Ovaj izlaz može biti pridijeljen slijedećim funkcijama:
recirkulacijska crpka, crpka primarnog kruga, crpka
solarnog kruga, kotao na kruto gorivo, premosna crpka
kod nadzora temperature povratnog voda
Upravljanje crpkama prema potrebi
Automatska izmjena ljetnog i zimskog vremena
Automatski odabir funkcija prema priključenim
osjetnicima
Izjavljujemo kao proizvodjač da proizvod E8.0634
ispunjava temeljne zahtjeve slije-dećih smjernica i
standarda.
Smjernice:
– 2004/108/EC, 2006/95/EC
Standardi:
– EN 60730-1, EN 60730-2-9
Proizvodnja podliježe sustavu ispitivanja kvalitete prema DIN EN ISO 9001.
3
Page 4
Sadržaj Općenito
Sadržaj
Općenito 2
Sigurnosni naputci 2
Priključivanje na gradsku mrežu 2
Sigurnost 2
Jamstveni uvjeti 2
Važni dijelovi uputa 2
Instalacija 2
Opće informacije 3
Opis 3
Izjava o suglasnosti 3
Funkcije 3
Sadržaj 4
Dio 1: Rukovanje 8
Rukovanje u normalnom radu 8
O Elementi rukovanja 8
Ç Odabir načina rada 8
Djelovanje načina rada 9
Zaslon u normalnom radu 10
Promjena namještenih vrijednosti 11
Elementi rukovanja 11
Upravljačke razine 12
Područja 13
Općenito 13
Prikaz 13
Korisnik 13
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti 14
Vremenski programi 13
Stručnjak 13
STRUČNJAK PA (samo kod KT preko eBUS) 13
Razine 13
Sistem 13
SANITAR-VODA 13
PROG-GRIJ I / II 13
Područje - Općenito 14
Datum/Sat/Praznici 14
Servis 16
Unos kodnog broja 16
TEST RELEJA 16
TEST-OSJETN 17
PRO BR XXX-XX 18
PA-RUČ POG (samo uz Kodni Br.) 18
PLAM-RAD i PLAM-BR UKLJ
(Ne kod KT preko eBUS) 18
STB-TEST XX,X°C 18
SERVIS 19
RESET … 19
4
Page 5
Općenito Sadržaj
Područje - Prikazi 20
Sistem 20
T-VANJSKA 20
T-KOTLA ZAD 20
T-KOTLA 20
MODSTUPANJ
(samo kod IT preko eBUS priključeni) 20
Temperatura multifunkcijskog osjetnika 20
T-PUF-DOLJE 21
Sanitarna voda 22
Krug grijanja I / II 22
T-SV DOLJE (Spremnik dolje temperatura) 22
T-SOBNA ZAD
(Akt. prostor zadana temperatura) 22
T-SOBNA (sobna temperatura) 22
Područje - Korisnik 23
Sistem 23
HRVATSKI => Jezik 23
KONTRAST 23
ZASLN-ODABIR 23
PROGR-ODABIR 23
Sanitarna voda 24
1X SAN VODA (1x Sanitarna voda) 24
T-SV 1 - 3 ZAD
(Zadana temperatura sanitarne vode) 24
RBP VRIJED (Rad bez plamenika) 24
SV-OPTOK (Recirkulacija uz sanitarnu vodu) 24
ANTILEG (Funkcija zaštite od legionela) 24
Krug grijanja I / II 25
Ispis raspoloživih vremenskih programa 29
Odabir programa grijanja 29
Namještanje vremena /Programa grijanja 30
Područje - Stručnjak 33
Sistem 33
KOD-BROJ 33
BUS ADR KOT (- - - -)
(nije dostupno kod svih modela) 33
BUS ADRESA 1 / 2 (Broj kruga grijanja) 33
BUS ZAKLJUC 34
EBUS-NAPAJA (napajanje za eBUS) 34
VO NAPAJANJE
(Napajanje vanjskog osjetnika) 34
VREM MASTER 34
5
Page 6
Sadržaj Općenito
KOTL-DIN GRJ (KT-dinamika priklapanja K 34
KOTL-DIN HLD (KT-dinamika isklapanja K 34
VRIJEME-POST
(Vrijeme namještanja za I-regulator) 35
T-MAKS KOTLA (Maks. kotlovska temperatura) 35
T-KOTLA MIN (Minimalna kotlovska temperatura) 35
T-UGRIJAV (Početno upuštanje) 35
MIN-OGRANIC (Ograničenje min. temperature) 35
HISTEREZA (Dinamička uklopna histereza) 36
sa HIST VRIJEME (Vrijeme histereze) 36
Rad s dvostupnjevnim kotlovima ili s
dva kotla 36
BLOKADA RADA
(Poček drugog stupnja plamenika) 36
HIST-PLAM 2
(Histereza drugog stupnja plamenika) 36
KASK-SLIJED
(Vrijeme do promjene redosljeda kotlova) 37
KOT FUNK HLAD
(Funkcija hlađenja izvora topline) 37
KOT T-HLAD (Temperatura početka hlađenja) 37
Funkcije dodatnog releja 38
F RELEJ 1 (Odabir funkcije releja 1) 38
T-RELEJ 1 (Preklopna temperatura releja 1) 38
HIST RELEJ 1 (Histereza releja 1) 38
F-RELEJ 2
(Odabir funkcije vremenski upravljanog releja 2) 40
ESTRIH-PROG (Programiranje) 42
Estrih program 42
ESTRIH (Aktiviranje sušenja estriha) 42
Sanitarna voda 43
CRPKA BLOK (Blokada crpke spremnika) 43
SV-PARALEL (Paralelni rad crpke spremnika) 43
T-KOTLA SV (Zagrijavanje kotla kod
pripreme sanitarne vode) 44
HIST SV (Histereza zagrijavanja sanitarne vode) 44
SV-PROD RAD (Trajanje produljenog rada crpke) 44
TERM-ULAZ (Spremnik s termostatom) 44
TERM-FUNKC (Za modulirane izvore topline) 44
PUNJ KROZ 44
Krug grijanja I/II 45
KRUG-GR FUNK (Odabir funkcije kruga grijanja) 45
CRPKA-MOD (Način rada crpke) 46
MJES-V OTV
(Dinamika mješajućeg ventila kod otvaranja ) 46
MJES-V ZATV
(Dinamika mješajućeg ventila kod zatvaranja) 47
T-POLAZ MAX (maksimalna temperatura polaza) 47
T-POLAZ MIN (minimalna temperatura polaza) 47
T-ZAST ZAMRZ
(temperatura zaštite od zamrzavanja) 47
T-VANJ-KASN (Zadrška po vanjskoj temperaturi) 47
KRIV-RAZMAK (Pretjecanje krivulje grijanja) 48
STUP RASTE (omogućenje krugova) 48
6
Page 7
Općenito Sadržaj
Dio 3: Opis pojmova 49
Regulacija kruga grijanja 49
Regulacija po vanjskoj temperaturi 49
Utjecaj sobnog osjetnika 49
Priprava sanitarne vode 49
Funkcija zaštite od zamrzavanja 49
eBUS automatike plamenika 50
EEPROM-kontrola 51
Upravljanje cirkulacijskom crpkom 51
Uključenje po zahtjevu za grijanjem 51
Dodatni rad crpki 51
Zaštita od blokade crpki 51
Zaštita od blokade mješajućih slavina 51
Pribor 61
Upravljački modul Merlin BM, BM 8 i Lago FB 61
Daljinski upravljač FBR2 61
Vrijednosti otpora osjetnika FBR 62
DCF-Prijemnik 62
Osobno računalo 62
Osigurač maksimalne temperature 63
Telefonski prekidač 63
Vrijednosti otpora osjetnika 64
Vanjski osjetnik AF (AFS) S 65
Uranjanje sonda KF (KFS) H/ SPF (SPFS) F 65
Osjetnik polaznog voda VF (VFAS) v 65
Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon 52
Instalacija 52
Tijek puštanja u pogon 66
Puštanje u pogon 66
Montaža / Demontaža 52
Naputci za priključivanje 53
Napuci kod priključivanja generatora topline
preko CAN BUS
(takodjer i sa CoCo npr. CAN/OT) 53
Sistemska shema 54
Shema sustava s KT preko eBUS 55
Električko spajanje 56
Verzija 1 56
Verzija 2 57
Raspored mrežnih priključaka 58
Sistemski bus 67
Sistem postrojenja grijanja 67
Bus adresa 67
Signalizacija grešaka 68
Otklanjanje grešaka 69
Veličina 71
Tehnički podaci 72
Rječnik 73
Raspored priključaka osjetnika 59
7
Page 8
Rukovanje u normalnom radu Dio 1: Rukovanje
Dio 1: Rukovanje
Dio 1: Rukovanje
Prije prvog puštanja u pogon molimo pročitajte
Ç Odabir načina rada
Željeni način rada možete odabrati okretanjem gumba. Odabrani
način rada prikazan je simbolom na donjem dijelu zaslona. Ako
nema promjene kroz 5 sek, namješteni način rada se aktivira.
poglavlje „Instalacija i puštanje u pogon“
Odaberive su slijedeće vrste rada:
Rukovanje u normalnom radu
i U pripravi / ISK
(Upravljački poklopac zatvoren)
(Grijanje ISK i priprava sanitarne vode ISK,
samo funkcija zaštite od zamrzavanja)
F1 AUTOMATIKA 1 (Automatski rad 1)
(Grijanje po vremenskom progr. 1; SV po programu SV)
O Elementi rukovanja
Ç Promjena namještene vrste rada
8
F2 AUTOMATIKA 2 (Automatski rad 2)
(Grijanje po vremenskom progr. 2; SV po programu SV)
h GRIJANJE (Dnevni rad)
(24 h grijanje sa normalnom temperaturom 1; SV po
programu SV)
CREDUCIRANJE (Noćni rad)
(24 h grijanje sa reduciranom temperaturom; SV po
programu SV)
FLJETO (Ljetni rad)
(Grijanje ISK, SV po programu SV)
Page 9
Dio 1: Rukovanje Rukovanje u normalnom radu
WServis (automatsko isključenje nakon 15 min)
Kotao reguliran na zadana temperatura kotla =
maksimalna kotlovska temperatura => vidi str. 35; kod
postignute kotlovske temperature od 65 °C regulacija
korisničkih krugova na maksimalnu vrijednost polaza zbog
odvođenja topline (funkcija hlađenja kotla).
! Funkcija hladjenja mora u korisničkim krugovima biti
izričito aktivirana preko parametra OBVEZATNO
PREUZIMANJE.
Djelovanje načina rada
Ovdje odabrani način rada regulatora djeluje na regulaciju
kotla i na priključene krugove grijanja.
Svakom krugu grijanja moguće je, neovisno od ovdje
odabranog načina rada, odrediti način rada preko
parametra "Način rada" na korisničkoj razini.
Ako su odabrane vrste rada „i = U pripravi/ISK“, i „F =
Ljetni rad“ na regulatoru kotla one djeluju umanjujuće na
sve krugove grijanja odnosno korisničke krugove cijelog
uredjaja.
! Kod regulatora mješajućih krugova samo za te
krugove.
9
Page 10
Rukovanje u normalnom radu Dio 1: Rukovanje
A
Zaslon u normalnom radu
B
C
F
2
E
D
F
HG
! Kao rezultat tolerancija u vrijednostima osjetnika
dozvoljena su odstupanja između pojedinih prikaza
temperatura od +/- 2 K (2 °C). Kod brzih promjena
temperatura moguća su i kratkotrajna veća
odstupanja zbog različitih vremenskih konstanti
pojedinih osjetnika.
! Prikaz djelatnog programa grijanja odnosi se na prvi
krug regulatora.
U slučaju da imamo dva kruga grijanja prikaz može
biti pridijeljen drugom krugu.
Pojašnjenja
A Trenutno vrijeme
B Prikaz po izboru
(vidi Parametar „ODABIR-PRIK“)
C DCF prijem OK
(samo uz priključeni DCF prijemnik)
D Bus-Simbol (provjeriti "Data"-kabel prema
priključenim regulatorima ako ovaj simbol nije
prikazan)
E Prikaz djelatnog programa grijanja za prvi krug
grijanja
(ovdje: 6:00 do 08:00 sati i 16:00 do 22:00 Sata)
F Prikaz statusa: H Plamenik UK; D Grijanje;
F Priprava sanitarne vode
G Prekidač vrste rada, prikaz se odnosi na sve
krugove grijanja za koje nije odabran poseban način
rada kroz parametar „NACIN RADA“
(ovdje F
=> Grijanje po vremenskom programu 2).
2
H Prikaz trenutne kotlovske temperature
10
Page 11
Dio 1: Rukovanje Promjena namještenih vrijednosti
Promjena namještenih vrijednosti
Elementi rukovanja
Za promjenu ili provjeru namještenih vrijednosti potrebno
je prvo otvoriti upravljački poklopac.
=> Regulator prelazi u upravljački mod
a Zaslon s prikazom trenutne glavne razine
b Otvor za oslobađanje mehaničkog učvršćenja
regulatora. U otvor dublje ugurati mali odvijač i
izvući regulator.
Ç A => zakretni gumb
Odabir vrijednosti/razine ili namještanje vrijednosti
Ä B => Programska tipka
Odabir razine namještanja
Odabir parametra za namještanje
Pohrana namještene vrijednosti
C => Prikaz namještanja
LED UK => vrijednost na zaslonu prikazanog
parametra se može mijenjati pomoću zakretnog
gumba (A).
F
x
U vrsti rada Ručno uključene su sve crpke i prvi stupanj
plamenika. Mješajući ventili su slobodni / ne upravljaju se.
(prikaz: „INTERV-RAD“).
Ograničenje (Isključenje uz histerezu od 5 K):
Plamenik => T-KOTLA MAX (Stručnjak)
Crpke grijanja => T-POLAZ MAX (Stručnjak)
Crpka spremnika => T-SV I (Korisnik)
E Oprez zbog pregrijavanja npr. kod podnog ili zidnog
E => PC-Priključak preko optičkog adaptera
D => Prekidač Ručno-Automatski
grijanja! => Mješajuće slavine namjestiti ručno!
11
Page 12
Promjena namještenih vrijednosti Dio 1: Rukovanje
Upravljačke razine
Općenito SERVIS
DATUM/SAT/PRAZNICI
Upravljački
poklopac
otvoren
SANITAR-VODA
KRUG-GRIJ I
KRUG-GRIJ II
SANITAR-VODA
KRUG-GRIJ I
KRUG-GRIJ II
PROGRAM-SV
itd...
SANITAR-VODA
PROG-GRIJ I
PROG-GRIJ II
Stručnjak PA SISTEM
Ç Okretanje u lijevo
Ç Okretanje u
desno
SISTEM
Prikaz
SISTEM
Korisnik
PROGRAM-OPT
Vremenski
programi
Stručnjak
PROG-GRIJ I D 1
SISTEM
Upravljanje je podijeljeno u razna područja:
Općenito - Prikaz - Korisnik – Vremenski programi –
Stručnjak - Stručnjak PA
Otvaranjem upravljačkog poklopca automatski se ulazi u
Područje prikaza.
Na zaslonu se kratko vrijeme prikazuje trenutna razina
„ZASLON“.
Potom se na zaslonu prikazuje trenutna upravljačka
razina „SISTEM“.
Kod prelaska na novu razinu njen se naziv kratkotrajno
prikazuje na zaslonu.
Ç Zakretnim gumbom odabrati razinu na kojoj se
nalazi parametar kojeg želimo provjeriti/promijeniti
Ç Zakretnim gumbom promijeniti vrijednost
Ä Pritisnuti Prog-tipku! => Pohraniti vrijednost
- LED se gasi
Kod prvog otvaranja upravljačkog poklopca nakon
priključenja napajanja na zaslonu se otvara razina
„INSTALACIJA“. Nakon što su postavili vrijednosti
grupirane ovdje kontroler je raspoloživ
12
Page 13
Dio 1: Rukovanje Promjena namještenih vrijednosti
Područja
Općenito
Grupe parametara:
Servis => za servisnog tehničara Datum/Sat/Praznici => za korisnika
Prikaz
Prikaz sistemskih vrijednosti (npr. Osjetnici i zadane
vrijednosti). Namještanje nije moguće. Prema tome
pogrešno rukovanje na ovom području nije moguće.
Korisnik
Grupa parametara čiju korekciju može vršiti i korisnik.
Vremenski programi
Grupa vremenskih programa za krugove grijanja, sanitarnu
vodu i pripadnu recirkulacijsku crpku.
Stručnjak
Grupa parametara za čije namještanje je potrebno stručno
znanje (instalater).
STRUČNJAK PA (samo kod KT preko eBUS)
Parametri vidjeti opis KT
Sažetak vrijednosti koje šalje grijaći automat.
Razine
Parametri u pojedinim opsezima su sortirani u razine:
Sistem
Sanitarna voda
Krug grijanja I
Krug grijanja II
Sistem
Sve vrijednosti i parametri koji pripadaju izvoru topline ili
cijelom sistemu, odnosno nisu pridijeljeni korisničkim
krugovima.
SANITAR-VODA
Sve vrijednosti i parametri koji se odnose na centralnu
pripravu sanitarne vode uključivo recirkulaciju.
PROG-GRIJ I / II
Sve vrijednosti i parametri koji se odnose na pripadni
korisnički krug.
Kod konfiguracije npr. krug grijanja II kao krug sanitarne
vode parametri za taj decentralizirani krug sanitarne vode
nalaze se na upravljačkoj razini „Krug grijanja II“.
E Pogrešno namještanje parametara na stručnjačkoj
razini može uzrokovati oštećenje sistema odnosno
grijanih objekata => Parametri na stručnjačkoj razini su
! Pregled svih parametara nalazi se na slijedećim
stranicama.
zaštićeni Kodom.
13
Page 14
Područje - Općenito Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
Dio 2: Pregled prikaza / Parametara
Područje - Općenito
~ Otvoriti poklopac sat Ç u lijevo pronaći razinu, sa Ä otvoriti
! Ako je regulator u sistemu postavljen kao VREM-
(Odabrati glavnu razinu sa Ç i otvoriti je sa Ä )
Datum/Sat/Praznici
U ovom su području grupirani različiti parametri kako bi se
omogućio što brži pristup.
MASTER (Postavljanje vremena svim regulatorima –
vidi STRUČNJAK/SISTEM) ili ako je u sistemu
instaliran DCF (daljinski prijemnik vremena) na svim
ostalim regulatorima u sistemu unos vremena je
maskiran.
! Dopušteno je odstupanje vremena do 2 minute
(Odabrati Parametar/Grupu param. sa Ç i otvoriti sa
Sat-Datum => Grupa parametara
(Razina općenito-> Datum/Sat/Praznici)
Svi parametri ove grupe raspoređeni su po redu
namještanja => namjestiti sa Ç => dalje sa Ä
VRIJEME
(Minute)
VRIJEME
(Sati)
Trenutne minute titraju i mogu se
namještati
Trenutni sati titraju i mogu se
namještati (Sekunde se kod pohrane
postavljaju na „00“)
GODINA Namještanje trenutne godine
Ä )
mjesečno (molimo povremeno korigirajte vrijeme).
Uz instaliran DCF prijemnik uvijek je prikazano
točno vrijeme.
Trenutni dan u tjednu se izračunava automatski. Kontrolu
je moguće provesti na standardnom prikazu =>
Namještanje na „Dan u tjednu“
Unosom datuma omogućena je i automatska izmjena
ljetnog i zimskog vremena.
MJESEC Namještanje trenutnog mjeseca
DAN Namještanje dana u tjednu (Datum)
14
Page 15
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Općenito
Praznici => Grupa parametara
(Razina Općenito-> Datum/Sat/Praznici)
Svi parametri ove grupe raspoređeni su po redu
namještanja => namjestiti sa Ç => dalje sa Ä
GOD START Namještanje godine početka praznika
MJES START Namještanje mjeseca početka praznika
DAN START Namještanje dana početka praznika
GOD STOP Namještanje godine završetka praznika
MJES STOP Namještanje mjeseca završetka praznika
DAN STOP Namještanje dana završetka praznika
Ljetno vrijeme => Grupa parametara
(Razina Općenito-> Datum/Sat/Praznici)
Svi parametri ove grupe raspoređeni su po redu
namještanja => namjestiti sa Ç => dalje sa Ä
MJES START Namještanje mjeseca početka ljetnog
vremena
DAN START Namještanje dana početka ljetnog
vremena
MJES STOP Namještanje mjeseca završetka ljetnog
vremena
DAN STOP Namještanje dana završetka ljetnog
vremena
! Molimo ne unosite kao dan početka praznika dan
odlaska nego prvi dan odmora (taj dan se više ne
grije).
! Molimo ne unosite kao dan svršetka praznika dan
povratka nego zadnji dan u kome nije potrebno
grijati. Kod povratka u stanu bi trebalo biti toplo i
sanitarna voda bi trebala biti zagrijana.
! Završetak funkcije praznika => npr. kod ranijeg
povratka – korištenjem programskog prekidača.
! Ne kod vremenskog mastera ili DCF-a
! Tvornički postav vrijedi za srednjeeuropsku
vremensku zonu. Promjena je potrebna jedino kod
promjene datuma računanja vremena.
! Potrebno je namjestiti najraniji datum kod kojeg će
se promijeniti vrijeme. Regulator provodi promjenu
vremena prve nedjelje iza tog datuma u 2:00
odnosno 3:00 sati ujutro.
! Ako ne želite provoditi promjenu vremena namjestite
istu vrijednost za MJES START i za MJES STOP te
za DAN START i za DAN STOP.
15
Page 16
Područje - Općenito Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
Servis
U ovom su području grupirani različiti parametri važni za
održavanje kako bi se omogućio što brži pristup.
(Odabrati Parametar/Grupu param. sa Ç i otvoriti sa
Test-releja => Grupa parametara (Potreban Kod-Br.)
(Razina Općenito-> Servis)
Odabrati Relej sa Ç => Relej se uključuje
00 Niti jedan relej
01 Crpka kruga grijanja 1
02 Mješajući ventil Kr. grijanja 1 - Otvaranje
03 Mješajući ventil Kr. grijanja 1 - Zatvaranje
04 Crpka kruga grijanja 2
05 Mješajući ventil Kr. grijanja 2 - Otvaranje
06 Mješajući ventil Kr. grijanja 2 - Zatvaranje
07 Plamenik 1 UKLJUČEN
08 Plamenik 1 i 2 UKLJUČEN (2 nakon 10 sek)
09 Crpka spremnika sanitarne vode
10 Vremenski upravljan relej npr. recirkulacija
11 Temperaturno upravljani relej npr. solar
Ä )
~ Otvoriti poklopac sa Ç u lijevo pronaći razinu, sa Ä otvoriti
Za korištenje ove funkcije potreban je unos kodnog broja.
Ä Odabir razine Test releja => „Kodni broj“
Unos kodnog broja
Ä Početak unosa kodnog broja => [LED]
Ç Odabir prve znamenke
Ä Potvrda odabira
Ç Odabir druge znamenke
Ä Potvrda odabira
Ç Odabir treće znamenke
Ä Potvrda odabira
Ç Odabir četvrte znamenke
Ä Potvrda odabira
=> „Test releja“
TEST RELEJA
Ä Pokretanje testa releja
Ç Odabrati relej => Relej se uključuje
Ç Odabrati slijedeći relej ili sa
Ä Prekinuti test releja
Sa Ä pokrenuti Test osjetnika, sa Ç odabrati osjetnik =>
Prikazana je temperatura; sa Ä prekinuti test osjetnika
16
Page 17
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Općenito
Test osjetnika => Grupa parametara
(Razina Općenito-> Servis)
Sa Ç odabrati osjetnik => Prikazuje se vrijednost
T-VANJSKA Vanjska temperatura
T-KOTLA Kotlovska temperatura
T-SV Temperatura sanitarne vode
=> T-RAZDJEL = Temperatura razdjelnika (Prikaz samo
uz priključeni osjetnik)
20 = Temperaturno upravljana recirkulacijska crpka
=> T-RECIRK = Temperatura povratnog voda recirkulacije
21 = Impulsni rad recirkulacijske crpke
=> Bez prikaza temperature (prikaz s ON/OFF)
Parametar PUNJ-KROZ na stručnoj razini – Sanitarna
voda je aktiviran (=01)
=> T-SV DOLJE = Temperatura spremnika u zoni
zagrijavanja
22 = Povezivanje s kotlom na kruto gorivo
=> T-KRUTO GOR = Temperatura kotla na kruto gorivo
=> T-PUF-DOLJE = Temperatura spremnika u zoni
zagrijavanja
23 = Povezivanje sa solarnim sistemom
=> T-KOLEKTORA = Temperatura solarnih kolektora,
=> T-PUF-DOLJE = Temperatura spremnika u zoni
zagrijavanja
24 = Nadzor temperature povratnog voda
=> T-POVRAT = Temperatura povratnog voda grijanja
32 = Direktni krug grijanja => KRUG-GRIJ 3 (prikaz s ON/OFF)
T-RELEJ 1 => prikaz temperature bez odabira funkcije
=> bez osjetnika nema prikaza (- - - - )
17
Page 18
Područje - Općenito Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
Ostale vrijednosti
(Razina Općenito-> Servis)
Odabrati parametar sa Ç => Prikazuje se vrijednost
PRO BR XXX-XX Broj programske verzije s
indeksom
PA-RUČ POG Samo kod KT preko eBUS
PLAM-RAD 1 H Ä Sati rada za plamenik 1
PLAM-BR UKLJ 1 H Ä Broj uključenja plamenika 1
PLAM-RAD 2 H Ä Sati rada za plamenik 2
PLAM-BR UKLJ 2 H Ä Broj uključenja plamenika 2
STB-TEST XX,X°C Test sigurnosnog termostata s
prikazom temperature kotla
Pokrenuti sa Ä (držati pritisnuto)!
SERVIS
Unos datuma za godišnji pregled
(samo uz Kodni Br.)
RESET KOR 00 Unos tvorničkog postava
korisničkih parametara
RESET STRUCN 00
(samo uz Kodni Br.)
Unos tvorničkog postava
instalaterskih parametara
VR-PRG RESET 00 Unos tvorničkog postava
vremenskih programa
POVRAT Povrat na nižu razinu sa Ä
PRO BR XXX-XX
Prikaz broja programske verzije s indeksom
(kod Grešaka / upita molimo navesti ovaj broj)
PA-RUČ POG (samo uz Kodni Br.)
Samo kod KT preko eBUS
Pomoću Ä otvoriti ravan te sa Ç birati stupanj plamenika.
Nakon izbora generatora topline Ä., se može namjestiti
učin za ovaj KT.
Kod višestupanjskog KT drugi se stupanj može uključiti
prethodnim odredjivanjem učina > 50 %.
Nakon svršetka servisne funkcije uneseni se podatci
automatski vraćaju na početne vrijednosti
PLAM-RAD i PLAM-BR UKLJ (Ne kod KT preko eBUS)
Ä => Prikaz trenutne vrijednosti Ä => Povrat
Ä držati pritisnuto dok se oznaka „RESET“ ne ugasi =>
Prikaz vraćen na nulu.
STB-TEST XX,X°C
Prikaz temperature izvora topline (kotla).
Ä Prog.-tipku držati pritisnutu do aktivacije sigurnos. termostata
=> Plamenik I UK
sve crpke ISK;
svi mješ. ventili ZATV
Temperaturu je moguće pratiti na zaslonu.
18
Page 19
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Općenito
SERVIS
Unos datuma godišnjeg servisnog pregleda.
Brisanje aktivnog servisnog prikaza:
Otvoriti upravljački poklopac, 2x pritisnuti Prog.-Tipku Ä,
sa Ç postaviti prikaz vrijednost na „00“ i sa Ä potvrditi.
Brisanje programirane najave:
Na razini Općenito/Servis parametar SERVIS =>DAN ili
SERVICE => POGONSKI S na crtice.
RESET …
Korištenje funkcije reset omogućuje vraćanje vrijednosti tri
grupe parametara na tvornički postav.
Odabrati funkciju sa Ä , sa Ç postaviti na „01“ i sa Ä
potvrditi.
19
Page 20
Područje - Prikazi Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
Područje - Prikazi
! Samo prikaz. Nije moguće namještanje. Prikaz će
uslijediti samo ako je osjetnik priključen odnosno
ako je parametar upisan.
Za ne unesene parametre prikaz je maskiran ili se
na zaslonu prikazuju crtice (- - - -).
Sistem
(IT => Izvor topline)
Sa Ç odabrati parametar => Prikazuje se vrijednost
T-VANJSKA Vanjska temperatura
T-KOTLA ZAD Zadana temperatura IT
T-KOTLA Temperatura polaznog voda IT
MODSTUPANJ Stupanj modulacije IT (BUS)
T-POVRAT
T-KRUTO GOR
T-RAZDJEL
T-KOLEKTORA
T-RECIRK
IMPL OPTOK
T-SV DOLJE
KRUG GRIJ 3
T-PUF-DOLJE Donja temperatura međuspremnika
POVRAT
Temperatura povratnog voda IT
Temperatura kotla na kruto gorivo
Temperatura razdjelnika
Temperatura solarnog kolektora
Povratna temp. recirkulacijskog voda
Impulsni rad recirkulacijske crpke
Temp. na donjoj mjernoj točki
spremnika sanitarne vode
(vidi funkcije uz sanitarnu vodu)
Dodatni direktni krug grijanja
Povrat na nižu razinu sa Ä
T-VANJSKA
Izmjerena vrijednost vanjske temperature se za potrebe
regulacije usrednjava. Na zaslonu se prikazuje ta
usrednjena vrijednost.
T-KOTLA ZAD
Odnosi se na najvišu temperaturu koju zahtijevaju korisnički
krugovi sistema grijanja (uključujući i pripravu sanitarne
vode). Krugovi miješanja traže svoju potrebnu temperaturu +
pretjecanje krivulje grijanja (stručnjački parametar).
T-KOTLA
Izmjerena trenutna kotlovska temperatura.
MODSTUPANJ (samo kod IT preko eBUS priključeni)
Prikaz samo uz, preko BUS-a, priključen modulirani
toplinski izvor kome se šalje taj parametar.
Temperatura multifunkcijskog osjetnika
T-POVRAT = Temperatura povratnog voda kotla
T-KRUTO GOR = Temperatura kotla na kruto gorivo,
=> T-PUF-DOLJE = Temperatura spremnika u zoni
zagrijavanja.
T-RAZDJEL = Temperatura razdjelnika
(Prikaz samo uz priključeni osjetnik)
20
Page 21
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Prikazi
T-KOLEKTORA = Temperatura solarnih kolektora,
=> T-PUF-DOLJE = Temperatura spremnika u zoni
zagrijavanja
T-RECIRK = Temperatura povrata recirkulacijskog voda
IMPL OPTOK = Kod impulsnog rada cirkulacijske crpke –
prikazuje se status ulaza
(ON/OFF)
T-SV DOLJE = Temperatura spremnika sanitarne vode u
zoni izmjenjivača
KRUG GRIJ 3 = Kod dodatnog direktnog kruga grijanja –
prikazuje se status impulsnog ulaza (ON/OFF)
T-PUF-DOLJE
Kod krutog goriva ili solarnog sistema => Temperatura
međuspremnika u zoni zagrijavanja
21
Page 22
Područje - Prikazi Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
j
Sanitarna voda
T-SV ZAD Aktualna zadana temperatura
sanitarne vode prema vremenskom
programu, odabranoj vrsti rada ili
progr. praznika
T-SV Trenutna temperatura sanitarne vode
T-SV DOLJETrenutna temperatura sanitarne vode
u zoni punjenja (punj. Kroz)
POVRAT
Krug grijanja I / II
T-SOBNA ZAD Djelatna sobna temperatura zadana u
T-SOBNA Trenutna sobna temperatura
T-BAZEN ZAD Zadana temperatura bazena
T-BAZEN *) Trenutna temperatura bazena
VLAZNOST ***)
T-SV ZAD Zadana temperatura sanitarne vode
T-SV **) Trenutna temperatura sanitarne vode
T-POLAZ ZAD Zadana temperatura polaznog voda
T-SV D **) Temp. spremnika vruće vode dolje
T-SV P*) Punjenje spremnika preko
T-POLAZ Trenutna temperatura polaznog voda
ZAGRIJ-TRAJ prethodno potrebno trajanje zagrijavanja
POVRAT
Povrat na nižu razinu sa Ä
programu grijanja, izbornikom vrste
rada ili programom praznika
Trenutna relativna vlažnost zraka
izmen
ivača topline
kod aktiviranog optimiranog zagrijavanja
Povrat na nižu razinu sa Ä
! Prikaz će uslijediti samo ako je osjetnik priključen
odnosno ako je parametar upisan.
Za ne unesene parametre prikaz je maskiran ili se
na zaslonu prikazuju crtice (- - - -).
T-SV DOLJE (Spremnik dolje temperatura)
Temperatura u donjem dijelu spremnika sanitarne vode.
Vrijednost se prikazuje samo zu aktivirani parametar
"PUNJ KROZ" na razini ESTRUCNJAK => SAN VODA.
T-SOBNA ZAD (Akt. prostor zadana temperatura)
Uz priključeni sobni upravljački modul BM vrijednost se ne
prikazuje
(“- - - -„) na regulatoru => Vrijednost se prikazuje na
upravljačkom modulu
T-SOBNA (sobna temperatura)
Samo zu priključeni sobni osjetnik ili FBR.
*) Ova se vrijednost prikazuje samo ako je krug grijanja
programiran kao bazenski regulator
**) Ova se vrijednost prikazuje samo ako je krug grijanja
programiran kao krug sanitarne vode
***) Ova se vrijednost prikazuje samo uz priključeni upravljački
modul s Vlaznost osjetnik i namješteni parametar za pripadni
krug grijanja.
“- - - -„ => osjetnik vlage nije ugrađen u upravljački modul
22
Page 23
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Korisnik
Područje - Korisnik
~ Otvoriti poklopac sa Ç u desno pronaći razinu, sa Ä otvoriti
Svi parametri koje može namještati korisnik uređaja.
HRVATSKI => Jezik
Odabir jezika regulatora.
Sistem
Svi parametri koji nisu pridjeljeni krugovima potrošnje
(krugovi potrošnje: krugovi grijanja i SV)
Ä Odabrati parametar, Ç namjestiti i Ä pohranit
Oznaka Opseg namještanja Standardno OV*)
HRVATSKI Prema izvedbi DEUTSCH
KONTRAST
Namještanje intenziteta zaslona
ZASLN-ODABIR
Odabir dodatnog prikaza u normalnom radu.
- - - - => Nema dodatnog prikaza
DAN U TJEDNU => Dan u tjednu (Pon, Uto, Sri, ....)
KONTRAST (-20) – (20) 0
ZASLN-ODABIR Osjetnik, dan u
- - - -
tjednu
PROGR-
Krug grijanja 1, 2 1
ODABIR
POVRAT Povrat na nižu razinu sa Ä
*) OV = Osobna vrijednost:
Mjesto za bilježenje osobnih vrijednosti upisanih u
regulator!
T-VANJSKA => Vanjska temperatura
T-POLAZ D 1 => Polazna temperatura krug grijanja 1
T-POLAZ D 2 => Polazna temperatura krug grijanja 2
T-SV => Temperatura sanitarne vode (gore)
T-KOTLA => Temperatura izvora topline
T-SOBNA D 1 => Sobna temp. krug grijanja 1=> *)
T-SOBNA D 2 => Sobna temp. krug grijanja 2=> *)
*) Samo uz priključen sobni korektor
PROGR-ODABIR
Odabir kruga grijanja za koji se na zaslonu prikazuje
aktivni program grijanja.
23
Page 24
Područje - Korisnik Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
Sanitarna voda
Oznaka Opseg namještanja
Standardno
OV*)
1X SAN VODA 00, 01 (ISK/UK) 00 = UK
T-SV 1 ZAD 10 °C – 70 °C 60 °C
T-SV 2 ZAD 10 °C – 70 °C 60 °C
T-SV 3 ZAD 10 °C – 70 °C 60 °C
RBP VRIJEDN 0 K – 70 K 0 K
SV-OPTOK 00, 01 (ISK/UK) 00 = ISK
ANTILEG 00, 01 (ISK/UK) 00 = ISK
POVRAT Povrat na nižu razinu sa Ä
Funkcija zaštite od legionela
ANTILEG = 01 => Svako dvadeseto zagrijavanje
spremnika sanitarne vode odnosno najmanje jednom
tjedno (subotom u 01:00 sati) provodi se na 65 °C.
Postoji i mogućnost npr. korištenjem trećeg perioda
priprave sanitarne vode postaviti zasebnu funkciju zaštite
od legionela
1X SAN VODA (1x Sanitarna voda)
01 => Omogućeno je jednokratno zagrijavanje spremnika
(npr. za tuširanje izvan programiranog razdoblja SV)
Zagrijavanje počinje kad temperatura padne za iznos
histereze ispod „T-SV 1 ZAD“.Nakon zagrijavanja
parametar se automatski vraća na "00".
T-SV 1 - 3 ZAD (Zadana temperatura sanitarne vode)
Namještanje željene temperature sanitarne vode
T-SV 1 ZAD => vrijedi za prvo razdoblje,
T-SV 2 ZAD => vrijedi za drugo razdoblje,
T-SV 3 ZAD => vrijedi za treće razdoblje programa SV.
RBP VRIJED (Rad bez plamenika)
Funkcija štednje energije kod povezivanja sa solarom ili
kotlom na kruto gorivo
Uz namješteno > „0“ plamenik se ne uključuje za pripravu
sanitarne vode sve dok njena temperatura ne padne ispod
zadane za ovdje upisanu vrijednost + histereza.
! Na ovu funkciju mogu utjecati drugi regulatori
alternativnih energetskih izvora priključenih preko
Bus-a (na pr. SD3-Can).
SV-OPTOK (Recirkulacija uz sanitarnu vodu)
01 => Recirkulacijska crpka radi po programu sanitarne
vode, program recirkulacije ne djeluje.
ANTILEG (Funkcija zaštite od legionela)
01 => Funkcija zaštite od legionela je aktivirana
24
Page 25
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Korisnik
Krug grijanja I / II
Oznaka Opseg namještanja
NACIN RADA ----,i,F1,F2,B,B - - - -
T-SOBNA ZAD 1 *)5 °C – 40 °C 20 °C
T-SOBNA ZAD 2 *)5 °C – 40 °C 20 °C
T-SOBNA ZAD 3 *)5 °C – 40 °C 20 °C
T-REDUCIRANO *)5 °C – 40 °C 10 °C
T-ODSUTNOST 5 °C – 40 °C 15 °C
T-LIMIT DAN ----, (-5) °C – 40 °C 19 °C
T-LIMIT NOC ----, (-5) °C – 40 °C 10 °C
KRIVULJ-GRIJ 0,00 – 3,00 1,20
KRIV-GR-ADPT 00, 01 (ISK/UK) 00 = ISK
SOBN-UTJECAJ ----, 00 – 20 10
T-SOBN KOR (-5,0) K – (5,0) K 0,0 K
OPTIM-ZAGR 00, 01, 02 00
OPTIM M-TRAJ 0:00 – 3:00 [h] 2:00 [h]
REDUCIR-OPTM 0:00 – 3:00 [h] 0:00 [h]
Standardno
OV
*) odnosno. (prema funkciji kruga grijanja) T-BAZEN,
T-SV, T-POLAZ DAN ili T-POLAZ NOC (vidi str. 45)
NACIN RADA
- - - - => kako je određeno programskim izbornikom.
Odabrani način rada djeluje samo na pridijeljeni krug
grijanja. Kod programskim izbornikom određene vrste rada
„i = U pripravi/ISK“, i „F = Ljetni rad“ oni djeluju na sve
krugove grijanja odnosno potrošačke krugove cjelokupnog
sistema.
T- SOBNA ZAD 1 - 3
Namještanje željene sobne temperature
T- SOBNA ZAD 1 => vrijedi za prvo razdoblje,
T- SOBNA ZAD 2 => vrijedi za drugo razdoblje,
T- SOBNA ZAD 3 => vrijedi za treće razdoblje aktivnog
programa grijanja za dotični krug grijanja.
T- REDUCIRANO
Namještanje željene sobne temperature tijekom perioda
reduciranog grijanja
T- ODSUTNOST
Namještanje željene sobne temperature tijekom perioda
praznika
PC-OMOG-KOD 0000 – 9999 0000
POVRAT Povrat na nižu razinu sa Ä
25
Page 26
Područje - Korisnik Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
T-LIMIT DAN / T-LIMIT NOC (Dan/Noć)
Djeluje samo uz aktiviranu funkciju => Parametar
“Stručnjak/Krug grijanja/CRPKA-MOD = 01=> Uključenje
crpke prema graničnoj temperaturi“
Ako regulatorom izmjerena i usrednjena vrijednost vanjske
temperature preraste ovdje namještenu graničnu
temperaturu za 1 K (= 1 °C), grijanje se isključuje. Crpke
se gase i mješajuće slavine zatvaraju. Grijanje se ponovno
omogućuje kad vanjska temperatura padne ispod
namještene granične temperature.
T-LIMIT DAN => Djeluje tijekom normalnog grijanja
T-LIMIT NOC => Djeluje tijekom reduciranog grijanja
„----“ => Granična temperatura je deaktivirana.
Cirkulacijska crpka se uključuje prema standardnoj funkciji
(Vidi poglavlje uključenje cirkulacijske crpke).
KRIVULJ-GRIJ
Nagib krivulje grijanja određuje za koliko stupnjeva će se
promijeniti temperatura polaznog voda uz promjenu
vanjske temperature od 1 K.
Naputak za namještanje:
Kod niskih vanjskih temperatura preniska sobna
temperatura => povećati krivulju grijanja (i obratno)
Kod viših vanjskih temperatura (npr. 16 °C) preniska sobna
temperatura => Korigirati željenu sobnu temperaturu
Temperatura polaznog voda [°C]
3
100
80
60
2,5
2
1,5
1,2
1
40
Vanjska temperatura [°C]
20
20 16 12 8 4 0 -4 -8 -12 -16
0,8
0,6
0,4
0,2
Dijagram krivulja grijanja (pomoć kod odabira)
Namješteno 0 => regulacija po sobnoj temperaturi
! Krivulju grijanja najbolje je namještati kod vanjskih
temperatura ispod 5 °C. Promjena se provodi u
malim iznosima i kroz dulje vremenske razmake
(najmanje 5 do 6 sati), jer se sistem nakon svake
promjene krivulje grijanja mora ustabiliti na novu
vrijednost.
26
Page 27
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Korisnik
Pravilne vrijednosti
Podno grijanje S = 0,4 do 0,6
Radijatorsko grijanje S = 1,0 do 1,5
KRIV-GR-ADPT (Adaptacija krivulje grijanja)
Djeluje samo uz priključen analogni sobni korektor FBR
(sobni osjetnik + odabir vrste rada) i vanjski osjetnik.
Funkcija automatskog namještanja krivulje grijanja
Početni uvjeti:
Vanjska temperatura < 8 °C
Način rada Automatski (I ili II)
Trajanje reduciranog razdoblja minimalno 6 sati
Na početku reduciranog razdoblja mjeri se trenutna sobna
temperatura. Ta se temperatura u iduća 4 sata postavlja
kao zadana temperatura za sobnu regulaciju. Kroz to
vrijeme temeljem te vrijednosti i regulirane vrijednosti
temperature polaznog voda regulator izračunava potrebnu
krivulju grijanja prema izmjerenoj vanjskoj temperaturi.
Ne dosizanje sobne temperature tijekom adaptacije nakon
4 sata dovodi do prekida adaptacije (titra simbol
upozorenje). Po prekidu adaptacije uslijediti će njeno
ponovno pokretanje slijedećeg dana.
! Kod prekida adaptacije, npr. kod početnog
upuštanja ili zahtjeva za zagrijavanja sanitarne vode
od strane nekog dodatnog kruga grijanja na zaslonu
se pali trokut upozorenja i traje sve dok se
adaptacija uspješno ne provede idući dan ili dok se
ne prekine izbornikom vrste rada.
! Tijekom adaptacije priprema sanitarne vode na tom
regulatoru je onemogućena.
SOBN-UTJECAJ (Utjecaj sobnog osjetnika)
Djeluje samo uz priključen analogni sobni korektor FBR
(sobni osjetnik + odabir vrste rada).
Kotlovska temperatura se povećava za namješteni iznos ako
sobna temperatura padne za 1 K ispod zadane vrijednosti.
=> Visoke vrijednosti vode k bržoj regulaciji uz velike
oscilacije kotlovske temperature.
- - - - => čista regulacija po vanjskoj temperaturi
0 => čista regulacija po vanjskoj temperaturi *)
20 => čista regulacija po sobnoj temperaturi
*) Dodatna funkcija kod SOBN-UTJECAJ = 0
Kod jednokratnog zahtjeva za grijanjem tijekom
reduciranog perioda cirkulacijska crpka radi stalno do
idućeg razdoblja normalnog grijanja (vidi poglavlje
Uključenje crpke grijanja).
27
Page 28
Područje - Korisnik Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
T-SOBN KOR (Prilagodba sobnog osjetnika)
Kod regulacije po sobnoj temperaturi (npr. uz FBR)
moguće je korigirati mjernu grešku pripadnog sobnog
osjetnika.
OPTIM-ZAGR (Optimirano ugrijavanje)
Aktiviranje funkcije automatskog preduključenja normalnog
grijanja.
Primjer: program grijanja 6:00 h – 22:30 h
ISK: U 6:00 sati započinje normalno grijanje stana.
UK: Ovisno o trenutnoj vanjskoj i sobnoj temperaturi
grijanje će početi toliko ranije koliko je potrebno da bi
upravo u 6:00 sati stan bio zagrijan na zadanu sobnu
temperaturu.
00 => Bez preduključenja početka grijanja
01 => Preduključenje vođeno vanjskom temperaturom
02 => Preduključenje vođeno sobnom temperaturom *)
*) Djeluje samo uz priključen analogni sobni korektor FBR
(sobni osjetnik + odabir vrste rada)
! Optimirano ugrijavanje je moguće provesti samo ako
je trajanje reduciranog perioda kruga grijanja
najmanje 6 sati.
OPTIM M-TRAJ (Maksimalno preduključenje)
Djeluje samo uz „OPTIM-ZAGR = 01 ili 02“
Određuje najduže trajanje preduključenja početka
normalnog grijanja.
REDUCIR-OPTM (Optimirano isključenje)
Automatsko optimiranje blokade rada plamenika na kraju
namještenog razdoblja normalnog grijanja.
Tijekom namještenog vremenskog perioda prije kraja
razdoblja normalnog grijanja (samo kod zadnjeg razdoblja
grijanja) plamenik se neće uključiti ako već nije uključen.
Funkcija sprečava kratkotrajno zagrijavanje izvora topline
pred kraj razdoblja normalnog grijanja.
PC-OMOG-KOD
Kodni-Br. za omogućenje pristupa podacima kruga grijanja
preko PC-a
“0000“ => Pristup onemogućen.
POVRAT
Napuštanje razine kruga grijanja => Povratak na razinu
„Korisnik“.
28
Page 29
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Vremenski programi
Područje - Vremenski programi
~ Otvoriti poklopac sa Ç u desno pronaći razinu, sa Ä otvoriti
Na ovoj je razini moguće namještati sve vremenske
programe.
Ispis raspoloživih vremenskih programa
Za maksimalnu konfiguraciju regulatora
Sa Ç odabrati vremenski program, sa Ä omogućiti
pregledavanje ili namještanje odabranog programa
PROGRAM-OPT Uklopni program recirkulacijske
crpke
PROGRAM-SV Program priprave sanitarne vode
PROGRAM-GRIJ 1
D 1
1. Program grijanja za prvi krug
grijanja regulatora
Odabir programa grijanja
Otvoriti poklopac => „Prikaz => Sistem“,
Ç U desno do Sat
=> „KORISNIK => SISTEM“,
Ç U desno do Sat => „VREM-PROGRAM
=> PROGRAM-OPT“
Ç Odabrati vremenski program
=> npr. „PROGRAM-GRIJ 2 D 1“
= Program grijanja 2 za prvi krug grijanja regulatora
PROGRAM-GRIJ 2
D 1
PROGRAM-GRIJ 1
D 2
PROGRAM-GRIJ 2
D 2
2. Program grijanja za prvi krug
grijanja regulatora
1. Program grijanja za drugi krug
grijanja regulatora
2. Program grijanja za drugi krug
grijanja regulatora
Ä
Potvrda vremenskog programa / otvaranje
=> „PONEDJELJAK“
Uz priključen digitalni sobni upravljački modul s
mogućnošću unosa programa grijanja odgovarajući
program grijanja na regulatoru se automatski izostavlja.
POVRAT Povrat na nižu razinu sa Ä
29
Page 30
Područje - Vremenski programi Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
I
D
Namještanje vremena /Programa grijanja
Ç Odabrati dan u tjednu (Pon-Ned) ili blok
(PON-PET => Ponedjeljak-Petak, SUB-NED => SubotaNedjelja, PON-NED => Ponedjeljak-Nedjelja)
F
2
D
I
D
F
2
B
Simboli:
I UK = Prvo uklopno vrijeme (I ISK = prvo isklopno vrij.)
20 °C = Zadana sobna temperatura za prikazano razdoblje
Sat = Grubi prikaz programa grijanja [puni sati]
Ä Otvoriti dan u tjednu/Blok (vidi lijevo)
=> „I UK 20 °C“ Prvo uklopno vrijeme – Zadano I = 20 °C
Ç namjestiti prvo uklopno vrijeme => npr. 6:00 sati
Ä Potvrditi namješteno prvo uklopno vrijeme
I ISK 20 °C“ Prvo isklopno vrijeme – Zadano I = 20 °C
=> „
Ç namjestiti prvo isklopno vrijeme => npr. 8:00 sati
Ä Potvrditi namješteno prvo isklopno vrijeme
=> „II UK 20 °C“ Drugo uklopno vrijeme – zadano II = 20
°C
ÇÄ Molimo po istom obrascu unijeti i potvrditi i uklopna
/ isklopna vremena 2 i 3!
Ç Odabrati slijedeći dan u tjednu/Blok za namještanje ili
sa „POVRAT“ napustiti Program grijanja 2 i namjestiti
slijedeće programe.
! Razdoblja grijanja su pohranjena tek po
namještenim vremenima za sve dane u tjednu/Blok.
„- - - -“ za jedno ukl/iskl vrijeme => pripadno razdoblje
grijanja je deaktivirano..
30
Page 31
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Vremenski programi
Krug grijanja 1
Program grijanja 1 => Tvornički namješteno:
Pon. do Pet.: 06:00 do 22:00
Sub. i Ned.: 07:00 do 23:00
razdoblje 1 razdoblje 2 razdoblje 3
Pon.
Uto.
Sri.
Čet.
Pet.
Sub.
Ned.
Program grijanja 2 => Tvornički namješteno.
Pon. do Pet: 06:00 do 08:00, 16:00 do 22:00
Sub. i Ned.: 07:00 do 23:00
razdoblje 1 razdoblje 2 razdoblje 3
Pon.
Uto.
Sri.
Čet.
Pet.
Sub.
Ned.
Krug grijanja 2
Program grijanja 1 => Tvornički namješteno:
Pon. do Pet.: 06:00 do 22:00
Sub. i Ned.: 07:00 do 23:00
razdoblje 1 razdoblje 2 razdoblje 3
Pon.
Uto.
Sri.
Čet.
Pet.
Sub.
Ned.
Program grijanja 2 => Tvornički namješteno:
Pon. do Pet.: 06:00 do 08:00, 16:00 do 22:00
Sub. i Ned.: 07:00 do 23:00
razdoblje 1 razdoblje 2 razdoblje 3
Pon.
Uto.
Sri.
Čet.
Pet.
Sub.
Ned.
31
Page 32
Područje - Vremenski programi Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
Sanitarna voda
Tvornički namješteno:
Pon. do Pet: 05:00 do 21:00
Sub. i Ned.: 06:00 do 22:00
razdoblje 1 razdoblje 2 razdoblje 3
Pon.
Uto.
Sri.
Čet.
Pet.
Sub.
Ned.
Recirkulacija
Tvornički namješteno:
Pon. do Pet: 05:00 do 21:00
Sub. i Ned.: 06:00 do 22:00
razdoblje 1 razdoblje 2 razdoblje 3
Pon.
Uto.
Sri.
Čet.
Pet.
Sub.
Ned.
32
Page 33
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Stručnjak
–
(
)
–
–
–
)
–
)
)
Područje - Stručnjak
Namještanje ovih parametara moguće je tek po unosu
Kodnog broja.
E Krivo namještanje ovih parametara može dovesti do
krivog funkcioniranja i smetnji u radu sistema.
Sistem
Oznaka Opseg vrijednosti Standard OV
KOD-BROJ 0000
KOD-BROJ
0000 – 9999 0000
9999Unos
(Namještanje)
BUS ADR KOT ----, 01 – 08---BUS ADRESA 1 (00), 01 – 1501
BUS ADRESA 2 (00), 01 – 1502
BUS ZAKLJUC 00, 01 (ISK/UK)
01
00
1124
EBUS-NAPAJA 00,01 (ISK/UK) 01 = UK
VO NAPAJANJE 00,01 (ISK/UK) 01 = UK
VREM MASTER 00, 01 (ISK/UK) 00 = ISK
20
KOTL-DIN GRJ *)
KOTL-DIN HLD *)
VRIJEME-POST *)
500 K 100 K
20
500 K 100 K
5
500 50
T-MAKS KOTLA 30 °C – 110 °C 85 °C
T-KOTLA MIN 10 °C – 80 °C 40 °C 1
T-UGRIJAV 10 °C
85 °C 35 °C 2
MIN-OGRANIC 00, 01, 02 00 = ISK 3
*) samo kod KT preko eBUS
1) Regulatora .0324-P i .0634-P = 67 °C
2) Regulatora .0324-P i .0634-P = 62 °C
3) Regulatora .0324-P i .0634-P = 01
KOD-BROJ
Po unosu kodnog broja (vidi str. 16) omogućeno je
namještanje stručnjačkih parametara => također i sam
kodni broj (prvi parametar)
(Ç u desno => KOD-BROJ 0000 Ä
2.Znam. Ä
=> Ç 3.Znam. Ä=> Ç 4.Znam. Ä=> Ç)
=> Ç 1.Znam. Ä=> Ç
BUS ADR KOT (- - - -) (nije dostupno kod svih modela)
Kod namještanja "01-08" regulator se koristi kod kaskada.
Krugovi grijanja nisu više raspoloživi. Namještanja >08 se
može podržati odgovarajućim kaskadnim menadžerima
samo kod višestupanjskih kaskada.
BUS ADRESA 1 / 2 (Broj kruga grijanja)
Krugovi grijanja se počinju numerirati od vrijednosti „01“.
Brojevi kruga grijanja ne smiju se dvostruko pridijeliti. Kod
zamjene regulatora molimo u novi regulator upisati iste
adrese kao i u zamijenjenom regulatoru
Nastavak na slijedećim stranicama
33
Page 34
Područje - Stručnjak Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
BUS ZAKLJUC
Ovaj parametar se koristi za uključenje zaključnog otpora
CAN komunikacijskog sučelja. Kompletni sistem može
sadržavati točno jedan zaključni otpor.
(Parametar BUS ADR KOT1 > 00 => Bus zaključenje = 00)
E Kod učitavanja tvorničkih postava zaključni otpor se
nanovo namješta (prema kotlovskom osjetniku).
EBUS-NAPAJA (napajanje za eBUS)
Uključivanje / isključivanje eBUS napajanja prema
priključenim aparatima (strujna bilanca) => vidi dio 3:
Opis funkcija – eBUS upravljanje plamenikom.
VO NAPAJANJE (Napajanje vanjskog osjetnika)
Isključenje napajanja vanjskog osjetnika. To isključenje
omogućuje rad do 5 regulatora sa jednim vanjskim
osjetnikom. Ako je na jedan osjetnik priključen samo jedan
regulator potrebno je ovaj parametar postaviti na „01“.
VREM MASTER
(Samo bez DCF-a ili VREM MASTER-a u sistemu)
00 bez vremenskog mastera => svaki krug grijanja ima
svoje vlastito vrijeme
01 Regulator je vremenski master => svi regulatori i sobni
moduli preuzimaju vrijeme zadanog regulatora.
! Dozvoljen je najviše 1 VREM Master u sistemu!
KOTL-DIN GRJ (KT-dinamika priklapanja K
Male vrijednosti = brzo priklapanje
Velike vrijednosti = sporo priklapanje
E Odveć male vrijednosti mogu dovesti do pregrijavanja ili
odveć kratkoročnog priklapanja KT.
Proračun: Ako zbrojena regulacijska razlika u Kelvinu
dosegne namještenu vrijednost, to će uvjetovati
priklapanje svih KT.
KOTL-DIN HLD (KT-dinamika isklapanja K
Male vrijednosti = brzo isklapanje
Velike vrijednosti = sporo isklapanje
E Odveć velike vrijednosti mogu dovesti do pregrijavanja i
isključivanja STB.
Proračun: Ako zbrojena regulacijska razlika u Kelvinu dosegne namještenu vrijednost, to će uvjetovati isklapanje
svih KT.
34
Page 35
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Stručnjak
VRIJEME-POST (Vrijeme namještanja za I-regulator)
E Regulacijska vrijednost: Izmjena ove vrijednosti može
dovesti do prebačaja reguliranja. Preporučeno
standardno namještanje bi trebalo zadržati.
! Male vrijednosti uzrokovati brzo regulatorne
ponašanje i može prouzročiti do oscilacija u kotao
temperaturi.
Ograničuje temperaturu kotla zbog štednje energije.
! Oprez: Djeluje i kod priprave sanitarne vode.
T-KOTLA MIN (Minimalna kotlovska temperatura)
Skraćuje rad kotla u kondenzacijskom području kod malih
toplinskih opterećenja kotla. Isključenje kotla tek kod
dosizanja Minimalne temperature + 5 K
(vidi i MIN-OGRANIC).
T-UGRIJAV (Početno upuštanje)
Skraćuje rad u kondenzacijskom području. Cirkulacijske
crpke se isključuju i mješajući ventili zatvaraju dok kotao
ne dosegne zadanu temperaturu upuštanja.
MIN-OGRANIC (Ograničenje min. temperature)
Skraćuje rad kotla u kondenzacijskom području kod malih
toplinskih opterećenja kotla. Isključenje kotla tek kod
dosizanja T-KOTLA MIN + HISTEREZA.
00 = Minimalno ograničenje po krivulji grijanja
Kotao se uključuje kad temperatura padne ispod
temperature tažene od potrošačkih krugova
(T-KOTLA ZAD).
01 = Minimalno ograničenje tijekom grijanja
Tijekom zahtijevanog grijanja (crpka omogućena),
kotao održava najmanje namještenu minimalnu
temperaturu T-KOTLA MIN.
02 = Trajno minimalno ograničenje (24 sata)
Kotao trajno (24 sata) održava najmanje namještenu
minimalnu temperaturu kotla (T-KOTLA MIN).
35
Page 36
Područje - Stručnjak Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
Sistem
Oznaka Opseg vrijednosti Standard OV
HISTEREZA 5 K – 20 K 5 K
HIST VRIJEME 00 min – 30 min 00 min
BLOKADA RADA 00 min – 30 min 00 min
HIST-PLAM 2 2 K – 20 K 2 K
KASK-SLIJED 0h – 250h 0h
Funkcija hlađenja
KOT FUNK HLAD 00 – 01 00
KOT T-HLAD 30 °C – 120 °C 95 °C
Nastavak na slijedećim stranicama
HISTEREZA (Dinamička uklopna histereza)
sa HIST VRIJEME (Vrijeme histereze)
Funkcija optimiranja rada kotla kod različitih opterećenja.
Djelatna uklopna histereza se po uključenju plamenika a
tijekom namještenog vremena „HIST VRIJEME“ linearno
smanjuje od namještene vrijednosti HISTEREZA do
minimalne vrijednosti (5 K).
Malo toplinsko opterećenje
Kod malih toplinskih opterećenja kotao brzo dosiže zadane
vrijednosti temperature. U tim slučajevima djeluje
namještena veća vrijednost HISTEREZA. Kratkotrajna i
česta uključenja plamenika su spriječena.
Veliko toplinsko opterećenje
Kod dugotrajnijeg rada plamenika (veće toplinsko opterećenje)
uklopna histereza se automatski reducira na 5 K. Time se
sprečava zagrijavanje kotla na nepotrebno visoku temperaturu.
Potrošnja energije u sistemu se optimira.
Rad s dvostupnjevnim kotlovima ili s dva kotla
BLOKADA RADA (Poček drugog stupnja plamenika)
! 00 = 10 s; Kod ispravnog odabira molimo vodite
računa o internom vremenu odgode starta
programskog automata priključenog plamenika.
HIST-PLAM 2 (Histereza drugog stupnja plamenika)
Uključenje prvog stupnja plamenika kod pada kotlovske
temperature ispod zadane vrijednosti.
Isključenje prvog stupnja plamenika kad kotlovska
temperatura preraste zadanu vrijednost za iznos histereze.
Uključenje drugog stupnja plamenika
- nakon starta prvog stupnja plamenika
- i kad kotlovska temperatura padne ispod zadane za 5 K
(= Start vremena počeka / Omogućenje 2 stupnja plam.)
- i po isteku vremena počeka
36
Page 37
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Stručnjak
Isključenje drugog stupnja plamenika kad kotlovska
temperatura preraste zadanu vrijednost za iznos
HISTEREZA.
Ponovno uključenje drugog stupnja plamenika kod pada
kotlovske temperature ispod zadane vrijednosti.
Isključenje prvog stupnja plamenika uz omogućen drugi
stupanj, kad kotlovska temperatura preraste zadanu
vrijednost za iznos [HISTEREZA + HIST-PLAM 2]
A
57°C
55°C
50°C
C
45°C
e
d
E
a
b
c
D
e
F
d
c
5K
B
A Kotlovska temperatura
B Vrijeme
C Zadana kotlovska temperatura
D BLOKADA RADA (Poček drugog stupnja plamenika)
E HISTEREZA (Dinamička uklopna histereza)
F HIST-.PLAM 2 (Histereza drugog stupnja plamenika)
a Stupanj 1 UK.
b Start vremena počeka
c Stupanj 2 UK (Omogućenje stupnja 2)
d Stupanj 2 ISK
e Stupanj 1 ISK (Onemogućenje stupnja 2)
KASK-SLIJED (Vrijeme do promjene redosljeda kotlova)
Samo kod rada sa dva kotla.
Regulator se može koristiti po izboru u sistemima sa
dvostupnjevnim plamenicima ili za regulaciju sistema sa
dva jednostupnjevna kotla.
Kod rada sa dva kotla postoji mogućnost zamjene
kotlovskog slijeda nakon namještenog broja sati rada
aktualnog kotla „1“.
KOT FUNK HLAD (Funkcija hlađenja izvora topline)
KOT T-HLAD (Temperatura početka hlađenja)
E Odnosi se na prvi kotao ili na kotao na kruto gorivo
(multifunkcijski relej 1)!
Ako je funkcija hlađenja izvora topline aktivirana
(KOT FUNK HLAD = 01) krug grijanja se uključuje na
(T-POLAZ MAX) (ako je za taj krug omogućeno hlađenje) čim temperatura jednog od izvora topline premaši
temperaturu KOT T-HLAD. Funkcija hlađenja se prekida
kad temperatura padne za 5 K ispod početne temperature
KOT T-HLAD.
37
Page 38
Područje - Stručnjak Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
Sistem
Oznaka Opseg vrijednosti Standardno OV
F RELEJ 1 00 – 08 00
T-RELEJ 1 30 °C – 90 °C 30 °C
HIST RELEJ 1 2 K – 10 K 5 K
F RELEJ 2 00 – 03 00
Nastavak na slijedećim stranicama
Funkcije dodatnog releja
Releju 1 (temperaturno upravljan) pridjeljen je osjetnik
1 (priključnica VIII, pin 1 + 2) (vidi str 17). Ako je za
pojedinu funkciju potreban i dodatni osjetnik on se
priključuje na priključnicu III, pin 2 + 3 .
Relej
2 (vremenski upravljan) pridjeljen je funkcijama za
koje nije potreban osjetnik.
F RELEJ 1 (Odabir funkcije releja 1)
! Uz aktivira parametar PUNJ-KROZ na razini
STRUCNJAK => SAN VODA, dodatne funkcije koje
uključuju osjetnik nisu moguće
(funkcije 20 – 32)
UK: Kod potrebe za grijanjem bilo kojeg korisničkog kruga
ISK: Kad nema potrebe za grijanjem niti jednog kruga
Crpka se uključuje kod potrebe za grijanjem najmanje
jednog korisničkog kruga. Po isključenju plamenika djeluje
funkcija produljenog rada crpke.
02 = Recirkulacija (vrijeme)
Recirkulacijska crpka se uključuje prema vremenskom
programu recirkulacije ili sanitarne vode (parametar "SV
RECIRK“ na razini KORISNIK=>SAN VODA).
03 = Dobavna crpka
UK: kod zahtjeva za grijanjem nekog internog potrošača
ISK: Bez zahtjeva za grijanjem od internog potrošača.
Izvodi se s dodatnim radom crpke.
05 = Kotlovska crpka Kotao 1
Kod korištenja regulatora za upravljanje sa dva kotla može se
ovaj relejski koristiti za upravljanje kotlovskom crpkom kotla 1.
(Relej se uključuje sa relejom plamenika + 5 min produženog
rada)
06 = Kotlovska crpka Kotao 2
Kod korištenja regulatora za upravljanje sa dva kotla može se
ovaj relej koristiti za upravljanje kotlovskom crpkom kotla 2.
(Relej se uključuje sa relejom plamenika + 5 min
produženog rada).
38
Page 39
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Stručnjak
T-RECIRK = Povratna temperatura recirkulacijskog voda
UK: T-RECIRK < T-RELEJ 1
ISK: T-RECIRK > [T-RELEJ 1 + HIST RELEJ 1]
Recirkulacijska crpka se uključuje kad temperatura
povratnog voda recirkulacije padne ispod namještene
granične temperature (T-RELEJ 1). Crpka se ponovno
isključuje kad temperatura povratnog voda recirkulacije
preraste namještenu graničnu temperaturu za iznos
histereze (HIST RELEJ 1).
Uključenje recirkulacijske crpke je moguće samo unutar
namještenog vremenskog programa recirkulacije ili
„recirkulacija uz sanitarnu vodu“.
21 = Impulsni rad recirkulacijske crpke
UK: Kod kratkog spoja na ulazu multifunkcijskog osjetnika
ISK: Nakon 5 minuta
Recirkulacijska crpka se uključuje u trajanju od 5 minuta
nakon kratkog spoja na priključnicama osjetnika
multifunkcijskog releja. Uključenje je jednokratno po
uspostavi kratkog spoja.
Uključenje recirkulacijske crpke je moguće samo unutar
namještenog vremenskog programa recirkulacije ili
„recirkulacija uz sanitarnu vodu“
22 = Povezivanje s kotlom na kruto gorivo
T-KRUTO GOR = Temperatura kotla na kruto gorivo
T-PUF DOLJE = Temperatura spremnika u zoni
zagrijavanja (Priključnica III, pin 2 + 3)
Početno zagrijavanje:
UK: T-KRUTO GOR > T- RELEJ 1
ISK: T-KRUTO GOR < [T- RELEJ 1 – 5 K]
Uključenje crpke će uslijediti kad temperatura kotla na kruto
gorivo preraste temperaturu spremnika u zoni zagrijavanja
(T-PUF DOLJE) za iznos histereze (HIST-RELEJ 1 + 5 K).
Crpka će se isključiti kad temperatura padne za 5 K ispod
temperature ukapčanja.
Isključenje će uslijediti kad temperatura kotla na kruto
gorivo padne ispod namještene granične temperature
(T-RELEJ 1) za 5 K. Crpka se ponovno omogućuje kad
temperatura kotla na kruto gorivo preraste namještenu
graničnu temperaturu (T-RELEJ 1).
Blokada IT1:
UK: T-KRUTO GOR + 5 K > T-KOTLA ZAD i crpka kotla
na kruto gorivo = UK
ISK: T-KRUTO GOR < T-KOTLA ZAD ili crpka kotla na
kruto gorivo = ISK
39
Page 40
Područje - Stručnjak Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
! Blokada IT1 može uslijediti samo ako je kotao na
kruto gorivo povezan s regulatorom IT1.
Ako je aktivirana funkcija hlađenja ona će djelovati I
na kotao na kruto gorivo.
23 = Solarni sistem
T-KOLEKTORA = Temperatura solarnog kolektora
T-PUF DOLJE = Temperatura spremnika u zoni
zagrijavanja (Priključnica III, pin 2+3)
UK: T-KOLEKTORA >
[T-PUF DOLJE + HIST RELEJ 1 + 5 K]
ISK: T-KOLEKTORA <
[T-PUF DOLJE + HIST RELEJ 1]
Crpka se uključuje kad temperatura solarnih kolektora
preraste temperaturu spremnika u zoni zagrijavanja (TPUF DOLJE) za iznos histereze (HIST RELEJ 1 + 5 K). Do
isključenja će doći kad temperatura padne za 5 K ispod
temperature uključenja.
Do isključenja dolazi kad temperatura spremnika u zoni
zagrijavanja preraste namještenu graničnu temperaturu (TRELEJ 1). Crpka se ponovno omogućuje kad temperatura
spremnika padne za 5 K ispod granične temperature.
24 = Nadzor temperature povratnog voda
T-POVRAT = Temperatura povratnog voda sistema
UK: T-POVRAT < T- RELEJ 1
ISK: T-POVRAT > [T- RELEJ 1+ HIST RELEJ 1]
Crpka za podizanje temperature povratnog voda se
uključuje kad temperatura povrata padne ispod
namještene granične temperature (T-RELEJ 1). Ponovno
se isključuje kad temperatura povrata preraste graničnu
temperaturu za iznos histereze (HIST-RELEJ 1).
32 = Direktni krug grijanja
Aktivira se kratkim spojem na priključnicama osjetnika
releja 1 i uključuje crpku direktnog kruga grijanja. Po
prekidu kratkog spoja uslijedi produljeni rad crpke. Kotao
se zagrijava do zadane vrijednosti prema parametru "TRELEJ 1“.
F-RELEJ 2 (Odabir funkcije vremenski upravljanog releja 2)
00 = bez funkcije
01 = Crpka primarnog kruga
UK: Kod zahtjeva za grijanjem iz bilo kojeg potrošačkog kruga.
ISK: Bez zahtjeva za grijanjem iz bilo kojeg potrošačkog kruga
Kod zahtjeva za grijanjem najmanje jednog potrošačkog
kruga crpka se uključuje. Po isključenju plamenika djeluje
funkcija produženog rada.
02 = Recirkulacija
Uključenje releja prema vremenskom programu recirkulacije
40
Page 41
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Stručnjak
03 = Dobavna crpka
UK: kod zahtjeva za grijanjem nekog internog potrošača
ISK: Bez zahtjeva za grijanjem od internog potrošača.
Izvodi se s dodatnim radom crpke.
05 = Kotlovska crpka Kotao 1
Kod korištenja regulatora za upravljanje sa dva kotla može
se ovaj relejni izlaz koristiti za upravljanje kotlovskom
crpkom kotla 1.
(Relej se uključuje sa relejom plamenika + 5 min
produženog rada)
06 = Kotlovska crpka Kotao 2
Kod korištenja regulatora za upravljanje sa dva kotla može
se ovaj relejni izlaz koristiti za upravljanje kotlovskom
crpkom kotla 2.
(Relej se uključuje sa relejom plamenika + 5 min
produženog rada)
41
Page 42
Područje - Stručnjak Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
Sistem
Oznaka Opseg vrijednosti Standardno
ESTRIH 00, 01 (ISK/UK) 00 = ISK
ESTRIH-PROG Vidi pojašnjenje!
POVRAT Napuštanje razine sa Ä
! Početni dan nije uključen:
Estrih program započinje sa zadanom temperaturom
za „Dan 1“ i uključuje se u 00:00 sati na „Dan 1“.
Ta se temperatura održava do 00:00 sati slijedećeg
dana i tada se prelazi na zadanu temperaturu za taj
dan. Trenutni dan je označen sa „x“ u programu
„ESTRIH-PROG“.
! Nakon prekida / završetka programa regulator dalje
radi po namještenoj vrsti rada. Ako nema potrebe
rza grijanjem odaberite vrstu rada i = U pripravi /
ISK.
Ä => Estrih program; Ç Odabrati dan; Ä => Aktivirati dan za namještanje; Ç namjestiti temperaturu polaza;
Ä => Pohraniti namješteno; Ç odabrati slijedeći dan ili napustiti razinu Estrih program s „POVRAT“ + Ä.
Estrih program
ESTRIH (Aktiviranje sušenja estriha)
Estrih program se može koristiti za funkcijska zagrijavanja
prema posebnim potrebama kao i za sušenje svježe
položenog estriha.
! Sušenje estriha se može provoditi samo kroz
krugove miješanja.
Nakon pokretanja program održava namještene temperature polaza. Regulacija se provodi preko ugrađenog
mješajućeg kruga. Kotao održava tu temperaturu neovisno
o odabranoj vrsti rada. U standardnom prikazu je to
označeno natpisom „ESTRIH“ i prikazom važeće
temperature polaznog voda..
Program je proizvoljno namjestiv i traje maksimalno 28
dana. Temperature polaznog voda se mogu namjestiti
između 10 °C i 60 °C odvojeno za svaki pojedini dan. Unos
„----“ završava program (također tek za slijedeći dan).
42
Page 43
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Stručnjak
Sanitarna voda
Oznaka Opseg vrijednosti Standardno OV
SV-PARALEL (Paralelni rad crpke spremnika)
*) Funkcije sa [CoCo2 indeksom03] => 02 = 03;
sa CoCo1/CoCo2 (<indeksom 03) => 01 = 00 i 02 = 03
CRPKA BLOK 00, 01 (ISK/UK) 01 = UK
00 => Rad s prednošću sanitarne vode: Priprava sanitarne
SV-PARALEL *) 00, 01, 02, 03 01
T-KOTLA SV 00 °C – 50 °C 20 °C
HIST SV 5 K – 30 K 5 K
SV-PROD RAD 00 min – 30 min 00 min
TERM ULAZ 00, 01 (ISK/UK) 00 = ISK
THERM-FUNKC 00, 01 (ISK/UK) 00 = ISK
PUNJ KROZ 00. 01 (ISK/UK) 00 = ISK
POVRAT Napuštanje razine sa Ä
CRPKA BLOK (Blokada crpke spremnika)
Crpka spremnika se može uključiti tek kad temperatura
kotla preraste trenutnu temperaturu spremnika SV za 5 K.
Isključiti će se ako temperatura kotla padne ispod
temperature spremnika. Time se sprečava pothlađivanje
spremnika SV kroz kotao kod početka priprave sanitarne
vode..
vode blokira krugove grijanja. Mješajuće slavine se
zatvaraju i crpke grijanja isključuju.
01 => Djelomična prednost SV: Priprava sanitarne vode
blokira krugove grijanja. Mješajuće slavine se zatvaraju i crpke
grijanja isključuju. Mješajući krugovi se ponovno omogućuju kad
kotao dosegne zadanu temperaturu sanitarne vode +
temperatura nadvišenja [T-SV + T-KOTLA SV] . Kad
temperatura kotla ponovno padne za iznos histereze [HIST SV]
ispod temperature omogućenja krugovi miješanja se ponovno
blokiraju.
02 => Paralelni rad: Tijekom priprave sanitarne vode
blokiraju se samo direktni krugovi grijanja. Mješajući
krugovi se i dalje zagrijavaju. Zagrijavanje sanitarne vode
se korištenjem ove funkcije produžava.
03 => Paralelni rad i za direktni krug: Tijekom priprave sanitarne vode svi krugovi grijanja se i dalje zagrijavaju. Zagrijavanje
sanitarne vode se korištenjem ove funkcije produžava. Kad
kotlovska temperatura preraste za 8 K maksimalnu temperaturu
polaza direktnog kruga grijanja, isključuje se cirkulacijska crpka
tog kruga (zaštita od pregrijavanja). Crpka se ponovno uključuje
kad kotlovska temperatura padne ispod [maksimalna
temperatura polaza + 5 K].
43
Page 44
Područje - Stručnjak Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
T-KOTLA SV
(Zagrijavanje kotla kod pripreme sanitarne vode)
Zadana kotlovska temperatura kod priprave sanitarne vode
= zadana temperatura SV + T-KOTLA SV
! Kotao se tijekom priprave sanitarne vode mora
zagrijavati na povišenu temperaturu kako bi se
preko izmjenjivača topline u spremniku sanitarna
voda mogla zagrijati na željenu temperaturu.
HIST SV (Histereza zagrijavanja sanitarne vode)
Priprava sanitarne vode započinje kad temperatura u
spremniku padne ispod zadane za iznos histereze
[HIST SV]. Priprava sanitarne vode završava kad spremnik
dosegne zadanu vrijednost temperature (u antilegionelnom
radu zadana temperatura se postavljana 65 °C).
SV-PROD RAD (Trajanje produljenog rada crpke)
00 min => Standardno: Po isključenju plamenika crpka
spremnika ostaje uključena još 5 minuta.
Ako postoji zahtjev za grijanjem iz bilo kojeg kruga grijanja
produljeni rad se isključuje.
Aktivirana funkcija blokade crpke spremnika djeluje i može
uzrokovati prekid produljenog rada.
Više od 00 min => Po završetku zagrijavanja spremnika
crpka radi još za namješteno vrijeme. Prekid rada može
uzrokovati jedino funkcija blokada crpke spremnika.
TERM-ULAZ (Spremnik s termostatom)
00 => Priprava sanitarne vode preko osjetnika sanitarne
vode
01 => Priprema sanitarne vode preko termostata:
Priprava sanitarne vode započinje po kratkom spoju na
priključnicama osjetnika sanitarne vode. Prekida se po
prekidu kratkog spoja.
TERM-FUNKC (Za modulirane izvore topline)
Zadana kotlovska temperatura kod priprave sanitarne vode =
trenutna temperatura SV + T-KOTLA SV
Korištenjem ove funkcije smanjuju se gubici kroz dimne
plinove kod moduliranih izvora topline tako što se
temperatura kotla prilagođuje trenutnoj temperaturi
sanitarne vode.
PUNJ KROZ
T-SV = Temperatura sanitarne vode u gornjoj zoni.
KRUG-GR FUNK (Odabir funkcije kruga grijanja)
Po namještanju ovog parametra dolazi do restartanja
regulatora. Na zaslonu se kratko prikazuje „RESET“.
! Ako se u sistemu koristi normalni krug grijanja
(00, 01) dodatne funkcije (02, 03, 04) se pridjeljuju
drugom krugu grijanja.
00 => Standardni krug grijanja
01 => Regulacija fiksne polazne temperature
Tijekom razdoblja normalnog grijanja (vidi program
grijanja) zagrijava se po fiksnoj zadanoj polaznoj
temperaturi
[T-POLAZ-DAN], a tijekom razdoblja reduciranog grijanja
po zadanoj fiksnoj vrijednosti [T-POLAZ-NOC].
02 => Regulacija bazena (samo za krug grijanja II)
Ova se funkcija može koristiti kod zagrijavanja bazena.
Mješajući krug regulira polaznu temperaturu za bazenski
izmjenjivač topline. Osjetnik temperature bazenske vode
priključuje se na ulaz za utjecaj sobnog osjetnika kruga
grijanja (vidi FBR).
[Priključnice III; 1 + 2]
Regulacija polazne temperature se provodi kao čista
regulacija po sobnoj temperaturi [SOBN-UTJECAJ].
Zadana vrijednost temperature vode se namješta na
korisničkoj razini kroz parametre relevantnog kruga grijanja
[T-BAZEN 1/2/3]. Tijekom reduciranog perioda se ne grije
(samo zaštita od zamrzavanja).
Na zaslonu se prikazuju trenutna i zadana temperatura
bazenske vode [T-BAZEN / T-BAZEN ZAD].
03 => Krug sanitarne vode
Ova se funkcija koristi kod rada sa dodatnim krugovima
sanitarne vode. Osjetnik polaznog voda kruga grijanja
postavlja se u spremnik sanitarne vode.
Zadana vrijednost temperature sanitarne vode se namješta
na korisničkoj razini kroz parametre relevantnog kruga
grijanja [T-SV 1/2/3]. Program grijanja za krug grijanja 1
djeluje kao program priprave sanitarne vode. Tijekom
reduciranog perioda zadaje se temperatura sanitarne vode
od 10 °C
Prioritet sanitarne vode se može koristiti
45
Page 46
Područje - Stručnjak Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
! Kod priključenja po izboru osjetila na ulazu u
spremnik i osjetila u spremniku dolje se automatski
aktivira funkcija punjenja spremnika preko vanjskog
izmenjivača topline s neprekidnim punjenjem
spremnika.
04 => Nadzor temperature povrata preko mješajućeg
ventila
Osjetnik polaznog voda grijanja koristi se kao osjetnik
temperature povratnog voda. Mješajući ventil se 24 sata
regulira po zadanoj vrijednosti kruga kruga grijanja
[T-POLAZ MIN].
Naputak za ugradnju: Mj. ventil OTV => Polazni vod kotla
spojen je na povratni vod (=> Zagrijavanje povrata)
Mj. ventil ZATV => Povratni vod kruga grijanja je otvoren.
Kod otvorenog mješajućeg ventila potrebno je osigurati
cirkulaciju kroz kotao (Kotlovska crpka).
CRPKA-MOD (Način rada crpke)
Cirkulacijske crpke se isključuju kad ne postoji potreba za
grijanjem. Istovremeno se zatvaraju i mješajuće slavine =>
„Krug grijanja je isključen“.
(Uključenje sa histerezom od 1 K)
Namještanje se odnosi na isključenje prema vanjskoj
temperaturi. Dodatno termostatsko isključenje se provodi
ako je aktivirana regulacija po sobnoj temperaturi (SOBN
UTJEC > 0).
Sobna temperatura > zadana sobna temperatura + 1 K
00 => Standardno isključenje cirkulacijskih crpki
Razdoblje normalnog grijanje:
Vanjska temp. > zadana sobna temperatura + 1 K
Razdoblje reduciranog grijanja:
SOBN UTJEC =0:
Do isključenja dolazi kod prelaska na reducirani rad
Restart: sobna temperatura < zadana sobna temp.
Nakon uključenja crpka radi trajno.
SOBN UTJEC = “--„:
Zadana temperatura polaza < 20 °C.
01 => Uključenje crpke po granicama grijanja
Normalno grijanje
ISK: Vanjska temperatura > namještene dnevne granice
+ 1 K
UK: Vanjska temperatura < namještene dnevne granice
Reducirano grijanje
ISK: Vanjska temperatura > namještene noćne granice
+ 1 K
UK: Vanjska temperatura < namještene noćne granice
02 => Uključenje crpke po programu grijanja
Normalno grijanje
Crpka je UK; Krug grijanja omogućen
Reducirano grijanje
Pumpe ist ISK; Krug grijanja blokiran
03 => Trajni rad
Crpka je trajno uključena (24 sata)! Krug grijanja je trajno
omogućen.
MJES-V OTV (Dinamika mješajućeg ventila kod otvaranja )
Namještanje brzine kojom se mješajući ventil otvara kod
regulacijskog odstupanja. Unesena vrijednost odgovara
46
Page 47
Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti Područje - Stručnjak
regulacijskom odstupanju u Kelvinima kod kojeg će se
mješajući ventil bez prekidanja potpuno otvoriti.
! Male vrijednosti uzrokuju brzu reakciju mješajućeg
ventila i mogu dovesti do temperaturnih oscilacija.
MJES-V ZATV (Dinamika mješajućeg ventila kod zatvaranja)
Namještanje brzine kojom se mješajući ventil zatvara kod
regulacijskog odstupanja. Unesena vrijednost odgovara
regulacijskom odstupanju u Kelvinima kod kojeg će se
mješajući ventil bez prekidanja potpuno zatvoriti.
! Male vrijednosti uzrokuju brzu reakciju mješajućeg
ventila i mogu dovesti do temperaturnih oscilacija.
Krug grijanja I/II
Oznaka Opseg vrijednosti Standardno OV
T-POLAZ MAX 20 °C – 110 °C 80 °C
T-POLAZ MIN 10 °C – 110 °C 10 °C
T-ZAST ZAMRZ ----;
(-15) °C – (5) °C
T-VANJ-KASN 0:00 – 24:00 0:00
KRIV-RAZMAK 0 K – 50 K 5 K 1)
STUP RASTER 00, 01 (ISK/UK) 01 = UK
POVRAT Napuštanje razine sa Ä
1) Regulatora .0324-P i .0634-P = 35 K
0 °C
T-POLAZ MAX (maksimalna temperatura polaza)
Proračunata zadana vrijednost temperature polaznog voda
kruga grijanja se ograničava na namještenu maksimalnu
vrijednost (Zaštita od pregrijavanja).
E Cirkulacijska crpka direktnog kruga se isključuje tek
kad temperatura kotla preraste namještenu
temperaturu polaza za 8 K. Ponovno se uključuje kad
kotlovska temperatura padne ispod [maksimalna
temperatura polaza + 5 K].
T-POLAZ MIN (minimalna temperatura polaza)
Proračunata zadana vrijednost temperature polaznog voda
kruga grijanja povećava se na namještenu minimalnu
vrijednost (npr. kod grijanja toplim zrakom).
T-ZAST ZAMRZ (temperatura zaštite od zamrzavanja)
Kad vanjska temperatura padne ispod namještene
vrijednosti sistem se uključuje u mod zaštite od
zamrzavanja (uključenje crpki).
„----“ Funkcija zaštite od zamrzavanja isključena!
T-VANJ-KASN (Zadrška po vanjskoj temperaturi)
Odabir zadrške po vanjskoj temperaturi ovisi o građevin-
skim karakteristikama zgrade. Kod čvršće gradnje (deblji
zidovi) treba odabrati veću zadršku jer se promjena
vanjske temperature kasnije odražava na promjenu sobne
temperature. Kod lakše gradnje (bez akumulacije u
zidovima) potrebno je zadršku namjestiti na 0 sati.
47
Page 48
Područje - Stručnjak Dio 2: Pregled prikaza i zadanih vrijednosti
KRIV-RAZMAK (Pretjecanje krivulje grijanja)
Zadana kotlovska temperatura kod mješajućih krugova
utvrđuje se tako da se na proračunatu zadanu vrijednost
polazne temperature kruga grijanja dodaje namještena
vrijednost pretjecanja. Pretjecanjem se kompenzira
tolerancija osjetnika i temperaturni gubici do mješajućeg
ventila.
STUP RASTE (omogućenje krugova)
00 => ISK
01 => Kod određenih funkcija (npr. funkcija hlađenja izvora
topline kao zaštita od pregrijavanja, odvođenje topline u
servisnom modu) krug grijanja se koristi za odvođenje
topline/potrošač. Za trajanja funkcije krug grijanja se
zagrijava sa namještenom maksimalnom temperaturom
polaza.
48
Page 49
Dio 3: Opis pojmova Područje - Stručnjak
Dio 3: Opis pojmova
Dio 3: Opis pojmova
Regulacija kruga grijanja
Regulacija po vanjskoj temperaturi
Kotlovska ili temperatura polaznog voda se preko namještene krivulje grijanja regulira ovisno o izmjerenoj vanjskoj
temperaturi tako da uz ispravno izveden sistem grijanja
imamo u referentnoj prostoriji približno zadanu vrijednost
sobne temperature.
Priprava sanitarne vode
Namještena vrijednost temperature sanitarne vode se
održava uključivanjem crpke spremnika i plamenika.
Zagrijavanje spremnika započinje kad temperatura u
spremniku padne za 5 K ispod zadane vrijednosti.
Zagrijavanje se prekida kad temperatura spremnika
dosegne zadanu vrijednost.
Funkcija zaštite od zamrzavanja
Sklop zaštite od zamrzavanja provodi automatsko
=> Kod regulacije po vanjskoj temperaturi ispravan odabir
krivulje grijanja je od izuzete važnosti.
Cirkulacijska crpka se upravlja po vanjskoj temperaturi.
uključenje u mod grijanja ako postoji opasnost os
zamrzavanja.
Zaštita od zamrzavanja preko vanjskog osjetnika
Kod potrebe za grijanjem te kod zaštite od zamrzavanja
uključuje se cirkulacijska crpka.
Kad izmjerena vanjska temperatura padne ispod namještene temperature zaštite od zamrzavanja omogućuje se
Utjecaj sobnog osjetnika
Trenutna sobna temperatura može biti uključena u izračun
potrebne temperature polaznog voda korištenjem
ugrađenog sobnog osjetnika.
Faktor utjecaja (Parametarska lista) je namjestiv između 0
(čista regulacija po vanjskoj temperaturi) i 20 (regulacija po
sobnoj temperaturi sa neznatnim utjecajem vanjske
temperature). Kod namještenog „----“ regulacija po sobnoj
temperaturi je deaktivirana. Namještanja „----“ i „0“ se različito
odgovarajući krug grijanja. Zadana sobna temperatura se
postavlja na 5 °C.
Crpke se uključuju
Zahtjev za grijanjem se prosljeđuje do kotla
„----“ => Zaštita od zamrzavanja po vanjskom osjetniku
isključena
Funkcija se deaktivira kad vanjska temperatura preraste
namještenu temperaturu zaštite od zamrzavanja za 1 K.
ponašaju obzirom na uključenje cirkulacijske crpke po
potrebi.
49
Page 50
Područje - Stručnjak Dio 3: Opis pojmova
Zaštita kotla od zamrzavanja
Zaštita kotla od zamrzavanja se uključuje kad kotlovska
temperatura padne ispod 5 °C. Kotao se uključuje i
zagrijava do dosegnute temperature „MINIMALNA
TEMPERATURA KOTLA“.
Zaštita od zamrzavanja preko osjetnika polaza / sanitarne
vode
Zaštita od zamrzavanja preko ovih osjetnika se uključuje
kad temperatura polaza / sanitarne vode padne ispod 7 °C.
Uključuje se samo pripadajuća crpka.
Zaštita od zamrzavanja preko osjetnika se isključuje kad
temperatura polaza odnosno sanitarne vode preraste 9 °C.
Zaštita od zamrzavanja preko sobnog osjetnika
Kad sobna temperatura padne ispod 5 °C uključuje se
zaštita od zamrzavanja.
Sobna temperatura odgovarajućeg kruga se postavlja na
5 °C. Krug grijanja se omogućuje:
Crpke se uključuju
Zahtjev za grijanjem se prosljeđuje do kotla
eBUS automatike plamenika
Regulator podržava rad s automatikama plamenika preko
ugrađenog eBUS-a. Priključak se izvodi preko priključnice
VII (PA eBUS).
Zahtjev za grijanjem: Regulator => Plamenik / PA
05h07h [u podatkovnom bajtu 7 = zadana vrijednost
potrošne vode, plamenik ne smije uvažavati bit 7] dodatno
05h01h [u podatkovnom bajtu 3 prenosi se temperatura
sabirnika (umjesto zadane temperature sanitarne vode)]
Podaci/Status: Plamenik/PA => Regulator
05h03h
Preduvjeti za rad:
Automatika plamenika (PA) mora slati valjani eBUS
telegram.
Napajanje eBUS-a mora biti aktivirano, ako plamenik ne
napaja BUS => Stručnjak/Sistem (bez informacije =>
Funkciju ispitati sa i bez eBUS napajanja)
50
Page 51
Dio 3: Opis pojmova Područje - Stručnjak
EEPROM-kontrola
Svakih 10 minuta se automatski provjerava leže li svi
parametri unutar zadanih granica. Ako je neka vrijednost
izvan zadanih granica zamjenjuje se standardnom
vrijednošću. Prekoračenje opsega se signalizira titrajućim
simbolom E i dojavom greške Br. 81.
U tom slučaju korisnik treba provjeriti vrijednosti svih
važnijih parametara regulatora. Oznaka upozorenja
isčezava nakon ponovnog pokretanja regulatora (RESET).
Upravljanje cirkulacijskom crpkom
Uključenje po zahtjevu za grijanjem
Upravljanje crpkom “po potrebi” isključuje crpku ako nema
zahtjeva za grijanjem. Istovremeno se zatvaraju i mješajući
ventili.
Uvijeti za isključenje:
Regulacija po sobnoj temperaturi
Sobna temperatura prelazi namještenu željenu
temperaturu.
! U slučaju odabranog utjecaja sobnog osjetnika “0”
crpka radi neprekidno nakon zahtjeva za
jednokratnim zagrijavanjem tijekom reduciranog
perioda.
Dodatni rad crpki
Po zahtjevu za isključenjem crpke ona će dodatno ostati
uključena još 5 minuta ako je u periodu od 5 minuta prije
zahtjeva za isključenjem uključen plamenik.
Zaštita od blokade crpki
Regulacija učinkovito sprečava blokadu crpki uslijed
dugotrajnog nekorištenja. Integrirana zaštitna funkcija
uključuje, svakodnevno u 12:00 sati, sve crpke koje nisu
korištene u prethodnih 24 sata i to u trajanju od 5 sekundi.
Zaštita od blokade mješajućih slavina
Ako mješajuća slavina nije pokretana 24 sata jednokratno
se potpuno otvara u cca 03:00 sati. Cirkulacijska crpka
grijanja se tijekom tog vremena isključuje. Maksimalna
temperatura polaznog voda se nadzire. Do isključenja
dolazi kod maksimalne temperature polaza – 5 K.
Regulacija po vanjskoj temperaturi
Vanjska temperatura prelazi željenu sobnu temperaturu ili
je potrebna temperatura polaznog voda ispod 20 °C.
51
Page 52
Instalacija Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon
Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon
Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon
Montaža regulatora:
Instalacija
Montaža / Demontaža
Principijelna skica:
A Bočni presjek regulatora.
B Lim upravljačkog ormara (panela)
C Pričvrsna spona
D Deblokadni otvor (vidi poglavlje unos parametara)
E Alat sa šiljatim vrhom
1. Namjestite montažnu sponu prema debljini lima
upravljačkog panela (na lijevoj i desnoj strani
regulatora)
a. Povucite dno montažne spone od regulatora
(nazubljenje).
b. U takvom stanju povucite montažnu sponu gore ili
dolje kako bi razmak do ruba regulatora prilagodili
debljini upravljačkog panela.
Položaj zapora 1 0.5 - 1.0 mm debljine ploče
Položaj zapora 5 5.0 mm
debljine ploče
c. Pritisnite dno montažne spone natrag prema
regulatoru.
2. Utisnite regulator u otvor panela i provjerite da li se
čvrsto drži. Ukoliko se ljulja: izvadite ga, te pomaknite
montažne spone prema gore.
Demontaža regulatora:
E Isključite regulator iz mreže prije demontaže.
d) Pod kutom prema vanjskom zidu gurnite alat sa
šiljatom vrhom u jedan od dva deblokadna otvora (alat
mora kliznuti između montažne spone i ploče
kontrolnog panela).
52
Page 53
Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon Instalacija
e) Nagnite alat prema vanjskom rubu regulatora. Time se
montažna spona odvaja od ploče kontrolnog panela.
Lagano podignite regulator na toj strani, te ponovite
postupak na drugoj strani regulatora.
Regulator se sada može izvaditi.
Naputci za priključivanje
E Regulator je predviđen za priključivanje na radni napon
od 230 V izmjenično, frekvencije 50 Hz. Kontakti
plamenika su bezpotencijalni i moraju se spojiti u seriju
sa mehaničkim kotlovskim termostatom (ako je
ugrađen).
E Oprez: Bus vodovi i vodovi osjetnika moraju se
polagati odvojeno od mrežnih vodova!
! Po priključenju ili promjeni konfiguracije osjetnika i
sobnih korektora potrebno je na kratko isključiti
regulator (mrežni prekidač/osigurač). Kod ponovnog
uključenja nanovo se konfiguriraju funkcije
regulatora prema priključenim osjetnicima.
Napuci kod priključivanja generatora topline preko
CAN BUS (takodjer i sa CoCo npr. CAN/OT)
Ako se regulator ne koristi kao čisto proširenje miješanja,
tj. ako se instalira osjetilo potrošne vode ili osjetilo
sabirnika [utikač 1; PIN 6 - 8] ili aktivira treći krug grijanja
[F RELEJ 1 = 32], tada se osjetilo sabirnika
[utikač 1; PIN 7 + 8] mora kratko spojiti mostom kada se
generator topline upotrebljava preko CAN BUS mjesta
presjeka. Ovo vrijedi takodjer i kod priključivanja
OpenTherm GT preko CoCo CAN/OT.
Naputci za instalaciju povezanu s digitalnim sobnim
upravljačkim modulom
Kod korištenja sobnog digitalnog upravljačkog modula
parametri vezani uz pripadni krug grijanja namještaju se na
sobnom modulu. Prikaz i namještanje tih vrijednosti se na
regulatoru automatski blokira.
! Ako se tijekom rada digitalni sobni modul na dulje
vrijeme odspoji s bus-a (> 5 min), regulator grijanja
nastavlja rad prema svojim namještenim
vrijednostima.
Za izbjegavanje smetnji u slučaju greške kod odstupanja u
namještanju relevantnih parametara (npr. maksimalne
temperature polaza kod podnog grijanja) preporučamo
namještanja izvoditi po slijedećem redu:
1. Instalirati regulator grijanja
2. Namjestiti sve vrijednosti na regulatoru grijanja
3. Instalirati digitalni sobni modul
4. Namjestiti sve vrijednosti na digitalnom sobnom modulu
53
Page 54
Instalacija Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon
Sistemska shema
Maksimalna konfiguracija:
Regulacija kotla (2-stupnja)
Priprava sanitarne vode
2 mješajuća kruga grijanja, daljinski upravljiva preko BUS-a ili
1 mješajući krug i regulacija bazena / fiksne vrijednosti
Nadzor temperature povrata/solara/kruto gorivo
Recirkulacijska crpka
Vaš regulator ovisno o tipu može biti samo
!
djelomično opremljen navedenim funkcijama.
54
Page 55
Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon Instalacija
Shema sustava s KT preko eBUS
Maksimalna konfiguracija:
Regulacija kotla modulirani
Priprava sanitarne vode
2 mješajuća kruga grijanja, daljinski upravljiva preko BUS-a ili
1 mješajući krug i regulacija bazena / fiksne vrijednosti
Vaš regulator ovisno o tipu može biti samo
!
djelomično opremljen navedenim funkcijama.
Nadzor temperature povrata/solara/kruto gorivo
Recirkulacijska crpka
55
Page 56
Instalacija Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon
Električko spajanje
Verzija 1
~230 V; Uklopna snaga releja 2(2) A, ~250 V
Prikazana je maksimalna izvedba .0634
E Oprez: Bus vodovi i vodovi osjetnika moraju se polagati odvojeno od mrežnih vodova!
Raspored priključaka
VII (1 + 2): eBUS (PA) ili eBUS - DCF
I (1 - 3): FBR2 (FBR1) za krug grijanja 1
I (4 + 5): Osjetnik polaza krug grijanja 2
I (6 + 7): Osjetnik spremnika sanitarne vode
I (7 + 8): Kotlovski osjetnik
I (9 + 10): Vanjski osjetnik
V (1 + 2): Osjetnik polaza krug grijanja 1
VIII (1 + 2): Osjetnik multifunkcijskog releja
1
III (1 - 3): FBR2 (FBR1) za krug grijanja 2
III (2 + 3): Donji osjetnik spremnika
IX (1 + 2): Vodovi podataka CAN-Bus
IX (3 + 4): Vodovi podataka CAN-Bus
II (1): N-vodič mreža
II (2): Napajanje uređaja
II (3): Napajanje releja
II (4): Crpka kruga grijanja 1
II (5): Crpka kruga grijanja 2
II (6): Crpka spremnika
II (7): Mješajuća slavina kr. grijanja 2 OTV
II (8): Mješajuća slavina kr. grijanja 2 ZATV
II (9 + 10): Plamenik stupanj 1 / Kotao 1
VI (1): Dodatni multifunkcijski relej
VI (2): Dodatni multifunkcijski relej
1
2
IV (1): Mješajuća slavina kr. grijanja 1 OTV
IV (2): Mješajuća slavina kr. grijanja 1 ZATV
IV (3 + 4): Plamenik stupanj 2 / Kotao 2
56
Page 57
Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon Instalacija
Verzija 2
~230 V; Uklopna snaga releja 2(2) A, ~250 V
Raspored priključaka
VII (1 + 2): eBUS (PA) ili eBUS - DCF
I (1 - 3): FBR2 (FBR1) za direktni krug grijanja
I (4 + 5): Osjetnik polaza krug grijanja 2
I (6 + 7): Osjetnik spremnika sanitarne vode
I (7 + 8): Kotlovski osjetnik
I (9 + 10): Vanjski osjetnik
VIII (1 + 2): Osjetnik multifunkcijskog releja
1
III (1 - 3): FBR2 (FBR1) za mješajući krug
III (2 + 3): Donji osjetnik spremnika
IX (1 + 2): Vodovi podataka CAN-Bus
IX (3 + 4): Vodovi podataka CAN-Bus
II (1): N-vodič mreža
II (2): Napajanje uređaja
II (3): Napajanje releja
II (4): Crpka kotlovskog kruga
II (5): Crpka mješajućeg kruga
II (6): Crpka spremnika
II (7): Mješajuća slavina OTV
II (8): Mješajuća slavina ZATV
Prikazana je maksimalna verzija .0324
II (9 + 10): Kotao/Plamenik UK
VI (1 / 2): Dodatni multifunkcijski relej
1
EOprez: Bus vodovi i vodovi osjetnika moraju se polagati odvojeno od mrežnih vodova!
57
Page 58
Instalacija Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon
Raspored mrežnih priključaka
Priključnica 2 [II]
Opcije
Izmedju stezaljki II 2 i II 3
se mora priključiti most za
opskrbu releja, ukoliko ne
postoje posebni propisi
za zaštitu releja
Priključak: Priključnica IX; 1 - 4
Regulator omogućuje priključivanje upravljačkog modula
BM za svaki krug grijanja preko bus linije. Upravljački
modul omogućuje prebacivanje raznih upravljačkih i
nadzornih funkcija sistema grijanja sa E8 u drugi prostor –
npr. u vašu dnevnu sobu. Time je postignuta maksimalna
jednostavnost i udobnost. Za potpun uvid u mogućnosti
molimo vidjeti upute za upravljački modul BM.
Prikaz parametara sistema
Unos parametara kruga grijanja
Regulacija po sobnoj temperaturi
Automatska adaptacija krivulje grijanja (ne Lago FB)
Zakretni prekidač za korekciju zadane sobne temperature
Opseg namještanja: (± 5 K)
Regulacija po sobnoj temperaturi preko ugrađenog
sobnog osjetnika
Zakretni prekidač za odabir vrste rada
i U pripravi/ISK (samo zaštita od zamrzavanja)
q
Automatski rad (prema vremenskom programu
1
upisanom 1 u regulator)
q
Automatski rad (prema vremenskom programu
2
upisanom 2 u regulator)
C 24 h noćni rad (reducirana temperatura)
B 24 h dnevni rad (normalna temperatura)
F Ljetni rad (Grijanje ISK, samo sanitarna voda)
Ovisno o verziji, Vaš FBR podržava dio od sljedećih
operacijskih načina.
Ne u blizini radijatora ili drugih izvora topline
Ako nije odabrana regulacija s utjecajem sobnog
osjetnika – bilo koja lokacija.
Montaža:
Sa donje strane odvojiti gornji dio od podnožja.
Pričvrstiti podnožje na željeno mjesto.
Priključiti električke vodove.
Ponovno utisnuti gornji dio.
Vrijednosti otpora osjetnika FBR
Temperatura FBR1
Priključnice 1 - 2
Prekidač na q
+10 °C 680 Ω 9.950 Ω
+15 °C 700 Ω 7.855 Ω
+20 °C 720 Ω 6.245 Ω
+25 °C 740 Ω 5.000 Ω
+30 °C 760 Ω 4.028 Ω
FBR2
Priključnice 1 - 2
Sobni osjetnik
DCF-Prijemnik
Priključak: priključnica VII; 1, 2
Regulator ima mogućnost priključenja DCF prijemnika.
Uz priključeni DCF prijemnik sat u regulatoru se aktualizira
jednom dnevno u 03:02 sata i dodatno 5 minuta po
uključenju napajanja.
Ako ne dolazi do aktualizacije vremena promijenite mjesto
montaže DCF prijemnika (npr. na drugi zid) i ponovno
pokrenite regulator (Reset).
Osobno računalo
Parametarski programski paket ComfortSoft omogućuje
namještanje i nadgledanje svih relevantnih sistemskih
parametara. Parametri se mogu u namještenom
vremenskom ritmu pohranjivati u računalo, obrađivati i
grafički prikazivati.
Za povezivanje s osobnim računalom potreban je optički
adapter ili modul CoCo PC active koji u kombinaciji sa
modemom omogućuje i slanje poruka greške preko SMS-a
te daljinsko povezivanje računala s regulatorom.
62
Page 63
Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon Pribor
Osigurač maksimalne temperature
Ako je potreban osigurač maksimalne temperature
Telefonski prekidač
polaznog voda, mora biti spojen između crpke grijanja i
priključnice pripadnog releja.
Priključnica I, Klema 4 odnosno. 5
Telefonski prekidač se može koristiti za prebacivanje
sistema grijanja u mod normalnog grijanja
h. Za
priključivanje se koriste priključnice 2 i 3 daljinskog
upravljača FBR (vidi priključnu shemu). Čim se na tim
priključnicama uspostavi kratki spoj, regulator prelazi u
mod normalnog grijanja za pripadni krug grijanja. Aktivira
se također i priprava sanitarne vode (kotlovski regulator)
Po prekidu kratkog spoja regulator dalje radi prema
namještenom programu.
E Ukoliko je u krugu grijanja uključen i upravljački modul
BM, telefonski prekidač se spaja na BM.
63
Page 64
Pribor Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon
Vrijednosti otpora osjetnika
Temperatura 5 kΩ NTC 1 kΩ PTC
-60 °C
-50 °C
-40 °C
-30 °C
-20 °C
-10 °C
0 °C
10 °C
20 °C
25 °C
30 °C
40 °C
50 °C
60 °C
70 °C
80 °C
Regulator može raditi sa osjetnicima 5 kΩ NTC
(Standardno) a također i sa 1 kΩ PTC. Odabir tipa
osjetnika provodi se kod puštanja u pogon kroz
instalacijski meni.
Instalacijski meni se uključuje jednokratno otvaranjem
upravljačkog poklopca nakon priključenja napajanja. Može
se ponovno aktivirati kratkotrajnim isključenjem napajanja.
Odabir tipa osjetnika djeluje na sve osjetnike.
Izuzeci:
Priključenje analognog daljinskog upravljača
prepoznaje se automatski. Tako je na regulator moguće
priključivanje dosadašnje i nove verzije FBR-a
[Priključnica I; 1 - 3 odnosno Priključnica III; 1 - 3].
Regulator podržava i mogućnost regulacije po sobnoj
temperaturi uz sobni osjetnik priključen na [Priključnica I;
1 + 2 odnosno Priključnica III; 1 + 2]. U ovom slučaju
postoji mogućnost korištenja isključivo 5 k
NTC osjet-
nika, neovisno o odabranoj verziji ostalih osjetnika.
HRVATSKI Odabrati jezik
VRIJEME namjestiti trenutno vrijeme:
1. Minute => Ä => 2. Sati
GODINA Namjestiti aktualni datum
MJESEC Namjestiti aktualni datum
DAN Namjestiti aktualni datum
BUS ADRESA I
(vidi str. 67)
BUS ADRESA 2
(vidi str. 67)
Unijeti adresu za krug grijanja „1“ :
00 - 15 => Standardno 01
Unijeti adresu za krug grijanja „2“ :
00 - 15 => Standardno 02
5 k OSJETNIK 00 = 5 kOhm NTC osjetnik
01 = 1 kOhm PTC osjetnik
Potreban unos kodnog broja; po namještanju parametra regulator se resetira.
Pohraniti
Tijek puštanja u pogon
1. Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije puštanja u
pogon
2. Montirajte regulator, električki spojite i uključite kotao
odnosno mrežno napajanje
3. Pričekajte dok se na zaslonu regulatora ne pojavi
standardni prikaz
4. Otvorite upravljački poklopac.
Kod prvog otvaranja upravljačkog poklopca nakon
priključenja napajanja na zaslonu se otvara razina
„INSTALACIJA“.
5. Ä INSTALACIJA - pokrenuti
6. Ç Namještanje parametra
7. Ä Pohrana parametra i otvaranje slijedećeg
8. Zatvoriti poklopac (INSTALACIJA - završetak)
9. Programskim prekidačem odabrati željenu vrstu rada
npr. Automatski 1 (vidi str. 8)
Bus adresa (Broj kruga grijanja):
Krugovi grijanja se počinju numerirati sa „01“. Isti broj se ne
smije višestruko pridijeliti krugovima grijanja. Adresu „00“
molimo pridjeljujte samo kod zamjene regulatora (vidi str. 67).
66
Page 67
Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon Sistemski bus
Sistemski bus
Sistem postrojenja grijanja
Ovaj se regulator može modularno proširivati korištenjem
dodatnih modula i integrirane Bus-komunikacije. Sistem se
u maksimalnoj izvedbi može koristiti za regulaciju
slijedećih komponenata postrojenja grijanja:
Različiti moduli se jednostavno povezuju na sistemski bus.
Moduli se samostalno prijavljuju na Bus korištenjem
namještene Bus adrese (broj kruga grijanja odnosno kotla)
i traže svog komunikacijskog partnera.
Bus adresa
Kod regulacije miješanjem i upravljačkim modulima
Bus adresa (00 - 15; Parametar na stručnjačkoj razini)
određuje numeraciju kruga grijanja u sistemu. Svaki
upravljački modul i svaki mješajući modul nose kao Bus
adresu broj pridijeljenog im kruga grijanja.
Brojevi krugova grijanja (00 - 15) ne smiju biti
višestruko pridijeljeni.
Brojevi krugova grijanja 00 i 01 ne smiju se
istovremeno pridijeliti.
Krugovi grijanja se počinju numerirati sa „01“.
Broj kruga grijanja 00 molimo koristiti samo kod
zamjenskog regulatora, kad je „00“ korišten u
zamijenjenom regulatoru.
Prednamješteno
Krug grijanja 1 01
Krug grijanja 2 02
! Po namještanju Bus adresa sistem grijanja se mora
nakratko isključiti iz napajanja.
67
Page 68
Sistemski bus Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon
Signalizacija grešaka
Broj greške. Opis greške
Komunikacijske greške
E 90 Adrese 0 i 1 na Bus-u. Bus adrese 0 i 1 ne smiju biti
istovremeno biti pridijeljene.
E 91 Bus adresa iskorištena. Namještena bus adresa se već
koristi na nekom drugom uređaju Više od 1 Vrijeme
Master u sustav
Interne greške
E 81 Greška EEPROM-a. Neispravna vrijednost se zam-
jenjuje standardnom
E Provjeriti vrijednosti parametara!!!
Greške osjetnika (prekid / kratki spoj)
E 69 Greška osjetnika polaza KG II
E 70 Greška osjetnika polaza KG I
E 75 Greška vanjskog osjetnika
E 76 Greška osjetnika spremnika
E 77 Greška kotlovskog osjetnika
E 79 Greška osjetnika multifunkcijskog releja 1
E 80 Greška sobnog osjetnika KG1/ Osjetilo na ulazu u
spremnik KG I
E 83 Greška sobnog osjetnika KG2/Bazenski osjetnik /
Osjetilo na ulazu u spremnik KG II
E 131 Osjetilo u spremniku dolje KG I
E 134 Multifunkcijskog releja Akumulator dolje (solarom /
kruto gorivo) / Osjetnik sanitarne vode dolje KG II
Kod otkrivene greške u krugu grijanja na zaslonu regulatora se pojavljuje titrajući znak upozorenja (E) i pripadni broj
greške. Značenje pojedinih kodova grešaka vidljivo je iz
tabele
Po otklanjanju greške regulator je potrebno nanovo
pokrenuti => RESET.
RESET : Kratkotrajno isključenje uređaja (Mrežni prekidač). Regulator se nanovo pokreće, ponovno se konfigurira i radi dalje prema namještenim parametrima.
RESET+ Ä : Svi parametri se brišu i upisuju se standardne vrijednosti (osim jezika, sata i tipa osjetnika).
Tipka ( Ä ) mora biti pritisnuta kod uključenja regulatora
(Mrežno napajanje) sve dok se na zaslonu ne pojavi
„EEPROM“.
68
Page 69
Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon Otklanjanje grešaka
Otklanjanje grešaka
Općenito
Kod neispravnosti u funkcioniranju vašeg sistema prvo je
potrebno provjeriti ispravnost ožičenja regulatora i ostalih
regulacijskih komponenata.
Greška:
Na razini „Općenito/Servis/test osjetn“ mogu biti provjereni
svi osjetnici. Vrijednost svih priključenih osjetnika mora biti
prikazana unutar očekivanih (ispravnih) vrijednosti
Izvršni elementi (Mješajući ventili, crpke):
Na razini „Općenito/Servis/Test releja“ mogu biti provjereni
svi izvršni elementi. Kroz ovu razinu moguće je pojedinačno uključenje svakog releja. Time je omogućena
provjera korektnog spajanja svakog pojedinog elementa
(npr. smjer zakretanja mješajuće slavine).
BUS - priključak:
Upravljački moduli spojeni na:
Mješajući krug => prikaz komunikacijskog simbola u standardnom prikazu (prema izvedbi „
Kotlovski regulator => prikaz vanjske i kotlovske temperature (vidi „Prikazi/Sistem“)
Kotlovski regulator spojen na:
Upravljački modul => prikaz sobne temperature i blokiran
prikaz aktualne zadane vrijednosti sobne temperature „----“
(vidi „Prikazi/Krug grijanja“)
“ ili „v“)
Regulator za dodatne krugove miješanja spojen na:
Kotlovski regulator => prikaz vanjske i kotlovske
temperature (vidi „Prikazi/Sistem“)
Upravljački modul => prikaz sobne temperature i blokiran
prikaz aktualne zadane vrijednosti sobne temperature „----“
(vidi „Prikazi/Krug grijanja“)
Smetnje u komunikaciji
Provjeriti spojne vodove: Bus vodovi i vodovi osjetnika
moraju biti odvojeno položeni od vodova pod mrežnim
naponom. Je li ispravan polaritet?
Provjeriti bus napajanje: Između klema „+“ i „-“ na bus
priključnici mora biti najmanje 8 V DC (Priključnica IX,
kleme 3 + 4). Ako je izmjeren manji napon, potrebno je
priključiti vanjski izvor napajanja.
Provjeriti sat i program grijanja=> razdoblje grijanja
Provjeriti uključenje crpki => način uključenja crpke
Standardno => vanjska temp. > zadane sobne temp.?
Granica grijanja => Vanjska temp. > djelatne granice
grijanja?
Regulacija po sobnoj temp. => Sobna temp. > zadane
temp. + 1 K
F (B provjeriti)
69
Page 70
Otklanjanje grešaka Dio 4: Instalacija i puštanje u pogon
Plamenik se ne isključuje pravovremeno
Provjeriti minimalnu kotlovsku temperaturu i vrstu
minimalnog ograničenja => Zaštita od kondenzacijske
korozije
Plamenik se ne uključuje
Provjeriti zadanu temperaturu kotla => zadana
temperatura mora biti iznad trenutne kotlovske
temperature.
Provjeriti vrstu rada => Standardno
F (B provjeriti)
Provjeriti RBP VRIJEDNOST
Trenutna vrijednost temperature toplinskog izvora kruto
gorivo je veća nego zadana vrijednost kotla 1.
70
Page 71
Veličina
Veličina
71
Page 72
Tehnički podaci
Tehnički podaci
Napon napajanja prema EN 60038 AC 230 V 10 %
Potrošnja maks 8 W
Preklopni kapacitet releja AC 250 V 2(2) A
Maksimalna struja na priključnici L1´ 10 A
Kućište prema EN 60529 IP40
Sigurnosna klasa prema EN 60730-1 II, Dvostruka izolacija
Montažni otvor prema DIN IEC 61554 Otvor 138x92
Radna rezerva sata najmanje 10 sati.
Dopuštena radna temperatura okoline 0 do 50 °C
Dopuštena radna temperatura skladištenja -20 do 60 °C
Dovod vazdušne vlage nekondenzirajući %95 r.H.
Otpori osjetnika
Tolerancija otpornika
Tolerancija temperature
Tolerancija otpornika
Tolerancija temperature
NTC 5 k (AF,KF,SPF,VF)
+/- 1 % kod 25 °C
+/- 0,2 K kod 25 °C
PTC 1010
(AFS,KFS,SPFS,VFAS)
+/- 1 % kod 25 °C
+/- 1,3 K kod 25 °C
72
Page 73
Rječnik
Rječnik
Temperatura polaznog i povratnog tijeka
Temperatura polaznog tijeka je temperatura, na koju generator topline zagrijava vodu, koja prenosi toplinu do potrošača (npr. grijala).Temperatura povratnog tijeka je temperatura vode, koja teče od potrošača nazad do
generatatora topline.
Zadana i stvarna temperatura
Zadana temperatura označava željenu temperaturu za neki prostor ili za vruću vodu.Sa stvarnom temperaturom se
označava činjeničnu temperaturu. Zadaća regulatora
grijanja je da stvarnu temperaturu prilagodi zadanoj temperaturi.
Temperatura reduciranja
Temperatura reduciranja je zadana temperatura, na koju
se dovodi grijanje izvan pogona grijanja (npr. tijekom noći).
Ona se treba tako namjestiti da se stan ne ishladi te da se
istodobno štedi energiju.
Generator topline
Optočna crpka
Optočna crpka brine za to da topla pogonska voda uvijek
stoji na raspolaganju. Vruću vodu se drži na zalihi u
spremniku. Optočna crpka je tjera sukladno programu
grijanja preko cijevovoda za pitku vodu.
Povišenje povratnog tijeka
Povišenje povratnog tijeka služi za to da se spriječi
prevelika temperaturna razlika izmedju polaznog i
povratnog tijeka na generatoru. U tu svrhu se preko ventila
miješalice u povratni tijek dodaje dio vruće vode polaznoga
tijeka, da se unutar kotla za grijanje na vrlo hladnim
prenosnicima topline ne može kondenzirati vodena para iz
vrućih plinova. Najmanja za to potrebna temperatura je
ovisna o gorivu (ulje 47 °C, plin 55 °C). Na ovaj se način
opasnost od korozije unutar kotla za grijanje znatno
umanjuje.
Izravni krug grijanja
U izravnom krugu grijanja temperatura polaznog tijeka
odgovara temperaturi generatora topline, to znači, da
izravni krug grijanja radi s maksimalnom temperaturom.
Kao generator topline se uobičajeno označava kotao za
grijanje. Ali se može raditi i o pufernom spremniku.
73
Page 74
Rječnik
Miješani krug grijanja/krug miješalice
U miješanom krugu grijanja se pomoću trosmjerne
miješalice vrućoj vodi polaznoga tijeka dodaje hladna voda
iz povratnoga tijeka. Na ovaj se način spušta temperaturu
polaznog tijeka. To je važno, npr. za podna grijanja, koja
smiju raditi samo s malim temperaturama polaznog tijeka.
Interval grijanja
U programima grijanja po danu smijete namjestiti do tri
intervala grijanja, npr. ujutro, u podne i uveče. Tijekom
jednog intervala grijanja se grije na zadanu sobnu
temperaturu za dan. Izmedju intervala grijanja se grije na
temperaturu reduciranja.
Sabirna crpka
Sabirna crpka tjera vruću vodu u sustavu s jednim ili više
generatora topline. Ona se uključuje čim potrošač u
sustavu zahtijeva toplinu.
Dostavna crpka
Dostavna crpka radi kao sabirna crpka. Ona se uključuje
čim nutarnji potrošač u sustavu zahtijeva toplinu.
Legionele
Legionele su bakterije koje žive u vodi. Radi zaštite od
legionela pri svakom 20. zagrijavanju ili najmanje jedanput
tjedno se spremnik za vruću vodu zagrijava na 65 °C.
Za tehnička pitanja obratite se mjerodavnoj
ispostavi/zastupništvu.
Adresu ćete saznati na internetu ili kod Elster GmbH.
Pridržava se pravo teničkih izmjena, koje služe napretku.
74
Page 75
Rječnik
75
Page 76
Rječnik
76
Neispravnosti u radu prouzročene pogrešnim rukovanjem ili
montažom regulatora nisu pokriveni jamstvenim uvijetima