Daikin CTXM15R2V1B, CTXM15R5V1B, FTXM20R2V1B, FTXM20R5V1B, FTXM25R2V1B Installation manuals [it]

...
Manuale d'installazione
Climatizzatore per interni Daikin
CTXM15R2V1B CTXM15R5V1B
FTXM20R2V1B FTXM20R5V1B FTXM25R2V1B FTXM25R5V1B FTXM35R2V1B FTXM35R5V1B FTXM42R2V1B FTXM42R5V1B FTXM50R2V1B FTXM60R2V1B FTXM71R2V1B
ATXM20R2V1B ATXM20R5V1B ATXM25R2V1B ATXM25R5V1B ATXM35R2V1B ATXM35R5V1B ATXM50R2V1B
Manuale d'installazione
Climatizzatore per interni Daikin
Italiano

Sommario

Sommario

1 Note relative alla documentazione 2

1.1 Informazioni su questo documento ........................................... 2
2 Istruzioni di sicurezza specifiche per gli
installatori 2
3 Informazioni relative all'involucro 4
3.1 Unità interna .............................................................................. 4
3.1.1 Rimozione degli accessori dall'unità interna ............... 4
4 Informazioni sull'unità 4
4.1 Informazioni sulla rete LAN wireless ......................................... 4
4.1.1 Precauzioni per l'uso della rete LAN wireless............. 4
4.1.2 Parametri di base........................................................ 4
5 Installazione dell'unità 4
5.1 Preparazione del luogo di installazione..................................... 4
5.1.1 Requisiti del luogo d'installazione per l'unità interna... 4
5.2 Apertura dell'unità interna.......................................................... 5
5.2.1 Rimozione del pannello anteriore ............................... 5
5.2.2 Apertura del coperchio di servizio............................... 5
5.2.3 Rimozione della griglia anteriore................................. 5
5.3 Montaggio dell'unità interna....................................................... 5
5.3.1 Installazione della piastra di montaggio...................... 5
5.3.2 Praticare un foro nella parete...................................... 6
5.3.3 Rimozione del coperchio della porta del tubo............. 6
5.4 Collegamento delle tubazioni di scarico .................................... 7
5.4.1 Collegamento delle tubazioni sul lato destro, sul lato
posteriore destro o sul lato inferiore destro................. 7
5.4.2 Collegamento delle tubazioni sul lato sinistro, sul lato
posteriore sinistro o sul lato inferiore sinistro.............. 7
5.4.3 Per controllare che non vi siano perdite d'acqua ........ 7
6 Installazione delle tubazioni 8
6.1 Preparazione delle tubazioni del refrigerante............................ 8
6.1.1 Requisiti delle tubazioni del refrigerante..................... 8
6.1.2 Isolante per le tubazioni del refrigerante..................... 8
6.2 Collegamento delle tubazioni del refrigerante ........................... 8
6.2.1 Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità
interna ......................................................................... 8
7 Installazione dei componenti elettrici 8
7.1 Specifiche dei componenti dei collegamenti standard .............. 9
7.2 Collegamento del cablaggio elettrico all'unità interna ............... 9
8 Finitura dell'installazione dell'unità interna 9
8.1 Isolamento della tubazione di drenaggio, della tubazione del
refrigerante e del cavo di interconnessione............................... 9
8.2 Passaggio dei tubi attraverso il foro della parete ...................... 10
8.3 Fissaggio dell'unità sulla piastra di montaggio .......................... 10
8.4 Chiusura dell'unità interna......................................................... 10
8.4.1 Reinstallazione della griglia anteriore ......................... 10
8.4.2 Chiusura del coperchio di servizio .............................. 10
8.4.3 Reinstallazione del pannello anteriore........................ 10
9 Messa in funzione 10
9.1 Elenco di controllo prima della messa in esercizio.................... 10
9.2 Per eseguire una prova di funzionamento................................. 11
9.2.1 Esecuzione di una prova di funzionamento
utilizzando l'interfaccia utente ..................................... 11
10 Dati tecnici 11
10.1 Schema dell'impianto elettrico................................................... 11
10.1.1 Legenda dello schema elettrico unificato.................... 11
1 Note relative alla
documentazione

1.1 Informazioni su questo documento

INFORMAZIONI
Assicurarsi che l'utente sia in possesso della documentazione stampata e chiedergli/le di conservarla per consultazioni future.
Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati
INFORMAZIONI
Quest'apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata da utenti esperti o addestrati in officine, reparti dell'industria leggera e aziende agricole, oppure è destinata all'uso commerciale e domestico da parte di privati.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali per la sicurezza:
▪ Istruzioni per la sicurezza DA LEGGERE prima
dell'installazione
▪ Formato: cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
Manuale di installazione dell'unità interna:
▪ Istruzioni di installazione ▪ Formato: cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
Guida di riferimento per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, buone prassi, dati di
riferimento…
▪ Formato: File digitali all'indirizzo http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Dati tecnici
▪ Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
internet regionale Daikin (accessibile al pubblico).
▪ L'insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
Daikin Business Portal (è richiesta l'autenticazione).
2 Istruzioni di sicurezza
specifiche per gli installatori
Rispettare sempre le seguenti istruzioni e normative di sicurezza. Installazione dell'unità (vedere la sezione "5 Installazione
dell'unità"[44])
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
2
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B +
FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
3P482320-11R – 2020.06
2 Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
AVVERTENZA
NON mettere oggetti sotto all'unità interna e/o esterna, in quanto potrebbero bagnarsi. In caso contrario, potrebbe verificarsi un gocciolamento dovuto alla condensa nell'unità principale o nei tubi del refrigerante, oppure all'ostruzione del filtro dell'aria o dello scarico, e gli oggetti in questione potrebbero sporcarsi o essere danneggiati.
ATTENZIONE
Per le pareti contenenti un telaio metallico o una tavola metallica, usare un tubo incassato nella parete e una copertura per il foro passante al fine di impedire il rischio di surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.
Installazione delle tubazioni (vedere la sezione "6Installazione delle
tubazioni"[48])
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
ATTENZIONE
▪ Utilizzare il dado svasato fissato all'unità. ▪ Per evitare la fuoriuscita di gas, applicare l'olio
refrigerante solo sulla parte interna della svasatura. Usare olio refrigerante per R32.
▪ NON riutilizzare i giunti.
ATTENZIONE
▪ NON usare olio minerale sulle parti svasate. ▪ Non installare MAI un essiccatore su questa unità R32
per tutelarne la vita utile. Il materiale essiccante potrebbe sciogliersi e danneggiare il sistema.
ATTENZIONE
▪ Una svasatura incompleta può causare perdite di gas
refrigerante.
▪ NON riutilizzare i tubi con vecchie svasature. Usare
delle nuove svasature per prevenire le perdite di gas refrigerante.
▪ Usare i dadi svasati che sono inclusi nell'unità. L'uso di
dadi svasati diversi può causare la perdita di gas refrigerante.
Installazione elettrica (vedere la sezione "7 Installazione dei
componenti elettrici"[48])
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
AVVERTENZA
▪ Tutti i cablaggi DEVONO essere posati da un
elettricista autorizzato e DEVONO essere conformi con
le leggi applicabili. ▪ Eseguire i collegamenti elettrici con il cablaggio fisso. ▪ Tutti i componenti reperiti in loco e tutti gli impianti
elettrici DEVONO essere conformi alle leggi applicabili.
AVVERTENZA
▪ La fase N dell'alimentazione manca o non è corretta,
l'apparecchiatura si potrebbe guastare.
▪ Determinazione della messa a terra adeguata. NON
effettuare la messa a terra dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
▪ Installare i fusibili o gli interruttori di dispersione a terra
necessari.
▪ Assicurare il cablaggio elettrico con delle fascette in
modo tale che i cavi NON entrino in contatto con gli spigoli vivi o le tubazioni, in particolare dal lato alta pressione.
▪ NON usare fili nastrati, fili con conduttori a trefolo, cavi
di prolunga o connessioni da un sistema a stella. Essi possono provocare surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.
▪ NON installare un condensatore per l'anticipo di fase,
poiché questa unità è dotata di un inverter. Un condensatore per l'anticipo di fase ridurrà le prestazioni e potrebbe provocare incidenti.
AVVERTENZA
Per i cavi di alimentazione utilizzare SEMPRE cavi del tipo a più trefoli.
AVVERTENZA
Usare un interruttore che scollega tutti i poli con una distanza dei contatti di almeno 3 mm che provveda alla completa disconnessione nella condizione di sovratensione di categoriaIII.
AVVERTENZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, DEVE essere sostituito dal costruttore, dal suo rappresentante o da persone in possesso di una qualifica simile, per evitare ogni rischio.
AVVERTENZA
NON collegare l'alimentazione elettrica all'unità interna. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
AVVERTENZA
▪ NON usare componenti elettrici acquistati localmente
all'interno del prodotto.
▪ NON prelevare l'alimentazione elettrica per la pompa di
scarico ecc. dalla morsettiera. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
AVVERTENZA
Tenere il cablaggio di interconnessione lontano dai tubi di rame senza isolamento termico in quanto tali tubi si surriscalderanno.
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B + FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B Climatizzatore per interni Daikin 3P482320-11R – 2020.06
3

3 Informazioni relative all'involucro

fe1d e2ba c g h i j
≥50
≥50
≥30
(mm)
3 Informazioni relative
all'involucro

3.1 Unità interna

3.1.1 Rimozione degli accessori dall'unità interna

1 Rimuovere:
▪ la scatola degli accessori situata sul fondo dell'imballaggio, ▪ la piastra di montaggio collocata sul retro dell'unità interna, ▪ l'adesivo SSID di ricambio posizionato sulla griglia anteriore.
a Manuale d'installazione b Manuale d'uso c Precauzioni generali per la sicurezza d Adesivo SSID di ricambio
e1 Classe 15~42: Filtro antiallergico in argento per la
purificazione dell'aria (senza telaio)
e2 Classe 50~71: Filtro deodorante al titanio rivestito di
apatite e filtro antiallergico in argento (con telaio)
f Vite di fissaggio dell'unità interna (M4×12L). Consultare
"8.3Fissaggio dell'unità sulla piastra di montaggio"[410].
g Batteria a secco AAA.LR03 (alcalina) per l'interfaccia
utente
h Supporto di interfaccia utente
i Interfaccia utente j Piastra di montaggio
Adesivo SSID di ricambio. NON gettare via l'adesivo di ricambio.
Tenerlo in un luogo sicuro qualora sia necessario usarlo in futuro (ad es. in caso di sostituzione della griglia anteriore, applicarlo alla nuova griglia anteriore).

4 Informazioni sull'unità

ATTENZIONE: MATERIALE LEGGERMENTE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.

4.1 Informazioni sulla rete LAN wireless

Per le specifiche dettagliate, le istruzioni di installazione, i metodi di impostazione, le FAQ, la dichiarazione di conformità e l'ultima versione del presente manuale, visitare il sito http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com.
INFORMAZIONI
▪ Daikin Industries Czech Republic s.r.o. dichiara che il
tipo di apparecchiatura radio all'interno dell'unità è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
▪ Questa unità è considerata come un'apparecchiatura
combinata secondo la definizione della Direttiva 2014/53/UE.
Apparecchiature mediche. Ad es. persone che utilizzano
defibrillatori o pacemaker cardiaci. Questo prodotto potrebbe causare interferenze elettromagnetiche.
Apparecchiature a controllo automatico. Ad es. porte
automatiche o apparecchiature antincendio. Questo prodotto può causare un comportamento difettoso dell'apparecchiatura.
Forno a microonde. Potrebbe influenzare le comunicazioni LAN
wireless.

4.1.2 Parametri di base

Cosa Valore
Intervallo di frequenza 2400MHz~2483,5MHz Protocollo radio IEEE 802.11b/g/n Canale di frequenza radio 1~13 Potenza di uscita 13dBm Potenza irradiata effettiva 15dBm (11b) / 14dBm (11g) /
14dBm (11n)
Alimentazione CC 14 V / 100 mA

5 Installazione dell'unità

5.1 Preparazione del luogo di installazione

AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione).

5.1.1 Requisiti del luogo d'installazione per l'unità interna

INFORMAZIONI
Il livello di pressione sonora è inferiore a 70dBA.
Flusso dell'aria. Assicurarsi che il flusso dell'aria non sia
ostacolato.
Drenaggio. Assicurarsi che l'acqua della condensa possa essere
evacuata adeguatamente.
Isolamento dalla parete. Se le condizioni di temperatura della
parete superano i 30°C e l'umidità relativa supera l'80%, oppure se nella parete penetra aria esterna, è necessario provvedere a un isolamento aggiuntivo (schiuma di polietilene con spessore minimo di 10mm).
Resistenza della parete. Verificare che la parete o il pavimento
siano sufficientemente robusti per sostenere il peso dell'unità. In caso di dubbi, rinforzare la parete o il pavimento prima di installare l'unità.
Ingombri. Installare l'unità ad almeno 1,8 m dal pavimento e
tenere presenti i seguenti requisiti per le distanze dalle pareti e dal soffitto:

4.1.1 Precauzioni per l'uso della rete LAN wireless

NON utilizzare vicino a:
4
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B +
FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
3P482320-11R – 2020.06

5.2 Apertura dell'unità interna

a
a b
1
2
3 4
b
a
a
1
2

5.2.1 Rimozione del pannello anteriore

1 Tenere il pannello frontale per le relative linguette su entrambi i
lati ed aprirlo.
2 Rimuovere il pannello anteriore facendolo scorrere verso
sinistra o verso destra e tirandolo verso di sé. Risultato: L'albero del pannello frontale su 1 lato verrà
scollegato.
3 Scollegare l'albero del pannello frontale sull'altro lato nello
stesso modo.
a Albero del pannello frontale
5 Installazione dell'unità
3 Rimuovere 2 viti (classe 15~42) o 3 viti (classe 50~71) dalla
griglia anteriore.
4 Spingere verso il basso i 3 ganci superiori contrassegnati da un
simbolo con 3 cerchi.
a Gancio superiore b Simbolo con 3 cerchi
5 Si consiglia di aprire il deflettore prima di rimuovere la griglia
anteriore.
6 Infilare entrambe le mani sotto al centro della griglia anteriore,
spingerla verso l'alto e poi verso di sé.

5.2.2 Apertura del coperchio di servizio

1 Rimuovere 1 vite dal coperchio di servizio. 2 Estrarre il coperchio di servizio in senso orizzontale dall'unità.
a Vite del coperchio di servizio b Coperchio di servizio

5.2.3 Rimozione della griglia anteriore

ATTENZIONE
Indossare un equipaggiamento personale di protezione adeguato (guanti di protezione, occhiali di sicurezza,…) durante i lavori di installazione, manutenzione o riparazione del sistema.
1 Rimuovere il pannello anteriore per rimuovere il filtro dell'aria. 2 Per la classe 50~71 rimuovere l'aletta (deflettore orizzontale).
Spingere il deflettore dal lato sinistro verso il centro e sganciarlo. Spingere deflettore dal lato destro verso il centro a sganciarlo dall'alberino. Scollegare i 2 punti di collegamento centrali.

5.3 Montaggio dell'unità interna

5.3.1 Installazione della piastra di montaggio

1 Installare provvisoriamente la piastra di montaggio. 2 Livellare la piastra di montaggio. 3 Contrassegnare i centri dei punti di foratura sulla parete
utilizzando un metro a nastro. Posizionare l'estremità del metro a nastro sul simbolo " ".
4 Terminare l'installazione fissando la piastra di montaggio alla
parete mediante le viti M4×25L (non in dotazione).
Classe 15~42 Classe 50~71
INFORMAZIONI
Il coperchio rimosso dalla porta della tubazione può essere
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B + FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B Climatizzatore per interni Daikin 3P482320-11R – 2020.06
conservato nella tasca della piastra di montaggio.
5
Loading...
+ 11 hidden pages