A Reguliatoriaus pjūvio vaizdas iš šono B Sienelė C Montavimo sutvirtinimai D Atrakinimo anga (žr. programavimo skyrių) E Smailus įrankis
d. Įkiškite smailų įrankį į atrakinimo angą (įrankis turi būti
įkištas tarp montavimo sutvirtinimo ir sienelės).
e. Palenkite įrankį. Montavimo sutvirtinimai atsikabina
nuo sienelės.
Šiek tiek ištraukite modulį ir atlikite tą pačią procedūrą kitoje modulio pusėje.
Modulį ištraukite.
53
Page 54
Instaliacija 4 dalis: Instaliacija ir paleidimas
Elektros prijungimai
E Reguliatorius dirba nuo 230 V 50 Hz kintamos įtampos.
Kontaktas degikliui yra neutralus, todėl būtinai turi būti prijungtas nuosekliai su mechaniniu katilo termostatu (jei jis yra).
E Dėmesio: Neklokite magistralės ir jutiklių laidų greta su
maitinimo įtampos laidais!
! Prijungus naujus ar esant pasikeitimams senų
jutiklių prijungime, reguliatorius turi būti trumpam išjungtas (įtampos išjungikliu/saugikliu). Įjungus maitinimą, reguliatorius iš naujo susikonfigūruoja pagal esamus jutiklius.
Pastabos jungiant katilą prie CAN BUS (taip pat su CoCo, pvz., CAN/OT)
Jei reguliatorius naudojamas ne tik kaip maišytuvo priedas, t. y. įrengiamas buitinio vandens arba akumuliacinės talpos jutiklis [1 kištukas; PIN 6 - 8] arba aktyvuojamas 3 šildymo kontūras [F REL 1 = 32], akumuliacinės talpos jutiklis [1 kištukas; PIN 7 + 8] turi būti trumpai sujungtas tilteliu, jei katilas eksploatuojamas per CAN BUS sąsają. Tai taip pat taikoma prijungiant OpenTherm katilą per CoCo CAN/OT.
Pastaba reguliatoriaus montavimui kartu su skaitmeniniu patalpos prietaisu
Prijungus skaitmeninį patalpos prietaisą, specifiniai šildymo kontūro parametrai nustatomi jame. Šie parametrai iš reguliatoriaus automatiškai išnyksta.
! Jei dirbantis skaitmeninis patalpos prietaisas
atjungiamas nuo komunikacijų tinklo (> 5 min), reguliatorius dirba toliau su savais nustatytais parametrais.
Tam, kad išvengti nuostolių gedimų atveju, nenumatytai atsiradus neteisingiems svarbiems nustatomiesiems parametrams (pvz. maksimalios paduodamo srauto temperatūros grindinio šildymo atveju), siūlome:
1. Instaliuoti šildymo reguliatorių
2. Nustatyti visus šildymo reguliatoriaus parametrus
3. Instaliuoti skaitmeninį patalpos prietaisą
4. Nustatyti visus skaitmeninio patalpos prietaiso
parametrus
54
Page 55
4 dalis: Instaliacija ir paleidimas Instaliacija
Bendra schema
Maksimali konfigūracija: Katilo valdymas (2 pakopos)
Priklausomai nuo reguliatoriaus tipo jis gali atlikti tik
!
tam tikras funkcijas.
Karšto vandens ruošimas 2 sumaišymo kontūrai su nuotolinio valdymo per magistralę galimybe, arba vienas sumaišymo kontūras ir pastovios temp. palaikymas/baseino kontūro valdymas Grįžtamo srauto temperatūros pakėlimas/Saulės kolektorius/Kieto kuro katilas Cirkuliacinis siurblys
55
Page 56
Instaliacija 4 dalis: Instaliacija ir paleidimas
Sistemos schema su katilu per eBUS
Maksimali konfigūracija: Katilo moduliacinė reguliavimo sistema Karšto vandens ruošimas 2 sumaišymo kontūrai su nuotolinio valdymo per magistralę galimybe, arba vienas sumaišymo kontūras ir pastovios temp. palaikymas/baseino kontūro valdymas Grįžtamo srauto temperatūros pakėlimas/Saulės kolektorius/Kieto kuro katilas Cirkuliacinis siurblys
Priklausomai nuo reguliatoriaus tipo jis gali atlikti tik
!
tam tikras funkcijas.
56
Page 57
4 dalis: Instaliacija ir paleidimas Instaliacija
Elektros prijungimų schemos
Versija 1
~230V; V; relių apkrova 2(2)A, ~250V
Išvadų reikšmės
VII (1+2): eBUS (DA ) arba eBUS DCF antena I (1-3): FBR2 (FBR1), 1-mas šildymo kontūras I (4+5): Srauto jutiklis, 2-ras šildymo kontūras I (6+7): Tūrinio šildytuvo temperatūros jutiklis I (7+8): Katilo temperatūros jutiklis I (9+10): Lauko temperatūros jutiklio pažeidimas V (1+2): Srauto jutiklis, 1-mas šildymo kontūras
VIII (1+2): Temp. jutiklis daugiafunkcei relei
1 III (1-3): FBR2 (FBR1), 2-ras šildymo kontūras III (2+3): Akumuliacinės talpos apatinis jutiklis IX (1+2): CAN-Bus duomenų linija IX (3+4): CAN-Bus maitinimo linija
II (1): Nulinis išvadas II (2): Įtampa prietaisui II (3): Įtampa relėms II (4): 1 šildymo kontūro siurblys II (5): Siurblys, 2-ras šildymo kontūras II (6): Tūrinio šildytuvo krovimo siurblys II (7): Sumaišymo vožtuvo atidarymas, 2-ras šild. kont. II (8): Sumaišymo vožtuvo uždarymas, 2-ras šild. kont. II (9+10): Pakopa 1 / Katilas 1
VI (1): Papildoma relė VI (2): Papildoma relė
1 2
IV (1): Sumaišymo vožtuvo atidarymas, 1-mas šild.
Šioje schemoje atvaizduota maksimali reguliatoriaus jungčių versija .0634
kont. IV (2): Sumaiš. vožt. uždarymas, 1 šild. kont. IV (3+4): Pakopa 2 / Katilas 2
E Dėmesio: Autobusų linijos ir sensoriniai turibūtinustatytaatskirainuoelektrosenergijostiekimolinijų!
57
Page 58
Instaliacija 4 dalis: Instaliacija ir paleidimas
Versija 2
~230V; V; relių apkrova 2(2)A, ~250V
Išvadų reikšmės
VII (1+2): eBUS (DA ) arba eBUS DCF antena I (1-3): FBR2 (FBR1), tiesioginis šild. kont. I (4+5): Srauto jutiklis, maišytuvinis šild. kont. I (6+7): Tūrinio šildytuvo temperatūros jutiklis I (7+8): Katilo temperatūros jutiklis I (9+10): Lauko temperatūros jutiklio pažeidimas VIII (1+2): Temp. jutiklis daugiafunkcei relei
1 III (1-3): FBR2 (FBR1), maišytuvinis šild. kont. III (2+3): Akumuliacinės talpos apatinis jutiklis IX (1+2): CAN-Bus duomenų linija IX (3+4): CAN-Bus maitinimo linija
II (1): Nulinis išvadas II (2): Įtampa prietaisui II (3): Įtampa relėms II (4): Siurblys, tiesioginis šildymo kontūras II (5): Siurblys, maišytuvinis šildymo kontūras II (6): Tūrinio šildytuvo krovimo siurblys II (7): Sumaišymo vožtuvo atidarymas II (8): Sumaišymo vožtuvo uždarymas II (9+10): Katilas / Pakopa VI (1 / 2): Papildoma daugiafunkcė relė
1
Šioje schemoje atvaizduota reguliatoriaus jungčių versija .0324
E Dėmesio: Autobusų linijos ir sensoriniai turibūtinustatytaatskirainuoelektrosenergijostiekimolinijų!
58
Page 59
4 dalis: Instaliacija ir paleidimas Instaliacija
Įtampos tinklo jungtys
Kištukas 2 [II]
N: Nulinis išvadas
Parinktys
Tarp gnybtų II 2 ir II 3 reikia uždėti trumpiklį relių maitinimui, jei nėra spe­cialių reikalavimų dėl relių apsaugos.
L1: Įtampa prietaisui L1´: Įtampa relėms
D 1: Siurblys, 1-mas šildymo kontūras D 2: Siurblys, 2-ras šildymo kontūras
F: Tūrinio šildytuvo krovimo siurblys v: Sumaišymo vožtuvo atidarymas, 2-ras šild. kont. v: Sumaišymo vožtuvo uždarymas, 2-ras šild. kont. H: Pakopa 1 H: Pakopa 1
Kištukas 6 [VI]
Kištukas 4 [IV]
12
1
v
T4 T3
M
s
1
VI
2
1
2 3
IV
4
5
Daugiafunkcė relė 1 Daugiafunkcė relė
2
v: Sumaišymo vožtuvo atidarymas, 1-mas šild. kont. v: Sumaiš. vožt. uždarymas, 1 šild. kont. H: Pakopa 2 H: Pakopa 2
Laisva
59
Page 60
Instaliacija 4 dalis: Instaliacija ir paleidimas
Jutiklių jungtys
7 kištukas [ VII ] su eBus
1 kištukas [ I ] kai SK kaip KV-KONT
Kištukas 1 [I]
FA
1
D
2
D
H
+
FB R
VF
KF /S P F
AF
_
VII
-
I
1
1
2
-
3
3
4
5
I
6
7
8
9 0
1
Pin 1: eBUS (DA ) arba eBUS DCF antena Pin 2: eBUS (masė)
Pin 1: Padavimo tūrinio šildytuvo temperatūros jutiklis Pin 2: (masė)
Pin 3: Apatinis tūrinio šildytuvo temperatūros jutiklis
Pin 1: FBR, 1-mas šildymo kontūras (kamb. temp. jutiklis) Pin 2: FBR, 1-mas šildymo kontūras (masė)
Pin 3: FBR, 1-mas šild. kont. 1 (Nust. temp/Darbo režim.) Pin 4: Srauto jutiklis, 2-ras šildymo kontūras (masė) Pin 5: Srauto jutiklis, 2-ras šildymo kontūras Pin 6: Tūrinio šildytuvo temperatūros jutiklis
Pin 7: Tūrinio šildytuvo ir katilo temperat. jutikliai (masė) Pin 8: Katilo temperatūros jutiklis Pin 9: Lauko temperatūros jutiklis (masė)
Pin 10: Lauko temperatūros jutiklio pažeidimas
60
Page 61
4 dalis: Instaliacija ir paleidimas Instaliacija
Kištukas 5 [V]
Kištukas 8 [VIII]
Kištukas 3 [III] (be saulės kolektoriaus)
1
D
1
V
VIII
Pin 1: Srauto jutiklis, 1-mas šildymo kontūras (masė) Pin 2: Srauto jutiklis, 1-mas šildymo kontūras
Pin 1: Temp. jutiklis daugiafunkcei relei 1 (masė) Pin 2: Temperatūros jutiklis daugiafunkcei relei
1
Pin 1: FBR, 2-ras šild. kontūras (kambario temp. jutiklis)
D
-
III
Kištukas 3 [III] (esant kieto kuro katilui / saulės kolektoriui)
1
1
2
-
2
D
III
FB R
3
3
3 kištukas [ I ] kai SK kaip KV-KONT
1
1
2
-
2
D
III
FB R
3
3
Kištukas 9 [IX]
HL
Pin 2: FBR, 2-ras šildymo kontūras (masė) Pin 3: FBR, 2-ras šild. kont. (Nust. temp./Darbo režimas)
Pin 1: Kambario temp. jutiklis (2-ras šild. kontūras) Pin 2: Pin 3: Saulės kolektoriaus / kieto kuro katilo
Akumuliac. talpos apat. ir kambario temp. jutiklis (masė)
akumuliacinės talpos apatinės temperatūros jutiklis
(T-KAUP-APAT) Pin 1: Padavimo tūrinio šildytuvo temperatūros jutiklis Pin 2: (masė) Pin 3: Apatinis tūrinio šildytuvo temperatūros jutiklis
CAN Bus Pin 1 = H (duomenų linija) CAN Bus Pin 2 = L (duomenų linija)
­+
CAN Bus Pin 3 = - (masė, žemė) CAN Bus Pin 4 = + (maitinimas 12V)
61
Page 62
Papildoma įranga 4 dalis: Instaliacija ir paleidimas
Papildoma įranga
Darbo kontrolės modulis Merlin BM, BM 8, Lago FB
(Tik reguliatoriams, kurie turi CAN magistralės liniją)
Prijungimas: IX kištukas; 1 - 4 Reguliatorius per magistralės liniją kiekvienam šildymo kontūrui leidžia prijungti po vieną darbo kontrolės modulį. Šiuo moduliu gali būti atliekama daugybė darbo ir stebėjimų funkcijų gyvenamojoje patalpoje. Tuo pasiekiamas didžiausias komfortas ir patogumas. Smulkesnio funkcijų aprašymo ieškokite BM techniniame aprašyme.
Rodomi sisteminiai parametrai  Įvedami šildymo kontūrų parametrai  Šildoma pagal patalpos temperatūrą Automatinis šildymo kreivės prisitaikymas
(ne Lago FB)
Nuotolinis valdymas FBR2
Prijungimas: I kištukas; 1 - 3 ir III kištukas; 1 - 3
Sukama rankenėle koreguojama dieninio režimo
kambario temperatūra: (±5 K)
Šildymas pagal integruoto jutiklio matuojamą kambario
temperatūrą
Sukamoji rankenėlė šildymo režimo perjungimui
i Apsaugos nuo užšalimo režimas q
Automatinis režimas
1
(pagal reguliatoriaus 1 laiko programą)
q
Automatinis režimas
2
(pagal reguliatoriaus 2 laiko programą)
C 24 h Naktinio šildymo režimas
(šildoma taupymo režimu)
B Nuolatinis dieninis šildymas
F Vasaros režimas
(šildymas išjungtas, ruošiamas tik karštas vanduo)
62
Jūsų FBR – priklausomai nuo modifikacijos – palaiko dalį šių darbo režimų.
! Reguliatoriaus šildymo programų perjungiklis turi
būti nustatytas
q.
Page 63
4 dalis: Instaliacija ir paleidimas Papildoma įranga
Montavimo vietos:
Pagrindinėje šildymo kontūro valdymo zonoje
(ant vidinės salono sienos).
Toliau nuo radiatorių ar kitų šilumą išskiriančių
prietaisų.
Bet kur, jei išjungta patalpos temperatūros įtaka.
Montavimas:
Atsuktuvu atskirkite gaubtą nuo pagrindo. Pritvirtinkite pagrindą montavimo vietoje. Prijunkite laidus. Uždėkite gaubtą atgal.
Jutiklių varžos FBR
Temperatūra FBR1
1 - 2 gnybtai jungiklio padėtis q
+10 °C 680 9.950 +15 °C 700 7.855 +20 °C 720 6.245 +25 °C 740 5.000 +30 °C 760 4.028
FBR2 1 - 2 gnybtai patalpos jutiklio
DCF imtuvas
Prijungimas: VII kištukas; 1, 2 Reguliatorius eBus gnybtais taip pat gali įvertinti DCF imtuvą.
Jei yra prijungtas DCF imtuvas, kiekvieną kartą, įjungus reguliatorių, bei kiekvieną naktį 03:20 valandą ir 5 min po reguliatoriaus maitinimo įtampos įjungimo reguliatoriaus rodomas laikas patikrinamas ir pagal poreikį pataisomas, remiantis priimtu DCF signalu.
Jei laikas teisingai nepakoreguojamas, reikia parinkti kitą DCF įrengimo vietą (pvz. prie kitos sienos) ir perkrauti reguliatorių (vienam kartui atjungiant įtampą).
PC (asmeninis kompiuteris)
ComfortSoft programa leidžia nustatyti ir peržiūrėti visus
specifinius sistemos parametrus. Parametrus pasirinktais laiko intervalais galima įrašyti į kompiuterio atmintį, atvaizduoti grafiškai bei įvertinti. Sujungimui su PC reikalingas optinis adapteris arba CoCo PC active modulis, kuris palaiko ryšį su modemu SMS apie gedimus siuntimui ir nuotolinei parametrų peržvalgai.
63
Page 64
Papildoma įranga 4 dalis: Instaliacija ir paleidimas
Maksimalios temperatūros ribotuvas
Jei reikalingas maks. temperatūros ribotuvas, jis gali būti prijungtas tarp šildymo kontūro siurblio ir atitinkamo reguliatoriaus išvado.
Kištukas I, jungtys 4 ir 5
Telefoninis jungiklis
Telefoninis jungiklis gali būti naudojamas sistemos perjungimui į šildymo režimą
h. Šiam tikslui tarnauja
distancinio valdymo FBR išvadai (žr. prijungimų schemą). Kai tik 2 ir 3 išvadai užtrumpinami, atitinkamas šildymo kontūras perjungiamas į dieninį režimą bei ruošiamas karštas vanduo. Papildomai įjungiama karšto vandens ruošimo funkcija. (Katilo reguliatorius) Nutraukus trumpąjį jungimą, reguliatorius toliau šildo pagal nustatytą šildymo programą.
E Jei šildymo kontūras valdomas darbo kontrolės
moduliu BM, telefoninis jungiklis turi būti jungiamas prie BM.
64
Page 65
4 dalis: Instaliacija ir paleidimas Papildoma įranga
Jutiklių varžos priklausomybė nuo temperatūros
Temperatūra 5 k NTC 1 kΩ PTC
-60 °C
-50 °C
-40 °C
-30 °C
-20 °C
-10 °C 0 °C
10 °C 20 °C 25 °C 30 °C 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C 80 °C
90 °C 100 °C 110 °C 120 °C
698961 333908 167835
88340 48487 27648 16325
9952 6247 5000 4028 2662 1801 1244
876 628 458 339 255 194
 470   520   573   630   690   755   823   895   971   1010   1050   1134   1221   1312   1406   1505   1607   1713   1823   1936
5 k NTC: AF, KF, SPF, VF 1 k PTC: AFS, KFS, SPFS, VFAS
Reguliatorius gali dirbti naudodamas 5 k NTC (standartiškai) arba 1 k PTC jutiklius. Jutiklių tipas nustatomas paleidimo srityje, įjungus reguliatorių.
Į paleidimo sritį patenkama pirmą kartą po įtampos įjungimo, atidarius priekinės sienelės dangtelį. Į ją galima patekti kiekvieną kartą, trumpam atjungus reguliatoriui įtampą.
Jutiklių tipo nustatymas galioja visiems prie reguliatoriaus prijungtiems jutikliams.
Išimtys:
Esant prijungtam analoginiam nuotoliniam valdymui, jis
atpažįstamas automatiškai. Tai leidžia prie reguliatoriaus prijungti tiek senesnį, tiek ir naują modelius [I kištukas; 1 - 3 ir III kištukas; 1 - 3].
Reguliatorius turi galimybę valdyti šildymą pagal
kambario temperatūrą, prijungus kambario temperatūros jutiklį [I kištukas; 1 + 2 ir III kištukas 1 + 2]. Šiuo atveju, nepriklausomai nuo jutiklio tipo nustatymo, gali būti prijungtas tik 5 k NTC jutiklis.
65
Page 66
Jutikliai 4 dalis: Instaliacija ir paleidimas
Jutikliai
Lauko temperatūros jutiklis AF S
Užsak. Nr. AF, 5 k: 99 679 030 Užsak. Nr. AFS, 1 k: 99 679 001
Komplektacija
Išorės jutiklis, varžtas ir kaištis
Montavimo vietos:
Ant išorinės šiaurinės arba šiaurės rytų sienos už
šildomo kambario
Apie 2,5 m virš žemės Ne prie langų ar ventiliacijos angų
Montavimas:
Nuo jutiklio numaukite dangtelį.  Prisukite jutiklį tam skirtu varžtu  Prijunkite elektros prijungimus
Pamerkiamas jutiklis KF (KFS) H/ SPF (SPFS) F
Užsak. Nr. KF/SPF, 5 k, 3 m, ø 6,0x50: 99 676 769 Užsak. Nr. KFS/SPFS, 1 k, 3 m, ø 6,0x50: 99 676 682
Montavimo vietos:
Karšto vandens tūrinio šildytuvo gilzėje (dažniausiai
šildytuvo priekyje)
Montavimas:
Jutiklį pilnai įkiškite į gilzę.
! Gilzė turi būti sausa.
Prijunkite elektros prijungimus
Pridedamas jutiklis VF (VFAS) v
Užsak. Nr. VF, 5 k, 3 m, ø 6,0x50: 99 679 073 Užsak. Nr. VFAS, 1 k, 3 m, ø 6,0x50: 99 679 051
Komplektacija
Tiekiamo srauto jutiklis, termopasta, sąvarža, gaubtelis
Montavimo vietos:
Katilo valdymo atveju vietoje katilo jutiklio KF - ant
šildymo paduodamo vamzdžio kuo arčiau katilo
Sumaišymo vožtuvo valdymo atveju v - apie 0,5 m už
cirkuliacinio siurblio
Montavimas:
Labai gerai nuvalykite šildymo vamzdį Užtepkite šilumai laidžią pastą (A)!  Užtvirtinkite jutiklį užveržiamąja juosta Prijunkite elektros prijungimus
! Leidžiama naudoti tik vieno tipo jutiklius
66
Page 67
4 dalis: Instaliacija ir paleidimas Paleidimas
Paleidimas
Paleidimo eiga
1. Prieš sistemos paleidimą būtina perskaityti šią
Paleidimo lygis
Visi šio lygio parametrai turi būti įvedami nuosekliai vienas po kito
Ä patenkama į lygį, Ç pakeičiama reikšmė, Ä
reikšmė
išsaugojama ir pereinama prie sekančio parametro
instrukciją
2. Reguliatorius sumontuojamas, prijungiami elektriniai sujungimai ir įjungiamas maitinimas
3. Palaukiama, kol ekrane pasirodys standartiniai parodymai
LIETUVISKAI Nustatoma kalba LAIKAS Nustatomas esamas laikas:
1. minutė => Ä => 2. valanda METAI Nustatoma esama data MENUO Nustatoma esama data DIENA Nustatoma esama data MAGISTR ADR I
(žr. 68 psl.) MAGISTR ADR 2
(žr. 68 psl.)
"1" šildymo kontūro numeris: 00 - 15 => standartinė reikšmė 01
"2" šildymo kontūro numeris: 00 - 15 => standartinė reikšmė 02
5K-JUTIKLIAI 00 = 5 k NTC jutiklis
01 = 1 k NTC jutiklis Būtinas kodas. Jį įvedus, reguliatorius paleidžiamas iš naujo
4. Atidaromas priekinės sienelės dangtelis
Pirmą kartą po įtampos įjungimo atidarius priekinės sienelės dangtelį ekrane rodomas lygio pavadinimas "INSTALIACIJA".
5. Ä pradedama INSTALIACIJA
6. Ç nustatoma parametro reikšmė
7. Ä reikšmė užsaugoma ir pereinama prie sekančio parametro
8. Uždaromas priekinės sienelės dangtelis (INSTALIACIJA baigiama)
9. Režimų perjungikliu nustatomas norimas šildymo režimas, pvz automatinis 1 (žr. 9 psl.)
MAGISTR ADR (šildymo kontūro numeris):
Šildymo kontūrai numeruojami, pradedant nuo "01". Šildymo kontūrų numeriai negali kartotis. "00" naudojamas tik esant keičiamiems reguliatoriams (žr. 68 psl.).
67
Page 68
Sistemos komunikacijų tinklas 4 dalis: Instaliacija ir paleidimas
Sistemos komunikacijų tinklas
Šildymo sistema
Šis reguliatorius gali būti praplėstas papildomais moduliais, kurie prijungiami integruotu komunikacijų tinklu. Sistema gali būti maksimaliai išpildyta, prijungiant šiuos prietaisus
1 - 8 katilai (moduliaciniai arba pakopiniai)
1 - 15 mišrūs pagal lauko temperatūrą valdomi šildymo kontūrai
0 - 15 patalpos prietaisas (skaitmeninis arba analoginis)
1 saulės sistema (2 kolektoriai, 2 akum. talpos)
1 kieto kuro katilas
Skirtingi komponentai sujungiami komunikacijų tinklu. Moduliai sistemoje susikomunikuoja tarpusavyje patys pagal nustatytą tinklo identifikacijos numerį (šildymo kontūro arba katilo numerį).
Magistralės ID
Esant sumaišymo vožtuvų reguliatoriams ir aptarnavimo prietaisams
Magistralės kodai (00 - 15; specialistams skirtos lygmens parametrai) naudojami sistemos šilumos kontūrams numeruoti. Kiekvienas darbo kontrolės modulis BM ir kiekvienas sumaišymo modulis gauna atitinkamo šildymo kontūro numerį kaip magistralės ID.
Šildymo kontūrų numeriai (00 – 15) negali kartotis. Šildymo kontūrų numeriai 00 ir 01 negali būti
naudojami kartu.
Šildymo kontūrai numeruojami, pradedant nuo "01". Šildymo kontūro numeris "00" naudojamas tik esant
keičiamiems reguliatoriams, kai "00" naudojamas pačiame keičiamame reguliatoriuje.
Gamykliniai priskyrimai
Šildymo kontūras 1 01 Šildymo kontūras 2 02
! Nustačius visus magistralės ID, valdymo moduliams
reikia trumpam atjungti įtampą (t.y. juos perkrauti).
68
Page 69
4 dalis: Instaliacija ir paleidimas Sistemos komunikacijų tinklas
Klaidų indikacija
Klaid. Nr. Klaidos priežastis Susisiekimo klaidos
E 90 Magistralės ID 0 ir 1. Magistralės ID 0 ir 1 negali
veikti kartu.
E 91 Naudojamas magistralės ID. Nustatytas magistralės
ID jau yra naudojamas kito prietaiso. Daugiau kaip 1 vedantysis laikrodis (VEDANT LAIK) sistemoje
Vidinės klaidos
E 81 EEPROM klaida. Klaidingos parametrų reikšmės
bus nustatytos gamyklinėmis E Patikrinkite parametrų reikšmes!!!
Sumaišymo kontūrų klaidos
E 69 Srauto jutiklio pažeidimas, II šild.kont. E 70 Srauto jutiklio pažeidimas, I šild.kont. E 75 Lauko temperatūros jutiklio pažeidimas E 76 Tūrinio šildytuvo temperatūros jutiklis E 77 Katilo temperatūros jutiklis E 79 Relės temperatūros jutiklio pažeidimas E 80 SK1 patalpos temperatūros jutiklis / SK1 padavimo
tūrinio šildytuvo jutiklis
E83 SK2 patalpos temperatūros jutiklis / baseino jutiklis
/ SK2 padavimo tūrinio šildytuvo jutiklis E 131 SK1 apatinis tūrinio šildytuvo jutiklis E 134 Apatinė daugiafunkcės relės akumuliacinė talpa
(saulės kolektorius / kietas kuras) / SK2 apatinis
tūrinio šildytuvo jutiklis
Jei šildymo sistemoje atsirado koks nors defektas ar klaida, ekrane matysite blyksintį trikampį (E) ir atitinkamą klaidos numerį. Klaidos numerio reikšmės ieškokite lentelėje. Pašalinus gedimo priežastį, reguliatorius turi būti perkrautas => RESET.
RESET : Atitinka reguliatoriaus išjungimą. Po to reguliatorius toliau dirba su nustatytomis reikšmėmis.
RESET+ Ä : Visos nustatytos reikšmės negrįžtamai pakeičiamos gamyklinėmis reikšmėmis (išskyrus laiką ir jutiklių tipo nustatymą). Mygtukas (Ä), įjungiant reguliatorių, turi būti laikomas nuspaustas tol, kol ekrane atsiranda užrašas "EEPROM".
69
Page 70
Gedimų šalinimas 4 dalis: Instaliacija ir paleidimas
Gedimų šalinimas
Bendras
Atsiradus šildymo sistemos klaidoms, pirmiausiai patikrinami reguliatoriaus ir jo komponentų sujungimai.
Jutikliai:
"Bendras/Servisas/Jutiklių testas" parametre gali būti patikrinti visi jutikliai. Čia parodomos visų jutiklių matuojamos faktinės temperatūrų reikšmės.
Vykdikliai (sumaišymo vožtuvai, siurbliai):
"Bendras/Servisas/Relių testas" parametre gali būti patikrinti visi vykdikliai. Gali būti įjungta atskirai kiekviena relė. Tokiu būdu patikrinama ar teisingai prijungti komponentai (pvz. sumaišymo vožtuvų sukimosi kryptys).
BUS prijungimas:
Aptarnavimo prietaisų sąryšis su sumaišymo vožtuvais => standartiniuose parodymuose rodomas komunikacijų simbolis (" katilo reguliatoriumi => rodoma lauko ir katilo temperatūra. (žr. "Ekranas/Sistema") Katilo reguliatoriaus sąryšis su aptarnavimo prietaisu => rodoma faktinė ir nerodoma nustatytoji kambario temperatūra "----" (žr. "Ekranas/Šildymo kontūras") Sumaišymo vožtuvų papildomų reguliatorių sąryšis su katilo reguliatoriumi => rodoma lauko ir katilo temperatūra (žr. "Ekranas/Sistema")
" arba "v")
aptarnavimo prietaisu => rodoma faktinė ir nerodoma nustatytoji kambario temperatūra "----" (žr. "Ekranas/Šildymo kontūras")
Esant komunikacijų sutrikimams
Patikrinami jungiamieji laidai: magistralės ir jutiklių laidai turi būti nutiesti atskirai nuo įtampos laidų. Patikrinama ar nesumaišytas poliškumas.
Patikrinama magistralės maitinimo įtampa: tarp "+" ir "-" magistralės kištuko jungčių turi būti ne mažesnė nei 8 V DC įtampa (kištukas IX, išvadai 3 + 4). Jei matuojama įtampa per maža, reikia prijungti papildomą maitinimą.
Siurbliai neišsijungia
Patikrinamas rankinis / automatinis perjungiklis => turi būti nustatytas automatinis režimas.
Siurbliai neįsijungia
Patikrinamas šildymo režimas => įprastai nustatoma (testuojama, nustačius B)
Patikrinamas laikrodžio ir šildymo programos nustatymas => šildymo intervalai
Patikrinamas siurblių valdymas => standartinis siurblių valdymo būdas => lauko temperatūra > nustatytoji kambario temperatūra? Šildymo ribos => lauko temp. > galiojančios šildymo ribos? Nuo kambario temperatūros priklausantis šildymas => kambario temperatūra > nustatytoji temperatūra + 1 K
F
70
Page 71
4 dalis: Instaliacija ir paleidimas Gedimų šalinimas
Degiklis laiku neišsijungia
Patikrinama katilo minimali temperatūra ir minimalios temperatūros apribojimo būdas => apsauga nuo katilo korozijos
Degiklis neįsijungia
Patikrinama katilo apskaičiuotoji temperatūra => Apskaičiuotoji temperatūra turi būti aukštesnė už katilo faktinę temperatūrą.
Patikrinamas šildymo režimas => įprastai nustatoma (testuojama, nustačius B)
Patikrinti DBD-VERTE
Esama kieto kuro katilo temperatūra aukštesnė už nustatytąją 1 katilo temperatūrą.
F
71
Page 72
Matmenys
Matmenys
72
Page 73
Techniniai duomenys
Techniniai duomenys
EN 60038 maitinimo įtampa AC 230 V 10 % Energijos suvartojimas Daugiausia 8 W Relių apkrova AC 250V 2 (2) A Didžiausia išvado L1´ apkrova 10 A Apsaugos klasė pagal EN 60529 IP 40 Apsaugos klasė EN 60730-1 II, visiškai izoliuota Montavimas sienelėje pagal DIN IEC 61554 Kiaurymė 138x92 Energijos atsarga laikrodžiui mažiausiai 10 valandų Leistina aplinkos temp. darbo metu Nuo 0 iki 50 °C Leistina aplinkos temp. saugojimui Nuo - 20 iki 60 °C Leistina santykinė oro drėgmė be
95% santykinė drėgmė
kondensacijos Jutiklių varžos Tolerancija rezistorius Temperatūros paklaida
Tolerancija rezistorius Temperatūros paklaida
NTC 5 k (AF,KF,SPF,VF) +/-1 % prie 25°C +/- 0,2 K prie 25°C PTC 1010
(AFS,KFS,SPFS,VFAS) +/-1 % prie 25°C +/- 1,3K prie 25°C
73
Page 74
Terminų žodynėlis
Terminų žodynėlis
Tiekiamo ir grįžtamojo srauto temperature
Tiekiamo srauto temperatūra yra temperatūra, iki kurios šilumos generatoriusįšildo vandenį, kuris šilumą perduoda vartotojui (pvz., radiatoriui). Grįžtamojo srauto temperatūra yra temperatūra vandens, iš vartotojogrįžtančio į šilumos generatorių.
Norima ir faktinė temperature
Norima temperatūra yra pageidaujama patalpos arba karšto vandenstemperatūra. Faktinė temperatūra yra tikroji temperatūra. Šildymo reguliatoriaus funkcija yra priderinti faktinę temperatūrą prienorimos temperatūros.
Pažemintoji temperatūra
Pažemintoji temperatūra yra norima temperatūra, pagal kurią šildymosistema valdoma ne šildymo režime (pvz., naktį). Ją reikia nustatyti tokią, kad butas neatvėstų ir kartu būtų taupoma energija.
Šilumos generatorius
Šilumos generatorius paprastai yra šildymo katilas. Tačiau tai gali būti ir buferinis rezervuaras.
Recirkuliacinis siurblys
Recirkuliacinis siurblys užtikrina, kad pastoviai būtų prieinamas karštasvanduo. Karštas vanduo saugomas kaupiklyje. Recirkuliacinio siurbliodėka jis pagal šildymo programą
cirkuliuoja geriamojo vandens linijomis.
Grįžtamojo srauto temperatūros pakėlimas
Grįžtamojo srauto temperatūros pakėlimo funkcija yra skirta užkirsti kelią per dideliam temperatūrų skirtumui tarp šilumos generatoriaus tiekiamo ir grįžtamojo srauto. Tuo tikslu maišytuvo vožtuvu į grįžtamąjį srautą yra įmaišoma dalis karšto tiekiamo srauto vandens, kad šildymo katile ant per šalto šilumokaičio negalėtų kondensuotis vandens garai iš šildymo dujų. Tam būtina mažiausia temperatūra šildymo katilo viduje priklauso nuo kuro (skystam kurui 47 °C, dujoms 55 °C). Tokiu būdu žymiai sumažinamas korozijos šildymo katile pavojus.
Tiesioginis šildymo kontūras
Tiesioginiame šildymo kontūre tiekiamo srauto temperatūra atitinka šilumos generatoriaus temperatūrą, tai reiškia, kad tiesioginis šildymo kontūras eksploatuojamas maksimalia temperatūra.
74
Page 75
Terminų žodynėlis
Maišytuvinis šildymo kontūras/maišytuvo kontūras
Maišytuviniame šildymo kontūre trieigiu maišytuvu į karštą tiekiamosrauto vandenį įmaišomas atvėsęs vanduo iš grįžtamojo srauto. Tokiubūdu sumažinama tiekiamo srauto temperatūra. Tai yra svarbu, pvz.,grindinio šildymo sistemoms, kurias galima eksploatuoti tik žemomistiekiamo srauto temperatūromis.
Šildymo laikas
Šildymo programose Jūs galite nustatyti iki trijų šildymo laikų per dieną,pvz., rytais, per pietus ir vakarais. Per šildymo laiką yra šildoma pagalpatalpos norimą temperatūrą dieną. Tarp šildymo laikų yra šildomapagal pažemintąją temperatūrą.
Centrinis siurblys
Centrinis siurblys pumpuoja karštą vandenį sistemoje, turinčioje vieną ar kelis šilumos generatorius. Jis įjungiamas, kai sistemoje esantis vartotojas pareikalauja šilumos.
Maitintuvo siurblys
Maitintuvo siurblys veikia kaip centrinis siurblys. Jis įjungiamas, kaisistemoje esantis vidinis vartotojas pareikalauja šilumos.
Legionelės
Legionelės yra vandenyje gyvenančios bakterijos. Dėl apsaugos nuolegionelių kas 20-ąjį kaip kartą per savaitę karšto vandens kaupiklis įšildomas iki 65 °C.
įšildymą arba ne rečiau
75
Page 76
Iškilus techniniams klausimams kreipkitės į savo kompetentingą filialą/atstovybę. Adresą sužinosite internete arba iš Elster GmbH. Pažangos labui galimi techniniai pakeitima.
Gedimams, atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo ir/arba nustatymo/sureguliavimo, garantija negalioja.
Elster GmbH Geschäftssegment
Comfort Controls Kuhlmannstraße 10 31785 Hameln
www.kromschroeder.de
LT 0314 6.6702.109-09 Printed in Germany, Pakeitimai galimi
76
Loading...