Prieš ruošiant sistemą darbui būtina atidžiai
perskaityti šią instrukciją ir laikytis joje
nurodytų saugumo reikalavimų
Saugos nuorodos Pagrindinė informacija
Pagrindinė informacija
Saugos nuorodos
Įtampos prijungimo reikalavimai
Prašome atkreipti dėmesį į vietinio elektros energijos
tiekėjo įtampos prijungimo sąlygas ir saugumo technikos
taisykles.
Jūsų šildymo sistemą gali aptarnauti tik tinkamos
kvalifikacijos specialistai.
E Pagal EN 60335 stacionariems prietaisams laikantis
įrengimo reikalavimų turi būti sumontuotas nuo
maitinimo tinklo atjungiantis skiriamasis įtaisas (pvz.,
jungiklis).
E Apsaugokite tinklo laidų izoliaciją, kad ji nebūtų
pažeista dėl perkaitimo (pvz., izoliacine žarna).
E Minimalius atstumus nuo kitų įrangos dalių pasirinkite
taip, kad eksploatuojant nebūtų viršytą leistina aplinkos
temperatūra (žr. lentelę „Techniniai duomenys“).
E Neprofesionaliai įrengta sistema kelia grėsmę sveikatai
ir gyvybei (elektros srovės smūgis).
Prieš dirbdami su reguliatoriaus elektros įranga,
išjunkite jo maitinimo įtampą!
Saugumas
Prašome perskaityti ir laikyti saugioje vietoje
Prašome perskaityti šias instrukcijas atidžiai,
prieš montuodami ir naudodami. Po įdiegimo, perduoti
operatoriui instrukcijas.
Garantijos sąlygos
Gamintojo garantija netaikoma, jei reguliatorius
prijungiamas ir eksploatuojamas neteisingai arba
savavališkai remontuojamas.
Konversija
Visi techniniai pakeitimai draudžiami.
Transportas
Dėl to produkto gavimo patikrinti, kad pristatymas yra
išsamus. Nedelsiant pranešti apie bet kokį transporto žalą.
Sandėliavimas
Laikykite produktą sausoje vietoje. Aplinkos temperatūra:
žr. Techniniai duomenys.
Svarbūs sutartiniai žymėjimai
! Svarbios pastabos išskirtos šauktuku.
E Šis įspėjimo simbolis naudojamas, siekiant pabrėžti
riziką ir pavojų žmogaus gyvybei bei žalą turtui.
Instaliacija
Pastabas instaliavimui ir paleidimui bei elektros prijungimų
schemas Jūs rasite šios instrukcijos 4 dalyje.
! Darbo instrukcijoje aprašytas reguliatoriaus
modelis Maximal. Tai reiškia, kad kai kurie
instrukcijos fragmentai gali neatitikti konkretaus
Jūsų reguliatoriaus modelio.
2
Pagrindinė informacija Aprašymas
Bendra informacija
! Diegimo metu, veikimą ir priežiūrą šio pareiškimo
turi būti laikomasi. Šis įtaisas gali būti sumontuotas
tik specialistas. Netinkamas remontas gali labai
pavojaus vartotojas gali atsirasti.
Atliekamos funkcijos
Šis prietaisas gali valdyti vieną katilą su dvipakopiu
degikliu arba du katilus su vienpakopiais degikliais, karšto
buitinio vandens ruošimą, du maišytuvinius kontūrus ir
atlieka šias papildomas funkcijas:
! Pagal galiojančias taisykles, montavimo ir
naudojimo instrukcija turi būti visada prieinama, ir
montuotojas praėjo, kai darbo dėl informacijos
įrenginį
1 laiko valdoma relė (pvz. cirkuliacinis siurblys)
1 temperatūra valdoma relė
Šis išėjimas gali atlikti vieną iš sekančių funkcijų:
cirkuliacinio siurblio, hederio, saulės kolektoriaus, kieto
Aprašymas
Atitikties deklaracija
kuro katilo valdymą, grįžtamo srauto temperatūros
pakėlimą.
Cirkuliacinių siurblių valdymas pagal poreikį
Automatinis vasaros/žiemos laiko persijungimas
Automatinis susikonfigūravimas įjungimo metu,
aptinkant prijungtus jutiklius
Mes gamintojui paskelbti produktas E8.0634 atitinka, šių
direktyvų ir standartų pagrindinių reikalavimų.
direktyvas:
- 2004/108/EC, 2006/95/EC
standartai:
- EN 60730-1, EN 60730-2-9
Gamybai taikomi kokybės valdymo sistema pagal DIN EN
ISO 9001.
3
Turinys Pagrindinė informacija
Turinys
Pagrindinė informacija 2
Saugos nuorodos 2
Įtampos prijungimo reikalavimai 2
Saugumas 2
Garantijos sąlygos 2
Svarbūs sutartiniai žymėjimai 2
Instaliacija 2
Bendra informacija 3
Aprašymas 3
Atitikties deklaracija 3
Atliekamos funkcijos 3
Turinys 4
1 dalis: Aptarnavimas 9
Darbas normaliame režime 9
Aptarnavimo elementai 9Ç Šildymo režimų nustatymas 9
Patalpos temperatūros jutiklio įtaka 50
Karšto vandens ruošimas 50
Apsaugos nuo užšalimo funkcija 50
eBUS degiklių valdymo įtaisai 51
EEPROM-patikrinimas 52
Cirkuliacinio siurblio jungimas 52
Jungimas pagal šilumos poreikį 52
Pavėlintas siurblių išjungimas 52
Siurblių pramankštinimas 52
Sumaišymo vožtuvų pramankštinimas 52
Montavimas ir išmontavimas 53
Elektros prijungimai 54
Pastabos jungiant katilą prie CAN BUS
(taip pat su CoCo, pvz., CAN/OT) 54
Bendra schema 55
Sistemos schema su katilu per eBUS 56
Elektros prijungimų schemos 57
Versija 1 57
Versija 2 58
Įtampos tinklo jungtys 59
Jutiklių jungtys 60
Papildoma įranga 62
Darbo kontrolės modulis Merlin BM, BM 8,
Lago FB 62
Nuotolinis valdymas FBR2 62
Jutiklių varžos FBR 63
DCF imtuvas 63
PC (asmeninis kompiuteris) 63
Maksimalios temperatūros ribotuvas 64
Telefoninis jungiklis 64
Jutiklių varžos priklausomybė nuo temperatūros 65
Jutikliai 66
Lauko temperatūros jutiklis AF S 66
Pamerkiamas jutiklis KF (KFS)
H/ SPF (SPFS) F 66
Pridedamas jutiklis VF (VFAS) v 66
Paleidimas 67
Paleidimo eiga 67
Sistemos komunikacijų tinklas 68
Šildymo sistema 68
Magistralės ID 68
Klaidų indikacija 69
Prieš pirmąjį paleidimą perskaitykite skyrių
"Instaliacija ir paleidimas"
Ç Šildymo režimų nustatymas
Jei priekinės sienelės dangtelis yra uždarytas, sukama
rankenėlė atlieka šildymo režimo perjungiklio funkciją.
Pasirinktas režimas rodomas atitinkamu simboliu ekrane.
Pakeitus režimą, nauji pakeitimai įsigalioja po 5 sekundžių.
Pasirenkami šildymo režimai:
Darbas normaliame režime
iApsaugos nuo užšalimo režimas
(atverčiamas dangtelis uždarytas)
(Šildymas ir karšto vandens ruošimas yra išjungtas, lieka
aktyvi tik apsaugos nuo užšalimo funkcija)
F1 AUTOM 1 (Automatinis režimas 1)
(Šildoma pagal 1 laiko programą) karštas vanduo
ruošiamas pagal karšto vandens ruošimo programą)
Aptarnavimo elementai
Ç Šildymo režimo nustatymas
F2 AUTOM 2 (Automatinis režimas 2)
(Šildoma pagal 2 laiko programą) karštas vanduo
ruošiamas pagal karšto vandens ruošimo programą)
h SILDYMAS (Nuolatinio dieninio šildymo režimas)
(24h šildoma 1 temperatūra) karštas vanduo ruošiamas
pagal karšto vandens ruošimo programą)
CPAZEMINIMAS (Naktinio šildymo režimas)
(24h šildoma taupymo režimu) karštas vanduo ruošiamas
pagal programą)
F VASARA (Vasaros režimas)
(Šildymas išjungtas, karštas vanduo ruošiamas pagal
karšto vandens ruošimo programą)
9
Darbas normaliame režime 1 dalis: Aptarnavimas
WServisas (automatinis atstatymas po 15 min.)
Katile sureguliuojama nustatytoji temperatūra = didžiausia
katilo temperatūra => žr. 36 psl.; katilo temperatūrai
pasiekus 65 °C, visi šildymo kontūrai ima veikti pagal
atvėsinimo funkciją, šildydami iki maksimalios nustatytos
leistinos temperatūros.
! Šildymo kontūrų parametruose turi būti nustatytas
leidimas atvėsinimo funkcijai (KATILO-AUSIN).
Šildymo režimo veikimas
Čia nustatytas šildymo režimas turi įtakos katilo ir
reguliatoriaus integruotų šildymo kontūrų valdymui.
Šildymo režimas gali būti nustatytas atskirai kiekvienam
šildymo kontūrui vartotojo lygyje, parametre "Šildymo
režimas".
Darbo režimo perjungikliu nustatytas "i = parengties"
režimas / IŠJ" arba "F = vasaros režimas" režimas galios
visos sistemos šildymo kontūrams.
! Maišytuvo reguliatoriuose šie nustatymai galioja
šiems šildymo kontūrams.
10
1 dalis: Aptarnavimas Darbas normaliame režime
A
Parodymai normaliame šildymo režime
B
Paaiškinimai
A Esamas laikas
B Laisvai pasirenkamas parodymas (žr. parametrą
"EKR-PASIRINK")
C Tinkamas DCF priėmimas (tik kai prijungtas DCF
imtuvas)
C
24
18
12
D
6
F
2
D Komunikacijų tinklo simbolis (jei šio simbolio nėra,
reikia patikrinti ar gerai prie reguliatoriaus prijungtas
komunikacijų tinklo kabelis)
E Pirmojo šildymo kontūro naudojamos šildymo
programos rodmuo
(čia: nuo 6:00 iki 08.00 ir nuo 16.00 iki 22.00)
E
D
G
F
! Dėl temperatūros jutiklių paklaidos yra galimas
+/-2 K(2 °C) temperatūrų parodymų nuokrypis.
Esant staigiems temperatūrų pasikeitimams,
atsiranda laikini temperatūrų nuokrypiai dėl skirtingų
jutiklių charakteristikų laiko intervaluose.
! Esamos šildymo programos atvaizdavimas galioja
tik pirmajam šildymo kontūrui.
H
F Būsena: H Degiklis įjungtas; D Šildymo režimas;
F Karšto vandens ruošimas
G Visų šildymo kontūrų esamas šildymo režimas,
išskyrus tuos kontūrus, kuriems parametre
"REZIMAS" yra nustatytas atskiras šildymo režimas
(čia F
=> šildymas pagal antrą šildymo programą)
2
H Faktinė katilo temperatūra
Esamos šildymo programos atvaizdavimas galimas
ir antrajam šildymo kontūrui.
11
Programavimas 1 dalis: Aptarnavimas
Programavimas
Norint sužinoti arba pakeisti parametrus, iš pradžių turi būti
atidarytas atverčiamas dangtelis.
=> Reguliatorius persijungia į valdymo režimą.
Valdymo elementai
ÇA => sukamoji rankenėlė
Parenkami nustatymai ir keičiamos reikšmės
Ä B => programavimo mygtukas
Parametrų lygio pasirinkimas
Reikiamo parametro pasirinkimas
Naujos parametro reikšmės išsaugojimas
C => nustatymo indikatorius
Indikatorius dega => sukant rankenėlę (A), keičiama
ekrane rodomo parametro reikšmė
F
x
D => Rankinio/Automatinio režimų perjungiklis
Esant įjungtam rankiniam režimui, įjungiami visi siurbliai ir
pirma degiklio pakopa. Mašytuvai nevaldomi /
neperstatomi (Rodmuo: "ATSARG-REZ").
Temperatūrų apribojimai (išjungimas su 5 K histereze):
a Esamos srities ekrano parodymai
b Angos reguliatoriaus išmontavimui.
Įkišus smailųįrankįį angą ir jį palenkus, reguliatorius
ištraukiamas.
Atidarius priekinės sienelės dangtelį ir įjungus įtampą,
vieną kartą pasirodo lygmuo INSTALIACIJA. Nustačius
jame reikiamas reikšmes, reguliatorius paruošiamas
naudoti.
Sistemos reikšmių parodymai (pvz. jutiklių išmatuotos
temperatūros ir apskaičiuotos reikšmės). Reikšmių
pakeitimai negalimi. Tokiu būdu šiame lygyje išvengiama
klaidingo aptarnavimo.
Vartotojas
Nustatymų, kuriuos gali nustatyti vartotojas, santrauka.
Laiko programa
Laiko programų santrauka šildymo kontūrams, karšto
vandens ruošimui ir, jei reikia, cirkuliaciniam siurbliui.
Specialistas
Parametrų, kurių nustatymui reikia specialių žinių,
santrauka (instaliuotojams).
Specialisto DA (tik per eBUS)
Parametrai pateikti katilo aprašyme
Automatinių kūryklų perduodamų parametrų santrauka.
E Netinkamai perstačius reikšmes specialistam skirtame
lygmenyje, gali būti pažeista sistema arba šildomas
objektas. => Specialistams skirto lygmens reikšmės
apsaugotos kodu.
Lygiai
Skirtingų sričių parametrai yra suskirstyti į lygius:
Sistema
Karštas vanduo
I šildymo kontūras
II šildymo kontūras
Sistema
Visi parodomieji ir nustatomieji parametrai, kurie turi įtakos
katilo arba visos sistemos darbui, bet nepriskiriami
konkrečiam šildymo kontūrui.
Karštas vanduo
Visi parodomieji ir nustatomieji parametrai, kurie turi įtakos
centriniam karšto vandens ruošimui ir cirkuliacinio siurblio
veikimui.
I / II šildymo kontūras
Visi parodomieji ir nustatomieji parametrai, kurie turi įtakos
priskirtiems šildymo kontūrams.
Jei, pvz. II šildymo kontūras yra sukonfigūruotas kaip
karšto vandens ruošimo kontūras, šio decentralizuoto
šildymo kontūro parametrai nustatomi "II šildymo kontūro"
lygyje.
! Visų parametrų apžvalga – kituose puslapiuose.
14
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Bendroji sritis
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
2 dalis: Parodymų / nustatymų apžvalga
Bendroji sritis
~ Atidaromas dangtelis Ç kairėje surandamas lygis, Äįeinama
(Lygis pasirenkamas Ç ir įeinama mygtuku Ä)
Data/Laikas/Atostogos
Tam, kad būtų galima lengviau surasti reikiamus
parametrus, šiame lygyje jie yra sugrupuoti.
(Pasirenkama sukamąja rankenėle Ç ir įeinama,
paspaudus programavimo mygtuką
Ä)
Laikas – Data => parametrų grupė
(Bendroji sritis->Data/Laikas/Atostogos)
Visi šios
grupės parametrai išdėstyti iš eilės =>
pasirenkama su Ç => įeinama su Ä.
LAIKAS
(minutės)
LAIKAS
(valandos)
Ekrane mirksi minutės ir jos gali būti
pakeistos
Ekrane mirksi valandos ir jos gali būti
pakeistos (išsaugant, sekundžių
reikšmė nustatoma "00”)
METAI Nustatomi metai
MENUO Nustatomas mėnuo
DIENA Nustatoma mėnesio diena
! Jei reguliatorius nustatytas kaip VEDANT-LAIK
(laiko perdavimas kitiems šildymo sistemos
reguliatoriams žr. SPECIALISTAS/SISTEMA) arba
kai instaliuotas DCF imtuvas (laiko imtuvas radijo
bangomis), laikas visuose likusiuose reguliatoriuose
nustatomas automatiškai.
! Galima laikrodžio paklaida – 2 min. per mėnesį (jei
reikia, laiką pakoreguokite). Esant prijungtam DCF
imtuvui, laikas visada būna nustatytas teisingai.
Savaitės diena apskaičiuojama automatiškai. Esamą
savaitės dieną galima matyti standartiniuose reguliatoriaus
parodymuose, parametre EKR-PASIRINK nustačius
"Savaitės diena".
Nustačius datą, galimas automatinis vasaros/žiemos laiko
persijungimas.
15
Bendroji sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
Atostogos => parametrų grupė
(Bendroji sritis->Data/Laikas/Atostogos)
Visi šios grupės parametrai išdėstyti iš eilės
=> pasirenkama su Ç => įeinama su Ä.
METAI START Nustatomi atostogų pradžios metai
MENUO START Nustatomas atostogų pradžios mėnuo
DIENA START Nustatoma atostogų pradžios diena
METAI STOP Nustatomi atostogų pabaigos metai
MENUO STOP Nustatomas atostogų pabaigos mėnuo
DIENA STOP Nustatoma atostogų pabaigos diena
Vasaros laikas => parametrų grupė
(Bendroji sritis->Data/Laikas/Atostogos)
Visi šios grupės parametrai išdėstyti iš eilės =>
pasirenkama su Ç => įeinama su Ä.
MENUO START Nustatomas vasaros pradžios mėnuo
DIENA START Nustatoma anksčiausia vasaros
pradžios diena
MENUO STOP Nustatomas žiemos pradžios mėnuo
DIENA STOP Nustatoma anksčiausia žiemos
pradžios diena
! Įveskite ne išvažiavimo dieną, o pirmąją atostogų
dieną (nuo šios dienos šildoma nebebus).
! Įveskite kaip atostogų pabaigos datą ne sugrįžimo
dieną, o paskutinę dieną, kurią dar neturėtų būti
šildoma. Sugrįžus į namus, patalpos ir vanduo turėtų
būti šilti.
! Jei reikia užbaigti atostogų funkciją, pvz. grįžus
anksčiau nei numatyta, tereikia perjungti reguliatorių į kitą norimą šildymo režimą.
! Nustatymas galimas tik tuo atveju, jei nėra priskirtas
vedantysis laikrodis arba neįrengtas DCF imtuvas
! Standartinis nustatymas galioja visoms vidurio
Europos laiko zonoms. Šį parametrą pakeisti reikia
tik tada, jei šalyje laiko keitimo data pakeista politiniu
nutarimu.
esant patalpos temperat. jutikliui)
2 plaukimo baseino šild. kont. temp.
2 šildymo kontūro karšto vandens
tūrinio šild
tuvo temperatūra
T-GRIZT
T-KK-KATILO
T- HEDERIO
T- KOLEKTOR
T-RECIRK
Daugiafunkcio jutiklio temperatūra
=> parodymas pagal daugiafunkcės
relės nustatytą funkciją (žr. kairėje)
T-KV APAC
T-RELES 1
T-KAUP-APAT
Kieto kuro katilo arba saulės
kolektoriaus akumuliac. tal
os temp.
JUT-TESTAS
Nuo nustatytos daugiafunkcės relės funkcijos priklausančio
daugiafunkcio jutiklio parodymas
01 = centrinis siurblys (hederis)
=> T-HEDERIO = hederio temperatūra (rodoma tik esant
prijungtam jutikliui)
20 = temperatūra valdomas cirkuliacinis siurblys
=> T-RECIRK = karšto vandens cirkuliacijos grįžtamo
srauto temperatūra
21 = Impulsais valdomo cirkuliacinis siurblys
=> nerodoma temperatūra (ĮJ/IŠJ ekranas)
Aktyvinti PAPILD-KROV karšto vandens parametrai
specialistams skirtame lygyje (= 01)
=> T-KV APAC = vandens tūrinio šildytuvo temperatūra
krovimo srityje
22 = Kieto kuro katilo prijungimas
=> T-KK-KATILO = Kieto kuro katilo temperatūra,
=> T-KAUP-APAT = kaupiklio temperatūra krovimo srityje
23 = Saulės kolektoriaus prijungimas
T-KOLEKTOR = saulės kolektoriaus temperatūra
=> T-KAUP-APAT = temperatūra akumuliacinės talpos
krovimo srityje
24 = Grįžtamojo srauto temperatūros pakėlimas
=> T-GRIZT = Į katilą grįžtančio srauto temperatūra
32 = Tiesioginis šildymo kontūras => SILDKONT 3
(ĮJ/IŠJ ekranas)
T-RELES 1 => temperatūros rodmuo be funkcijos
pasirinkimo
=> jei trūksta jutiklio, nėra rodmens (- - - - )
18
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Bendroji sritis
Kiti parodymai
(Bendroji sritis -> servisas)
Pasirenkamas parametras Ç => rodoma reikšmė
PRG NR XXX-XX Programinės versijos numeris su
indeksu
DA-RANK-REZ Tik per eBUS
DEGIKL-LAIK 1 H Ä 1 degiklio darbo laikas [val.]
DEG-IJUNG-SK 1 H Ä 1 degiklio įsijungimų skaičius
PRG NR XXX-XX
Programinės versijos numerio su indeksu parodymas (jis
pateikiamas, esant problemoms/klausimams dėl
reguliatoriaus)
DA-RANK-REZ (apsaugota kodu)
Tik per eBUS
Ä atveriamas lygmuo, Ç pasirenkama degiklio pakopa.
Pasirinkus katilą Ä
,gali būti nustatyta šios katilo galia.
DEGIKL-LAIK 2 H Ä 2 degiklio darbo laikas [val.]
DEG-IJUNG-SK 2 H Ä 2 degiklio įsijungimų skaičius
Naudojant daugiapakopį katilą, antroji pakopa gali būti įjungta nurodžius galią > 50 %.
STB-TESTAS XX,X°C Apsauginio maks. temperatūros
ribotuvo tikrinimas su katilo temp.
parodymu. Tikrinimas pradeda-
mas, nuspaudžiant Ä (laikyti
nuspaustą)!
SERVISAS
(apsaugota kodu)
Datos įvedimas kasmetinės katilo
priežiūros pranešimui
VART-RESET 00 Vartotojo parametrų gamyklinis
atstatymas (išskyrus kalbą)
SPECIA-RESET 00
(apsaugota kodu)
Specialisto parametrų gamyklinis
atstatymas
(išskyrus jutiklius)
LAIK-PRG-RES 00 Laiko programų gamyklinis
atstatymas
ATGAL
Išeinama iš lygio Ä
Baigus naudoti serviso funkciją, visi parametrai
automatiškai atstatomi.
DEGIKL-LAIK ir DEGIKL-PALEID (ne per eBUS)
Ä => parodoma parametro reikšmė Ä => atgal
Ä laikomas nuspaustas, kol ekrane pasirodo "RESET" =>
reikšmė atstatoma
STB-TESTAS TEST XX,X°C
Rodoma katilo temperatūra,
Ä laikomas nuspaustas tol, kol suveikia STB ribotuvas
=> Degiklis įjungiamas;
visi siurbliai išjungiami;
visi maišytuvai užveriami
Temperatūrą galima stebėti ekrane.
19
Bendroji sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
SERVISAS
Datos įvedimas kasmetinės katilo priežiūros pranešimui.
Pranešimo ištrynimas:
Atidaromas priekinės sienelės dangtelis, 2x
nuspaudžiamas progr. mygtukas
reikšmė ir Ä patvirtinama.
Programuojamo kasmetinio pranešimo panaikinimas:
Bendrosios bendras/serviso parametro
SERVISAS => DIENA arba
SERVISAS => DARB VAL reikšmė nustatoma "----"
ATSTATA ...
Atstatos funkcija leidžia trims parametrų grupėms grąžinti
gamyklinius nustatymus.
Ä pasirenkama funkcija, Ç nustatoma "01" ir Ä
patvirtinama.
Ä, Ç
nustatoma "00"
20
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Ekrano sritis
Ekrano sritis
! Tik rodoma ekrane. Nustatymai negalimi. Reikšmė
parodoma, jei yra prijungtas jutiklis ir jei parametras
yra numatytas.
Jei parametras nenumatytas, ekrane jis nebus
rodomas arba jo reikšmė bus "- - - -".
Sistema
(WE => katilas)
Pasirenkamas parametras Ç => rodoma reikšmė
T-LAUKO Lauko oro temperatūra
T-SG-APSKAIC Apskaičiuota katilo temperatūra
T-KATILO Faktinė katilo temperatūra
MOD-GYLIS Katilo moduliacijos laipsnis
T-GRIZT
T-KK-KATILO
T-HEDERIO
T-KOLEKTOR
T-RECIRK
CIRK-IMP
T-KV APAC
SILDKONT 3
T-KAUP-APAT Akumuliacinės talpos temper. apačioje
ATGAL
Sistemos grįžtamo srauto temperatūra
Kieto kuro katilo temperatūra
Hederio temperatūra
Saulės kolektoriaus temperatūra
Cirkuliacijos grįžtamo srauto temper.
Impulsais valdomo cirkuliacinio siurblio
atveju
Temperatūra apatiniame karšto vandens
tūrinio šildytuvo taške (žr. karšto
vandens ruošimo funkcijas)
Papildomas tiesioginis šildymo kontūras
Išeinama iš lygio Ä
T-LAUKO
Katilo valdymui naudojamos lauko temperatūros
parodymas. Rodoma vidutinė temperatūra.
T-SG-APSKAIC
Atitinka aukščiausią šildymo sistemos kontūrams
reikalingą temperatūrą (įskaitant ir karšto vandens
ruošimą). Reikalinga katilo temperatūra apskaičiuojama,
sudedant nustatytą didžiausią poreikį turinčio sumaišymo
žiedo temperatūrą su šildymo kreivės perstūmimo reikšme
(specialisto srities parametras).
T-KATILO
Faktinė išmatuota katilo temperatūra.
MOD-GYLIS (tik per eBUS)
Tik jei moduliacinis katilas prijungtas per eBUS ir siunčia
šią reikšmę.
Daugiafunkcio jutiklio temperatūra
T-RECIRK = grįžtama recirkuliacijos temperatūra
T-KK-KATILO = kieto kuro katilo temperatūra,
=> T-KAUP-APAT = temperatūra akumuliacinės talpos
krovimo srityje
T-HEDERIO = hederio temperatūra (rodoma tik esant
prijungtam jutikliui)
21
Ekrano sritis 2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga
T-KOLEKTOR = saulės kolektoriaus temperatūra
=> T-KAUP-APAT = temperatūra akumuliacinės talpos
krovimo srityje
T-RECIRK = recirkuliacijos grįžtamo srauto temperatūra
RECIRK-IMP = naudojant impulsais valdomą cirkuliacinį
siurblį,
rodoma impulso įvado būklė (IĮ/IŠJ)
T-KV APAC = temperatūra tūrinio šildytuvo krovimo srityje
SILDKONT 3 = naudojant papildomą tiesioginį šildymo
kontūrą, rodoma impulso įvado būklė (IĮ/IŠJ)
T-KAUP-APAT
Esant kieto kuro katilui arba saulės kolektoriui,
akumuliacinės talpos temperatūra krovimo srityje.
22
2 dalis: Parodymų ir nustatymų apžvalga Ekrano sritis
y
Karštas vanduo
T-KV-NUST Nustatyta karšto vandens temperatūra,
priklausanti nuo šildymo programos,
nustatyto šildymo režimo ir atostogų
programos
T-KV Faktinė karšto vandens temperatūra
T-KV APAC Esama karšto vandens tūrinio šildytuvo
T-PADAV Faktinė paduodamo srauto temp.
N-OPT-LAIKAS Paskutinis reikalingas įšildymo laikas
ATGAL Išeinama iš lygio Ä
Išeinama iš lygio Ä
priklausomai nuo šildymo programos,
šildymo režimo ir atostogų programos
Nustatyta baseino temperatūra
Faktinė baseino temperatūra
Esama santykinė oro drėgmė
Nustatyta karšto vandens temp.
Faktinė karšto vandens temperatūra
Karšto vandens tūrinio šild. temp. apač. Įkrovimas šilumokaičiu
esant akt
vuotam įšildymo optim.
! Reikšmė parodoma, jei yra prijungtas jutiklis ir jei
parametras yra numatytas.
Jei parametras nenumatytas, ekrane jis nebus
rodomas arba jo reikšmė bus "- - - -".
T-KV APAC (tūrinio šildytuvo temperatūra apačioje)
Karšto vandens tūrinio šildytuvo apatiniu jutikliu išmatuota
temperatūra. Ši reikšmė rodoma tik, jei pasirinktas
lygmens SPECIALISTAS => KARSTAS-VAND parametras
"PAPILD-KROV".