Daikin CTXM15N2V1B, FTXM20N2V1B, FTXM25N2V1B, FTXM35N2V1B, FTXM42N2V1B User reference guide [ro]

...
Ghid de referință pentru utilizator
Instalație de climatizare Daikin pentru încăperi
CTXM15N2V1B
FTXM20N2V1B FTXM25N2V1B FTXM35N2V1B FTXM42N2V1B FTXM50N2V1B FTXM60N2V1B FTXM71N2V1B

Cuprins

Cuprins
1 Măsuri de siguranţă generale 4
1.1 Despre documentaţie ..................................................................................................................................................... 4
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................ 4
1.2 Pentru utilizator .............................................................................................................................................................. 5
2 Despre documentaţie 7
2.1 Despre acest document.................................................................................................................................................. 7
2.2 Ghid rapid de referinţă pentru utilizator........................................................................................................................ 7
3 Despre sistem 9
3.1 Unitate interioară............................................................................................................................................................ 9
3.1.1 Afișajul unității interioare ............................................................................................................................... 10
3.2 Despre interfața utilizatorului ........................................................................................................................................ 11
3.2.1 Componente: Interfaţa utilizatorului ............................................................................................................. 11
3.2.2 Stare: LCD al interfeței utilizatorului .............................................................................................................. 12
3.2.3 Pentru a acționa interfața utilizatorului......................................................................................................... 13
4 Înainte de exploatare 14
4.1 Prezentare: Înainte de exploatare.................................................................................................................................. 14
4.2 Pentru a introduce bateriile............................................................................................................................................ 14
4.3 Pentru a fixa interfața utilizatorului pe perete............................................................................................................... 14
4.4 Despre ceas..................................................................................................................................................................... 15
4.4.1 Setarea ceasului.............................................................................................................................................. 15
4.5 Luminozitatea afişajului unităţii interioare .................................................................................................................... 16
4.5.1 Setarea luminozității afișajului unităţii interioare.......................................................................................... 16
4.6 Pentru a porni alimentarea de la reţea .......................................................................................................................... 16
5 Exploatarea 17
5.1 Intervalul de exploatare.................................................................................................................................................. 17
5.2 Cum și care funcționalități se utilizează ......................................................................................................................... 17
5.3 Modul de funcționare și valoarea de referință a temperaturii...................................................................................... 18
5.3.1 Pentru a porni/opri modul de funcționare și pentru a seta temperatura .................................................... 19
5.4 Debitul de aer.................................................................................................................................................................. 20
5.4.1 Pentru a regla debitul de aer ......................................................................................................................... 20
5.5 Direcţia fluxului de aer.................................................................................................................................................... 20
5.5.1 Reglarea direcției fluxului vertical de aer....................................................................................................... 21
5.5.2 Potrivirea direcției fluxului orizontal de aer .................................................................................................. 21
5.5.3 Utilizarea direcției 3-D a fluxului de aer......................................................................................................... 21
5.6 Modul Comfort airflow şi Intelligent eye........................................................................................................................ 22
5.6.1 Operațiunea Comfort airflow ......................................................................................................................... 22
5.6.2 Modul Intelligent eye ..................................................................................................................................... 22
5.6.3 Pornirea/oprirea modului Comfort și Intelligent eye .................................................................................... 23
5.7 Operațiunea Powerful..................................................................................................................................................... 23
5.7.1 Pentru a porni/opri modul Powerful.............................................................................................................. 24
5.8 Modul Econo şi Unitate exterioară silenţioasă .............................................................................................................. 24
5.8.1 Operațiunea Econo......................................................................................................................................... 24
5.8.2 Modul Unitate exterioară silenţioasă ............................................................................................................ 24
5.8.3 Pornirea/oprirea modului Econo și Unitate exterioară silențioasă ............................................................... 25
5.9 Modul Flash Streamer (curățarea aerului) ..................................................................................................................... 25
5.9.1 Pentru a porni/opri modul Flash Streamer (curățarea aerului) .................................................................... 25
5.10 Modul OFF/ON timer ...................................................................................................................................................... 26
5.10.1 Pentru a porni/opri modul OFF timer............................................................................................................ 26
5.10.2 Pentru a porni/opri modul ON timer ............................................................................................................. 27
5.10.3 Combinarea OFF timer și ON timer................................................................................................................ 27
5.11 Modul Weekly timer ....................................................................................................................................................... 27
5.11.1 Setarea modului Weekly timer ...................................................................................................................... 28
5.11.2 Pentru copierea rezervărilor.......................................................................................................................... 29
5.11.3 Pentru a confirma rezervările ........................................................................................................................ 30
5.11.4 Pentru a dezactiva și reactiva modul Weekly timer ...................................................................................... 30
5.11.5 Pentru a şterge rezervările............................................................................................................................. 31
5.12 Conexiune LAN wireless.................................................................................................................................................. 31
5.12.1 Precauții la utilizarea adaptorului wireless.................................................................................................... 31
5.12.2 Instalarea aplicației Daikin Online Controller ................................................................................................ 32
5.12.3 Componentele adaptorului wireless.............................................................................................................. 32
5.13 Despre sistemul Multi ..................................................................................................................................................... 32
5.13.1 Setarea de încăpere prioritară....................................................................................................................... 33
Ghid de referință pentru utilizator
2
Instalație de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-3F – 2020.05
Cuprins
5.13.2 Modul Silențios nocturn................................................................................................................................. 34
5.13.3 Blocarea modului de răcire/încălzire ............................................................................................................. 34
6 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă 35
7 Întreţinere şi deservire 37
7.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ................................................................................................................ 37
7.2 Pentru a curăța unitatea interioară și interfața utilizatorului........................................................................................ 38
7.3 Pentru a curăța panoul frontal ....................................................................................................................................... 38
7.4 Pentru a scoate panoul frontal....................................................................................................................................... 39
7.5 Despre filtrele de aer ...................................................................................................................................................... 39
7.6 Pentru a curăța filtrele de aer ........................................................................................................................................ 39
7.7 Pentru curățarea filtrului de dezodorizare de titan-apatit ............................................................................................ 40
7.8 Pentru înlocuirea filtrului de dezodorizare de titan-apatit............................................................................................ 41
7.9 Pentru a reinstala panoul frontal.................................................................................................................................... 42
7.10 De luat în considerare următoarele elemente înainte de o perioadă lungă de neutilizare.......................................... 42
8 Depanarea 43
8.1 Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului ............................................................................................... 45
8.1.1 Simptom: Se aude un sunet de apă care curge ............................................................................................. 45
8.1.2 Simptom: Se aude un sunet de suflu ............................................................................................................. 45
8.1.3 Simptom: Se aude un ticăit ............................................................................................................................ 45
8.1.4 Simptom: Se aude un fluierat......................................................................................................................... 46
8.1.5 Simptom: Se aude un clic în timpul funcționării sau perioadei de nefuncționare........................................ 46
8.1.6 Simptom: Se aude un pocnet ......................................................................................................................... 46
8.1.7 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea interioară, unitatea exterioară) ..................................... 46
8.1.8 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri ........................................................................................................ 46
8.1.9 Simptom: Ventilatorul exterior se roteşte în timp ce instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează.......... 46
8.2 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare..................................................................................................... 46
8.3 Depanarea adaptorului de conexiune wireless.............................................................................................................. 48
8.4 Rezolvarea problemelor pe baza LED-ului de pe unitatea exterioară ........................................................................... 49
9 Dezafectarea 51
10 Glosar 52
Ghid de referință pentru utilizator
3
1 | Măsuri de siguranţă generale

1 Măsuri de siguranţă generale

1.1 Despre documentaţie

Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.

1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
Ghid de referință pentru utilizator
4
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
Simbol Explicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare, și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
Instalație de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-3F – 2020.05
Simbol Explicație
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când deserviți sau inspectați unitatea.
Simboluri utilizate în documentație:
Simbol Explicație
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din
capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".
1 | Măsuri de siguranţă generale

1.2 Pentru utilizator

AVERTIZARE
Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați instalatorul.
AVERTIZARE
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane, inclusiv copii, cu capacitați fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienta și cunoștințe, exceptând cazul în care sunt supravegheați sau instruiți în privința utilizării aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
Supravegheați copiii pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
NU spălaţi cu apă unitatea.NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
Ghid de referință pentru utilizator
5
1 | Măsuri de siguranţă generale
Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea locală.
Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
PRECAUŢIE
NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o anumită concentraţie. Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%). Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.
Ghid de referință pentru utilizator
6
Instalație de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-3F – 2020.05

2 Despre documentaţie

2.1 Despre acest document

Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm:
Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori instruiţi sau experţi în magazine, în industria uşoară sau în ferme sau utilizării în scop comercial sau privat de către persoane nespecializate.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
2 | Despre documentaţie
Măsuri de siguranţă generale:
- Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte de a exploata
sistemul
- Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Manual de exploatare:
- Ghid rapid pentru utilizarea de bază
- Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Ghid de referinţă pentru utilizator:
- Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru utilizarea de bază
şi avansată
- Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentației furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul instalatorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.

2.2 Ghid rapid de referinţă pentru utilizator

Capitol Descriere
Măsuri generale de precauție Instrucţiuni de tehnica securităţii care
TREBUIE citite înainte de exploatare
Despre documentaţie Ce documentaţie există pentru utilizator
Despre sistem Intervalul de funcționare
Descrierea unității interioare și a interfeței
utilizatorului
Înainte de exploatare Ce este de făcut înainte de punerea în
funcţiune
Ghid de referință pentru utilizator
7
2 | Despre documentaţie
Capitol Descriere
Exploatarea Cum și când se utilizează anumite
funcționalități
Economisirea energiei şi
Cum se economisește energie
funcţionarea optimă
Întreţinerea şi service-ul Cum se întreține și se deservește unitatea
Depanarea Ce este de făcut în cazul unor probleme
Dezafectarea Cum se dezafectează sistemul
Glosar Definiţia termenilor
Ghid de referință pentru utilizator
8
Instalație de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-3F – 2020.05

3 Despre sistem

3.1 Unitate interioară

3 | Despre sistem
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
NOTIFICARE
NU folosiţi sistemul în alte scopuri. Pentru a evita deteriorarea calității, NU utilizați unitatea pentru a răci instrumente de precizie, alimente, plante, animale sau lucrări de artă.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză sau în orificiul de evacuare a aerului. Când ventilatorul se roteşte cu turații mari, poate cauza accidentări.
INFORMAŢII
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
AVERTIZARE
Nu modificaţi, dezasamblaţi, dezinstalaţi, reinstalaţi sau reparaţi unitate singuri,
deoarece demontarea sau instalarea incorectă poate conduce la electrocutare sau incendiu. Contactaţi distribuitorul.
În cazul unor scurgeri accidentale de agent frigorific, asiguraţi-vă că nu există
flacără deschisă. Agentul frigorific în sine este în întregime nepericulos, netoxic şi slab inflamabil, dar va genera un gaz toxic când scapă accidental într-o încăpere unde este prezent aer combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de gătit cu gaz, etc. Apelaţi întotdeauna la personal de service calificat pentru confirma faptul că punctul de scurgere a fost reparat sau corectat înainte de a relua funcţionarea.
INFORMAŢII
Următoarele figuri sunt doar exemple și pot să NU se potrivească complet cu dispunerea sistemului dvs.
Ghid de referință pentru utilizator
9
3 | Despre sistem
a
e
d
l
m
g
k
h
f
b
c
i
j
a
b c d
e
a Priza de aer b Orificiu de evacuare a aerului c Panou frontal d Capac pentru service e Locul pentru adaptorul wireless
f Afișajul unității interioare g Senzor Intelligent eye (ochi inteligent) h Senzorul temperaturii din încăpere
i Numai pentru clasa 15~42: Filtru de dezodorizare de titan-apatit (fără cadru) j Numai pentru clasa 50~71: Filtru de dezodorizare de titan-apatit (cu cadru)
k Filtru de aer
l Clapete (palete orizontale)
m Jaluzele (palete verticale)

3.1.1 Afișajul unității interioare

a Receptor de semnal pentru interfața utilizatorului
b Becul indicator al funcționării
c Becul temporizatorului d Becul Intelligent eye e Butonul ON/OFF
Buton întrerupător
Dacă interfața utilizatorului lipsește, puteți utiliza butonul întrerupător de pe unitatea interioară pentru a porni/opri funcționarea. Când se pornește funcționarea utilizând acest buton, se utilizează următoarele setări:
Mod de funcționare = automatSetarea temperaturii = 25°CDebit de aer = automat
Ghid de referință pentru utilizator
10
Instalație de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-3F – 2020.05

3.2 Despre interfața utilizatorului

d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o
Lumina directă a soarelui. NU expuneți interfața utilizatorului luminii directe a
soarelui.
Praf. Praful de pe emițătorul sau receptorul de semnale va reduce sensibilitatea.
Ștergeți praful cu o cârpă moale.
Lumini fluorescente. Comunicarea semnalelor poate fi dezactivată dacă în
cameră sunt lămpi fluorescente. În acest caz, contactați instalatorul.
Alte aparate. Dacă semnalele interfeței utilizatorului acționează alte aparate,
mutați celelalte aparate sau contactați instalatorul.
Perdele. Asigurați-vă că semnalul dintre unitate și interfața utilizatorului NU este
blocat de perdele sau alte obiecte.
NOTIFICARE
NU lăsați interfața utilizatorului să cadă.NU lăsați interfaţa utilizatorului să se ude.

3.2.1 Componente: Interfaţa utilizatorului

3 | Despre sistem
a Emițător de semnal b LCD (afișaj cu cristale lichide)
c Buton de reglare a temperaturii d Întrerupător e Buton de balans vertical
f Buton de balans orizontal g Butonul modului Comfort airflow și Intelligent eye h Buton de selectare
i Butonul ceasului și luminozitatea afișajului unității interioare
j Butoanele modului OFF/ON timer k Butoanele modului Weekly timer (temporizator săptămânal)
l Butonul modului Flash Streamer (curățarea aerului)
m Butonul modului Econo (economic) și Outdoor unit quiet (unitate exterioară silențioasă)
n Buton de mod o Buton Powerful (puternic) p Buton ventilator
Ghid de referință pentru utilizator
11
3 | Despre sistem

3.2.2 Stare: LCD al interfeței utilizatorului

Pictogramă Descriere
Operațiunea este activă
Mod de funcționare = automat
Mod de funcționare = uscare
Mod de funcționare = încălzire
Mod de funcționare = răcire
Mod de funcționare = numai ventilator
Operațiunea Powerful este activă
Operațiunea Econo este activă
Modul unitate exterioară silențioasă este activ
Unitatea interioară recepționează un semnal de la interfața utilizatorului
Setarea temperaturii curente
Debit de aer = automat
Debit de aer = unitate interioară silențioasă
Debit de aer = ridicat
Debit de aer = mediu ridicat
Debit de aer = mediu
Ghid de referință pentru utilizator
12
Debit de aer = mediu redus
Debit de aer = redus
Operațiunea Comfort (confort) este activă
Intelligent eye este activ
Balansul vertical automat este activ
Instalație de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-3F – 2020.05
Pictogramă Descriere
a
Balansul orizontal automat este activ
Flash Streamer (curățarea aerului) este activ
ON timer este activ
OFF timer este activ
Weekly timer este activ
Ziua săptămânii
Ora curentă

3.2.3 Pentru a acționa interfața utilizatorului

3 | Despre sistem
a Receptor de semnal
1 Îndreptați emițătorul de semnal spre receptorul de semnal de pe unitatea
interioară (distanța maximă de comunicare este 7m).
Rezultat: Când unitatea interioară recepționează un semnal de la interfața utilizatorului, veți auzi un sunet:
Sunet Descriere
Bip-bip Exploatarea pornește.
Bip Modificări ale setării.
Bip lung Se oprește funcționarea.
Ghid de referință pentru utilizator
13
4 | Înainte de exploatare
2
3
1
AAA.LR03
cba

4 Înainte de exploatare

4.1 Prezentare: Înainte de exploatare

4.2 Pentru a introduce bateriile

Acest capitol descrie ce trebuie să faceți înainte de a exploata aparatul.
Flux de lucru normal
Înainte de exploatare constă de obicei din următoarele etape:
Introducerea bateriilor în interfața utilizatorului.Fixarea interfeței utilizator pe perete.Starea luminozității afișajului unității interioare.Setarea ceasului.Pornirea alimentării de la rețea.
Bateriile vor dura circa 1 an.
1 Scoateţi capacul frontal. 2 Introduceți simultan ambele baterii. 3 Puneți la loc capacul frontal.
INFORMAŢII
Descărcarea bateriei este indicată de afișajul LCD care clipește.Înlocuiți ÎNTOTDEAUNA ambele baterii deodată.

4.3 Pentru a fixa interfața utilizatorului pe perete

Ghid de referință pentru utilizator
14
Instalație de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-3F – 2020.05

4.4 Despre ceas

4.4.1 Setarea ceasului

4 | Înainte de exploatare
a Interfața utilizatorului b Șuruburi (procurare la fața locului)
c Suportul interfeței utilizatorului
1 Alegeţi un loc de unde semnalele ajung la unitate. 2 Atașați suportul cu șuruburi pe perete sau un loc similar. 3 Atârnați interfața utilizatorului pe suportul interfeței utilizatorului.
Dacă ceasul intern al unității interioare NU este setat la ora corectă, ON timer, OFF timer și Weekly timer NU vor funcționa corect. Ceasul trebuie potrivit din nou:
După ce un disjunctor a oprit unitatea.După o pană de curent.După înlocuirea bateriilor în interfața utilizatorului.
Notă: Dacă ora NU este potrivită , și clipesc.
1 Apăsați .
Rezultat: și clipesc
2 Apăsați sau pentru a seta ziua curentă a săptămânii.
Notă: Ținând apăsat sau se majorează sau se micșorează rapid potrivirea
orei.
Afișaj Ziua săptămânii
Luni
Marți
Miercuri
Joi
Vineri
Sâmbătă
Duminică
3 Apăsați .
Rezultat: clipește.
4 Apăsați sau pentru a potrivi ora corectă.
5 Apăsați .
Rezultat: Reglarea este finalizată. clipește.
Ghid de referință pentru utilizator
15
4 | Înainte de exploatare

4.5 Luminozitatea afişajului unităţii interioare

4.5.1 Setarea luminozității afișajului unităţii interioare

4.6 Pentru a porni alimentarea de la reţea

Reglați luminozitatea afișajului unității interioare după dorință sau închideți afișajul.
1 Țineți apăsat cel puțin 2secunde de fiecare dată când trebuie să modificați
setarea.
Rezultat: Luminozitatea va fi schimbată în ordinea: ridicată, joasă, oprită.
1 Cuplaţi disjunctorul.
Rezultat: Clapeta unității interioare se va deschide și închide pentru a seta poziția
de referință.
Ghid de referință pentru utilizator
16
Instalație de climatizare Daikin pentru încăperi
4P518786-3F – 2020.05

5 Exploatarea

5.1 Intervalul de exploatare

Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi sistemul în următoarele domenii de temperatură şi umiditate.
Temperatura din exterior –20~52°CDB –20~24°CDB
În combinație cu unitatea exterioară RZAG
Răcire și uscare
(a)
5 | Exploatarea
Încălzire
–21~18°CWB
(a)
Temperatura din interior 17~38°C DB
10~27°CDB
12~28°CWB
Umiditatea din interior ≤80%
(b)
În combinație cu unități exterioare: RXM71N, 2MXM, 3MXM, 4MXM, 5MXM
Răcire și uscare
(a)
Încălzire
(a)
Temperatura din exterior –10~46°CDB –15~24°CDB
–15~18°CWB
Temperatura din interior 18~37°C DB
10~30°CDB
14~28°CWB
Umiditatea din interior ≤80%
(b)
În combinație cu alte unități exterioare
Răcire și uscare
(a)
Încălzire
(a)
Temperatura din exterior –10~50°CDB –20~24°CDB
–21~18°CWB
Temperatura din interior 18~37°C DB
10~30°CDB
14~28°CWB
Umiditatea din interior ≤80%
Dacă funcționează în afara domeniului de exploatare: (a) Un dispozitiv de siguranță poate opri funcționarea sistemului. (b) În unitatea interioară s-ar putea forma condens care picură.
(b)

5.2 Cum și care funcționalități se utilizează

Puteți utiliza următorul tabel pentru a determina ce funcționalități să utilizați:
INFORMAŢII
Moduri de funcționare: răcire, uscare și automat NU sunt disponibile pentru versiunea numai încălzire a produsului.
Funcționalitate Sarcini
Funcționalități de bază
Ghid de referință pentru utilizator
17
Loading...
+ 39 hidden pages