Attenersi alle istruzioni di sicurezza e, prima
della messa in opera, leggere attentamente
queste istruzioni.
Istruzioni di sicurezza Informazioni generali
Informazioni generali
Istruzioni di sicurezza
Condizioni relative alla garanzia
Qualora l'installazione, la messa in esercizio, la manutenzio-
Norme per l'allacciamento alla rete
Si prega di osservare le condizioni della vostra azienda municipale energetica e le prescrizioni VDE.
L'installazione e la manutenzione del regolatore del riscaldamento devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico
autorizzato.
E Per le apparecchiature stazionarie, conformemente alla
normativa EN 60335, è necessario installare un dispositivo
di separazione per il disinserimento dalla rete, in
concomitanza con le prescrizioni costruttive (ad esempio
interruttore).
E L'isolamento dei conduttori di rete deve essere protetto
contro il danneggiamento e il surriscaldamento (ad esempio
tubo flessibile isolante).
E La distanza minima da rispettare dagli altri dispositivi
circostanti deve essere scelta in maniera tale da non
superare la temperatura ambientale ammissibile durante
l'esercizio (si veda alla tabella - Valori tecnici).
E Qualora l'installazione non venisse eseguita a perfetta regola
d'arte, può persistere un imminente pericolo per le persone
(pericolo di scosse!).
Prima di eseguire dei lavori elettrici al regolatore, è
necessario disinserire la tensione!
Sicurezza
Leggere e conservare
Prima del montaggio e dell’uso, leggere attentamente queste istruzioni. A installazione avvenuta dare le
ne e la riparazione del regolatore non vengano eseguite in
modo appropriato decade il diritto di garanzia nei confronti
del costruttore.
Trasformazione
È vietata qualsiasi modifica tecnica.
Trasporto
Quando si riceve il prodotto esaminare il materiale fornito.
Comunicare subito eventuali danni da trasporto.
Stoccaggio
Stoccare il prodotto in un luogo asciutto. Temperatura ambiente: vedi Dati tecnici.
Parti importanti del testo
! Il punto esclamativo indica avvertenze di rilevante
importanza.
E Con questo segnale di pericolo in questo manuale si
richiama l'attenzione su situazioni pericolose.
Installazione
Avvertenze sull'installazione e messa in funzione come pure
uno schema di allacciamento si trovano nella parte
4 di questo manuale.
! Nel manuale d'uso viene descritta la versione più
completa del regolatore. Pertanto non tutte le
funzioni sono rilevanti per la Vostra apparecchiatura.
istruzioni al gestore dell’impianto.
2
Informazioni generali Descrizione
Informazioni generali
! Le presenti istruzioni devono essere osservate
scrupolosamente per l'installazione, l'esercizio e la
manutenzione. L'apparecchio deve essere installato
esclusivamente da parte di un tecnico specializzato. In
seguito a riparazioni non appropriate possono risultare
notevoli danni a discapito dell'utente.
! Secondo le disposizioni vigenti in materia, è
necessario che le istruzioni per il montaggio e l'uso
siano disponibili a portata di mano in qualsiasi
momento all'installatore perché possa prenderne atto
nel modo dovuto.
Descrizione
Dichiarazione di conformità
In qualità di costruttore, con la presente dichiariamo che il
prodotto E8.0634 soddisfa i requisiti fondamentali delle direttive e norme seguenti.
Direttive:
– 2014/35/EU, 2014/30/EU
Norme:
– EN 60730-1 EN 60730-2-9
La produzione è soggetta al sistema di gestione della qualità
secondo la norma DIN EN ISO 9001.
Funzione
L'apparecchio comprende un sistema di regolazione per generatori di calore a due livelli, un dispositivo per la preparazione dell'acqua potabile, la regolazione di due circuiti di riscaldamento misti, nonché le seguenti funzioni
supplementari:
1 uscita controllata nel tempo
(pompa di circolazione)
1 uscita a temperatura controllata
Questa uscita può essere occupata con le seguenti funzioni (pompa di circolazione, pompa collettiva, integrazione solare, generatore di calore per il materiale solido,
aumento riflusso).
Collegamento della pompa di circolazione dipenden-
te dal fabbisogno
Commutazione automatica ora legale/ora normale
Adattamento automatico della funzione alla configu-
razione sensoriale
3
Indice Informazioni generali
Indice
Informazioni generali 2
Istruzioni di sicurezza 2
Norme per l'allacciamento alla rete 2
Sicurezza 2
Condizioni relative alla garanzia 2
Parti importanti del testo 2
Installazione 2
Informazioni generali 3
Descrizione 3
Dichiarazione di conformità 3
Funzione 3
Indice 4
Parte1: Comando 9
Impiego nel funzionamento comfort 9
Elementi di comando 9Ç Selezione del modo di funzionamento 9
Effetto del modo di funzionamento 10
Indicazione nel funzionamento comfort 11
Parte 2: Panoramica dei valori di visualizzazione
impostazione 15
Tecnico 14
Tecnico IMP (solo in IMP attraverso BUS) 14
Livelli 14
Installazione 14
Acqua sanitaria 14
Circuito di riscaldamento I/II 14
Campo generalità 15
Data/Ora/Vacanze 15
Test comandi 17
Inserimento del numero di codice 17
TEST RELE 17
TEST SONDAI 18
VER SW XXX-XX 19
IMPCOM MANU (solo con codice) 19
TEMPO BRUC e ACCENS BRUC
(Non in IMP attraverso eBUS) 19
TEST STB XX,X°C 19
ASSISTENZA 20
RESET … 20
Variazione delle impostazioni 12
Elementi di comando 12
Elementi di comando 13
Campi 14
Generalità 14
Visualizzazioni 14
Utente 14
Programmi a tempo 14
4
Informazioni generali Indice
Visualizzazioni di campo 21
Installazione 21
T-ESTERNA 21
T-CALC CALD 21
TEMP-CAL 21
MODGRAD
(solo in GC attraverso allacciam. BUS) 21
Temperatura del sensore multifunzionale 21
T-BUFFER I 22
Acqua sanitaria 23
Circuito di riscaldamento I/II 23
T-AC I (boiler sotto temperatura) 23
T-AMB AT NOM (temperatura ambiente attuale
nominale) 23
T-AMBIENTE (temperatura ambiente) 23
Campo utente 24
Installazione 24
ITALIANO => lingua 24
CONTRASTO 24
SCELTA LETTU 24
SELEZ-PROG 24
Acqua sanitaria 25
1X ACQUA C (1x acqua sanitaria) 25
T-AC 1 - 3 NOM
(temperatura nominale acqua sanitaria) 25
ANTILEGION (funzione antilegionaria) 25
Circuito di riscaldamento I / II 26
MODO OPERAT 26
TEMP-AMB 1 - 3 26
T-RIDUZIONE 26
T-ASSENZA 26
T-LIM GIORNO/T-LIM NOTTE
(giorno/notte) 27
CURVA RISC 27
AUTOADATT
(adattamento della curva di riscaldamento) 28
INFL AMB (influsso del sensore ambiente) 28
TARAT-TERMOM (adattamento del sensore
ambiente) 28
OTTIM RISC (ottimizzazione di riscaldamento) 29
M-TEMPO RISC (anticipo massimo) 29
OTTIM RIDUZ
(ottimizzazione di abbassamento) 29
ABILIT PC 29
INDIETRO 29
Campo i programmi orari 30
Elenco dei programmi orari disponibili 30
Selezione di un programma orario 30
Impostazione del programma
orario/di riscaldamento 31
VALORE-BOB
(funzionamento senza bruciatore) 25
POMPA RICIR-AC
(circolazione con acqua sanitaria) 25
5
Indice Informazioni generali
Campo Tecnico 34
Installazione 34
NUM CODICE 34
IND BUS CALD (- - - -)
(non selezionabile in tutte le possibili varianti) 34
INDIRIZ BUS 1 / 2 (numero del circuito di
riscaldamento) 34
CONNESS BUS 35
ALIMENT EBUS (alimentazione per l'eBUS) 35
TENSIONE AF (alimentazione sonda esterna) 35
MASTER TEMP 35
DIN CALD ASC (inserimento dinamico GC [K]) 35
DIN CALD DIS
(disinserimento dinamico GC [K]) 35
T RIAGGIUST (tempo di riaggiustamento per
regolatori I) 36
T-MAX CALD
(massima temperatura del generatore di calore) 36
T-MIN CALD
(minima temperatura del generatore di calore) 36
SCAR AVV (scaricamento iniziale) 36
LIMIT-MIN
(limitazione minima generatore di calore) 36
ISTERESI (isteresi di comando dinamica) 37
TEMPO ISTERE (isteresi di comando dinamica) 37
Funzionamento con generatori di calore a due
livelli ovvero con 2 generatori di calore 37
TEMPO BLOCCO
(tempo di blocco 2° grado di combustione) 37
ISTER 2 BRUC
(isteresi 2. grado di combustione) 37
MODIF SEQ
(tempo per il cambio di successione del GC) 38
RAFFR CAL
(funzione di raffreddamento per i GC) 38
T RAFF CAL (temperatura iniziale per il
raffreddamento) 38
Funzioni per il relè supplementare 39
FUNZ RELÈ1 (selezione funzione relè 1) 39
T-RELÈ 1 (temperatura di comando relè 1) 39
ISTER RELÈ1 (isteresi relè 1) 39
FUNZ RELÈ 2
(selezione della funzione relè 2) 42
PROG MASS (impostazione del programma) 43
Programma massetto 43
MASSETTO (attivazione dell'essiccazione del
mazzetto) 43
Acqua calda 44
BLOC POMPA C
(blocco pompa di caricamento) 44
F POMP PARAL
(funzionamento pompe in parallelo) 44
T AC (incremento generatore di calore nella
preparazione dell'acqua calda) 45
6
Informazioni generali Indice
ISTERESI AS (acqua calda isteresi di carico) 45
RITARDO AC (tempo di inerzia pompe) 45
INGR TERMOST (boiler con termostato) 45
FUNZ TERM (per GC modulanti) 45
CARICAMENTO 46
Circuito di riscaldamento I/II 46
FUNZ CIRC (selezione della funzione circuito
riscaldamento) 46
FUNZ POMPA
(modo di funzionamento delle pompe) 47
MISC APERTO
(dinamica miscelatori all'apertura) 48
MISC CHIUSO
(dinamica miscelatori alla chiusura) 48
T-MAX MAND
(massima temperatura di mandata) 49
T-MIN MAND (minima temperatura di mandata) 49
ANTIGELO (temperatura antigelo) 49
RIT-TEMP-EST (ritardo temperatura esterna) 49
DIST-CUR-RIS
(distanza curva di riscaldamento) 49
RIDUZ OBBL (abilitazione del circuito) 49
Parte 3: Descrizioni generali del funzionamento 50
Regolazione del circuito di riscaldamento 50
Regolazione in funzione della
temperatura esterna 50
Influenza della sonda ambiente 50
Preparazione acqua calda 50
Funzione antigelo 50
Controllori eBUS per bruciatori 51
Controllo EEPROM 52
Comando pompa di circolazione 52
Montaggio / smontaggio 53
Note per il collegamento 54
Informazioni per il collegamento
di generatori di calore attraverso il CAN BUS
(anche con CoCo p. es. CAN/OT) 54
Schema impianto 55
Schema impianto con WE attraverso eBUS 56
Allacciamento elettrico 57
Versione 1 57
Versione 2 58
Occupazione dei morsetti di rete 59
Occupazione dei morsetti dei sensori 60
7
Indice Informazioni generali
Comandi a distanza 62
Il telecomando Merlin BM, BM 8 e Lago FB 62
Telecomando teleregolatore 2 62
Resistenze sensori teleregolatore 63
Modulo DCF 63
PC 63
Limitatore di massima 64
Comando a distanza telefonico 64
Valori del sensore / curva caratteristica 65
Sensors 66
Sonda esterna AF (AFS) S 66
Sonda sommersa KF (KFS) H/ SPF (SPFS) F 66
Sonda applicata VF (VFAS) v 66
Messa in esercizio 67
Svolgimento della messa in funzione 67
Bus di sistema 68
Il sistema per impianti di riscaldamento 68
Codice bus 68
Segnalazione guasti 69
Ricerca di errori 70
Dimensioni 72
Dati tecnici 73
Glossario 74
8
Parte1: Comando Impiego nel funzionamento comfort
Parte1: Comando
Parte: Comando
Per la prima messa in funzione si prega di
consultare il capitolo „Installazione e messa in
funzione“
Impiego nel funzionamento comfort
(sportellino di comando chiuso)
Ç Selezione del modo di funzionamento
Il modo di funzionamento desiderato può essere selezionato
girando la manopola. Il modo di funzionamento desiderato
viene indicato per mezzo di un simbolo nel visualizzatore.
Questi viene attivato, quando non viene variata l'impostazione 5 s.
Si possono selezionare i seguenti modi di funzionamento:
i Disponibilità / OFF
(riscaldamento e preparazione acqua sanitaria spenti, soltanto funzione antigelo)
F1 AUTOMATICO 1 (Funzionamento automatico 1)
(riscaldamento secondo il programma orario 1; AS secondo il
programma AS)
F2 AUTOMATICO 2 (Funzionamento automatico 2)
(riscaldamento secondo il programma orario 2; AS secondo il
programma AS)
h RISCALDARE (Funzionamento giornaliero)
(riscaldamento 24 ore con temperatura comfort 1;
AS secondo il programma AS)
Elementi di comando
Ç Variazione del modo di funzionamento impostato
C RIDURRE (Funzionamento notturno)
(riscaldamento 24 ore con temperatura in ribasso;
AS secondo il programma)
FESTATE (Funzionamento estivo)
(riscaldamento spento, AS secondo il programma AS)
9
Impiego nel funzionamento comfort Parte1: Comando
WServizio (ripristino automatico dopo 15 min)
Il generatore di calore regola alla temperatura nominale del
generatore di calore = massima temperatura del generatore
di calore => si veda alla pagina 36; non appena viene raggiunta la temperatura del generatore di calore di 65 °C, gli utilizzatori regolano alla loro massima temperatura di mandata,
per abbattere il calore (funzione di raffreddamento).
! La funzione di raffreddamento deve essere espli-
citamente abilitata nei circuiti utilizzatori attraverso il
parametro RIDUZ OBBL.
Effetto del modo di funzionamento
Il modo di funzionamento qui impostato ha effetto sulla regolazione del GC e sui circuiti di riscaldamento integrati nel regolatore.
Ad ogni circuito di riscaldamento è possibile assegnare separatamente da questa funzione un altro modo di funzionamento attraverso il parametro "Modo di funzionamento" all'interno
del livello utente del rispettivo circuito di riscaldamento.
Nell'impostazione dei modi di funzionamento „i = Disponibilità/OFF“, e „F = Funzionamento durante l'estate“ nel regolatore della caldaia, questi agiscono in modo riduttivo su tutti i
circuiti di riscaldamento ossia circuiti utilizzatori dell'intero impianto.
! Nel regolatore di miscelazione solo su questi circuiti di
riscaldamento.
10
Parte1: Comando Impiego nel funzionamento comfort
A
Indicazione nel funzionamento comfort
B
Spiegazioni
A ora attuale
B indicazione liberamente selezionabile (si veda al pa-
rametro „SCELTA LETTU“)
C ricezione DCF OK
(soltanto nel collegamento di un ricevitore)
C
24
18
12
D
6
F
2
D simbolo BUS (se non viene visualizzato questo
simbolo, controllare il conduttore dati dei regolatori
collegati)
E rappresentazione del programma di riscaldamento at-
tivo per il primo circuito di riscaldamento (qui: dalle ore
6:00 fino alle ore 08.00 e dalle ore 16.00 fino alle ore
F
E
D
G
H
! A causa delle tolleranze dei sensori, sono del tutto
normali deviazioni tra le diverse indicazioni di
temperatura di +/- 2 K (2 °C). Nelle temperature
rapidamente variabili, temporaneamente risultano
maggiori deviazioni a causa del differente intervallo di
tempo dei diversi sensori.
! L'indicazione dell'attuale programma di riscaldamento
vale per il primo circuito di riscaldamento
dell'apparecchio.
L'indicazione è commutabile in 2 circuiti di
22.00)
F indicazione di stato: H bruciatore ON; D modo di
riscaldamento; F preparazione acqua sanitaria
G selettore dei modi di funzionamento, l'indicazione vale
per tutti i circuiti di riscaldamento, per i quali non è stato selezionato alcun modo di funzionamento separato
attraverso il valore di regolazione "MODO OPERAT"
(qui F
=> riscaldamento secondo programma
2
orario 2).
H Indicazione dell'attuale temperatura del generatore di
calore
riscaldamento.
11
Variazione delle impostazioni Parte1: Comando
Variazione delle impostazioni
Elementi di comando
Per variare oppure interrogare i valori di impostazione, è innanzitutto necessario aprire lo sportellino di comando.
=> Il regolatore commuta al modo di comando
a display con visualizzazione dell'attuale livello
principale
b fori per sbloccare i fissaggi del regolatore.
Spingere un cacciavite sottile in profondità nei fori e
sollevare successivamente il regolatore.
Ç A => cercare il risolutore valore/livello oppure variare
il valore
Ä B => tasto di programmazione
Selezione di un livello valori
Selezione di un valore da variare
Salvataggio di un valore nuovo
C => indicazione di variazione
LED ON => Il valore visualizzato sul display può essere variato premendo sul risolutore (A).
F
x
Nel modo di funzionamento manuale tutte le pompe e il primo
livello del bruciatore sono inseriti. I miscelatori non sono stati
regolati / pilotati (indicazione: „FUNZ EMERG“).
Limitazione (disinserimento dell'isteresi 5 K):
Bruciatore => T-MAX CALD (tecnico)
Pompe circuito di riscaldamento => T-MAX MAND (tec-
Pompa di carico del bollitore => T-AC I (utente)
E Attenzione! Pericolo di surriscaldamento, per esempio
E => Collegamento PC attraverso adattatore ottico
D => commutatore manuale/automatico
nico)
nei riscaldamenti in pavimenti e pareti! => Regolare
manualmente la valvola miscelatrice!
12
Parte1: Comando Variazione delle impostazioni
Elementi di comando
Generalità ASSIST
DATA/ORA/VACANZE
Aprire lo
sportellino
di comando
ACQUA CALDA
CIRC RISC I
CIRC RISC II
ACQUA CALDA
CIRC RISC I
CIRC RISC II
PROGRAM-AC
ecc.
ACQUA CALDA
CIRC RISC I
CIRC RISC II
Tecnico IMP INSTALLAZ
Ç girare in senso antiorario
Ç girare in senso orario
Visualizzazioni
Utente
Programmi a tempo
Tecnico
INSTALLAZ
INSTALLAZ
PROG RICIR
PROGR-RISC I D 1
INSTALLAZ
Il comando è suddiviso in diversi campi:
Generalità - Indicazioni - Utente - Programmi a tempo –
Tecnico - Tecnico IMP
In seguito all'apertura dello sportellino di comando si accede
automaticamente al campo di visualizzazione.
Sul display viene brevemente visualizzato il campo attua-
le "VISUALIZZARE".
Alla scadenza del temporizzatore il display commuta
all'attuale livello di comando "INSTALLAZ".
Questi viene brevemente visualizzato in seguito ad un
cambio in un campo nuovo.
Ç Selezionare attraverso il risolutore il livello in cui
si trovano i valori da variare ossia da visualizzare
Ä Premere il tasto di programmazione! =>
A aprire ossia selezionare il livello desiderato
Ç Ricercare il valore attraverso il risolutore
Ä Premere il tasto di programmazione! => Dopo la sele-
zione del valore si illumina il
LED => A questo punto è possibile la variazione
Ç Modificare il valore attraverso il risolutore
Ä Premere il tasto Prog! => Dopo il salvataggio del
valore si spegne il LED
Alla prima apertura dello sportellino di comando dopo
l'inserimento della pensione, viene visualizzato una volta
il livello INSTALLAZ. Il regolatore si trova in stato di funzione dopo l'impostazione dei valori qui riepilogati.
13
Variazione delle impostazioni Parte1: Comando
Campi
Generalità
Riepilogo di una selezione valori
Test comandi => per il tecnico di servizio
Data/ora/vacanze => per l'utente
Visualizzazioni
Visualizzazioni dei valori dell'impianto (per esempio valori di sensori e valori nominali). Qui non è possibile alcuna variazione. Pertanto, in questo campo è escluso un comando erroneo.
Utente
Riepilogo dei valori di impostazione, che possono essere impostati da parte dell'utente.
Programmi a tempo
Riepilogo dei programmi orari per i circuiti di riscaldamento, il circuito dell'acqua sanitaria e necessariamente la pompa di circolazione
Tecnico
Riepilogo dei valori per la cui impostazione sono richieste
delle nozioni specifiche (installatore).
Tecnico IMP (solo in IMP attraverso BUS)
Per il parametro si veda alla descrizione dell’IMP
Riepilogo dei valori trasmessi attraverso il dispositivo di
combustione automatico.
E Una variazione non appropriata dei valori nel livello spe-
cialista può causare un danneggiamento dell'impianto
ovvero dell'oggetto riscaldato. => I valori compresi nel livello
Livelli
I valori di regolazione nei diversi campi sono selezionati in livelli di comando
Installazione
Acqua sanitaria
Circuito di riscaldamento I
Circuito di riscaldamento II
Installazione
Tutti i valori di visualizzazione e impostazione, che si riferiscono al generatore di calore o all'intero impianto, ovvero che
non possono essere assegnati a nessun circuito utilizzatore.
Acqua sanitaria
Tutti i valori di visualizzazione e impostazione, riguardanti il
sistema di preparazione centrale dell'acqua sanitaria incl. circolazione.
Circuito di riscaldamento I/II
Tutti valori di visualizzazione e impostazione, che si riferiscono ai rispettivi circuiti utilizzatori.
Nella configurazione, per esempio del circuito di riscaldamento II come circuito per l'acqua sanitaria, i valori di impostazione per questo circuito decentrale d'acqua sanitaria si trovano
nel livello di comando „Circuito di riscaldamento II“.
! Alle prossime pagine si trova una panoramica di tutti i
valori di impostazione.
specialista sono tra l'altro protetti attraverso un numero di
codice.
14
Parte 2: Panoramica dei valori di visualizzazione impostazione Campo generalità
Parte 2: Panoramica dei valori di visualizzazione impostazione
Parte 2: Panoramica dei valori di visualizzazione impostazione
Campo generalità
~ sportellino APERTO con Ç cercare il livello verso sinistra, aprirlo
con
Ä
! Se un regolatore dell'impianto di riscaldamento è stato
impostato come MASTER TEMP (per la
(selezionare il livello principale con Ç e aprirlo con Ä)
Data/Ora/Vacanze
In questo campo sono riepilogati diversi valori, per consentire
un rapido accesso.
preimpostazione del tempo per tutti i regolatori si veda
TECNICO/INSTALLAZ) o se nell'impianto è stato
installato un DCF (radioricevitore orario), in tutti gli altri
regolatori dell'impianto viene mascherata la
visualizzazione del tempo.
! Non è comunque da escludere una deviazione
(selezionare i valori/gruppo valori con Ç e aprirlo con
Ora-data => gruppo valori
(livello generalità -> Data/ora/vacanze)
Tutti i valori di questo gruppo vengono impostati secondo l'ordine
stabilito l'uno dopo l'altro => variazione con Ç => continuare
con Ä
ORA
(minuti)
ORA
(orari)
I minuti attuali lampeggiano e possono essere variati
Le ore attuali lampeggiano e possono essere variate (i secondi vengono impostati a "00" dopo la
memorizzazione)
Ä)
dell'orario di due minuti al mese (correggere
necessariamente l'ora). Nel collegamento di un
ricevitore DCF viene sempre indicata l'ora corretta.
L'attuale giorno della settimana viene calcolato automaticamente. Attraverso tre indicazioni di stato liberamente selezionabili può essere eseguito un controllo della visualizzazione
standard => impostazione sul "giorno"
Tramite l'inserimento della data è possibile la commutazione
automatica dall'ora legale all'ora normale.
ANNO Regolazione dell'anno attuale
MESE Regolazione del mese attuale
GIORNO Regolazione del giorno attuale (data)
15
Campo generalità Parte 2: Panoramica dei valori di visualizzazione impostazione
Ferie => gruppo valori
(livello generalità -> Data/ora/vacanze)
Tutti i valori di questo livello vengono impostati secondo l'ordine
stabilito l'uno dopo l'altro => variazione con Ç => continuare
con Ä
ANNO AVVIO Regol. dell'anno attuale dell'inizio vacanze
MESE AVVIO Regol. del mese attuale dell'inizio vacanze
GIORNO AVVIO Regol. del giorno attuale dell'inizio vacanze
ANNO STOP Regol. dell'anno attuale della fine vacanze
MESE STOP Regol. del mese attuale della fine vacanze
GIORNO STOP Regol. del giorno attuale della fine vacanze
Ora legale => gruppo valori
(livello generalità -> Data/ora/vacanze)
Tutti i valori di questo livello vengono impostati secondo l'ordine
stabilito l'uno dopo l'altro => variazione con Ç => continuare
con Ä
MESE AVVIO Regol. del mese per l'inizio dell'ora legale
GIORNO AVVIO Regol. del primissimo giorno per l'inizio dell'o-
ra legale
MESE STOP Regol. del mese per l'inizio dell'ora normale
GIORNO STOP Regol. del primissimo giorno per l'inizio dell'o-
ra normale
! A tal fine si raccomanda di non indicare il giorno di
partenza, bensì il primo giorno di vacanze come data
iniziale (in questo giorno viene disinserito il
riscaldamento).
! A tal fine si raccomanda di non indicare il giorno di
partenza come data finale, bensì l'ultimo giorno in cui
deve terminare il riscaldamento. Al momento del
riflusso a casa, sia l'appartamento che l'acqua della
doccia dovrebbero essere caldi.
! Terminare la funzione vacanze => per esempio in
caso di un riflusso anticipato, premendo il tasto di
programmazione.
! Non nel master temporale oppure DCF
! L'impostazione standard vale per il fuso orario
dell'Europa centrale. Qui è richiesta una modifica
soltanto nel caso in cui la data per la commutazione
dell'ora dovesse cambiare per decisioni politiche.
! A tal fine è necessario regolare la data al primissimo
momento della commutazione. Il regolatore esegue la
commutazione dell'ora alla data impostata, vale a dire
domenica alle ore 2.00 risp. 3.00 del mattino.
! Qualora non fosse richiesta alcuna commutazione
dell'ora, sarà necessario impostare MESE STOP
all'MESE AVVIO e lo GIORNO STOP all'GIORNO
AVVIO .
16
Parte 2: Panoramica dei valori di visualizzazione impostazione Campo generalità
Test comandi
In questo campo sono riepilogati i valori per i servizi di assistenza, per consentire un rapido accesso.
(selezionare il livello di comando con Ç e aprirlo con Ä)
Test relè => gruppo valori (è richiesto il numero di codice)
(livello generalità -> test comandi)
Selezionare i relè con Ç => il relè commuta
00 Nessun relè
01 Pompa circuito riscald. 1
02 Valvola miscelatrice APERTA circuito di riscaldamento 1
03 Valvola miscelatrice CHIUSA circuito di riscaldamento 1
04 Pompa circuito riscald. 2
05 Valvola miscelatrice APERTA circuito di riscaldamento 2
06 Valvola miscelatrice CHIUSA circuito di riscaldamento 2
07 Bruciatore 1 ON
08 Bruciatore 1 e 2 ON (2 dopo 10 sec)
09 Pompa di carico del bollitore
10 Relè controllato a tempo (relè multifunzionale 2)
11 Relè controllato a tempo (relè multifunzionale 1)
~ sportellino APERTO con Ç cercare il livello verso sinistra, aprirlo
con
Ä
Per questa funzione è richiesto l'inserimento del numero di
codice.
Ä Selezione del livello test relè => "Numero di codice"
Inserimento del numero di codice
Ä Inizio dell'inserimento del numero di codice => [LED]
Ç Selezionare la 1° cifra
Ä Confermare l'inserimento
Ç Selezionare la 2° cifra
Ä Confermare l'inserimento
Ç Selezionare la 3° cifra
Ä Confermare l'inserimento
Ç Selezionare la 4° cifra
Ä Confermare l'inserimento
=> "Test relè"
TEST RELE
Ä Avviare il test relè
Ç Selezionare il relè => il relè commuta
Ç Selezionare il prossimo relè oppure
Ä Terminare il test relè
Avviare il test sensori con Ä, selezionare il sensore con Ç =>
a questo punto viene indicata la temperatura; terminare il test
sensori con Ä
17
Campo generalità Parte 2: Panoramica dei valori di visualizzazione impostazione
)
Test sonda => gruppo valori (livello generalità -> test comandi)
Selezionare il sensore/sonda con Ç => a questo punto viene indi-
cato il valore
T-ESTERNA Temperatura esterna
TEMP-CAL Temperatura del generatore di calore
T-AC Temperatura dell'acqua sanitaria
T-MANDATA D 1
T-AMBIENTE D 1
T-AC M D 1
T-AC I D 1
T-MANDATA D 2
T-AMBIENTE D 2
T-PISCINA D 2
T-AC I D 2
T-RITORNO
T-COMB SOLID
T-COLLETTORE
T-COLLETTO
T-CIRC
T-AC I
T-RELE 1
T-BUFFER I
Temperatura di mandata del circuito di ri-
Temperatura locale del circuito di riscal-
Caricamento boiler attraverso scambiatore
di calore, temperatura di mandata CR1
Temperatura boiler acqua sotto circuito di
riscaldamento 1
Temperatura di mandata del circuito di riscaldamento 2
Temperatura locale del circuito di riscaldamento 2 (solo con telecomando
Temperaturaa piscina circuito di riscaldamento 2
Temperatura boiler acqua sotto circuito di
riscaldamento 2
Temperatura del sensore multifunzionale
=> indicazione secondo la funzione impostata nel relè multifunzionale (si veda a sinistra)
In materiali solidi oppure integrazione solare => sensore nel boiler
TEST SONDAI
Sensore multifunzionale secondo la funzione impostata per il relè
01 = pompa raccoglitore
=> T COLLETTORE = temperatura raccoglitore (visualizzazione possibile soltanto con il sensore collegato)
20 = pompa di circolazione a temperatura controllata
=> T-CIRC = temp. di riflusso della condotta di circolazione
21 = pompa di circolazione attraverso impulso
=> nessuna indicazione di temperatura (indic.con ON/OFF)
parametro CARICAMENTO nel livello tecnico – acqua sanitaria attivato (= 01)
=> T-AC I = temperatura della caldaia dell'acqua sanitaria nel
campo dell'alimentazione
22 = integrazione del generatore di calore per il materiale solido
=> T-COMB SOLID = temperatura del generatore di calore
per il materiale solido,
=> T-BUFFER I = temperatura dell'accumulatore nel campo
dell'alimentazione
23 = integrazione solare
=> T-COLLETTO = temperatura del collettore solare,
=> T-BUFFER I = temperatura dell'accumulatore nel campo
dell'alimentazione
24 = incremento riflusso
=> T-RITORNO = temperatura di riflusso verso il GC
32 = Circuito riscaldamento diretto => CIRC RISC 3 (indica-
zione ON/OFF)
T-RELE 1 => indicazione di temperatura senza selezione di
funzioni
=> senza sensore nessuna indicazione (- - - - )
18
Parte 2: Panoramica dei valori di visualizzazione impostazione Campo generalità
Altre voci
(livello generalità -> test comandi)
Selezionare il valore con Ç => a questo punto indicato il valore
VER SW XXX-XX Il numero di software con indice
IMPCOM MANU Solo in IMP attraverso eBUS
TEMPO BRUC 1 H
ACCENS BRUC 1 H
TEMPO BRUC 2 H
ACCENS BRUC 2 H
TEST STB XX,X°C Test limitatore di sicurezza tempe-
ratura con indicazione della temperatura del generatore di calore Av-
vio con Ä (mantenere premuto il
comando)!
Inserimento della data 7 ore di servizio per la segnalazione di manutenzione annuale
fabbrica per i parametri utente.
(salvo lingua)
Caricamento delle importazioni di
fabbrica per i parametri tecnico.
(salvo sensori)
per i programmi orari
Uscire dal livello attraverso Ä
VER SW XXX-XX
Indicazione del numero di software con indice (pregasi indicare in caso di problemi/domande riguardanti il regolatore )
IMPCOM MANU (solo con codice)
Solo in IMP attraverso eBUS
Aprire con il livello Ä e selezionare il livello bruciatore Ç.
Dopo la selezione del generatore di calore Ä
si può regolare
un livello di potenza per questo IMP.
In IMP plurilivello commutanti il secondo livello può essere at-
tivato mediante un modello di potenza > 50 %.
Al termine della funzione di servizio gli inserimenti vengono
ripristinati automaticamente
TEMPO BRUC e ACCENS BRUC (Non in IMP attraverso
eBUS)
Ä => indicazione del valore attuale Ä => mantenere pre-
muto indietro
Ä finché non scompare l'indicazione „RESET“ =>
ripristinare la visualizzazione
TEST STB XX,X°C
Indicazione della temperatura del generatore di calore.
Ä Mantenere premuto il tasto di programmazione finché
non si attiva il limitatore
=> bruciatore I ON;
tutte le pompe OFF;
tutte le valvole miscelatrici CHIUSE
La temperatura può essere osservata nel visualizzatore.
19
Campo generalità Parte 2: Panoramica dei valori di visualizzazione impostazione
ASSISTENZA
Inserimento dei valori per la segnalazione annuale di manutenzione
Cancellazione dell'indicazione di manutenzione attiva :
Aprire lo sportellino di comando, premere due volte il tasto di
programmazione Ä, ripristinare il valore di visualizzazione
con Ç a "00" e confermare infine contro Ä.
Cancellazione della segnalazione annuale programmata :
Nel livello Generalità/Service settare il valore
ASSISTENZA=> GIORNO risp.
ASSISTENZA=> ORE ESERCIZ su trattini.
RESET …
Tramite le funzioni di reset si possono ripristinare i gruppi valori alle impostazioni di fabbrica.
Selezionare la funzione con Ä, impostare a "01" con Ç e
confermare
infine con Ä.
20
Parte 2: Panoramica dei valori di visualizzazione impostazione Visualizzazioni di campo
Visualizzazioni di campo
! Solo visualizzazione Nessuna variazione possibile La
visualizzazione è possibile soltanto nel collegamento del
sensore, ossia se il valore è disponibile nell'impianto.
Se non è presente il valore d'impostazione, questi verrà
nascosto, oppure vengono visualizzati i trattini (- - - -).
Installazione
(GC => generatore di calore
Selezionare il parametro con Ç => a questo punto indicato il
valore
T-ESTERNA Temperatura esterna
T-CALC CALD temperatura nominale del GC
TEMP-CAL Temperatura di mandata del GC
MODGRAD Il grado di modulazione del GC (BUS)
T-RITORNO
T-COMB SOLID
T-COLLETTORE
T-COLLETTO
T-CIRC
IMPULSO CIRC
T-AC I
CIRC RISC 3
T-BUFFER I Boiler tampone sotto temperatura
INDIETRO
Temperatura di riflusso del GC
Temperatura del generatore di calore per il
materiale solido
Temperatura del raccoglitore
Temperatura del collettore solare
Temperatura di riflusso della circolazione
Pompa di circolazione attraverso impulso
Temp. della caldaia dall'acqua sanitaria del
punto di misurazione inferiore (si veda alle
funzioni dell'acqua sanitarie)
Circuito riscaldamento diretto supplementare
Uscire dal livello attraverso Ä
T-ESTERNA
La temperatura esterna misurata viene approssimata per la
regolazione. Qui viene visualizzato il valore approssimativo.
T-CALC CALD
Corrisponde alla massima temperatura richiesta nel circuito
utilizzatore dall'impianto di riscaldamento (incl. preparazione
dell'acqua sanitaria). I circuiti miscelatori richiedono la loro
necessaria temperatura + distanza curve di riscaldamento
(valore tecnico)
TEMP-CAL
Temperatura del generatore di calore attualmente misurata
MODGRAD (solo in GC attraverso allacciam. BUS)
Solo se un generatore di acqua sanitaria modulante è
allacciato attraverso il BUS e trasmettendo questo valore.
Temperatura del sensore multifunzionale
T-RITORNO = temperatura di riflusso dall'impianto
T-COMB SOLID = temperatura del generatore di calore per il
materiale solido, => T-BUFFER I = temperatura
dell'accumulatore nel campo dell'alimentazione
T-COLLETTORE = temperatura raccoglitore
(indicazione possibile soltanto con il sensore collegato)
T-COLLETTO = temperatura del collettore solare,
=> T-BUFFER I = temperatura dell'accumulatore nel
campo dell'alimentazione
21
Visualizzazioni di campo Parte 2: Panoramica dei valori di visualizzazione impostazione
T-CIRC = temperatura di riflusso nella condotta di circolazione
IMPULSO CIRC = con la pompa di circolazione attraverso
impulso viene indicato lo stato dell'ingresso impulsi
(ON/OFF)
T-AC I = temperatura della caldaia dall'acqua sanitaria nel
campo dell'alimentazione
CIRC RISC 3 = in un diretto Circuito riscaldamento
supplementare, viene indicato lo stato dell'ingresso
impulsi (ON/OFF)
T-BUFFER I
In materiale solido oppure integrazione solare => temperatura del boiler tampone nella zona d'alimentazione
22
Parte 2: Panoramica dei valori di visualizzazione impostazione Visualizzazioni di campo
Acqua sanitaria
T-NOM AC
T-AC
T-AC I
INDIETRO
Circuito di riscaldamento I/II
T-AMB AT NOM Attuale temperatura nominale ambiente se-
T-AMBIENTE Temperatura attuale ambiente
T-NOM PISC *)
T-PISCINA *)
UMIDITÀ ***)
T-NOM AC **)
T-AC **)
T-NOM MAND Attuale temperatura nominale di mandata
T-AC I **)
T-AC M **)
T-MANDATA Attuale temperatura di mandata
FINE PRERISC Ultimo periodo di riscaldamento richiesto
INDIETRO
Attuale temperatura nominale
dell'acqua calda secondo il programma di riscaldamento e il modo di
funzionamento
Temperatura attuale dell'acqua sanitaria
Temperatura attuale della caldaia
dell'ACS nel campo inferiore (caricamento continuo)
Uscire dal livello attraverso Ä
condo il programma di riscaldamento e il
modo di funzionamento
Temperatura nominale piscina
Temperatura attuale piscina
Attuale umidità d'aria relativa
Temperatura nominale acqua sanitaria
Temperatura attuale dell'acqua sanitaria
Temp. boiler acqua sotto
Caricamento boiler attraverso scambiatore
di calore
con l'ottimizzazione di riscaldamento attiva
Uscire dal livello attraverso Ä
! La visualizzazione è possibile soltanto nel
collegamento del sensore, ossia se il valore è
disponibile nell'impianto. Se non è presente il valore
d'impostazione, questi verrà nascosto, oppure
vengono visualizzati i trattini (- - - -).
T-AC I (boiler sotto temperatura)
Temperatura nel sensore inferiore della caldaia dell'acqua
sanitaria. Il valore viene indicato solo, quando nel livello
TECNICO => ACQUA CALDA è attivato il parametro
„CARICAMENTO“.
T-AMB AT NOM (temperatura ambiente attuale nominale)
Nell'allacciamento di unità di comando non viene visualizzata
nessuna indicazione
(“- - - -„) nel regolatore => l'indicazione appare nell'unità di
comando
T-AMBIENTE (temperatura ambiente)
Solo nel collegamento di un sensore o una teleregolatore.
*) Questi valori vengono visualizzati solo alla programmazio-
ne del circuito di riscaldamento come regolatore per la piscina.
**) Questi valori vengono visualizzati solo alla programma-
zione del circuito di riscaldamento come circuito per l'acqua
sanitaria.
***) Questo valore viene indicato solamente se è collegata
una unità di comando con sensori di umidità e nella parametrizzazione del rispettivo circuito di riscaldamento.
“- - - -„ => nessun sensore di umidità presente nell'unità di
comando
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.