Daikin CTXM15R2V1B, CTXM15R5V1B, FTXM20R2V1B, FTXM20R5V1B, FTXM25R2V1B Installer reference guide [sq]

...
Udhëzuesi referencë i instaluesit
Kondicioneri Daikin për dhomë
CTXM15R2V1B CTXM15R5V1B
FTXM20R2V1B FTXM20R5V1B FTXM25R2V1B FTXM25R5V1B FTXM35R2V1B FTXM35R5V1B FTXM42R2V1B FTXM42R5V1B
FTXM50R2V1B FTXM60R2V1B FTXM71R2V1B
ATXM20R2V1B ATXM20R5V1B ATXM25R2V1B ATXM25R5V1B ATXM35R2V1B ATXM35R5V1B ATXM50R2V1B
Tabela e përmbajtjes
Tabela e përmbajtjes
1 Rreth dokumentacionit 4
1.1 Rreth këtij dokumenti ..................................................................................................................................................... 4
2 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme 5
2.1 Rreth dokumentacionit................................................................................................................................................... 5
2.1.1 Kuptimi i alarmeve dhe simboleve ................................................................................................................. 5
2.2 Për instaluesin................................................................................................................................................................. 6
2.2.1 Këshilla të përgjithshme ................................................................................................................................. 6
2.2.2 Vendi i instalimit ............................................................................................................................................. 7
2.2.3 Ftohësi — në rastin e R410A ose R32 ............................................................................................................ 11
2.2.4 Shëllira ............................................................................................................................................................ 12
2.2.5 Uji .................................................................................................................................................................... 13
2.2.6 Elektriket ......................................................................................................................................................... 13
3 Udhëzimet specifike për sigurinë e instaluesit 16
4 Rreth kutisë 18
4.1 Pamja e përgjithshme Rreth kutisë ................................................................................................................................ 18
4.2 Njësia e brendshme ........................................................................................................................................................ 18
4.2.1 Heqja nga paketimi i njësisë së brendshme................................................................................................... 18
4.2.2 Heqja e aksesorëve nga njësia e brendshme................................................................................................. 18
5 Rreth njësisë 20
5.1 Plani i sistemit ................................................................................................................................................................. 20
5.2 Gama e operimit ............................................................................................................................................................. 20
5.3 Rreth LAN-it me valë....................................................................................................................................................... 21
5.3.1 Masat paraprake kur përdorni LAN-in me valë.............................................................................................. 21
5.3.2 Parametrat bazë ............................................................................................................................................. 21
5.3.3 Rregullimi i LAN-it me valë ............................................................................................................................. 22
6 Instalimi i njësisë 23
6.1 Përgatitja e vendit të instalimit ...................................................................................................................................... 23
6.1.1 Kërkesat e vendit të instalimit për njësinë e brendshme .............................................................................. 23
6.2 Hapja e njësisë së brendshme ........................................................................................................................................ 24
6.2.1 Heqja e panelit të përparmë .......................................................................................................................... 24
6.2.2 Si të hapni kapakun e shërbimit ..................................................................................................................... 25
6.2.3 Heqja e rrjetës së përparme .......................................................................................................................... 25
6.3 Montimi i njësisë së brendshme..................................................................................................................................... 26
6.3.1 Ri-instalimi i pllakës së montimit.................................................................................................................... 26
6.3.2 Si të shponi një vrimë në mur ........................................................................................................................ 27
6.3.3 Si të hiqni kapakun e portës së tubit.............................................................................................................. 28
6.4 Lidhja e tubacionit të kullimit ......................................................................................................................................... 28
6.4.1 Udhëzimet e përgjithshme............................................................................................................................. 28
6.4.2 Lidhja e tubacionit në krahun e djathtë, në pjesën e pasme ose fundore djathtas ..................................... 30
6.4.3 Lidhja e tubacionit në krahun e majtë, në pjesën e pasme ose fundore majtas .......................................... 30
6.4.4 Kontrolli për rrjedhje uji ................................................................................................................................. 31
7 Instalimi i tubacionit 32
7.1 Përgatitja e tubacionit të ftohësit................................................................................................................................... 32
7.1.1 Kërkesat e tubacionit të ftohësit .................................................................................................................... 32
7.1.2 Izolimi i tubacionit të ftohësit ........................................................................................................................ 33
7.2 Lidhja e tubacionit të ftohësit......................................................................................................................................... 33
7.2.1 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshme............................................................................... 33
7.2.2 Masat paraprake kur bëhet lidhja e tubacionit të ftohësit ........................................................................... 34
7.2.3 Udhëzime kur kryen lidhjen e tubacionit të ftohësit ..................................................................................... 35
7.2.4 Udhëzimet për përthyerjen e tubit ................................................................................................................ 35
7.2.5 Ngjeshje e fundit të tubit ............................................................................................................................... 35
7.2.6 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshme............................................................................... 36
Udhëzuesi referencë i instaluesit
2
8 Instalimi elektrik 38
8.1 Rreth lidhjes së instalimeve elektrike............................................................................................................................. 38
8.1.1 Masat paraprake kur kryen lidhjet e instalimeve elektrike ........................................................................... 38
8.1.2 Udhëzimet kur kryen lidhjet e instalimeve elektrike ..................................................................................... 39
8.1.3 Specifikimet e përbërësve standardë të instalimeve elektrike ..................................................................... 40
8.2 Lidhja e instalimeve elektrike me njësinë e brendshme................................................................................................ 40
9 Përfundimi i instalimit të njësisë së brendshme 43
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
Tabela e përmbajtjes
9.1 Izolimi i tubacionit të kullimit, të ftohësit dhe kabllos së ndërlidhjes ........................................................................... 43
9.2 Kalimi i tubave ftohësit përmes vrimës së murit............................................................................................................ 43
9.3 Fiksimi i njësisë mbi pllakën e montimit......................................................................................................................... 44
9.4 Mbyllja e njësisë së brendshme ..................................................................................................................................... 44
9.4.1 Ri-instalimi i rrjetës së përparme ................................................................................................................... 44
9.4.2 Mbyllja e kapakut të shërbimit....................................................................................................................... 44
9.4.3 Ri-instalimi i panelit të përparmë................................................................................................................... 45
10 Konfigurimi 46
10.1 Caktimi i një adrese tjetër............................................................................................................................................... 46
11 Vënia në punë 48
11.1 Pamja e përgjithshme: Autorizimi .................................................................................................................................. 48
11.2 Lista e plotë para komisionimit....................................................................................................................................... 48
11.3 Kryerja e një testimi ........................................................................................................................................................ 49
11.3.1 Kryerja e një ekzekutim testimi duke përdorur ndërfaqen e përdoruesit.................................................... 49
12 Kthimi te përdoruesi 50
13 Hedhja 51
14 Të dhënat teknike 52
14.1 Skema e instalimeve elektrike ........................................................................................................................................ 52
14.1.1 Legjenda e unifikuar e skemës së instalimeve elektrike................................................................................ 52
15 Fjalori 55
Udhëzuesi referencë i instaluesit
3
1 | Rreth dokumentacionit

1 Rreth dokumentacionit

1.1 Rreth këtij dokumenti

Audienca e synuar
Instaluesit e autorizuar
Seti i dokumentacionit
INFORMACION
Kontrolloni që përdoruesi e ka dokumentacionin të printuar dhe kërkojini që ta mbajë për referencë në të ardhmen.
INFORMACION
Qëllimi i kësaj pajisjeje është përdorimi nga përdoruesit ekspertë ose të trajnuar në dyqane, në industrinë e lehtë dhe ferma, ose për përdorim tregtar ose shtëpiak nga jo profesionistë.
Ky dokument është pjesë e setit të dokumentacionit. Seti i plotë përbëhet nga:
Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë:
- Udhëzimet mbi sigurinë që DUHET të lexoni para instalimit
- Formati: Letër (te kutia e njësisë së brendshme)
Manuali i instalimit të njësisë së brendshme:
- Udhëzimet e instalimit
- Formati: Letër (te kutia e njësisë së brendshme)
Udhëzuesi referencë i instaluesit:
- Përgatitja e instalimit, praktikat e mira, të dhënat referencë,…
- Formati: Skedarë digjitalë në http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Rishikimet më të fundit të dokumentacionit së dhënë mund të jenë të disponueshme në faqen rajonale Daikin të internetit ose përmes shitësit tënd.
Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha gjuhët e tjera janë përkthime.
Të dhënat teknike inxhinierike
Një nëngrup i të dhënave më të fundit teknike disponohen në faqen rajonale të
internetit Daikin (e aksesueshme nga publiku).
Udhëzuesi referencë i instaluesit
4
Grupi i plotë i të dhënave më të fundit teknike disponohen në Daikin Business
Portal (kërkohet vërtetimi).
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme

2 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme

2.1 Rreth dokumentacionit

Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha gjuhët e tjera janë
përkthime.
Masat paraprake të përshkruara në këtë dokument mbulojnë tema shumë të
rëndësishme, ndiqi ato me kujdes.
Instalimi i sistemit, dhe të gjitha aktivitetet e përshkruara te manuali i përdorimit
dhe udhëzuesi referencë i instaluesit DUHET të kryhen nga një instalues i autorizuar.

2.1.1 Kuptimi i alarmeve dhe simboleve

RREZIK
Tregon një situatë që rezulton në vdekje ose dëmtim të rëndë.
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Tregon një situatë që mund të rezultojë në goditje elektrike.
RREZIK: RREZIK DJEGIEJE/PËRVËLIMI
Tregon një situatë që mund të rezultojë në djegie/përvëlim për shkak të temperaturave ekstreme të ngrohta ose të ftohta.
RREZIK: RREZIK SHPËRTHIMI
Tregon një situatë, që mund të rezultojë në shpërthim.
ALARM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në vdekje ose dëmtim të rëndë.
ALARM: MATERIAL I NDEZSHËM
KUJDES
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtim të lehtë ose të mesëm.
Simbolet e përdorura në njësi:
NJOFTIM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtimin e pajisjeve ose të pronës.
INFORMACION
Tregon këshilla të dobishme ose informacion shtesë.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
5
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
Simboli Shpjegimi
Para instalimit, lexoni manuali i instalimit dhe përdorimit dhe fletën e udhëzimit për lidhjet elektrike.
Para kryerjes së detyrave të mirëmbajtjes dhe shërbimit, lexoni manualin e shërbimit.
Për më shumë informacion, shikoni instaluesin dhe udhëzuesin referencë të përdoruesit.
Njësia përmban pjesë rrotulluese. Bëni kujdes kur i bëni njësisë servis ose inspektim.
Simbolet e përdorura në dokumentacion:
Simboli Shpjegimi
Tregon një titull figure ose një referencë për të. Shembull: " 1–3 Titulli i figurës" do të thotë "Figura 3 në
kapitullin 1".
Tregon një titull tabele ose një referencë për të. Shembull: " 1–3 Titulli i tabelës" do të thotë "Tabela 3 në
kapitullin 1".

2.2 Për instaluesin

2.2.1 Këshilla të përgjithshme

Nëse NUK jeni i sigurt si ta instaloni apo operoni njësinë, kontaktoni distributorin tuaj.
RREZIK: RREZIK DJEGIEJE/PËRVËLIMI
MOS e prek tubacionin e ftohësit, të ujit apo pjesë të brendshme gjatë dhe
menjëherë pas përdorimit. Mund të jetë shumë i nxehtë ose shumë i ftohtë. Prit pak sa të kthehet në temperaturën normale. Nëse duhet ta prekësh patjetër, mbaj doreza mbrojtëse.
MOS prek asnjë ftohës me rrjedhje aksidentale.
ALARM
Instalimi i papërshtatshëm ose lidhja e pajisjeve apo aksesorëve mund të çojë në goditje elektrike, qark të shkurtër, rrjedhje, zjarr ose dëmtime të tjera ndaj pajisjes. Përdorni vetëm aksesorë, pajisje opsionale dhe pjesë këmbimi prodhuar ose miratuar nga Daikin.
ALARM
Sigurohu që instalimi, testimi dhe materialet e përdorura përputhen me legjislacionin në fuqi (në krye të udhëzimeve të përshkruara në dokumentacionin Daikin).
Udhëzuesi referencë i instaluesit
6
KUJDES
Mbaj veshur pajisje të përshtatshme mbrojtëse personale (doreza mbrojtëse, syze sigurie,…) kur kryen instalimin, mirëmbajtjen ose servisin e sistemit.
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
ALARM
Copëto dhe hidh qeset plastike të paketimit që askush, veçanërisht fëmijët, mos të luajnë me to. Rreziku i mundshëm: asfiksi.
ALARM
Merr masa të përshtatshme për të parandaluar që njësia të përdoret si strehë nga kafshë të vogla. Kafshët e vogla që bien në kontakt me pjesët elektrike mund të shkaktojnë ndërprerjen e funksionit, tym ose zjarr.
KUJDES
MOS e prek grykën hyrëse të ajrit ose fletët alumini të njësisë.
KUJDES
MOS vendosni sende ose pajisje mbi njësinë.MOS u ulni, mos hipni ose mos qëndroni mbi njësinë.
NJOFTIM
Punët e kryera në njësinë e jashtme realizohen më mirë në kushtet e një moti të thatë për të shmangur depërtimin e ujit.
Në përputhje me legjislacionin në fuqi, mund të kërkohet sigurimi i një regjistri bashkë me produktin që përmban të paktën: informacione për mirëmbajtjen, punë riparimi, rezultate testimesh, periudha gatishmërie,…
Të paktën gjithashtu edhe informacioni vijues DUHET të ofrohet në një vend të aksesueshëm te produkti:
Udhëzime për fikjen e sistemit në rast urgjenceEmri dhe adresa e zjarrfikësit, policisë dhe spitalitEmri, adresa dhe numrat e telefonit për ditën e natën për përdorimin e
Në Evropë, EN378 ofron udhëzimet e nevojshme për këtë regjistër.

2.2.2 Vendi i instalimit

Siguro hapësirë të mjaftueshme rreth njësisë për kryerjen e servisit dhe
Sigurohuni që vendi i instalimit e përballon peshën dhe dridhjen e njësisë.Sigurohu që zona të jetë e ajruar mirë. MOS blloko vrimat e ajrimit.Sigurohu që njësia është e niveluar.
MOS e instalo njësinë në vendet e mëposhtme:
shërbimeve
qarkullimit të ajrit.
Në ambiente me mundësi shpërthimi.Në vende ku ka makineri, që lëshojnë valë elektromagnetike. Valët
elektromagnetike mund të trazojnë sistemin e kontrollit dhe shkaktojnë ndërprerje të funksionit të pajisjes.
Në vende ku ka rrezik zjarri për shkak të rrjedhjes së gazrave të djegshëm
(shembull: holluesi ose benzina), fibrave të karbonit, pluhurit të ndezshëm.
Në vende ku nxirret gaz gërryes (shembull: gazi acido sulfurik). Gërryerja e
tubave të bakrit ose pjesëve të ngjitura mund të shkaktojnë rrjedhjen e ftohësit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
7
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
Në banja.
Udhëzime për pajisjet duke përdorur ftohësin R32
ALARM: MATERIAL QË NUK MERR FLAKË LEHTË
Ftohësi brenda kësaj njësie digjet lehtësisht.
ALARM
MOS shpo dhe MOS djeg.MOS përdor mjete për të përshpejtuar procesin e heqjes së akullit, përveç atyre
që rekomandohen nga prodhuesi.
Kini parasysh që ftohësi R32 NUK përmban aromë.
ALARM
Pajisja duhet të ruhet për të penguar dëmtimin mekanik dhe në një dhomë të ajrosur mirë pa përdorur vazhdimisht burime ndezëse (shembull: flakë të hapura, pajisje që punon me gaz ose ngrohëse elektrike) dhe përmasa e dhomës të jetë sipas specifikimit të mëposhtëm.
ALARM
Sigurohu që instalimi, servisi, mirëmbajtja dhe riparimi janë në përputhje me udhëzimet nga Daikin dhe me legjislacionin në fuqi (për shembull me rregullat kombëtare të përdorimit të gazit) dhe ekzekutohen vetëm nga persona të autorizuar.
ALARM
Nëse një ose më shumë dhoma janë të lidhura me njësinë përmes sistemit të tubacionit, sigurohuni që:
nuk ka burime ndezjeje në operim (shembull: flakë të hapura, pajisje gazi në
operim ose ngrohës elektrik në përdorim) në rast se hapësira e katit është më pak se sipërfaqja minimale e dyshemesë A (m²);
nuk ka pajisje ndihmëse, që mund të jenë një burim i mundshëm ndezjeje dhe të
instaluara në tubacion (shembull: sipërfaqe të nxehta me temperaturë që kalon 700°C dhe pajisje elektrike për ndërrim);
te tubacioni përdoren vetëm pajisjet ndihmëse të miratuara nga prodhuesi;hyrja DHE dalja ajrit janë të lidhura direkt me të njëjtën dhomë përmes
tubacionit. MOS përdorni hapësira si tavani i lëshuar si tubacion nga pjesa hyrëse ose dalëse e ajrit.
NJOFTIM
Duhet të merren masa paraprake për të shmangur dridhjet ose rrahjet e tepërta
në tubacionin e ftohjes.
Duhen ruajtur sa më shumë pajisjet e mbrojtjes, tubacionet dhe veshjet kundër
efekteve negative mjedisore.
Duhen bërë përgatitjet për zgjerimin ose tkurrjen e punimeve të gjata të
tubacionit.
Tubacioni në sistemet e ftohjes duhen projektuar dhe instaluar në atë mënyrë për
të minimizuar mundësinë e tronditjeve hidraulike që dëmtojnë sistemin.
Pajisjet e brendshme dhe tubat duhen fiksuar në mënyrë të sigurt dhe të ruhen
në atë mënyrë që të mos ndodhin çarjet aksidentale të pajisjeve ose tubave si për shembull nga lëvizja e mobilieve ose rikonstruktimet.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
8
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
KUJDES
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
KURRË mos përdorni burime të mundshme ndezjeje kur kërkoni për ose zbuloni rrjedhje të ftohësit.
NJOFTIM
MOS i përdori sërish nyjat që janë përdorur një herë.Nyjat në instalim mes pjesëve të sistemit të ftohësit do të jenë të aksesueshme
për qëllime mirëmbajtjeje.
Kërkesat për hapësirën e instalimit
ALARM
Nëse aparaturat përmbajnë ftohës R32, zona e dyshemesë së dhomës në të cilën instalohen, operohen dhe ruhen aparaturat, DUHET të jetë më e madhe se zona minimale e dyshemesë që përcaktohet në tabelën e mëposhtme A (m2). Kjo përdoret për:
Njësitë e brendshme pa një sensor për rrjedhjen e ftohësit, në rast të njësive të
brendshme me sensor për rrjedhjen e ftohësit, referojuni manualit të instalimit
Njësitë e instaluara jashtë ose të ruajtura brenda (p.sh. në kopshtin dimëror,
garazh, dhomë makinerish)
Sistemi i tubacionit në hapësira të paajrosura
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
NJOFTIM
Gypat duhen mbrojtur nga dëmtimi fizik.Instalimi i gypave duhet të jenë në nivele minimale.
Përcaktimi i sipërfaqes minimale të dyshemesë
1 Përcakto ngarkesën totale të ftohësit në sistem (= ngarkesa e ftohësit nga
fabrika + sasi shtesë ngarkuar ftohësit).
2 Përcakto grafikun ose tabelën për përdorim.
Për njësitë e brendshme: A është njësia e fiksuar në tavan, mur apo qëndron
në dysheme?
Për njësitë e jashtme që instalohen ose ruhen brenda dhe tubacionet e
terrenit në hapësira të pa ajrosura, kjo varet nga lartësia e instalimit:
Nëse lartësia e instalimit është… Atëherë përdor grafikun ose tabelën për…
<1.8m Njësitë që qëndrojnë në dysheme
1.8≤x<2.2m Njësitë e fiksuara në mur
≥2.2m Njësitë e fiksuara në ta tavan
3 Përdorni grafikun ose tabelën për të përcaktuar zonën minimale të
dyshemesë.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
9
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
Udhëzuesi referencë i instaluesit
10
m Ngarkesa totale e ftohësit në sistem
A
Sipërfaqja minimale e dyshemesë
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Njësi e fiksuar në tavan)
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
(b) Wall-mounted unit (= Njësi e fiksuar në mur)
(c) Floor-standing unit (= Njësi që qëndron në dysheme)

2.2.3 Ftohësi — në rastin e R410A ose R32

Nëse zbatohet. Shikoni manuali i instalimit ose udhëzuesin referencë të instaluesit të përdorimit tuaj për më shumë informacion.
NJOFTIM
Sigurohu që instalimi i tubacionit të ftohësit përputhet me legjislacionin në fuqi. Në Evropë, EN378 është standardi që zbatohet.
NJOFTIM
Sigurohuni që tubacioni në ambient të hapur dhe lidhjet të MOS i nënshtrohen tensionit.
ALARM
Gjatë testimeve, KURRË mos ushtro presion më të lartë se maksimumi i lejuar mbi produktin (siç tregohet në pllakën e markës së njësisë).
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
ALARM
Merr masa të mjaftueshme paraprake në rast të një rrjedhjeje të ftohësit. Nëse rrjedh gazi i ftohësit, ajros menjëherë ambientin. Rreziqet e mundshme:
Përqendrimet e tepërta të ftohësit në një dhomë të mbyllur mund të çojnë në
mungesë oksigjeni.
Nëse gazi i ftohësit bie në kontakt me zjarrin, mund të prodhohet gaz toksik.
RREZIK: RREZIK SHPËRTHIMI
Mbyllja e valvulit – Rrjedhje e ftohësit. Nëse do të mbyllësh valvulin e sistemit dhe
në qarkun e ftohësit ka rrjedhje:
MOS përdorni funksionin e mbylljes automatike të valvulit të njësisë, me të cilin ju
mund të grumbulloni të gjithë ftohësin nga sistemi në njësinë e jashtme. Pasoja e mundshme: Vetë-djegia dhe shpërthimi i kompresorit për shkak të ajrit që hyn në
kompresorin operues.
Përdor një sistem të ndarë rikuperimi në mënyrë që kompresori i njësisë të MOS
operojë.
ALARM
GJITHMONË kthejeni ftohësin në gjendje normale. MOS i lëshoni ato direkt në mjedis. Përdorni një pompë vakumi për të hequr instalimin.
NJOFTIM
Pas lidhjes të të gjithë tubacionit, sigurohu që nuk ka rrjedhje gazi. Përdor nitrogjen për të kapur rrjedhjen e gazit.
NJOFTIM
Për të shmangur avarinë e kompresorit, MOS e ngarkoni më shumë se sasinë e
specifikuar të ftohësit.
Kur hapet sistemi i ftohësit, ai DUHET të menaxhohet në përputhje me
legjislacionin në zbatim.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
11
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
ALARM
Kontrolloni që në sistem nuk ka oksigjen. Ftohësi mund të ngarkohet vetëm pas kryerjes së testimit të rrjedhjes dhe tharjes me vakum.
Pasoja e mundshme: Vetë-djegie dhe shpërthim i kompresorit për shkak se oksigjeni depërton në kompresorin e operimit.
Në rast se duhet një ringarkim, referoju pllakës të njësisë. Ajo konstaton llojin e
ftohësit dhe sasinë e nevojshme.
Njësia është e ngarkuar nga fabrika me ftohës dhe në varësi të madhësive dhe
gjatësive të tubit disa sisteme kërkojnë ngarkim shtesë të ftohësit.
Përdor vegla ekskluzive vetëm për llojin e ftohësit të përdorur në sistem, për të
siguruar rezistencën e presionit dhe për të parandaluar hyrjen e materialeve të huaja brenda në sistem.
Ngarko ftohësin e lëngshëm si në vazhdim:
Nëse Atëherë

2.2.4 Shëllira

Ka prani të një tub sifoni
Ngarko me cilindrin në pozicion vertikal.
(d.m.th. cilindri është i shënuar "Ngjitur gjendet sifoni që mbushet me lëng")
Nuk ka prani të tubit të sifonit Ngarko me cilindrin përmbys.
Hapi cilindrat e ftohësit ngadalë.Ngarkoje ftohësin në formë të lëngshme. Shtimi tij në formë të gaztë mund të
parandalojë përdorimin normal.
KUJDES
Kur kryhet procedura e ngarkimit të ftohësit ose kur ndërpritet, mbyllni menjëherë valvulin e enës së ftohësit. Nëse valvuli NUK mbyllet menjëherë, presioni i mbetur mund të ngarkojë ftohës shtesë. Pasoja e mundshme: Sasi e pasaktë e ftohësit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
12
Nëse aplikohet. Për më shumë informacion shiko manualin e instalimit ose udhëzuesin e referimit për instaluesin lidhur me përdorimin tënd.
ALARM
Përzgjedhja e shëllirës DUHET të jetë në përputhje me legjislacionin në fuqi.
ALARM
Merr masa të mjaftueshme paraprake në rast të rrjedhjes së shëllirës. Nëse rrjedh shëllira, ajros menjëherë zonën dhe kontakto shitësin tënd lokal.
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06

2.2.5 Uji

2.2.6 Elektriket

2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
ALARM
Temperatura e ambientit brenda njësisë mund të shkojë shumë më lartë se ajo e dhomës, p.sh. 70°C. Në rast të një rrjedhjeje të shëllirës, pjesët e nxehta brenda njësisë mund të krijojnë një situatë të rrezikshme.
ALARM
Përdorimi dhe instalimi i aplikimit DUHET të pajtohet me sigurinë dhe masat paraprake mjedisore të specifikuara në legjislacionin në fuqi.
Nëse aplikohet. Për më shumë informacion shiko manualin e instalimit ose udhëzuesin e referimit për instaluesin lidhur me përdorimin tënd.
NJOFTIM
Sigurohu që cilësia e ujit përputhet me direktivën 98/83EC të BE-së.
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
FIKNI të gjithë furnizimin me energji elektrike para se të heqësh kapakun e kutisë
së çelësit, duke lidhur instalimet elektrike ose duke prekur pjesët elektrike.
Shkëputni furnizimin me energji elektrike për më shumë se 10 minutave dhe
matni voltazhin te terminalet e kondensatorëve të qarkut kryesor ose përbërësve elektrikë para shërbimit. Voltazhi DUHET të jetë më i vogël se 50VDC para se të prekni përbërësit elektrikë. Për vendndodhjen e terminaleve, shikoni skemën e instalimeve elektrike.
MOS i prek përbërësit elektrikë me duar të lagura.MOS e lër njësinë të pambikëqyrur kur hiqet kapaku i servisit.
ALARM
Nëse NUK instalohet që në fabrikë, një çelës kryesor ose mjete të tjera për shkëputje, duke pasur një ndarje kontakti në të gjitha shtyllat që ofrojnë shkëputje të plotë në gjendjen e kategorisëIII të mbitensionit, DUHEN instaluar tek instalimet elektrike.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
13
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
ALARM
Përdorni VETËM tela bakri.Sigurohuni që instalimet në ambient të hapur të përputhen me legjislacionin në
zbatim.
Të gjitha instalimet në ambient të hapur DUHET të kryhen në përputhje me
diagramin e instalimeve që vijnë bashkë me produktin.
KURRË mos i ngjeshni kabllot e lidhura dhe sigurohuni që ato NUK bien në kontakt
me tubacionin dhe buzët e mprehta. Sigurohuni që të mos përdoret presion i jashtëm te lidhjet terminale.
Sigurohuni të instaloni instalimet e tokëzimit. MOS e tokëzoni njësinë te tubat e
shërbimeve utilitare, përthithësi i fryrjeve apo tokëzimet e telefonit. Tokëzimi i paplotë mund të shkaktojë shok elektrik.
Sigurohuni të përdorni një qark të dedikuar energjie. KURRË mos përdorni energji
elektrike që ndahet me një aparaturë tjetër.
Sigurohuni të instaloni siguresat e kërkuara ose çelësat e qarkut.Sigurohuni të instaloni një mbrojtës kundër rrjedhjeve në tokëzim. Nëse kjo nuk
bëhet si duhet, mund të shkaktojë shok elektrik ose zjarr.
Kur instaloni një mbrojtës kundër rrjedhjeve në tokëzim, sigurohuni të jetë
kompakt me inverterin (rezistent ndaj zhurmave elektrike me frekuencë të lartë) për të shmangur hapjen e panevojshme të mbrojtësit kundër rrjedhjeve në tokëzim.
KUJDES
Kur lidhni energjinë: së pari bëni lidhjen e kabllos së tokëzimit para se të kryeni
lidhjet që mbartin rrymën.
Kur ndërpritni furnizimin me energji: së pari bëni ndërprerjen e kabllove që
mbartin rrymën para se të kryeni ndarjen e lidhjes së tokëzimit.
Gjatësia e përcjellësve mes çlirimit të presionit të energjisë dhe vetë bllokut të
terminalit duhet të jetë e atillë që telat që mbartin rrymë janë të tendosur para telit të tokëzimit në rast se korrenti lirohet nga çlirimi i presionit.
NJOFTIM
Masat paraprake kur kryeni instalimet elektrike:
MOS i lidhni instalimet me trashësi të ndryshme me bllokun e terminalit të
energjisë (xhokoja në instalime mund të shkaktojë nxehtësi anormale).
Kur lidhni instalimet elektrike që kanë të njëjtën trashësi, veproni siç tregohet në
figurën e mësipërme.
Për instalimet, përdorni telin e përcaktuar të korrentit dhe lidhni fort, pastaj
siguroni për të parandaluar ushtrimin e presionit në bordin e terminalit.
Përdorni një kaçavidë të përshtatshme për shtrëngimin e vidhave terminale. Një
kaçavidë me kokë të vogël e dëmton kokën dhe e bën shtrëngimin të pamundur.
Shtrëngimi më tepër se duhet i vidhave terminale mund t'i thyejë ato.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
14
ALARM
Pas mbarimit të punëve elektrike, konfirmo që çdo përbërës dhe terminal elektrik
brenda kutisë së përbërësve elektrikë është i lidhur në mënyrë të sigurt.
Sigurohu që të gjithë kapakët të jenë të mbyllur para se të ndezësh njësinë.
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
2 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
NJOFTIM
Zbatohet vetëm nëse furnizimi me energji elektrike është me tre faza, dhe kompresori ka një metodë fillimi me NDEZJE/FIKJE.
Nëse ekziston mundësia e fazës së kthimit pas një bllokimi momental dhe energjia ndizet dhe fiket kur produkti është në përdorim, ngjit lokalisht një qark mbrojtës të fazës së kthimit. Vënia në punë e produktit në fazën e kthimit mund të thyejë kompresorin dhe pjesë të tjera.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
15
3 | Udhëzimet specifike për sigurinë e instaluesit

3 Udhëzimet specifike për sigurinë e instaluesit

Zbatoni gjithmonë udhëzimet për sigurinë dhe rregullat vijuese. Instalimi i njësisë (shihni "6Instalimi i njësisë"[423])
ALARM
Pajisa do të ruhet në një dhomë pa burime ndezjesh me operim të vazhdueshëm (shembull: flakë të hapura, një pajisje me gaz ose një ngrohës me energji elektrike).
ALARM
MOS vendosni sende poshtë njësisë së brendshme dhe/ose të jashtme që mund të njomet. Në këtë gjendje, kondensimi te njësia kryesore ose tubat e ftohësit, pisllëku i ajrit të filtrit ose bllokimi i drenazhit mund të shkaktojë pikim dhe sendet poshtë njësisë mund të bëhen pis ose dëmtohen.
KUJDES
Për muret që përmbajnë një kornizë ose dërrasë metalike, përdorni një tub të futur në mur dhe veshje muri te mekanizmi i furnizimit përmes vrimës për të parandaluar një nxehtësi të mundshme, shok elektrik apo zjarr.
Instalimi i tubacionit (shihni "7Instalimi i tubacionit"[432])
RREZIK: RREZIK DJEGIEJE/PËRVËLIMI
KUJDES
Përdorni dadon e zgjerimit që është vendosur në njësi.Për të parandaluar rrjedhje të gazit, vendosni vaj ngrirjeje vetëm në brendësi të
pjesës së zgjeruar. Përdorni vaj ngrirjeje për R32.
MOS i përdorni sërish kyçet.
KUJDES
MOS përdor vaj mineral apo pjesë ngjeshëse.KURRË mos instalo tharëse me këtë R32 për të garantuar jetëgjatësinë e saj.
Materiali tharës mund të shpërbëhet dhe dëmtojë sistemin.
KUJDES
Ngjeshja e paplotë mund të shkaktojë rrjedhje të gazit të ftohësit.MOS ripërdor ngjeshje. Përdor ngjeshje të reja për të parandaluar rrjedhjen e
gazit të ftohësit.
Përdor dado ngjeshëse që përfshihen me njësinë. Përdorimi i dadove të
ndryshme ngjeshëse mund të shkaktojë rrjedhjen e gazit të ftohësit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
16
Instalimi elektrik (shihni "8Instalimi elektrik"[438])
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
3 | Udhëzimet specifike për sigurinë e instaluesit
ALARM
Të gjitha instalimet DUHET të kryhen nga një elektricist i autorizuar dhe DUHET të
jenë në përputhje me legjislacionin në fuqi.
Kryeni lidhjet elektrike tek instalimet e montuara.Të gjithë përbërësit në vend dhe të gjitha punimet elektrike DUHET të përputhen
me legjislacionin në fuqi.
ALARM
Nëse furnizimit me energji elektrike i mungon faza-N ose është e gabuar, pajisja
mund të prishet.
Vendos tokëzimin e duhur. MOS e tokëzo njësinë në një tub utiliteti, amortizator
shtypës apo në tokëzimet e telefonit. Tokëzimi i papërfunduar mund të shkaktojë goditje elektrike.
Instalo siguresat e kërkuara ose siguresat e qarkut.Siguroji instalimet elektrike me lidhëse kabllosh që kabllot të mos bin në kontakt
me tehet e mprehta apo tubacionin, veçanërisht në anën e presionit të lartë.
MOS përdor tela me ngjitëse, tela të bllokuar përçues, zgjatues ose lidhje nga një
shpërndarës qendror. Ato mund të shkaktojnë mbinxehje, goditje elektrike ose zjarr.
MOS instalo kondensator të një faze të përparuar, sepse kjo njësi është e pajisur
me një inverter. Kondensatori i fazës së përparuar ul rendimentin dhe mund të shkaktojë aksidente.
ALARM
GJITHMONË përdor kabllo me shumë bërthama për kabllot e furnizimit me energji elektrike.
ALARM
Përdorni një lloj çelësi për ndërprerje me të gjitha polet me të paktën 3mm mes hapësirave të pikës së kontaktit që ofrojnë ndërprerje të plotë sipas kategorisë III të mbitensionit.
ALARM
Nëse kordoni i korrentit është i dëmtuar, DUHET të ndërrohet nga prodhuesi, agjenti i shërbimit ose persona të ngjashëm të kualifikuar për të shmangur një rrezik.
ALARM
MOS e lidhni furnizimin e energjisë me njësinë e brendshme. Kjo mund të rezultojë në shok elektrik ose zjarr.
ALARM
MOS përdorni pjesë elektrike të blera lokalisht brenda produktit.MOS e degëzoni furnizimin me energji elektrike për pompën e kullimit, etj. nga
blloku terminal. Kjo mund të rezultojë në shok elektrik ose zjarr.
ALARM
Sistemin e instalimit të ndërlidhjes mbajeni larg tubave të bakrit pa izolim termal, sepse mund të jenë shumë të nxehta.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
17
4 | Rreth kutisë
fe1d e2ba c g h i j

4 Rreth kutisë

4.1 Pamja e përgjithshme Rreth kutisë

Ky kapitull përshkruan se çfarë duhet të bësh pasi kutia me njësinë e brendshme dorëzohet në vend.
Ai përmban informacione rreth:
Shpaketimi dhe trajtimi i njësisëHeqja e aksesorëve nga njësia
Mbani këto parasysh:
Njësia DUHET të kontrollohet për dëmtime gjatë dorëzimit. Çdo dëmtim DUHET
t'i raportohet menjëherë agjentit të ankesave të operatorit.
Sill njësinë e paketuar sa më afër të jetë e mundur te pozicioni final i instalimit
për të parandaluar dëmtimin gjatë transportimit.
Kur merrni në përdorim njësinë, merrni parasysh këto:
E brishtë, përdoreni njësinë me kujdes.
Mbajeni njësinë vertikalisht për të shmangur dëmtimin.
Përgatitni rrugën përmes së cilës do ta fusni njësinë brenda paraprakisht.

4.2 Njësia e brendshme

4.2.1 Heqja nga paketimi i njësisë së brendshme

4.2.2 Heqja e aksesorëve nga njësia e brendshme

Udhëzuesi referencë i instaluesit
18
1 Hiqni:
qesen e aksesorëve që gjendet në fund të paketimit,pllakën e montimit bashkëngjitur pjesës së pasme të njësisë së brendshme,ngjitësen rezervë SSID që gjendet në grilën para.
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
4 | Rreth kutisë
a Manuali i instalimit b Manuali i përdorimit c Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë
d Ngjitëse rezervë SSID e1 Kategoria 15~42: Filtri argjend i pastrimit të ajrit për heqjen e alergjenëve (pa kornizë) e2 Kategoria 50~71: Filtri aromatizues e apatitit prej titani dhe filtri argjend i pastrimit të ajrit për heqjen e
alergjenëve (pa kornizë)
f Vidha e montimit të njësisë së brendshme (M4×12L). Referojuni "9.3Fiksimi i njësisë mbi pllakën e
montimit"[444].
g Bateri e thatë AAA.LR03 (alkali) për ndërfaqen e përdoruesit
h Zotëruesi i ndërfaqes së përdoruesit
i Ndërfaqja e përdoruesit j Pllaka e montimit
Ngjitëse rezervë SSID. MOS e hidhni ngjitësen rezervë. Mbajeni në një vend të
sigurt në rast se ju nevojitet në të ardhmen (p.sh. në rast se ndërrohet rrjeta para ngjiteni te rrjeta e re).
Udhëzuesi referencë i instaluesit
19
5 | Rreth njësisë
d
c
f
h1 h2
g
e
b
a

5 Rreth njësisë

5.1 Plani i sistemit

ALARM: MATERIAL QË NUK MERR FLAKË LEHTË
Ftohësi brenda kësaj njësie digjet lehtësisht.
a Kapaku i përparmë b Kapaku i shërbimit c Stukoni hapësirën e vrimës së tubit d Tubacioni i ftohësit, zorra e kullimit dhe kablloja e ndërlidhjes e Sensori inteligjent i syve
f Izolant
g Filtrat e ajrit h1 Kategoria 15~42: Filtri argjend i pastrimit të ajrit për heqjen e alergjenëve (pa kornizë) h2 Kategoria 50~71: Filtri aromatizues e apatitit prej titani dhe filtri argjend i pastrimit të ajrit për heqjen e
alergjenëve (pa kornizë)

5.2 Gama e operimit

Udhëzuesi referencë i instaluesit
20
Përdore sistemin në kufijtë vijues të temperaturës dhe lagështisë për përdorim të sigurt dhe të efektshëm.
Në kombinim me njësinë e brendshme RZAG
Ftohje dhe tharje
(a)(b)
Ngrohja
Temperatura jashtë –20~52°CDB –20~24°CDB
–21~18°CWB
Temperatura brenda 17~38°C DB
10~27°CDB
12~28°CWB
Lagështia e brendshme ≤80%
(a)
Një pajisje sigurie mund ta ndalojë operimin e sistemit nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.
(b)
Kondensimi dhe pikimi i ujit mund të ndodhë nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.
(b)
Në kombinim me njësitë e jashtme: RXM71R, 2MXM, 2AMXM, 3MXM, 3AMXM,
4MXM, 5MXM
Ftohje dhe tharje
(a)(b)
Ngrohja
Temperatura jashtë –10~46°CDB –15~24°CDB
–15~18°CWB
Temperatura brenda 18~37°C DB
Lagështia e brendshme ≤80%
14~28°CWB
(a)
10~30°CDB
Kondicioneri Daikin për dhomë
4P518023-8G – 2020.06
(a)
(a)
ATXM50R2V1B
5 | Rreth njësisë
(a)
Një pajisje sigurie mund ta ndalojë operimin e sistemit nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.
(b)
Kondensimi dhe pikimi i ujit mund të ndodhë nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.
Në kombinim me njësitë e tjera të jashtme
Ftohje dhe tharje
(a)(b)
Ngrohja
Temperatura jashtë –10~50°CDB –20~24°CDB
–21~18°CWB
(a)
Temperatura brenda 18~37°C DB
Lagështia e brendshme ≤80%
(a)
Një pajisje sigurie mund ta ndalojë operimin e sistemit nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.
(b)
Kondensimi dhe pikimi i ujit mund të ndodhë nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.

5.3 Rreth LAN-it me valë

Për më shumë detaje lidhur me specifikimet, udhëzimet e instalimit, metodat e cilësimit, Pyetjet më të Shpeshta (FAQ), deklaratën e pajtimit dhe versionin më të fundit të këtij manuali, vizitoni http://www.onlinecontroller.daikineurope.com.
INFORMACION
10~30°CDB
14~28°CWB
(b)
Daikin Industries Czech Republic s.r.o. deklaron se lloji i pajisjes së radios brenda
kësaj njësie është në pajtim me Direktivën 2014/53/EU.
Kjo njësi konsiderohet si pajisje e kombinuar në përputhje me përkufizimin e
Direktivës 2014/53/EU.

5.3.1 Masat paraprake kur përdorni LAN-in me valë

MOS e përdorni afër:
Pajisjeve mjekësore. P.sh. personave që përdorin stimulues kardiakë ose
defibrilatorë. Ky produkt mund të shkaktojë interferencë elektromagnetike.
Pajisjeve me kontroll automatik. P.sh. dyerve automatike ose pajisjeve të
alarmit të zjarrit. Ky produkt mund të shkaktojë defekte të pajisjes.
Mikrovalës. Mund të ndikojë te komunikimet uajrles LAN.

5.3.2 Parametrat bazë

Çfarë Vlera
Fusha e frekuencës 2400MHz~2483.5MHz
Protokolli i radios IEEE 802.11b/g/n
Kanali i frekuencës së radios 1~13
Energjia output 13dBm
Energjia efektive e rrezatuar 15dBm (11b) / 14dBm (11g) / 14dBm
Furnizimi me energji DC 14 V / 100 mA
(11n)
Udhëzuesi referencë i instaluesit
21
5 | Rreth njësisë

5.3.3 Rregullimi i LAN-it me valë

Instalimi i aplikacionit Daikin Residential Controller
Klienti mban përgjegjësi për të ofruar:
Telefon inteligjent ose tablet me versionin minimal të mbështetur të Android ose
iOS, përcaktuar në http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Linjë interneti dhe pajisje komunikimi si modem, ruter etj.Pikë aksesi linje LAN uajrles.Aplikacion i instaluar falas Daikin Residential Controller.
1 Hapni:
Google Play për aparaturat që përdorin Android.App Store për aparaturat që përdorin iOS.
2 Kërkoni për Daikin Residential Controller. 3 Ndiqni udhëzimet në ekran për instalim.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
22
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06

6 Instalimi i njësisë

Në këtë kapitull
6.1 Përgatitja e vendit të instalimit .............................................................................................................................................. 23
6.1.1 Kërkesat e vendit të instalimit për njësinë e brendshme...................................................................................... 23
6.2 Hapja e njësisë së brendshme................................................................................................................................................ 24
6.2.1 Heqja e panelit të përparmë .................................................................................................................................. 24
6.2.2 Si të hapni kapakun e shërbimit............................................................................................................................. 25
6.2.3 Heqja e rrjetës së përparme .................................................................................................................................. 25
6.3 Montimi i njësisë së brendshme ............................................................................................................................................ 26
6.3.1 Ri-instalimi i pllakës së montimit ........................................................................................................................... 26
6.3.2 Si të shponi një vrimë në mur ................................................................................................................................ 27
6.3.3 Si të hiqni kapakun e portës së tubit ..................................................................................................................... 28
6.4 Lidhja e tubacionit të kullimit................................................................................................................................................. 28
6.4.1 Udhëzimet e përgjithshme .................................................................................................................................... 28
6.4.2 Lidhja e tubacionit në krahun e djathtë, në pjesën e pasme ose fundore djathtas ............................................. 30
6.4.3 Lidhja e tubacionit në krahun e majtë, në pjesën e pasme ose fundore majtas .................................................. 30
6.4.4 Kontrolli për rrjedhje uji ......................................................................................................................................... 31

6.1 Përgatitja e vendit të instalimit

6 | Instalimi i njësisë
MOS e instaloni njësinë në vende që shpesh përdoren si vend pune. Në rast punimesh (p.sh. mprehje) ku krijohet shumë pluhur, njësia DUHET mbuluar.
Zgjidhni një vend instalimi me hapësirë të mjaftueshme për futjen dhe nxjerrjen e njësisë nga vendi.
ALARM
Pajisa do të ruhet në një dhomë pa burime ndezjesh me operim të vazhdueshëm (shembull: flakë të hapura, një pajisje me gaz ose një ngrohës me energji elektrike).

6.1.1 Kërkesat e vendit të instalimit për njësinë e brendshme

INFORMACION
Lexo gjithashtu masat paraprake dhe kërkesat në kapitullin "Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme".
INFORMACION
Niveli i presionit të zërit është më pak se 70dBA.
Rryma e ajrit. Sigurohu që asgjë të mos bllokojë rrymën e ajrit.Kullimi. Sigurohu që uji i kondensuar mund të hiqet siç duhet.Izolimi i murit. Kur kushtet në mur kalojnë 30°C dhe kur në mur vendoset një
lagështi relative prej 80% ose ajër i freskët, atëherë kërkohet izolimi shtesë (minimumi 10mm trashësi, sfungjer polietileni).
Forca e murit. Kontrolloni nëse muri ose dyshemeja janë të qëndrueshëm për të
mbështetur peshën e njësisë. Nëse ka rrezik, përforconi murin ose dyshemenë para instalimit të njësisë.
Instaloni kabllo energjie të paktën 1 metër larg televizorëve ose radiove për të penguar interferencën. Në varësi të valëve të radios, distanca prej 3metrave mund të MOS jetë e mjaftueshme.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
23
6 | Instalimi i njësisë
≥50
≥50
≥30
(mm)
Zgjidh një vendndodhje ku zhurma e ajrit ose ajri i nxehtë/ftohtë çlirohet nga
njësia nuk shqetëson askënd.
Drita fluoreshente. Kur instalon një ndërfaqe pa tel përdoruesi në një dhomë me
drita fluoreshente, kushtoju vëmendje të mëposhtmeve për të shmangur ndërhyrjen:
- Instaloje ndërfaqen pa tel të përdoruesit sa më afër të jetë e mundur me
njësinë e brendshme.
- Instaloje njësinë e brendshme sa më larg të jetë e mundur me dritat
fluoreshente.
NUK rekomandohet instalimi i njësisë në vendet vijuese, sepse mund të shkurtojnë jetëgjatësinë e njësisë:
Aty ku voltazhi luhatet shumëNë automjete ose mjete lundrimiAty ku ka prani të avullit acidik ose alkalikNë vende ku në atmosferë ka prani piklash prej vaji mineralesh, spërka ose avull.
Pjesët plastike mund të përkeqësohen dhe të bien ose mund të shkaktojnë rrjedhje uji.
Në vendet ku njësia do të bllokonte rrezet e drejtpërdrejta të diellit.Në banja.Zonat e ndjeshme ndaj zërit (p.sh. afër një dhome gjumi), në mënyrë që zhurma
e operimit të mos shkaktojë shqetësime.
ALARM
MOS vendosni sende poshtë njësisë së brendshme dhe/ose të jashtme që mund të njomet. Në këtë gjendje, kondensimi te njësia kryesore ose tubat e ftohësit, pisllëku i ajrit të filtrit ose bllokimi i drenazhit mund të shkaktojë pikim dhe sendet poshtë njësisë mund të bëhen pis ose dëmtohen.
Hapësira. Instaloni njësinë të paktën 1,8m nga dyshemeja dhe mbani parasysh
këto kërkesa për distancat nga muret dhe tavani:

6.2 Hapja e njësisë së brendshme

6.2.1 Heqja e panelit të përparmë

Udhëzuesi referencë i instaluesit
24
1 Mbajeni panelin e përparmë nga kapëset në të dy krahët dhe hapeni.
Kondicioneri Daikin për dhomë
4P518023-8G – 2020.06
ATXM50R2V1B
2 Hiqni panelin e përparmë duke e shtyrë nga e majta ose e djathta dhe duke e
a
a b
1
2
3 4
tërhequr para.
Rezultati: Boshti i panelit të përparmë në 1 anë do të shkëputet.
3 Shkëputni boshtin e panelit të përparmë në anën tjetër po njësoj.
a Boshti i panelit të përparmë

6.2.2 Si të hapni kapakun e shërbimit

1 Hiqni 1 vidhë nga kapaku i shërbimit. 2 Tërhiqni horizontalisht kapakun e shërbimit nga njësia.
6 | Instalimi i njësisë
a Vidha e kapakut të shërbimit b Kapaku i shërbimit
NJOFTIM
Kur mbyllni kapakun e shërbimit, sigurohuni që çifti rrotullues i shtrëngimit NUK e kalon 1.4(±0.2)N•m.

6.2.3 Heqja e rrjetës së përparme

KUJDES
Mbaj veshur pajisje të përshtatshme mbrojtëse personale (doreza mbrojtëse, syze sigurie,…) kur kryen instalimin, mirëmbajtjen ose servisin e sistemit.
1 Hiqni panelin e përparmë për të hequr filtrin e ajrit. 2 Për kategorinë 50~71 hiqni kapakun e xhepit (tehu horizontal). Shtyni tehun
në anën e majtë për nga qendra dhe shkëputeni. Shtyni tehun në anën e djathtë për nga qendra për ta shkëputur nga boshti. Shkëputni 2 pikat e lidhjes në qendër.
3 Hiqni 2 vidha (kategoria 15~42) ose 3 vidha (kategoria 50~71) nga rrjeta e
përparme.
4 Shtyni për poshtë 3 grremçat e sipërm të shënuar me një simbol prej 3
rrathësh.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
25
6 | Instalimi i njësisë
b
a
a
1
2
a Grremçi i sipërm
b Simboli me 3 rrathë
5 Ne rekomandojmë hapjen e kapakut të xhepit para heqjes së rrjetës së
përparme.
6 Vendosni të dy duart poshtë mesit të rrjetës së përparme, shtyjeni për lart
dhe pastaj drejt jush.

6.3 Montimi i njësisë së brendshme

Në këtë kapitull
6.3.1 Ri-instalimi i pllakës së montimit ........................................................................................................................... 26
6.3.2 Si të shponi një vrimë në mur ................................................................................................................................ 27
6.3.3 Si të hiqni kapakun e portës së tubit ..................................................................................................................... 28

6.3.1 Ri-instalimi i pllakës së montimit

1 Instalimi i përkohshëm i pllakës së montimit. 2 Niveloni pllakën e montimit. 3 Shënoni qendrat e pikave të shpimit në mur duke përdorur një matës.
Vendoseni metrin matës te simboli " ".
4 Mbaroni instalimin duke siguruar pllakën e montimit në mur duke përdorur
vidha M4×25L (furnizuar nga klienti).
Kategoria 15~42 Kategoria 50~71
Udhëzuesi referencë i instaluesit
26
INFORMACION
Kapaku i portës së tubit të hequr mund të mbahet në një xhep të pllakës së montimit.
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
6 | Instalimi i njësisë
169
279
377.5
778
A
295
44.5
160
53
53
44.5
120
120
293.5
50
170
A
d
e
(mm)
a
a
f
h g
a
a
bac
a
c
a
d
e
A
A
998
299
170
60
170
52
52
120.5
130
53
65
469
475
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
(mm)
A
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
e
d
e
d
b
a
c
a
c
a
a
gh
f
a
B
A Për kategorinë: 15~42
B Për kategorinë: 50~71 a Pikat e fiksimit të pllakës së montimit të rekomanduar f Pozicioni për metrin matës te simboli " " b Xhep për kapakun e portës së tubit g Fundi i tubit të gazrave
c Mbajtëset për vendosjen e një niveluesi h Fundi i tubit të lëngjeve
d Vrima në mur: e Pozicioni i zorrës së kullimit
Kategoria 15~42 Ø65 mm Kategoria 50~71 Ø80 mm

6.3.2 Si të shponi një vrimë në mur

KUJDES
Për muret që përmbajnë një kornizë ose dërrasë metalike, përdorni një tub të futur në mur dhe veshje muri te mekanizmi i furnizimit përmes vrimës për të parandaluar një nxehtësi të mundshme, shok elektrik apo zjarr.
NJOFTIM
Sigurohuni të izoloni boshllëqet përreth tubave me material izolues (siguruar nga instaluesi) për të parandaluar rrjedhjen e ujit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
27
1 Hapni një vrimë të madhe kalimi 65 mm (kategoria 15~42) ose 80 mm
(kategoria 50~71) në mur me një pjerrësi tatëpjetë drejt pjesës së jashtme.
2 Vendosni një tub muri të futur në vrimë. 3 Vendosni një veshje muri në tubin e murit.
6 | Instalimi i njësisë
Ø65/80
a
b
c

6.3.3 Si të hiqni kapakun e portës së tubit

a Tubacioni i futur në mur
b Stuko
c Kapaku i vrimës së murit
4 Pas përfundimit të instalimeve, vendosjes së tubacionit të ftohësit dhe
kullimit, MOS harroni të izoloni boshllëkun me stuko.
Për të lidhur tubacionin në krahun e djathtë, në fund djathtas, në krahun e majtës ose në fund majtas, kapaku i portës së tubit DUHET të hiqet.
1 Prisni kapakun e portës së tubit nga brenda rrjetës së përparme duke
përdorur një sharrë në formë U-je.
2 Hiqni çdo rrodhe përgjatë pjesës së prerjes duke përdorur një limë gjilpërë
gjysmë të rrumbullakët.
NJOFTIM
MOS përdorni pinca për të hequr kapakun e portës së tubit, sepse kjo do të dëmtonte rrjetën e përparme.

6.4 Lidhja e tubacionit të kullimit

Në këtë kapitull
6.4.1 Udhëzimet e përgjithshme .................................................................................................................................... 28
6.4.2 Lidhja e tubacionit në krahun e djathtë, në pjesën e pasme ose fundore djathtas ............................................. 30
6.4.3 Lidhja e tubacionit në krahun e majtë, në pjesën e pasme ose fundore majtas .................................................. 30
6.4.4 Kontrolli për rrjedhje uji ......................................................................................................................................... 31

6.4.1 Udhëzimet e përgjithshme

Gjatësia e tubit. Mbaje tubacionin e kullimit sa më të shkurtër të jetë e mundur.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
28
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
6 | Instalimi i njësisë
Ø16
Ø18
a
a
b c
Ø16
Ø16
a b c
Ø18
≥50
mm
Madhësia e tubit. Nëse kërkohet zgjatimi i zorrës së kullimit ose tubacioni i futur
i kullimit, përdorni pjesë të përshtatshme që përputhen me fundin e pjesës së përparme të zorrës.
NJOFTIM
Instaloni zorrën e kullimit me një pjerrësi tatëpjetë.Laqet NUK lejohen.MOS e fusni pjesën fundore të zorrës në ujë.
Zgjatimi i zorrës së kullimit. Për ta zgjatur zorrën e kullimit, përdorni një zorrë
me diametër të brendshëm Ø16mm. MOS harroni të përdorni tub për izolimin e nxehtësisë në pjesën e brendshme të zorrës së zgjatimit.
a Zorrë kullimi siguruar me njësinë e brendshme b Tubi i izolimit të nxehtësisë (siguruar nga klienti) c Zorrë zgjatimi për kullim
Tub i pathyeshëm klorid polivinili. Kur lidhni një tub të pathyeshëm klorid
polivinili (vlera nominale Ø13 mm) direkt me zorrën e kullimit si dhe me tubacionin e futur, përdorni një fole kullimi që sigurohet nga klienti (vlera nominale Ø13mm).
a Zorrë kullimi siguruar me njësinë e brendshme b Foleja e kullimit me vlerë nominale Ø13mm (siguruar nga klienti) c Tub i pathyeshëm klorid polivinili (siguruar nga klienti)
Kondensimi. Merr masa kundër kondensimit. Izolo tubacionin e plotë të kullimit
në ndërtesë.
1 Vendosni zorrën e kullimit në tubin e kullimit siç tregohet në figurën vijuese,
që të MOS nxirret nga tubi i kullimit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
29
6 | Instalimi i njësisë
A
B
C
a
b
a
a
b
a
b

6.4.2 Lidhja e tubacionit në krahun e djathtë, në pjesën e pasme ose fundore djathtas

INFORMACION
Kur del nga fabrika tubacioni është nga krahu i djathtë. Për tubacionin e krahut të majtë, hiqni tubacionin nga ana e djathtë dhe instalojeni në anën e majtë.
1 Ngjitni zorrën e kullimit me ngjitës adeziv te fundi i tubave të ftohësit. 2 Mbështilleni bashkë zorrën e kullimit dhe tubat e ftohësit duke përdorur
izolant.
A Tubacioni i krahut të djathtë B Tubacioni fundor djathtas
C Tubacioni fundor prapa
a Hiqni kapakun e portës së tubit këtu për tubacionin e krahut të djathtë
b Hiqni kapakun e portës së tubit këtu për tubacionin fundor

6.4.3 Lidhja e tubacionit në krahun e majtë, në pjesën e pasme ose fundore majtas

INFORMACION
Kur del nga fabrika tubacioni është nga krahu i djathtë. Për tubacionin e krahut të majtë, hiqni tubacionin nga ana e djathtë dhe instalojeni në anën e majtë.
1 Hiqni vidhën e fiksimit të izolimit në krahun e djathtë dhe hiqni zorrën e
kullimit.
2 Hiqni kandelen e kullimit në anën e majtë dhe ngjiteni me anën e djathtë.
NJOFTIM
MOS përdorni vaj lubrifikues (vaj ftohësi) në kandelen e kullimit kur e vendosni brenda. Kandelja e kullimit mund të përkeqësohet dhe shkaktojë rrjedhje kullimi nga kandelja.
a çelës heksagonal 4mm
3 Vendosni zorrën e kullimit në krahun e majtë dhe mos harroni ta shtrëngoni
me vidhën e fiksimit; përndryshe mund të ketë rrjedhje uji.
a Vidha e fiksimit të izolimit
Udhëzuesi referencë i instaluesit
30
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
4 Ngjitni zorrën e kullimit dhe tubat e ftohësit nga ana fundore duke përdorur
A
B
C
b
a
izolant.

6.4.4 Kontrolli për rrjedhje uji

1 Hiqni filtrat e ajrit. 2 Hidhni ngadalë rreth 1l ujë në tabakanë e kullimit dhe kontrolloni për rrjedhje
uji.
6 | Instalimi i njësisë
b Zorra e kullimit
A Tubacioni i krahut të majtë B Tubacioni prapa majtas C Tubacioni fundor majtas
a Hiqni kapakun e portës së tubit këtu për tubacionin e krahut të majtë
b Hiqni kapakun e portës së tubit këtu për tubacionin e krahut të majtë në fund
Udhëzuesi referencë i instaluesit
31
7 | Instalimi i tubacionit
t
Ø

7 Instalimi i tubacionit

Në këtë kapitull

7.1 Përgatitja e tubacionit të ftohësit

7.1.1 Kërkesat e tubacionit të ftohësit

7.1 Përgatitja e tubacionit të ftohësit .......................................................................................................................................... 32
7.1.1 Kërkesat e tubacionit të ftohësit ........................................................................................................................... 32
7.1.2 Izolimi i tubacionit të ftohësit ................................................................................................................................ 33
7.2 Lidhja e tubacionit të ftohësit ................................................................................................................................................ 33
7.2.1 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshme ...................................................................................... 33
7.2.2 Masat paraprake kur bëhet lidhja e tubacionit të ftohësit ................................................................................... 34
7.2.3 Udhëzime kur kryen lidhjen e tubacionit të ftohësit............................................................................................. 35
7.2.4 Udhëzimet për përthyerjen e tubit........................................................................................................................ 35
7.2.5 Ngjeshje e fundit të tubit ....................................................................................................................................... 35
7.2.6 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshme ...................................................................................... 36
INFORMACION
Lexo gjithashtu masat paraprake dhe kërkesat në kapitullin "Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme".
NJOFTIM
Tubacioni dhe pjesë të tjera presioni do të jenë të përshtatshme për ftohësin. Përdorni bakër fosforik dhe deoksidues pa shtresa për ftohësin.
Materialet e huaja brenda tubave (përfshirë vajrat për fabrikimin) duhet të jenë
≤30mg/10m.
Diametri i tubacionit të ftohësit
Përdorni të njëjtat diametra si lidhjet te njësia e jashtme:
Kategoria Diametri periferik i tubit (mm)
15~42 Ø6,4 Ø9,5
50~60 Ø6,4 Ø12,7
71 Ø6.4 Ø15.9
Materiali i tubacionit të ftohësit
Materiali i tubacionit: Bakër i butë acido-fosforik i deoksiduarLidhjet me ngjeshje: Përdor vetëm material të kalitur.Shkalla e kalitjes dhe trashësia e tubacioneve:
Diametri periferik
(Ø)
Tubi i lëngjeve Tubi i gazrave
Shkalla e kalitjes Trashësia (t)
(a)
6,4mm (1/4") Kalitur (O) ≥0.8mm
9.5mm (3/8")
12.7mm (1/2")
15.9mm (5/8")
Udhëzuesi referencë i instaluesit
32
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
(a)
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Në varësi të legjislacionit në fuqi dhe presionit maksimal në gjendje të pune të njësisë (shihni "PS High" te pllaka e emrit të njësisë), mund të kërkohet një trashësi më e madhe e tubacionit.

7.1.2 Izolimi i tubacionit të ftohësit

Përdor sfungjer polietileni si material izolimi:
- me një shkallë transferimi të nxehtësisë mes 0,041 dhe 0,052W/mK (0,035 dhe
0,045kcal/mh°C)
- me një rezistencë ndaj ngrohjes prej të paktën 120°C
Trashësia e izolimit
7 | Instalimi i tubacionit
Diametri periferik i tubit
(Øp)
Diametri i brendshëm i
izolimit (Øi)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9.5mm (3/8") 10~14mm ≥13mm
12,7mm (1/2") 14~16mm ≥13mm
15.9mm (5/8") 16~20mm ≥13mm
Nëse temperatura është më e lartë se 30°C dhe lagështia është më e madhe se RH 80% (lagështia relative), trashësia e materialeve të izolimit duhet të jetë të paktën 20mm për të parandaluar kondensimin mbi sipërfaqen e izolimit.

7.2 Lidhja e tubacionit të ftohësit

7.2.1 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshme

Para lidhjes së tubacionit të ftohësit
Trashësia e izolimit (t)
Sigurohu që njësia e jashtme dhe e brendshme janë montuar.
Ngarkesa tipike e punës
Lidhja e tubacionit të ftohësit përfshin:
Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshmeLidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e jashtmeIzolimi i tubacionit të ftohësitMbajtja parasysh e udhëzimeve për:
- Lakimin e tubit
- Zgjerimin e fundeve të tubit
- Përdorimin e valvuleve të ndërprerjes
Udhëzuesi referencë i instaluesit
33
7 | Instalimi i tubacionit

7.2.2 Masat paraprake kur bëhet lidhja e tubacionit të ftohësit

INFORMACION
Lexoni gjithashtu masat paraprak dhe kërkesat në këto kapituj:
Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinëPërgatitja
RREZIK: RREZIK DJEGIEJE/PËRVËLIMI
KUJDES
Përdorni dadon e zgjerimit që është vendosur në njësi.Për të parandaluar rrjedhje të gazit, vendosni vaj ngrirjeje vetëm në brendësi të
pjesës së zgjeruar. Përdorni vaj ngrirjeje për R32.
MOS i përdorni sërish kyçet.
KUJDES
MOS përdor vaj mineral apo pjesë ngjeshëse.KURRË mos instalo tharëse me këtë R32 për të garantuar jetëgjatësinë e saj.
Materiali tharës mund të shpërbëhet dhe dëmtojë sistemin.
NJOFTIM
Merr parasysh masat vijuese paraprake për tubacionin e ftohësit:
Shmang çdo gjë, përveç përzierjes së ftohësit të përcaktuar në ciklin e ftohësit
(p.sh. ajri).
Përdor vetëm R32 kur shton ftohës.Përdor vetëm veglat e instalimit (p.sh. kompleti i matësit të kolektorit), që
përdoren ekskluzivisht për instalimet R32 për t'i rezistuar presionit dhe për të penguar materialet e huaja (p.sh. vajërat mineralë dhe lagështinë) nga përzierja në sistem.
Instalo tubacionin që ngjeshja MOS t'i nënshtrohet tensionit mekanik.Mbroje tubacionin siç përshkruhet në tabelën vijuese për të penguar pisllëkun,
lëngjet ose pluhurin nga hyrja në tubacion.
Kujdes kur kalon tuba bakri nga muret (shiko figurën poshtë).
Njësia Periudha e instalimit Metoda e mbrojtjes
Njësia e jashtme >1muaj Shtrëngo tubin
Udhëzuesi referencë i instaluesit
34
<1muaj Shtrëngo tubin ose lidhe
Njësia e brendshme Pavarësisht periudhës
me ngjitëse
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
INFORMACION
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
MOS e hap valvulin e ndalimit të ftohësit para se të kontrollosh tubacionin e ftohësit. Kur duhet të ngarkosh ftohës shtesë rekomandohet hapja e valvulit të ndalimit të ftohësit pas ngarkimit.

7.2.3 Udhëzime kur kryen lidhjen e tubacionit të ftohësit

Merrni parasysh udhëzimet vijuese kur lidhni tubat:
Vidhni sipërfaqen e brendshme të telit të zgjeruar me vaj eteri ose esteri kur
lidhni dadon e telit të zgjeruar. Shtrëngojeni 3 ose 4 herë me dorë, para se ta shtrëngoni mirë.
Përdorni GJITHMONË 2 çelësa së bashku kur lironi një dado të telit të zgjeruar.Përdorni GJITHMONË një çelës dhe çift rrotullues së bashku për të shtrënguar
dadon e telit të zgjeruar kur lidhni tubacionin. Kjo kryhet për të parandaluar plasaritjen dhe rrjedhjet e dados.
7 | Instalimi i tubacionit
a Çift rrotullues
b Çelës
c Bashkues tubacioni
d Dado teli të zgjeruar
Madhësia e
tubacionit (mm)
Çift rrotullues për
shtrëngim (N•m)
Dimensionet e telit
të zgjeruar (A)
Forma e telit
zgjerues (mm)
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

7.2.4 Udhëzimet për përthyerjen e tubit

Përdor një përthyes për përthyerjen. Të gjitha përthyerjet e tubave duhet të jenë sa më të buta të jetë e mundur (rrezja e përthyerjes duhet të jetë 30~40 mm ose më e madhe).

7.2.5 Ngjeshje e fundit të tubit

KUJDES
Ngjeshja e paplotë mund të shkaktojë rrjedhje të gazit të ftohësit.MOS ripërdor ngjeshje. Përdor ngjeshje të reja për të parandaluar rrjedhjen e
gazit të ftohësit.
Përdor dado ngjeshëse që përfshihen me njësinë. Përdorimi i dadove të
ndryshme ngjeshëse mund të shkaktojë rrjedhjen e gazit të ftohësit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
35
7 | Instalimi i tubacionit
a b
A
a b
c
c
a
b
f
d
g
e
1 Priteni fundin e tubit me një prerës. 2 Hiqni gërvimat me sipërfaqen prerëse përmbys në mënyrë që ciflat MOS të
hyjnë në tub.
a Prisni me saktësi në këndet e duhura.
b Hiqni ciflat.
3 Hiqni dadon e zgjerimit nga valvuli i ndërprerjes dhe vendoseni atë në tub. 4 Zgjeroni tubin. Caktoni pikërisht pozicionin siç tregohet në figurën e
mëposhtme.
Vegël ngjeshëse për
R32 (lloj shtrëngimi)
Lloj shtrëngimi
(Lloji Ridgid)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Kontrolloni që zgjerimi të kryhet si duhet.
a Sipërfaqja e brendshme e zgjerimit DUHET të jetë e përsosur.
b Fundi i tubit DUHET të zgjerohet në mënyrë të barabartë në një rreth të përkryer.
c Sigurohuni që të përputhet dadoja e zgjerimit.

7.2.6 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshme

ALARM: MATERIAL QË NUK MERR FLAKË LEHTË
Ftohësi brenda kësaj njësie digjet lehtësisht.
Gjatësia e tubit. Mbajeni tubacionin e ftohësit sa më të shkurtër të jetë e
mundur.
Vegël tradicionale ngjethëse
Lloji i dados anësore
(Lloji Imperial)
Udhëzuesi referencë i instaluesit
36
1 Lidhni tubacionin e ftohësit me njësinë duke përdorur lidhjet e telit të
zgjeruar.
2 Izoloni tubacionin e ftohësit, kabllon e ndërlidhjes dhe zorrën e kullimit te
njësia e brendshme si vijon:
a Tubi i gazrave
b Izolimi i tubit të gazrave
c Kablloja e ndërlidhjes
d Tubi i lëngjeve
e Izolimi i tubit të lëngjeve
f Ngjitësja
g Zorra e kullimit
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
7 | Instalimi i tubacionit
NJOFTIM
Sigurohu të izolosh të gjithë tubacionin e ftohësit. Çdo tubacion i ekspozuar mund të shkaktojë kondensim.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
37
8 | Instalimi elektrik

8 Instalimi elektrik

Në këtë kapitull

8.1 Rreth lidhjes së instalimeve elektrike

8.1 Rreth lidhjes së instalimeve elektrike..................................................................................................................................... 38
8.1.1 Masat paraprake kur kryen lidhjet e instalimeve elektrike ................................................................................... 38
8.1.2 Udhëzimet kur kryen lidhjet e instalimeve elektrike............................................................................................. 39
8.1.3 Specifikimet e përbërësve standardë të instalimeve elektrike ............................................................................. 40
8.2 Lidhja e instalimeve elektrike me njësinë e brendshme........................................................................................................ 40
Para se të bëni lidhjen e instalimeve elektrike
Kontrolloni që:
Tubacioni i ftohësit është i lidhur dhe kontrolluarTubacioni i ujit është i lidhur
Ngarkesa tipike e punës
Lidhja e instalimeve elektrike zakonisht përbëhet nga këto faza:
1 Garantimi që sistemi i furnizimit me energji elektrike përputhet me specifikimet
elektrike të njësive.
2 Lidhja e instalimeve elektrike me njësinë e jashtme. 3 Lidhja e instalimeve elektrike me njësinë e brendshme. 4 Lidhja me furnizim kryesor me energji elektrike.

8.1.1 Masat paraprake kur kryen lidhjet e instalimeve elektrike

RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
INFORMACION
Lexo gjithashtu masat paraprake dhe kërkesat në kapitullin "Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme".
INFORMACION
Gjithashtu lexoni "8.1.3 Specifikimet e përbërësve standardë të instalimeve
elektrike"[440].
Udhëzuesi referencë i instaluesit
38
ALARM
Të gjitha instalimet DUHET të kryhen nga një elektricist i autorizuar dhe DUHET të
jenë në përputhje me legjislacionin në fuqi.
Kryeni lidhjet elektrike tek instalimet e montuara.Të gjithë përbërësit në vend dhe të gjitha punimet elektrike DUHET të përputhen
me legjislacionin në fuqi.
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
8 | Instalimi elektrik
ALARM
Nëse furnizimit me energji elektrike i mungon faza-N ose është e gabuar, pajisja
mund të prishet.
Vendos tokëzimin e duhur. MOS e tokëzo njësinë në një tub utiliteti, amortizator
shtypës apo në tokëzimet e telefonit. Tokëzimi i papërfunduar mund të shkaktojë goditje elektrike.
Instalo siguresat e kërkuara ose siguresat e qarkut.Siguroji instalimet elektrike me lidhëse kabllosh që kabllot të mos bin në kontakt
me tehet e mprehta apo tubacionin, veçanërisht në anën e presionit të lartë.
MOS përdor tela me ngjitëse, tela të bllokuar përçues, zgjatues ose lidhje nga një
shpërndarës qendror. Ato mund të shkaktojnë mbinxehje, goditje elektrike ose zjarr.
MOS instalo kondensator të një faze të përparuar, sepse kjo njësi është e pajisur
me një inverter. Kondensatori i fazës së përparuar ul rendimentin dhe mund të shkaktojë aksidente.
ALARM
GJITHMONË përdor kabllo me shumë bërthama për kabllot e furnizimit me energji elektrike.
ALARM
Përdorni një lloj çelësi për ndërprerje me të gjitha polet me të paktën 3mm mes hapësirave të pikës së kontaktit që ofrojnë ndërprerje të plotë sipas kategorisë III të mbitensionit.
ALARM
Nëse kordoni i korrentit është i dëmtuar, DUHET të ndërrohet nga prodhuesi, agjenti i shërbimit ose persona të ngjashëm të kualifikuar për të shmangur një rrezik.
ALARM
MOS e lidhni furnizimin e energjisë me njësinë e brendshme. Kjo mund të rezultojë në shok elektrik ose zjarr.
ALARM
MOS përdorni pjesë elektrike të blera lokalisht brenda produktit.MOS e degëzoni furnizimin me energji elektrike për pompën e kullimit, etj. nga
blloku terminal. Kjo mund të rezultojë në shok elektrik ose zjarr.
ALARM
Sistemin e instalimit të ndërlidhjes mbajeni larg tubave të bakrit pa izolim termal, sepse mund të jenë shumë të nxehta.

8.1.2 Udhëzimet kur kryen lidhjet e instalimeve elektrike

Mbani këto parasysh:
Nëse përdoren telat e bllokuar të përçuesit, instaloni një terminal të
rrumbullakët të stilit dredhë në fund të telit. Vendosni terminalin e rrumbullakët i llojit dredhë në tel deri te pjesa e mbuluar dhe shtrëngoni terminalin me mjetin e duhur.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
39
8 | Instalimi elektrik
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1-3
a Teli i bllokuar i përçuesit b Terminal i rrumbullakët i llojit dredhë
Përdorni metodat vijuese për instalimin e telave:
Lloji i telit Metoda e instalimit
Tel me tek bërthamë
a Tel i përdredhur me tek bërthamë b Vidhë c Rondele e sheshtë
Tel i bllokuar përçuesi me terminal të rrumbullakët të llojit dredhë
a Terminal b Vidhë c Rondele e sheshtë O Lejohet X NUK lejohet
Teli i tokëzuar mes mbajtësit të instalimeve dhe terminalit duhet të jetë më i
gjatë se telat e tjerë.

8.1.3 Specifikimet e përbërësve standardë të instalimeve elektrike

Përbërësi
Kablloja e ndërlidhjes (brenda↔jashtë) kabllo me 4-bërthama
1.5mm²~2.5mm² dheqë përdoret për 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)

8.2 Lidhja e instalimeve elektrike me njësinë e brendshme

Udhëzuesi referencë i instaluesit
40
Punimet elektrike duhet të kryhen në përputhje me manualin e instalimit dhe rregullat kombëtare të instalimeve elektrike ose kodit të praktikës.
1 Vendoseni njësinë e brendshme mbi mbajtëset e pllakës së montimit.
Përdorni shënimet " " si udhëzues.
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
8 | Instalimi elektrik
d
c
b
a
a
b
c
a Pllaka e montimit (aksesor)
b Pjesë e materialit paketues
c Kablloja e ndërlidhjes
d Udhëzuesi i telit
INFORMACION
Mbështetni njësinë duke përdorur një pjesë të materialit paketues.
2 Hapni panelin e përparmë dhe pastaj kapakun e shërbimit. Referojuni
"6.2Hapja e njësisë së brendshme"[424].
3 Kaloni kabllon e ndërlidhjes nga njësia e jashtme përmes mekanizmit të
furnizimit dhe vrima e murit, nëpërmjet pjesës prapa të njësisë së brendshme dhe nga ana para.
Shënim: Në rast se kablloja e ndërlidhjes është zhveshur përpara, mbuloni pjesën fundore me izolant.
4 Lakoni fundin e kabllos me drejtim nga lart.
NJOFTIM
Sigurohuni ta mbani linjën e energjisë dhe të transmetimit të ndarë nga njëra-
tjetra. Instalimet elektrike të transmetimit dhe furnizimi me energji elektrike mund të kryqëzohen, por NUK mund të punojnë paralel.
Për të shmangur çdo lloj interferimi elektrik distanca mes të dy instalimeve duhet
të jetë GJITHMONË të paktën 50mm.
ALARM
Merr masa të përshtatshme për të parandaluar që njësia të përdoret si strehë nga kafshë të vogla. Kafshët e vogla që bien në kontakt me pjesët elektrike mund të shkaktojnë ndërprerjen e funksionit, tym ose zjarr.
a Blloku i terminalit
b Blloku i përbërësit elektrik
c Kapësja e kabllos
5 Zhvishni rreth 15mm pjesët fundore të telit. 6 Përshtatni ngjyrat e telit me numra terminali në blloqet terminale të njësisë
dhe vidhosni mirë telat me terminalet përkatëse.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
41
8 | Instalimi elektrik
7 Lidhni telat e tokëzimit me terminalet përkatëse. 8 Ndreqni telat me vidhat e terminalit. 9 Tërhiqni telat për t'u siguruar që janë të ngjitur në mënyrë të sigurt, pastaj
ruani telat me mbajtësen e telave.
10 Jepni formë telave që kapaku i shërbimit të përshtatet mirë, pastaj mbylleni
atë.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
42
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06

9 | Përfundimi i instalimit të njësisë së brendshme

d
e
c
bfa
a b
c c d e
9 Përfundimi i instalimit të njësisë së
brendshme

9.1 Izolimi i tubacionit të kullimit, të ftohësit dhe kabllos së ndërlidhjes

1 Pas përfundimit të tubacionit të kullimit, të ftohësit dhe kabllos së ndërlidhjes.
Mbështillini bashkë tubat e ftohësit, kabllon e ndërlidhjes dhe zorrën e kullimit duke përdorur izolantin. Përkoni të paktën gjysmën e gjerësisë së ngjitëses nga secila radhë.
a Zorra e kullimit
b Kablloja e ndërlidhjes
c Pllaka e montimit (aksesor)
d Tubacioni i ftohësit
e Vidha e montimit të njësisë së brendshme M4×12L (aksesor)
f Korniza fundore

9.2 Kalimi i tubave ftohësit përmes vrimës së murit

1 Rregulloni tubat e ftohësit përgjatë linjës së tubacionit në pllakën e montimit.
a Zorra e kullimit
b Stukoni vrimën me stuko ose material stukues
c Ngjitës adeziv
d Izolant
e Pllaka e montimit (aksesor)
NJOFTIM
MOS i përkulni tubat e ftohësit.MOS i shtyni tubat e ftohësit brenda kornizës fundore ose rrjetës së përparme.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
43
9 | Përfundimi i instalimit të njësisë së brendshme
2 Kalojeni zorrën e kullimit dhe tubat e ftohësit përmes vrimës së murit.

9.3 Fiksimi i njësisë mbi pllakën e montimit

1 Vendoseni njësinë e brendshme mbi mbajtëset e pllakës së montimit.
Përdorni shënimet " " si udhëzues.
2 Shtypni kornizën fundore të njësisë me të dy duart për ta vendosur mbi
grremçat fundorë të montimit. Sigurohuni që telat NUK ngjeshën kund.
Shënim: Siguroni që kablloja e ndërlidhjes NUK kapet te njësia e brendshme.
3 Shtypni buzën fundore të njësisë së brendshme të dy duart derisa të kapet
mirë nga grremçat e pllakës së montimit.
4 Siguroni njësinë e brendshme me pllakën e montimit duke përdorur 2 vidha të
montimit të njësisë së brendshme M4×12L (aksesor).

9.4 Mbyllja e njësisë së brendshme

9.4.1 Ri-instalimi i rrjetës së përparme

1 Instaloni rrjetën e përparme dhe shtrëngoni fort 3 grremçat e sipërm. 2 Vendosni sërish 2 vidhat (kategoria 15~42) ose 3 vidhat (kategoria 50~71) nga
rrjeta e përparme.
3 Për kategorinë 50~71 instaloni sërish kapakun e ulët të xhepit (tehu
horizontal). Lidhni 2 pikat e lidhjes në qendër. Fiksoni anën e djathtë të tehut në bosht. Fiksoni tehun në anën e tij të majtë.
4 Instaloni filtrin e ajrit, montoni panelin para dhe mbylleni.

9.4.2 Mbyllja e kapakut të shërbimit

Udhëzuesi referencë i instaluesit
44
1 Vendosni kapakun e shërbimit në vendin e tij fillestar në njësi. 2 1 vidhë instalojeni sërish në kapakun e shërbimit.
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
NJOFTIM
Kur mbyllni kapakun e shërbimit, sigurohuni që çifti rrotullues i shtrëngimit NUK e kalon 1.4(±0.2)N•m.

9.4.3 Ri-instalimi i panelit të përparmë

1 Ngjitni panelin e përparmë. Drejtoni boshtet me slotet dhe shtyjini përbrenda
deri në fund.
2 Mbyllni panelin e përparmë ngadalë dhe shtypni në qendër në të dy krahët.
9 | Përfundimi i instalimit të njësisë së brendshme
Udhëzuesi referencë i instaluesit
45
10 | Konfigurimi
a
ON/ OFF
b
a

10 Konfigurimi

10.1 Caktimi i një adrese tjetër

Në rast se në 1 dhomë instalohen 2 njësi të brendshme, mund të caktohen adresa të ndryshme për 2 ndërfaqe përdoruesi.
1 Hiqni kapakun dhe bateritë nga ndërfaqja e përdoruesit. 2 Prisni telin e shkurtër bashkues të adresës J4.
a Teli i shkurtër bashkues i adresës J4
NJOFTIM
Bëni kujdes MOS të dëmtoni pjesët rrethuese kur prisni telin e shkurtër bashkues të adresës.
3 Ndizni energjinë elektrike.
4 Shtypni njëkohësisht dhe . 5 Shtypni , zgjidhni dhe mbani shtypur .
Rezultati: Llamba e operimit do të fillojë të vezullojë.
a Llamba e operimit b Çelësi ON/OFF i njësisë së brendshme
6 Shtypni çelësin ON/OFF e njësisë së brendshme kur llamba e operimit pulson.
Teli i shkurtër bashkues i
Adresa
adresës
Vendosja në gjendje fabrike 1
Udhëzuesi referencë i instaluesit
46
Pas prerjes me pinca 2
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
10 | Konfigurimi
INFORMACION
Nëse ciësimi NUK mund të përfundojë kur llamba e operimit po pulsonte, përsëritni procesin e cilësimit nga fillimi.
7 Kur të mbarojë cilësimi, mbajeni të shtypur për të paktën 5sekonda.
Rezultati: Ndërfaqja e përdoruesit do të kthehet në ekranin e mëparshëm.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
47
11 | Vënia në punë

11 Vënia në punë

11.1 Pamja e përgjithshme: Autorizimi

11.2 Lista e plotë para komisionimit

Ngarkesa tipike e punës
Zakonisht komisionimi kalon në këto faza:
1 Kontrollimi i "Kontrollo listën e artikujve para autorizimit". 2 Kryerja e një testimi për sistemin.
Pas instalimit të njësisë, së pari kontrolloni elementet e renditura më poshtë. Pasi të jenë kryer të gjitha kontrollet, njësia duhet të mbyllet. Ndizni njësinë pas mbylljes.
Lexo udhëzimet e instalimit të plotë, siç përshkruhen në udhëzuesin e instaluesit të
referimit.
Njësitë e brendshme janë montuar siç duhet.
Njësia e jashtme është montuar siç duhet.
Hyrja/dalja e ajrit
Kontrolloni që hyrja dhe dalja e ajrit nga njësia NUK pengohet nga letra, kartoni apo ndonjë material tjetër.
NUK ka faza që mungojnë apo që kthehen mbrapsht.
Tubat e ftohësit (të gazit dhe lëngut) janë të izoluara termikisht.
Kullimi
Sigurohuni që kullimi qarkullon pa probleme.
Pasoja e mundshme: Uji i kondensuar mund të pikojë.
Sistemi është tokëzuar siç duhet dhe terminalet e tokëzimit janë shtrënguar.
Siguresat ose pajisjet e mbrojtjes të instaluara lokalisht vendosen në përputhje me këtë dokument dhe NUK kanë kaluar në rrugë anësore.
Voltazhi i furnizimit me energji elektrike përputhet me voltazhin në etiketën identifikuese të njësisë.
Telat e specifikuar përdoren për kabllon e ndërlidhjes.
Njësia e brendshme merr sinjale të ndërfaqes së përdoruesit.
NUK ka lidhje të lira ose përbërës të dëmtuar elektrikë në kutinë e çelësit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
48
Rezistenca e izolimit të kompresorit është NË RREGULL.
NUK ka përbërës të dëmtuar ose tuba të ngjeshur në pjesën e brendshme të njësive të brendshme dhe jashtme.
NUK ka rrjedhje të ftohësit.
Madhësia e duhur e tubit instalohet dhe tubat izolohen siç duhet.
Valvulet e ndalimit (gazit dhe lëngjeve) në njësinë e jashtme janë plotësisht të hapura.
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
11 | Vënia në punë

11.3 Kryerja e një testimi

Kushti paraprak: Energjia elektrike DUHET të jetë brenda rrezes së specifikuar. Kushti paraprak: Ekzekutimi i testimit mund të kryhet në gjendje ftohjeje ose
ngrohjeje. Kushti paraprak: Ekzekutimi i testimit duhet të kryhet në përputhje me manualin e
përdorimit të njësisë së brendshme për t'u siguruar që të gjitha funksionet dhe pjesët funksionojnë si duhet.
1 Në gjendjen ftohje, zgjidhni temperaturën më të ulët të programuar. Në
gjendje ngrohje, zgjidhni temperaturën më të lartë të programuar. Ekzekutimi i testimit mund të çaktivizohet nëse është e nevojshme.
2 Kur të mbarojë ekzekutimi i testimit, caktoni temperaturën në një nivel
normal. Në gjendje ftohje: 26~28°C, në gjendje ngrohje: 20~24°C.
3 Sistemi ndalon së operuari 3minuta pas FIKJES së njësisë.

11.3.1 Kryerja e një ekzekutim testimi duke përdorur ndërfaqen e përdoruesit

1 Shtypni për të ndezur sistemin.
2 Shtypni njëkohësisht dhe . 3 Shtypni , zgjidhni dhe mbani shtypur .
Rezultati: Operimi i ekzekutimit të testimit ndalon automatikisht pas 30minutave.
4 Për ta ndaluar operimin më herët, shtypni .
Udhëzuesi referencë i instaluesit
49
12 | Kthimi te përdoruesi

12 Kthimi te përdoruesi

Sapo të mbarojë testimi dhe njësia të punojë si duhet, sigurohuni që për përdoruesin këto të jenë të qarta:
Kontrolloni që përdoruesi e ka dokumentacionin të printuar dhe kërkojini që ta
mbajë për referencë në të ardhmen. Informoni përdoruesin që ai mund të gjejë dokumentacionin e plotë në URL-në e përmendur më herët në këtë manual.
Sqaroni përdoruesin si ta përdorë si duhet sistemin dhe çfarë të bëjë në rast
problemesh.
Tregojani përdoruesit çfarë të bëjë për mirëmbajtjen e njësisë.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
50
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06

13 Hedhja

13 | Hedhja
NJOFTIM
MOS provoni ta çmontoni vetë sistemin: çmontimi i sistemit, menaxhimi i ftohësit, vajit dhe pjesëve të tjera DUHET të përputhet me legjislacionin në fuqi. Njësitë DUHET të trajtohen në një vend për trajtim të specializuar për ripërdorim, riciklim dhe rikuperim.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
51
14 | Të dhënat teknike
,
A
INDOOR
OUTDOOR

14 Të dhënat teknike

14.1 Skema e instalimeve elektrike

14.1.1 Legjenda e unifikuar e skemës së instalimeve elektrike

Një nëngrup i të dhënave më të fundit teknike disponohen në faqen rajonale të
internetit Daikin (e aksesueshme nga publiku).
Grupi i plotë i të dhënave më të fundit teknike disponohen në Daikin Business
Portal (kërkohet vërtetimi).
Për pjesët dhe numërimin e zbatuar, referojuni skemës së rrjetit të telave në njësi. Numërimi i pjesëve bëhet me numra arabikë sipas rendit ngjitës për secilën pjesë dhe përfaqësohet te pasqyra poshtë nga "*" te kodi i pjesës.
Simboli Kuptimi Simboli Kuptimi
Çelësi Tokëzimi mbrojtës
Lidhja Tokëzimi mbrojtës (vidhë)
Lidhësi
Detektori
Tokëzimi Lidhësi i relesë
Instalimet në terren Lidhësi me qark të shkurtër
Siguresa Terminali
Njësia e brendshme Rripi i terminalit
Njësia e jashtme Kapësja e telit
Pajisja reziduale korrenti
Simboli Ngjyra Simboli Ngjyra
BLK E zezë ORG Portokalli
BLU Blu PNK Rozë
BRN Kafe PRP, PPL Vjollcë
GRN Jeshile RED E kuqe
GRY Gri WHT E bardhë
Udhëzuesi referencë i instaluesit
52
YLW E verdhë
Simboli Kuptimi
A*P Qarku i stampuar
BS* Butoni shtytës NDEZUR/FIKUR, çelësi i
operimit
BZ, H*O Sinjalizuesi
C* Kondensatori
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06
Simboli Kuptimi
14 | Të dhënat teknike
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Lidhja, lidhësi MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Dioda
DB* Ura e diodës
DS* çelës DIP
E*H Ngrohësi
FU*, F*U, (për karakteristikat referojuni
Siguresa PCB brenda njësisë)
FG* Lidhësi (baza e kornizës)
H* Rripi
H*P, LED*, V*L Llamba e pilotit, dioda që rrezaton dritë
HAP Dioda që rrezaton dritë (monitori i
shërbimit jeshil)
HIGH VOLTAGE Voltazh i lartë
IES Sensori inteligjent i syve
IPM* Modul inteligjent i energjisë
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Rele magnetike
L Me rrymë
L* Bobinë
L*R Reaktor
M* Motori ingranues
M*C Motori i kompresorit
M*F Motori i ventilatorit
M*P Motori i pompës së kullimit
M*S Motori i lëkundjes
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Rele magnetike
N Neutral
n=*, N=* Numri i kalimeve përmes bërthamës së
ferritit
PAM Rregullimi i gjerësisë së pulsit
PCB* Qarku i stampuar
PM* Moduli i energjisë
PS Ndërrimi i energjisë
PTC* Termistori PTC
Q* Tranzitori bipolar me portë të izoluar
Q*C Çelësi
Q*DI, KLM Çelësi i rrjedhjes së tokëzimit
(IGBT )
Udhëzuesi referencë i instaluesit
53
14 | Të dhënat teknike
Simboli Kuptimi
Q*L Protektor mbingarkimi
Q*M Çelësi termal
Q*R Pajisja reziduale korrenti
R* Rezistencë
R*T Termistor
RC Marrësi
S*C Çelësi i kufizimit
S*L Çelësi i pluskimit
S*NG Detektori i rrjedhjes së ftohësit
S*NPH Sensori i presionit (i lartë)
S*NPL Sensori i presionit (i ulët)
S*PH, HPS* Çelësi i presionit (i lartë)
S*PL Çelësi i presionit (i ulët)
S*T Termostat
S*RH Sensori i lagështisë
S*W, SW* Çelësi i operimit
SA*, F1S Mbrojtës i fryrjes
SR*, WLU Marrësi i sinjalit
SS* Çelës i përzgjedhësit
SHEET METAL Pllaka e fiksuar e rripit terminal
T*R Transformuesi
TC, TRC Transmetuesi
V*, R*V Varistori
V*R Ura e diodës, tranzitori bipolar me portë
të izoluar (IGBT) moduli i energjisë
WRC Telekomanda uajrles
X* Terminali
X*M Rripi i terminalit (blloko)
Y*E Bobinë valvuli e zgjerimit elektronik
Y*R, Y*S Bobinë valvuli e solenoidit përmbys
Udhëzuesi referencë i instaluesit
54
Z*C Bërthamë ferriti
ZF, Z*F Filtër zhurme
Kondicioneri Daikin për dhomë
ATXM50R2V1B
4P518023-8G – 2020.06

15 Fjalori

15 | Fjalori
Shitësi
Shpërndarësi i shitjeve për produktin.
Instaluesi i autorizuar
Personi me aftësi teknike, i cili është i kualifikuar për të instaluar produktin.
Përdoruesi
Personi që është zotëruesi i produktit dhe/ose operon produktin.
Legjislacioni në fuqi
Të gjitha direktivat, ligjet, rregullat dhe/ose kodet ndërkombëtare, evropiane, kombëtare dhe vendore, që lidhen dhe përdoren për një produkt ose domen të caktuar.
Kompania e shërbimit
Kompania e kualifikuar që mund të kryejë ose bashkërendojë shërbimin e kërkuar të produktit.
Manuali i instalimit
Manuali i specifikuar i udhëzimit për një produkt ose përdorim të caktuar, duke shpjeguar instalimin, konfigurimin dhe mirëmbajtjen.
Manuali i përdorimit
Manuali i specifikuar i udhëzimit për një produkt ose përdorim të caktuar, duke shpjeguar përdorimin e tij.
Udhëzimet e mirëmbajtjes
Manuali i udhëzimit specifikuar për një produkt të caktuar apo aplikim, i cili sqaron (nëse përshtatet) si të instaloni, konfiguroni, operoni dhe/ose mirëmbani produktin apo aplikimin.
Aksesorë
Etiketa, manuale, fletëudhëzues dhe pajisje, që dorëzohen me produktin dhe që kanë nevojë të instalohen në përputhje me udhëzimet në dokumentet shoqëruese.
Pajisjet opsionale
Pajisje prodhuar ose miratuar nga Daikin që mund të kombinohen me produktin në përputhje me udhëzimet në dokumentet shoqëruese.
Furnizuar nga instaluesi
Pajisje të prodhuara JO nga Daikin që mund të kombinohen me produktin në përputhje me udhëzimet te dokumentacioni shoqërues.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
55
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş.
İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr
G
ülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe
Copyright 2020 Daikin
Verantwortung für Energie und Umwelt
4P518023-8G 2020.06
Loading...