Kérjük vegye figyelembe a biztonsági
utasításokat és az üzembe helyezés előtt
gondosan olvassa át ezt az útmutatót.
Biztonsági utasítások Általános
Általános
Biztonsági utasítások
Hálózati csatlakozási előírások
Kérjük, vegye figyelembe a helyi energiaszolgáltató vállalat
feltételeit és a VDE-előírásokat.
Fűtésszabályozóját csak az arra felhatalmazott szakember
telepítheti és tarthatja karban.
E Helyhez kötött készülékeknél az EN 60335 szerint a
hálózatról való lekapcsoláshoz leválasztó szerkezetet
(pl. kapcsolót) kell szerelni a létesítési
rendelkezéseknek megfelelően.
E A hálózati vezető szigetelését védeni kell a
túlmelegedéstől (pl. szigetelő tömlővel).
E A környezetben lévő berendezési tárgyakat úgy kell
megválasztani, hogy a megengedett környezeti
hőmérséklet túllépése üzem közben ne forduljon elő (l.
a Műszaki értékek táblázatot).
E Nem szakszerű szerelésnél élet- és balesetveszély áll
fenn (áramütés!).
A szabályozót a rajta végzendő munkák előtt
feszültségmentesíteni kell!
Biztonság
Kérjük, olvassa el és tartsa biztonságos helyen
Szavatossági feltételek
A szabályozó szakszerűtlen telepítése, üzembe helyezése,
karbantartása és javítása esetén nem érvényes a gyártó
garanciavállalása.
Átalakítás
Minden műszaki változások tilos.
Szállítás
Kézhezvételét követően a termék, ellenőrizze, hogy a
szállítmány hiánytalan. Jelentsen minden szállítási
sérüléseket azonnal.
Tárolás
A terméket száraz helyen. Környezeti hőmérséklet: lásd a
Műszaki adatok c.
Fontos szövegrészek
! A fontos előírásokat felkiáltójel mutatja.
E Ez a figyelmeztető jelzés ebben az útmutatóban a
veszélyre utal.
Telepítés
A telepítéssel és az üzembe helyezéssel kapcsolatos
tudnivalókat, valamint a bekötési rajzot az útmutató 4.
részében találja meg.
! A kezelési útmutató a szabályozó maximális
Kérjük, olvassa el a használati utasítást,
mielőtt telepítené vagy működik. A telepítés után, át az
utasításokat, hogy az üzemeltető.
verzióját írja le. Ezért nem minden kitétel
érvényes az Ön készülékére.
2
Általános Leírás
Általános tudnivalókat
! Ami a telepítés, üzemeltetés és karbantartás, az
alábbi utasításokat be kell tartani. Ez a készülék
kizárólag telepíteni szakemberrel. A szakszerűtlen
javítás nagymértékben veszélyeztetheti a
felhasználóra.
! Szerint az érvényes előírások, a telepítési és
üzemeltetési utasítás mindig rendelkezésre kell
állnia, és a telepítő át, ha dolgozik a készülék
információs.
Leírás
Rendeltetés
A készülék kétfokozatú szabályozást tartalmaz a
kazánhoz, egy használati melegvíz-előállítót, két kevert
fűtőkör szabályozását és az alábbi kiegészítő funkciókat:
Ehhez a kimenet a következő funkciók rendelhetők
hozzá (keringető szivattyú, gyűjtőszivattyú, szolárbekötés, szilárdtüzelésű kazán, visszatérő
megemelés).
Az első üzembe helyezéshez kérjük, olvassa
el a „Telepítés és üzembe helyezés“ szakaszt.
Ç Üzemmódválasztás
A gomb forgatásával kiválaszthatja a kívánt üzemmódot.
A kiválasztott üzemmódot alul a kijelzőn szimbólum jelzi.
Az üzemmód akkor válik érvényessé, ha a beállítást 5
másodpercig nem módosítja.
A következő üzemmódok választhatók:
Kezelés normál üzemben
i készenlét / KI
(zárt kezelőfedél)
(fűtés KI és melegvízkészítés KI,
csak fagyvédelem-funkció)
F1 AUTOMATIC 1 (automata üzem 1)
(fűtés az 1 időprogram szerint, melegvíz a MV-program
szerint)
F2 AUTOMATIC 2 (automata üzem 2)
(fűtés a 2 időprogram szerint, melegvíz a MV-program
szerint)
Kezelőelemek
Ç beállított üzemeltetési mód módosítása
8
h HEATING (nappali üzem)
(24h fűtés 1 komforthőmérséklettel, melegvíz a MVprogram szerint)
C REDUCING (éjszakai üzem)
(24h fűtés csökkentett hőmérséklettel, melegvíz program
szerint)
F SUMMER (nyári üzem)
(fűtés KI, melegvíz a MV-program szerint)
1. rész: Kezelés Kezelés normál üzemben
WSzerviz (automatikus visszaállítás 15 perc után)
kazánszabályozás a kazán előírt hőmérsékletre = max.
kazánhőmérsékletre => l. 35. oldalon; amint a
kazánhőmérséklet eléri a 65 °C-ot, a fogyasztók max.
előremenő hőmérsékletükre szabályoznak a hő
levezetésére (hűtőfunkció).
Az itt beállított üzemmód hat a kazánszabályozásra és a
szabályozó integrált fűtőköreire.
Minden fűtőkörhöz külön egy ettől eltérő üzemmód
rendelhető hozzá a megfelelő fűtőkör felhasználói
szintjének „Üzemmód“ paraméterén keresztül.
Az „i = készenlét/KI“ és „F = nyári üzemmód“
kazánszabályozón való beállítása után ezek csökkenő
módon hatnak a teljes rendszer összes fűtőkörére ill.
fogyasztói körére.
! Keverőszabályozóknál a hatás csak ezekre a
fűtőkörökre érvényes.
9
Kezelés normál üzemben 1. rész: Kezelés
A
Kijelzés normál üzemben
C
24
18
12
D
6
F
B
2
Magyarázatok
A aktuális pontos idő
B szabadon választható kijelzés
(l. a „DISPLAY SEL “ paramétert)
C DCF vétel OK
(csak csatlakoztatott vevő esetén)
D sín-szimbólum (ha ez a szimbólum nem jelenik meg,
ellenőrizze az adatvonalat a csatlakozó
szabályozóhoz)
E első fűtőkör aktív fűtőprogramjának megjelenítése
(itt: 6:00 … 08:00 óra és 16:00 … 22:00 óra)
D
F
E
G
H
! Az érzékelők tűrése miatt a különböző
hőmérsékletkijelzések közötti +/- 2 K (2 °C) eltérés
normál. Gyorsan változó hőmérsékletek esetén
időszakosan nagyobb eltérések adódnak a
különböző érzékelők eltérő időzítési paraméterei
miatt.
! Az aktuális fűtőprogram kijelzése a készülék első
fűtőkörére vonatkozik.
A kijelző két fűtőkör esetén átkapcsolható.
10
F állapotkijelzés: H égő BE; D fűtőüzem; F
melegvízkészítés
G üzemmódkapcsoló, a kijelzés az összes fűtőkörre
vonatkozik, amelyre nem lett külön üzemmód
választva az „MODE“ beállítási értékkel
(itt F
=> fűtés a 2 időprogram szerint).
2
H kazán aktuális hőmérsékletének kijelzése
1. rész: Kezelés Beállítások módosítása
Beállítások módosítása
Kezelőelemek
A beállítási értékek módosításához vagy lekérdezéséhez
először ki kell nyitni a kezelőfedelet.
=> A szabályozó kezelő üzemmódba kapcsol
a kijelző az aktuális fő szint megjelenítésével
b lyukak a szabályozórögzítések kireteszeléséhez.
Dugjon bele egy vékony csavarhúzót mélyen a
lyukakba, majd a szabályozót emelje meg.
Ç A => forgatógomb
érték/szint keresése vagy érték átállítása
Ä B => programozó gomb
értékszint kiválasztása
érték kiválasztása átállításhoz
új érték mentése
C => átállítás kijelző
LED BE => A kijelzőn látható érték a forgatógomb (A)
működtetésével átállítható.
F
x
Kézi üzemmódban az összes szivattyú és az első
égőfokozat be van kapcsolva. A keverőkre nincs átállítás /
vezérlés (kijelző: „VESZUZEM”).
Korlátozás (kikapcsolás 5 K hiszterézissel):
égőfej => MAX T-HS (szakember)
FK szivattyúk => MAX T-FLOW (szakember)
tároló töltőszivattyú => T-DHW I (felhasználó)
E Vigyázzon a túlmelegedésre pl. padló- vagy falfűtés
E => PC-csatlakozás optikai adapteren át
D => kézi-automatika kapcsoló
esetében! => a keverőt kézzel állítsa be!
11
Beállítások módosítása 1. rész: Kezelés
Kezelői szintek
General SERVICE
DATE/TIME/HOLIDAY
Kezelő-
fedél
nyitása
HOT-WATER
HTG CIRCUIT I
HTG CIRCUIT II
HOT WATER
HTG CIRCUIT I
HTG CIRCUIT II
HOTW-PROG
stb.
HOT-WATER
HTG CIRCUIT I
HTG CIRCUIT II
Expert HS INSTALLATION
Ç balra forgat
Ç jobbra forgat
Display
User
Time programs
Expert
INSTALLATION
INSTALLATION
CIRCL TIME
HTG-PROG ID 1
INSTALLATION
A kezelés különböző területekre van osztva:
General - Display - Users - Time Programs - Expert -
Expert HS
A kezelőfedél kinyitásakor automatikusan a kijelzők
területe aktiválódik.
A kijelzőn rövid időre (1 óra-körbejárás) az aktuális
terület: „DISPLAY“ jelenik meg.
Az óra körbejárása után a kijelző az aktuális kezelési
szintre vált: „INSTALLATION“.
Új területre váltásnál a terület neve rövid időre (1 óra-
körbejárás) megjelenik.
Ç A forgatógombbal válassza ki azt a szintet, amelyen
az átállítandó ill. kijelzendő érték található
Ä Prog gombot nyomja meg! =>
nyitás / szint kiválasztása
Ç a forgatógombbal keresse meg az értéket
Ä Prog gombot nyomja meg! => érték kiválasztása
LED világít=> átállítás most lehetséges
Ç a forgatógombbal módosítsa az értéket
Ä Prog gombot nyomja meg! => érték eltárolása, LED
kialszik
A feszültség bekapcsolása utáni első kezelőfedél-
nyitásnál egyszeri alkalommal a „SETUP“ szint jelenik
meg a kijelzőn. Az itt összefoglalt értékek beállítása
után a szabályozó működésre kész.
12
1. rész: Kezelés Beállítások módosítása
Területek
General
Értékek csoportjának összefoglalása
Szerviz => a szerviztechnikus számára
Dátum/idő/szabadság => a felhasználó számára
Display
Rendszerértékek (pl. érzékelő- és előírt értékek) kijelzése.
Átállításuk nem lehetséges. A hibás kezelés ezen a területen
ezért kizárt.
Users
Azon beállítási értékek összefoglalása, amelyeket a felhasználó
állíthat be.
Time programs
A fűtőkörök, a melegvízkör és adott esetben a keringető szivattyú
időprogramjainak összefoglalása
Szintek
A különböző területek beállítási értékei kezelői szintekre
vannak válogatva
INSTALLATION
HOT WATER
HEAT CIRCUIT I
HEAT CIRCUIT II
Installation
A hőtermelőre vagy az egész rendszerre vonatkozó
összes kijelzési és beállítási érték, ill. azok, amelyek nem
rendelhetők fogyasztói körhöz.
Hot-water
A központi melegvíz-előállítást (keringetést) érintő összes
kijelzési és beállítási érték.
Expert
Azon értékek összefoglalása, amelyek beállításához szakismeret
szükséges (szerelő).
Expert HS (csak kazán eBUS-on át)
A paramétereket l. a kazán leírásában
A tüzelőaut. által küldött értékek összefoglalása.
EA szakember-szinten lévő értékek szakszerűtlen átállítása a
rendszer ill a fűtött objektum károsodásához vezethet. => A
szakember-szinten lévő értékeket kódszám védi.
Htg circuit I / II
A hozzá tartozó fogyasztói kört érintő összes kijelzési és
beállítási érték.
A pl. a II. fűtőkör melegvízkörként való konfigurálása
esetén ezen decentralizált melegvízkör beállítási értékei a
„II. fűtőkör“ kezelői szinten találhatók.
! Az összes beállítási értéket tartalmazó áttekintés a
következő oldalakon található.
13
Általános terület 2. rész. A kijelző-/beállítási értékek áttekintése
2. rész. A kijelző-/beállítási ér tékek áttekintése
2. rész. A kijelző-/beállítási értékek
áttekintése
Általános terület
(Fő szint választása: Ç, nyitás: Ä )
Dátum/idő/szabadság
Ezen a területen különböző értékek vannak összefogva a
gyors hozzáférés érdekében.
(Érték/értékcsoport választása: Ç, nyitás:
Idő/dátum => értékcsoport
(Általános -> Dátum/idő/szabadság szint)
Ezen csoport összes értékét sorban egymás után kell
beállítani => átállítás: Ç => tovább: Ä
TIME
(perc)
TIME
(óra)
Az aktuális perc-adat villog,
beállítható
Az aktuális óra-adat villog és
beállítható (a másodpercek mentésnél
„00“ értéket kapnak)
Ä)
~ Fedél NYIT Ç balra: szintkeresés, Ä megnyitás
! Ha a fűtésrendszer egy szabályozója TIME
MASTER -nak lett beállítva (időmegadás az összes
szabályozóra: l. EXPERT/INSTALLATION), vagy ha
a rendszerben DCF (órajel-vevő) van telepítve,
akkor a rendszer összes többi szabályozóján a
pontos idő beadása nem lehetséges.
! Az óra havonta max. 2 perces eltérése lehetséges
(szükség esetén korrigálja az időkijelzést). DCFvevő csatlakoztatásakor mindig a korrekt idő jelenik
meg.
A rendszer az aktuális heti napot automatikusan számítja
ki. Az ellenőrzés a standard kijelzés szabadon választható
kiegészítő kijelzésével lehetséges => Beállítás „hétköznap“
A dátum bevitelével automatikus átállás lehetséges a nyári
időszámításról a télire.
YEAR Aktuális év beállítása
MONTH Aktuális hónap beállítása
DAY Aktuális nap (dátum) beállítása
14
2. rész. A kijelző-/beállítási értékek áttekintése Általános terület
Szabadság => értékcsoport
(General ->
Ezen csoport összes értékét sorban egymás után kell
beállítani: => átállítás: Ç => tovább: Ä
YEAR START
MONTH START
DAY START Aktuális nap beállítása szabadság kez.
YEAR STOP Aktuális év beállítása szabadság végének
MONTH STOP Aktuális hónap beállítása szabadság vég.
DAY STOP Aktuális nap beállítása szabadság vég.
Nyári időszámítás => értékcsoport
(General -> Date/Time/Holiday szint)
Ezen csoport összes értékét sorban egymás után kell
21 = keringető szivattyú impulzuson át
=> nincs hőmérsékletkijelzés (kijelzés ON/OFF-fal)
LOAD THROUGH paraméter a Expert –Hot water szinten
aktiválva (=01)
=> T-DHW B = melegvíztároló hőmérséklete a betáplálás
környezetében
22 = szilárd tüzelésű kazán bekötése
=> T-SOLID FUEL = szilárd tüzelésű kazán hőmérséklete,
=> T-BUFFER B = tároló hőmérséklete a betáplálás
környezetében
23 = szolárbekötés
=> T-SOL PANEL = szolárkollektor hőmérséklete,
=> T-BUFFER B = tároló hőmérséklete a betáplálás
környezetében
24 = visszatérő emelés
=> T-RETURN = visszatérő hőmérséklet a kazánhoz
32 = fűtőkör közvetlen => HTG CIRCUIT3 (kijelzés
ON/OFF)
T-MF1 => hőmérsékletkijelzés funkcióválasztás nélkül
=> érzékelő nélkül nincs kijelzés (- - - - )
17
Általános terület 2. rész. A kijelző-/beállítási értékek áttekintése
További adatok
(Általános -> Szerviz szint)
Érték kiválasztás: Ç => érték megjelenik
SW NO XXX-XX szoftverszám indexszel
HS MANUAL csak kazán eBUS-on át esetben
BURNER TIME 1 H Ä égő működési idő (h) 1 égőhöz
BURNER START 1 H Ä égőstartok 1 égőhöz
BURNER TIME 2 H Ä égő működési idő (h) 2 égőhöz
BURNER START 2 H Ä égőstartok 2 égőhöz
LIMITER TEST
XX,X°C
biztonsági hőmérsékletkorlátozó
teszt a kazán hőmérsékletének
kijelzésével
start: Ä (nyomva tartani)!
SERVICE
(csak kódszámmal)
dátum / üzemórák bevitele az éves
karbantartási jelentéshez
Szoftverszám és index kijelzése (szabályozó probléma /
kérdés esetén kérjük adja meg)
HS MANUAL (csak kódszámmal)
csak kazán eBUS-on át esetben
szint megnyitás: Ä, égőfokozat választás: Ç
A kazán kiválasztása után (Ä), beállítható a teljesítmény
ehhez a kazánhoz.
Kapcsoló, többfokozatú kazánok esetén a második fokozat
> 50 % teljesítmény megadásával kapcsolható be.
A szervizfunkció befejezése után a bevitt adatok
automatikusan törlődnek.
BURNER TIME és BURNER START
(kazán eBUS-on át esetet kivéve)
Ä => Aktuális érték kijelzése Ä => Return
Ä nyomva tartani, amíg a „RESET“ kijelzés eltűnik =>
kijelző visszaállítása
LIMITER TEST XX,X°C
Kazán aktuális hőmérsékletének kijelzése
Ä Prog gombot tartsa lenyomva, amíg korlátozó kiold
=> égő I BE;
összes szivattyú KI;
összes keverő KI
A hőmérséklet a kijelzőn figyelhető.
18
2. rész. A kijelző-/beállítási értékek áttekintése Általános terület
SERVICE
Értékek bevitele az éves karbantartási jelentéshez
Aktív karbantartási kijelzés törlése:
Nyissaa ki a kezelőfedelet, 2x nyomja meg a Prog Ä
gombot, a Ç gombbal a kijelző értékét állítsa „00“-ra, majd
a Ä gombbal erősítse meg.
Programozott éves jelentés törlése:
Az Általános/Szerviz szinten a
SERVICE=>DAY ill.
SERVICE=>UZEMORAK értéket állítsa vonalra.
RESET …
A vissza funkciókkal a három értékcsoport visszaállítható a
gyári beállításra.
A Ä gombbal válassza ki a funkciót, a Ç gombbal állítsa
„01“-re és a Ä gombbal erősítse meg.
19
Kijelző terület 2. rész. A kijelző-/beállítási értékek áttekintése
Kijelző terület
! Csak kijelzés. Átállítás nem lehetséges. Kijelzés
csak akkor van, ha az érzékelő csatlakozik ill. a
rendszerben van érték.
Ha nincs beállítási érték, akkor az nem jelenik meg,
vagy vonalak (- - - -) láthatók a kijelzőn.
Installation
(WE => hőtermelő)
Paraméter kiválasztás: Ç => érték megjelenik
T-OUTSIDE külső hőmérséklet
T-HS DES hőtermelő kívánt hőmérséklete
T-HS hőtermelő előmenő hőmérséklete
MOD DEPTH hőtermelő modulációs foka (BUS)
T-RETURN
T-SOLID FUEL
T-HEADER
T-SOL PANEL
T-CIRCL
CIRCL IMPULS
T-DHW B
HTG CIRCUIT3
T-BUFFER B puffertároló alul hőmérséklet
RETURN
hőtermelő visszatérő hőmérséklete
szilárd tüzelésű kazán hőmérséklete
gyűjtő hőmérséklete
napkollektor hőmérséklete
keringető visszatérő hőmérséklete
keringető szivattyú impulzussal
melegvíztároló hőmérséklete
alsó mérőpont (l. melegvíz-funkciókat)
kiegészítő közvetlen fűtőkör
szint elhagyása: Ä
T-OUTSIDE
A mért külső hőmérséklet a szabályozáshoz simításon
megy át. Itt a simított érték jelenik meg.
T-HS DES
Megfelel a fűtőrendszer (beleértve a melegvízkészítést)
fogyasztói körei által kért legmagasabb hőmérsékletnek.
A keverőkörök kérik szükséges hőmérséklet + fűtőgörbe-
távolságukat (szakértői érték).
T-HS
Kazán mért aktuális hőmérsékletének kijelzése
MOD DEPTH (csak eBUS-on át bekötött kazánnál)
Csak ha moduláló hőtermelő van eBUS-on át bekötve és
az értéket küld.
Multifunkciós érzékelő hőmérséklete
T-RETURN = visszatérő hőmérséklet a rendszertől
T-SOLID FUEL = szilárd tüzelésű kazán hőmérséklete,
=> T-BUFFER B = tároló hőmérséklete a betáplálás
környezetében
T-HEADER = gyűjtőhőmérséklet (kijelzés csak bekötött
érzékelőnél)
T-SOL PANEL = szolárkollektor hőmérséklete,
=> T-BUFFER B = tároló hőmérséklete a betáplálás
környezetében
20
2. rész. A kijelző-/beállítási értékek áttekintése Kijelző terület
T-CIRCL = visszatérő hőmérséklet a keringető vezetékben
T-DHW B = melegvíztároló hőmérséklete a betáplálás
környezetében
HTG CIRCUIT3 = kiegészítő közvetlen fűtőkörnél az
impulzusbemenet állapota (ON/OFF) jelenik meg
T-BUFFER B
Szilárd tüzelésű vagy szolárbekötésnél => puffertároló
hőmérséklete a betáplálás környezetében
21
Kijelző terület 2. rész. A kijelző-/beállítási értékek áttekintése
Hot water
T-DHW DES aktuális használati melegvíz kívánt
hőmérséklet fűtési program és üzemmód
szerint
T-DHW aktuális melegvíz-hőmérséklet
T-DHW B melegvíztároló aktuális hőmérséklete az
alsó területen (áttöltés)
RETURN szint elhagyása: Ä
Heating circuit I / II
T-ROOM DES A aktuális használati melegvíz kívánt
hőmérséklet fűtési program és
üzemmód szerint
T-ROOM aktuális szobahőmérséklet
T-POOL DES *) uszoda kívánt hőmérséklet
T-POOL *) aktuális uszodahőmérséklet
HUMIDITY ***)aktuális relatív páratartalom
T-DHW DES **) melegvíz kívánt hőmérséklet
T-DHW **) aktuális melegvíz-hőmérséklet
T-FLOW DES aktuális előremenő kívánt hőmérséklet
T-DHW B **) hőm. melegvíztároló alul
T-DHW F **) tárolótöltés hőcserélőn át
T-FLOW aktuális előremenő hőmérséklet
N-OPTI-TIME legutóbb szükséges felfűtési idő
aktivált felfűtés-optimalizálással
RETURN
szint elhagyása: Ä
! Kijelzés csak akkor van, ha az érzékelő csatlakozik
ill. a rendszerben van érték.
Ha nincs beállítási érték, akkor az nem jelenik meg,
vagy vonalak (- - - -) láthatók a kijelzőn.
T-DHW B (tároló alul hőmérséklet)
Hőmérséklet a melegvíztároló alső érzékelőjénél. Az érték
csak akkor jelenik meg, ha a EXPERT => HOT WATER
szinten az „LOAD THROUGH“ paraméter aktivált.
T-ROOM DES A (Akt. szoba kívánt hőmérséklet)
Kezelőkészülék csatlakoztatásakor nincs kijelzés
(“- - - -„) a szabályozón => kijelzés a kezelőkészüléken
T-ROOM (szobahőmérséklet)
Csak érzékelő vagy FBR csatlakoztatásakor.
*) Ezek az értékek csak a fűtőkör uszodaszabályozóként
való programozásakor jelennek meg.
*) Ezek az értékek csak a fűtőkör melegvízkörként való
programozásakor jelennek meg.
***) Ez az érték csak akkor jelenik meg, ha a
kezelőkészülék páraérzékelőt tartalmaz és a megfelelő
fűtőkör paraméterezve van.
“- - - -„ => nincs páraérzékelő a kezelőkészülékben
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.