6.1Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ............................ 11
6.2Pentru a curăța unitatea interioară și interfața utilizatorului ...... 11
6.3Pentru a curăța panoul frontal ................................................... 11
6.4Pentru a scoate panoul frontal .................................................. 11
6.5Despre filtrele de aer ................................................................. 12
6.6Pentru a curăța filtrele de aer .................................................... 12
6.7Pentru curățarea filtrului de dezodorizare de titan-apatit............ 12
6.8Pentru înlocuirea filtrului de dezodorizare de titan-apatit ........... 13
6.9Pentru a reinstala panoul frontal ................................................ 13
6.10 De luat în considerare următoarele elemente înainte de o
perioadă lungă de neutilizare ..................................................... 13
7 Depanarea13
8 Dezafectarea13
1Despre documentaţie
1.1Despre acest document
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm:
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori
instruiţi sau experţi în magazine, în industria uşoară sau în
ferme sau utilizării în scop comercial sau privat de către
persoane nespecializate.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
▪ Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentației furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
instalatorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
2Despre sistem
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor
inflamabil.
NOTIFICARE
NU folosiţi sistemul în alte scopuri. Pentru a evita
deteriorarea calității, NU utilizați unitatea pentru a răci
instrumente de precizie, alimente, plante, animale sau
lucrări de artă.
Manual de exploatare
2
Instalație de climatizare Daikin pentru încăperi
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
3P485919-8S – 2020.05
3 Înainte de exploatare
a
b
c
d
e
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o
2.1Unitate interioară
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză
sau în orificiul de evacuare a aerului. Când ventilatorul se
roteşte cu turații mari, poate cauza accidentări.
INFORMAŢII
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
AVERTIZARE
▪ Nu modificaţi, dezasamblaţi, dezinstalaţi, reinstalaţi sau
reparaţi unitate singuri, deoarece demontarea sau
instalarea incorectă poate conduce la electrocutare sau
incendiu. Contactaţi distribuitorul.
▪ În cazul unor scurgeri accidentale de agent frigorific,
asiguraţi-vă că nu există flacără deschisă. Agentul
frigorific în sine este în întregime nepericulos, netoxic şi
slab inflamabil, dar va genera un gaz toxic când scapă
accidental într-o încăpere unde este prezent aer
combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de
gătit cu gaz, etc. Apelaţi întotdeauna la personal de
service calificat pentru confirma faptul că punctul de
scurgere a fost reparat sau corectat înainte de a relua
funcţionarea.
INFORMAŢII
Următoarele figuri sunt doar exemple și pot să NU se
potrivească complet cu dispunerea sistemului dvs.
▪ Alte aparate. Dacă semnalele interfeței utilizatorului acționează
alte aparate, mutați celelalte aparate sau contactați instalatorul.
▪ Perdele. Asigurați-vă că semnalul dintre unitate și interfața
utilizatorului NU este blocat de perdele sau alte obiecte.
NOTIFICARE
▪ NU lăsați interfața utilizatorului să cadă.
▪ NU lăsați interfaţa utilizatorului să se ude.
2.2.1Componente: Interfaţa utilizatorului
2.1.1Afișajul unității interioare
a Emițător de semnal
b LCD (afișaj cu cristale lichide)
c Buton de reglare a temperaturii
d Întrerupător
e Buton de balans vertical
f Buton de balans orizontal
g Butonul modului Comfort airflow și Intelligent eye
a Receptor de semnal pentru interfața utilizatorului
b Becul indicator al funcționării
c Becul temporizatorului
d Becul Intelligent eye
e Butonul ON/OFF
Buton întrerupător
Dacă interfața utilizatorului lipsește, puteți utiliza butonul întrerupător
de pe unitatea interioară pentru a porni/opri funcționarea. Când se
pornește funcționarea utilizând acest buton, se utilizează
următoarele setări:
▪ Mod de funcționare = automat
▪ Setarea temperaturii = 25°C
▪ Debit de aer = automat
2.2Despre interfața utilizatorului
▪ Lumina directă a soarelui. NU expuneți interfața utilizatorului
luminii directe a soarelui.
▪ Praf. Praful de pe emițătorul sau receptorul de semnale va reduce
sensibilitatea. Ștergeți praful cu o cârpă moale.
▪ Lumini fluorescente. Comunicarea semnalelor poate fi
dezactivată dacă în cameră sunt lămpi fluorescente. În acest caz,
contactați instalatorul.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Instalație de climatizare Daikin pentru încăperi
3P485919-8S – 2020.05
3Înainte de exploatare
3.1Pentru a introduce bateriile
Bateriile vor dura circa 1 an.
1 Scoateţi capacul frontal.
2 Introduceți simultan ambele baterii.
3 Puneți la loc capacul frontal.
h Buton de selectare
i Butonul ceasului și luminozitatea afișajului unității
interioare
j Butoanele modului OFF/ON timer
k Butoanele modului Weekly timer (temporizator
săptămânal)
l Butonul modului Flash Streamer (curățarea aerului)
m Butonul modului Econo (economic) și Outdoor unit quiet
(unitate exterioară silențioasă)
n Buton de mod
o Buton Powerful (puternic)
p Buton ventilator
Manual de exploatare
3
4 Exploatarea
2
3
1
AAA.LR03
cba
2×
3.4Luminozitatea afişajului unităţii
interioare
Reglați luminozitatea afișajului unității interioare după dorință sau
închideți afișajul.
INFORMAŢII
▪ Descărcarea bateriei este indicată de afișajul LCD care
clipește.
▪ Înlocuiți ÎNTOTDEAUNA ambele baterii deodată.
3.2Pentru a fixa interfața utilizatorului
pe perete
a Interfața utilizatorului
b Șuruburi (procurare la fața locului)
c Suportul interfeței utilizatorului
1 Alegeţi un loc de unde semnalele ajung la unitate.
2 Atașați suportul cu șuruburi pe perete sau un loc similar.
3 Atârnați interfața utilizatorului pe suportul interfeței utilizatorului.
3.3Setarea ceasului
Notă: Dacă ora NU este potrivită , și clipesc.
1 Apăsați .
Rezultat: și clipesc
2 Apăsați sau pentru a seta ziua curentă a săptămânii.
Notă: Ținând apăsat sau se majorează sau se micșorează
1 Țineți apăsat cel puțin 2 secunde de fiecare dată când
trebuie să modificați setarea.
Rezultat: Luminozitatea va fi schimbată în ordinea: ridicată, joasă,
oprită.
3.5Pentru a porni alimentarea de la
reţea
1 Cuplaţi disjunctorul.
Rezultat: Clapeta unității interioare se va deschide și închide pentru
a seta poziția de referință.
4Exploatarea
4.1Intervalul de exploatare
Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi
sistemul în următoarele domenii de temperatură şi umiditate.
În combinație cu unitatea exterioară RZAG
Răcire și uscare
Temperatura din exterior–20~52°CDB–20~24°CDB
Temperatura din interior17~38°C DB
12~28°CWB
Umiditatea din interior≤80%
În combinație cu unități exterioare: RXM71N, 2MXM, 3MXM,
4MXM, 5MXM
Răcire și uscare
Temperatura din exterior–10~46°CDB–15~24°CDB
Temperatura din interior18~37°C DB
14~28°CWB
Umiditatea din interior≤80%
În combinație cu alte unități exterioare
Răcire și uscare
Temperatura din exterior–10~50°CDB–20~24°CDB
Temperatura din interior18~37°C DB
14~28°CWB
Umiditatea din interior≤80%
Dacă funcționează în afara domeniului de exploatare:
(a) Un dispozitiv de siguranță poate opri funcționarea
sistemului.
(b) În unitatea interioară s-ar putea forma condens care picură.
(a)
Încălzire
–21~18°CWB
10~27°CDB
(b)
(a)
Încălzire
–15~18°CWB
10~30°CDB
(b)
(a)
Încălzire
–21~18°CWB
10~30°CDB
(b)
(a)
—
(a)
—
(a)
—
Manual de exploatare
4
Instalație de climatizare Daikin pentru încăperi
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
3P485919-8S – 2020.05
4 Exploatarea
4.2Modul de funcționare și valoarea
de referință a temperaturii
Când. Reglați modul de funcționare a sistemului și setați
temperatura când doriți:
▪ Încălzirea sau răcirea unei încăperi
▪ Suflare de aer într-o încăpere, fără încălzire sau răcire
▪ Reducerea umidității într-o încăpere
Ce. Sistemul funcționează diferit în funcție de selecția utilizatorului.
INFORMAŢII
Moduri de funcționare: răcire, uscare și automat NU sunt
disponibile pentru versiunea numai încălzire a produsului.
SetareDescriere
Automată
Uscare
Încălzire
Răcire
Ventilator
Informații suplimentare:
▪ Temperatura din exterior. Efectul de răcire sau încălzire al
sistemului scade când temperatura din exterior este prea mare
sau prea mică.
▪ Operațiunea de dezghețare. În timpul operațiunii de încălzire,
unitatea exterioară se poate acoperi cu gheață, reducându-se
capacitatea de încălzire. În acest caz, sistemul comută automat la
operațiunea de dezghețare pentru a elimina gheața. În timpul
operațiunii de dezghețare NU este suflat aer fierbinte din unitatea
interioară.
▪ Senzor de umiditate. Controlați umiditatea prin reducerea
umidității în timpul procesului de răcire.
4.2.1Pentru a porni/opri modul de funcționare
și pentru a seta temperatura
Sistemul răcește sau încălzește o
încăpere la valoarea de referință a
temperaturii. El comută automat între
răcire și încălzire, după necesități.
Sistemul reduce umiditatea într-o
încăpere fără a schimba temperatura.
Sistemul încălzește o încăpere la
valoarea de referință a temperaturii.
Sistemul răcește o cameră la valoarea
de referință a temperaturii.
Sistemul controlează doar debitul de
aer (debitul de aer și direcția fluxului de
aer).
Sistemul NU controlează temperatura.
: Unitatea funcționează.
: Mod de funcționare = automat
: Mod de funcționare = uscare
: Mod de funcționare = răcire
: Mod de funcționare = încălzire
: Mod de funcționare = numai ventilator
: Prezintă temperatura setată.
Rezultat: și modul selectat este afișat pe LCD.
3 Apăsați sau o dată sau de mai multe ori pentru a
micșora sau mări temperatura.
Modul de
răcire
18~32°C10~30°C18~30°C—
Notă: Când utilizați modul de uscare sau numaiventilator, nu
puteți regla temperatura.
4 Apăsați pentru a opri funcționarea.
Rezultat: dispare de pe LCD. Becul indicator al funcționării se
stinge.
Modul de
încălzire
Modul automat Modul de
uscare sau
numai
ventilator
4.3Debitul de aer
1 Apăsați pentru a alege:
5 niveluri de debit de aer, de la " " la " "
Modul automat
Funcţionarea silenţioasă a unităţii interioare. Când
debitul de aer este setat la " ", zgomotul produs de
unitate se va diminua.
INFORMAŢII
▪ Dacă unitatea atinge valoarea de referință a
temperaturii în modul de răcire, de încălzire sau
automat. Ventilatorul se va opri.
▪ Când se utilizează modul de uscare, NU PUTEȚI regla
setarea debitului de aer.
4.3.1Pentru a regla debitul de aer
1 Apăsaţi pentru a schimba setarea fluxului de aer în
următoarea ordine:
4.4Direcţia fluxului de aer
Când. Reglați direcția fluxului de aer după dorință.
Ce. Sistemul direcționează fluxul de aer în mod diferit, în funcție de
alegerea utilizatorului (balans sau poziție fixă). Acest lucru se face
prin mișcarea paletelor orizontale (clapete) sau a lamelor verticale
(jaluzele).
SetareDirecția fluxului de aer
Balans vertical
automat
Balans orizontal
automat
+ Direcția fluxului
de aer 3-D
[—]Rămâne într-o poziție fixă.
Se mișcă în sus și în jos.
Se mișcă dintr-o parte în alta.
Se mișcă alternativ în sus și în jos și de
o parte în alta
1 Apăsați o dată sau de mai multe ori pentru a selecta
modul de funcționare.
Rezultat: Modul va fi setat în următoarea secvență:
2 Apăsați pentru a pune în funcțiune.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Instalație de climatizare Daikin pentru încăperi
3P485919-8S – 2020.05
PRECAUŢIE
Utilizați ÎNTOTDEAUNA o interfață a utilizatorului pentru a
potrivi poziția clapetelor și jaluzelelor. Când clapeta și
jaluzelele se balansează și le forțați cu mâna, mecanismul
se strică.
Manual de exploatare
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.