Daikin CTXA15A2V1BW, FTXA20A2V1BW, FTXA25A2V1BW, FTXA35A2V1BW, FTXA42A2V1BW Installer reference guide [tr]

...
Montör başvuru kılavuzu
Daikin oda kliması
CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW
CTXA15A2V1BS FTXA20A2V1BS FTXA25A2V1BS FTXA35A2V1BS FTXA42A2V1BS FTXA50A2V1BS
CTXA15A2V1BT FTXA20A2V1BT FTXA25A2V1BT FTXA35A2V1BT FTXA42A2V1BT FTXA50A2V1BT
Montör başvuru kılavuzu
Daikin oda kliması
Türkçe

İçindekiler

İçindekiler

1 Genel güvenlik önlemleri 2

1.1 Dokümanlar hakkında ............................................................... 2
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ..................................... 2
1.2 Montör için................................................................................. 3
1.2.1 Genel .......................................................................... 3
1.2.2 Montaj sahası.............................................................. 3
1.2.3 Soğutucu akışkan ....................................................... 5
1.2.4 Tuzlu Su...................................................................... 5
1.2.5 Su................................................................................ 5
1.2.6 Elektrik ........................................................................ 6
2 Dokümanlar hakkında 6
2.1 Bu doküman hakkında............................................................... 6
2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu ......................................... 7
3 Kutu hakkında 7
3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında ........................................................ 7
3.2 İç ünite....................................................................................... 7
3.2.1 İç üniteyi ambalajından çıkarmak için ......................... 7
3.2.2 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için........................ 7
4 Ünite hakkında 8
4.1 Sistem montaj planı................................................................... 8
4.2 Çalışma sahası.......................................................................... 8
4.3 Kablosuz adaptör hakkında....................................................... 8
4.3.1 Kablosuz adaptörü kullanırken alınacak önlemler ...... 8
4.3.2 Temel parametreler..................................................... 8
4.3.3 Kablosuz adaptörü ayarlama ...................................... 8
5 Hazırlık 8
5.1 Genel bilgi: Hazırlık ................................................................... 8
5.2 Montaj sahasının hazırlanması ................................................. 9
5.2.1 İç ünitenin montaj yeri gereksinimleri.......................... 9
5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması .............................. 9
5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri ..................................... 9
5.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı......................... 9
5.4 Elektrik kablolarının hazırlanması ............................................. 10
5.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında ............... 10
6 Montaj 10
6.1 Genel bilgi: Montaj..................................................................... 10
6.2 İç ünitenin açılması.................................................................... 10
6.2.1 İç üniteyi açmak için.................................................... 10
6.3 İç ünite montajı .......................................................................... 12
6.3.1 İç ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler.......... 12
6.3.2 Montaj plakasını takmak için....................................... 12
6.3.3 Bir duvar deliği delmek için ......................................... 13
6.3.4 Boru bağlantı noktası kapağını çıkarmak için ............. 13
6.3.5 Drenajı sağlamak için.................................................. 13
6.4 Soğutucu akışkan borularının bağlanması ................................ 14
6.4.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında ............... 14
6.4.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 15
6.4.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 15
6.4.4 Boru dirsek talimatları ................................................. 15
6.4.5 Boru ucunun konik kesilmesi için................................ 15
6.4.6 Soğutucu borularını iç üniteye bağlamak için ............. 16
6.5 Elektrik kablolarının bağlanması ............................................... 16
6.5.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında ................. 16
6.5.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 16
6.5.3 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi
gerekenler ................................................................... 16
6.5.4 Standart kablo bileşenlerinin özellikleri....................... 17
6.5.5 İç ünite üzerine elektrik kablolarını bağlamak için....... 17
6.5.6 Opsiyonel aksesuarları (kablolu kullanıcı arabirimi,
merkezi kullanıcı arabirimi, vb.) bağlamak için ............ 17
6.6 İç ünite montajının tamamlanması ............................................. 17
6.6.1 Drenaj boruları, soğutucu boruları ve ara bağlantı
kablosunu yalıtmak için................................................ 17
6.6.2 Boruları duvar deliğinden geçirmek için....................... 18
6.6.3 Üniteyi montaj plakasına sabitlemek için ..................... 18
7 Yapılandırma 18
7.1 Farklı bir adres ayarlamak için ................................................... 18
8 Devreye Alma 19
8.1 Genel bakış: Devreye alma ........................................................ 19
8.2 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi .......................................... 19
8.3 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için .................................... 19
8.3.1 Kullanıcı arabirimi ile test çalıştırması
gerçekleştirmek için ..................................................... 19
9 Kullanıcıya teslim 19 10 Bertaraf 19 11 Teknik veriler 20
11.1 Kablo şeması.............................................................................. 20
12 Sözlük 21
1 Genel güvenlik önlemleri

1.1 Dokümanlar hakkında

▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan
sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine GETİRİLMELİDİR.

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları

TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
Montör başvuru kılavuzu
2
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Daikin oda kliması
4P518023-3A – 2018.02
1 Genel güvenlik önlemleri
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Sembol Açıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans kılavuzuna bakın.

1.2 Montör için

1.2.1 Genel

Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde TUTULMALIDIR:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.

1.2.2 Montaj sahası

▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.
▪ Banyolarda.
R32 soğutucu kullanan ekipmanlar için talimatlar
Uygunsa.
UYARI
▪ DELMEYİN veya YAKMAYIN.
▪ Buz çözme işlemini hızlandırmak veya ekipmanı
temizlemek için üretici tarafından önerilenler dışında yöntemler KULLANMAYIN.
▪ R32 soğutucunun KOKUSUZ olduğuna dikkat edin.
UYARI
Cihaz mekanik hasarlara maruz kalmayacak şekilde ve sürekli çalışan ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı iyi havalandırılan bir odada saklanmalı ve oda büyüklüğü aşağıda belirtildiği gibi olmalıdır.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T) Daikin oda kliması 4P518023-3A – 2018.02
Montör başvuru kılavuzu
3
1 Genel güvenlik önlemleri
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
m (kg)
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1
1.2
1.4
1.6
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
7.956
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.5
<1.224
<1.224
4.6 182
1.225 0.956
4.8 14.7
1.225 12.9
4.8 198
1.4 1.25
5.0 16.0
1.4 16.8
5.0 215
1.6 1.63
5.2 17.3
1.6 22.0
5.2 232
1.8 2.07
5.4 18.6
1.8 27.8
5.4 250
2.0 2.55
5.6 20.0
2.0 34.3
5.6 269
2.2 3.09
5.8 21.5
2.2 41.5
5.8 289
2.4 3.68
6.0 23.0
2.4 49.4
6.0 309
2.6 4.31
6.2 24.5
2.6 58.0
6.2 330
2.8 5.00
6.4 26.1
2.8 67.3
6.4 351
3.0 5.74
6.6 27.8
3.0 77.2
6.6 374
3.2 6.54
6.8 29.5
3.2 87.9
6.8 397
3.4 7.38
7.0 31.3
3.4 99.2
7.0 420
3.6 8.27
7.2 33.1
3.6 111
7.2 445
3.8 9.22
7.4 34.9
3.8 124
7.4 470
4.0 10.2
7.6 36.9
4.0 137
7.6 496
4.2 11.3
7.8 38.8
4.2 151
7.8 522
4.4 12.4
7.956 40.8
4.4 166
7.956 549
m (kg)
A
min
(m2)
<1.224
4.6 20.2
1.225 1.43
4.8 22.0
1.4 1.87
5.0 23.8
1.6 2.44
5.2 25.8
1.8 3.09
5.4 27.8
2.0 3.81
5.6 29.9
2.2 4.61
5.8 32.1
2.4 5.49
6.0 34.3
2.6 6.44
6.2 36.6
2.8 7.47
6.4 39.1
3.0 8.58
6.6 41.5
3.2 9.76
6.8 44.1
3.4 11.0
7.0 46.7
3.6 12.4
7.2 49.4
3.8 13.8
7.4 52.2
4.0 15.3
7.6 55.1
4.2 16.8
7.8 58.0
4.4 18.5
7.956 61.0
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
BİLDİRİM
▪ Daha önce kullanılmış olan bağlantıları tekrar
KULLANMAYIN.
▪ Montajda soğutucu sisteminin kısımları arasında
yapılan bağlantılar bakım amacıyla erişilebilir olmalıdır.
UYARI
Montaj, servis, bakım ve onarım işlemlerinin Daikin talimatlarına ve ilgili mevzuata (örneğin ulusal gaz yönetmeliği) uyduğundan ve sadece yetkili kıişiler tarafından yapıldığından emin olun.
Montaj alanı gereksinimleri
BİLDİRİM
▪ Boru tesisatı fiziksel hasarlardan korunacaktır.
▪ Boru tesisatı asgari düzeyde tutulacaktır.
UYARI
Cihazlar R32 soğutucu içeriyorsa, cihazların içinde monte edildiği, çalıştırıldığı ve depolandığı odanın zemin alanı aşağıdaki tabloda tanımlanan minimum zemin alanı A'dan (m2) büyük OLMALIDIR. Bu durum şunlara uygulanır:
▪ Soğutucu kaçak sensörü olmayan iç üniteler; soğutucu
kaçak sensörü bulunan iç üniteler için montaj kılavuzuna başvurun
▪ Kapalı mekana monte edilen dış üniteler (örn. kış
bahçesi, garaj, makine odası)
▪ Havalandırılmayan hacimlerde bulunan boru tesisatı
Minimum zemin alanını belirlemek için
1 Sistemdeki toplam soğutucu şarjını belirleyin (= fabrikadaki
soğutucu şarjı + şarj edilen ilave soğutucu miktarı).
2 Hangi grafik veya tablonun kullanılacağını belirleyin.
▪ İç üniteler için: Ünite tavana monteli, duvara monteli yoksa
döşeme tipi mi?
▪ İç mekanda kurulan veya depolanan dış üniteler ve
havalandırılmayan hacimlerde bulunan saha boruları için bu durum montaj yüksekliğine bağlıdır:
Eğer montaj yüksekliği … ise Bu durumda … için olan grafik
<1,8m Döşeme tipi üniteler 1,8≤x<2,2m Duvara monteli üniteler ≥2,2m Tavana monteli üniteler
3 Minimum zemin alanını belirlemek için grafik veya tabloyu
kullanın.
Montör başvuru kılavuzu
4
veya tablo kullanılır
m Sistemdeki toplam soğutucu şarjı
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Daikin oda kliması
4P518023-3A – 2018.02
A
Minimum zemin alanı
min
(a) Ceiling-mounted unit (=Tavana monteli ünite) (b) Wall-mounted unit (=Duvara monteli ünite) (c) Floor-standing unit (=Döşeme tipi ünite)

1.2.3 Soğutucu akışkan

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz KALMADIĞINDAN emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
1 Genel güvenlik önlemleri
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” işareti taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara verildiğinde, soğutucu tüpünün vanasını hemen kapatın. Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave soğutucu şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.

1.2.4 Tuzlu Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
edin.
BİLDİRİM
▪ Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş
miktardan fazla soğutucu şarj ETMEYİN.
▪ Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu
ilgili mevzuata göre işlem GÖRMELİDİR.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T) Daikin oda kliması 4P518023-3A – 2018.02
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.

1.2.5 Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
5

2 Dokümanlar hakkında

1.2.6 Elektrik

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için, kablo şemasına bakın.
▪ Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere
dokunmayın.
▪ Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE
ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun.
▪ Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas ETMEDİĞİNDEN emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
BİLDİRİM
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar
BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki gevşeklikler anormal ısınmaya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu
kabloları sağlam şekilde bağlayın ve ardından terminal kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için sabitleyin.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük başlı bir tornavida, vida başına zarar verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını engelleyebilir.
▪ Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin. Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
2 Dokümanlar hakkında

2.1 Bu doküman hakkında

BİLGİ
Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere saklamasını isteyin.
Hedef okuyucu
Yetkili montörler
BİLGİ
Bu cihaz mağazalarda, hafif endüstriyel tesislerde ve çiftliklerde uzmanlar veya eğitimli kullanıcılar tarafından veya ticari alanlarda ve konutlarda normal kullanıcılar tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Montör başvuru kılavuzu
6
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
Genel güvenlik önlemleri:
▪ Montajdan önce okumanız GEREKEN güvenlik talimatları
▪ Format: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Daikin oda kliması
4P518023-3A – 2018.02

3 Kutu hakkında

1
2
2
3
edba c f g
j kh i
İç ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Format: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
Montör başvuru kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, iyi uygulamalar, referans verileri,…
▪ Format: Dijital dosyaların bulunduğu adres http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.
Teknik mühendislik verileri
▪ En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web
sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
▪ En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik
denetimi gerekir) ulaşılabilir.

2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu

Bölüm Açıklama
Genel güvenlik önlemleri Montajdan önce okumanız GEREKEN
güvenlik talimatları Dokümanlar hakkında Montör için hangi dokümanlar mevcut Kutu hakkında Ünitelerin ambalajı nasıl açılır ve
aksesuarları nasıl çıkarılır Ünite hakkında ▪ Sistem montaj planı
▪ Çalışma sahası
▪ Kablosuz adaptör hakkında Hazırlık Montaj yerine gitmeden önce yapılması
ve bilinmesi gerekenler Montaj Sistemin montajı için yapılması ve
bilinmesi gerekenler Yapılandırma Montajından sonra sistemi
yapılandırmak için yapılması ve
bilinmesi gerekenler Devreye alma Yapılandırıldıktan sonra sistemi
işletmeye almak için yapılması ve
bilinmesi gerekenler Kullanıcıya teslim Kullanıcıya verilmesi ve açıklanması
gerekenler Bertaraf Sistem nasıl bertaraf edilir Teknik veriler Sistemin belirtimleri Sözlük Terimlerin tanımı
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı KONTROL
EDİLMELİDİR. Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine RAPOR EDİLMELİDİR.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.
▪ Üniteyi taşırken aşağıdakileri dikkate alın:
Kolay kırılır, üniteyi dikkatli taşıyın.
Hasara meydan vermemek için üniteyi dik tutun.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden
hazırlayın.

3.2 İç ünite

3.2.1 İç üniteyi ambalajından çıkarmak için

3.2.2 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için

3 Kutu hakkında

3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında

Bu bölümde iç ünitenin içerisinde bulunduğu kutunun sahada teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Ünitelerin ambalajının açılması ve taşınması
▪ Ünitelerden aksesuarların çıkarılması
Aşağıdakileri akılda tutun:
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T) Daikin oda kliması 4P518023-3A – 2018.02
a Montaj kılavuzu b Kullanım kılavuzu c Genel güvenlik önlemleri d Titanyum apatit koku giderici filtre ve gümüş partikül filtresi
(Ag-iyon filtresi)
e İç ünite tespit vidası (M4×16L). Bkz. "6.6.3Üniteyi montaj
plakasına sabitlemek için"sayfa18.
f Kullanıcı arabirimi için kuru pil AAA.LR03 (alkalin)
g Kullanıcı arabirimi tutucu
Montör başvuru kılavuzu
7

4 Ünite hakkında

g
f
h
i
d e
b
c
a
h Kullanıcı arabirimi
i Montaj levhası j Vida kapağı
k Bırakma kağıdı ile yedek SSID yapışma etiketi (üniteye
bağlı)
Yedek SSID yapışma etiketi. Yedek yapışma etiketini ATMAYIN.
Gelecekte ihtiyaç duyulması ihtimaline karşı güvenli bir yerde saklayın (örn. ön ızgaranın değiştirilmesi durumunda yeni ön ızgaraya takın).
4 Ünite hakkında
UYARI: YANICI MADDE
Bu ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır.

4.1 Sistem montaj planı

a Ön panel b Servis kapağı c SSID yapışma etiketi d Hava filtresi e Akıllı göz sensörü
f Boru deliğindeki boşluğu macunla doldurun g Soğutucu boruları, drenaj hortumu ve ara bağlantı kablosu h Yalıtım bandı
i Titanyum apatit koku giderici filtre ve gümüş partikül filtresi
(Ag-iyon filtresi)

4.2 Çalışma sahası

Emniyetli ve etkin çalışması için üniteyi aşağıdaki sıcaklık ve nem sınırlarında kullanın.
İşletim modu Çalışma sahası
Soğutma
Isıtma
Kurutma

4.3 Kablosuz adaptör hakkında

Ayrıntılı spesifikasyonlar, montaj talimatları, ayar yöntemleri, SSS, uygunluk beyanı ve bu kılavuzun son sürümü için http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com adresini ziyaret edin.
Montör başvuru kılavuzu
8
(a)(b)
(a)
(a)
(a) Bir emniyet cihazı sisteminin çalışmasını durdurabilir. (b) İç ünitede yoğuşma oluşabilir ve damlama yapabilir.
▪ Dış sıcaklık: –10~46°C
▪ İç sıcaklık: 18~32°C
▪ İç nem: ≤%80 ▪ Dış sıcaklık: –15~24°C
▪ İç sıcaklık: 10~30°C ▪ Dış sıcaklık: –10~46°C
▪ İç sıcaklık: 18~32°C
▪ İç nem: ≤%80
Çalışma sahası dışında çalıştırılırsa:
BİLGİ
▪ Daikin Industries Czech Republic s.r.o., bu ünitenin
içindeki radyo ekipmanının 2014/53/EU Direktifi ile uyumlu olduğunu beyan eder.
▪ Bu ünite, 2014/53/EU Direktifi tanımına göre kombine
ekipman olarak kabul edilir.

4.3.1 Kablosuz adaptörü kullanırken alınacak önlemler

Yakınında KULLANMAYIN:
Tıbbi cihazlar. Örneğin kalp pili veya defibrilatör kullanan kişiler.
Bu ürün, elektromanyetik girişime neden olabilir.
Otomatik kontrol donanımları. Örneğin otomatik kapılar veya
yangın alarmı ekipmanları. Bu ürün, ekipmanın hatalı çalışmasına neden olabilir.
Mikrodalga fırını. Kablosuz LAN iletişimlerini etkileyebilir.

4.3.2 Temel parametreler

Ne Değer
Frekans aralığı 2400MHz~2483,5MHz Radyo protokolü IEEE 802.11b/g/n Radyo frekans kanalı 1~11 Çıkış gücü 0dBm~18dBm Etkin ışıma gücü 17dBm (11b) / 13dBm (11g) /
12dBm (11n)
Güç beslemesi DC 14V / 100mA

4.3.3 Kablosuz adaptörü ayarlama

Müşteri aşağıdakileri sağlamaktan sorumludur:
▪ Aşağıdaki işletim sistemlerinden birine sahip akıllı telefon veya
tablet:
▪ Android 4.0.3 veya sonrası
▪ iOS 7.1.2 veya sonrası
▪ İnternet hattı ve modem, yönlendirici vb. gibi iletişim cihazı.
▪ Kablosuz LAN erişim noktası.
▪ Ücretsiz Daikin Online Controller uygulaması yüklü.
Daikin Online Controller uygulamasını yüklemek için
1 Açın:
▪ Android kullanan cihazlar için Google Play.
▪ iOS kullanan cihazlar için App Store.
2 Daikin Online Controller aramasını yapın.
3 Yüklemek için ekrandaki talimatları izleyin.

5 Hazırlık

5.1 Genel bilgi: Hazırlık

Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu borularının hazırlanması
▪ Elektrik tesisatının hazırlanması
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Daikin oda kliması
4P518023-3A – 2018.02
5 Hazırlık
≥50 ≥50
≥30
(mm)
t
Ø

5.2 Montaj sahasının hazırlanması

Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri ÖRTÜLMELİDİR.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek boşlukta bir montaj konumu seçin.
UYARI
Cihaz sürekli ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı bir odada saklanacaktır.

5.2.1 İç ünitenin montaj yeri gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLGİ
Ses basıncı seviyesi 70dBA değerinden azdır.
Hava akışı. Hava akışını hiç bir şeyin engellemediğinden emin
olun.
Drenaj. Yoğuşma suyunun doğru şekilde boşaltılabildiğinden emin
olun.
Duvar yalıtımı. Duvardaki koşullar 30°C ve %80 bağıl nemi
aştığında veya duvara taze hava girdiğinde, ek yalıtım gereklidir (minimum 10mm kalınlık, polietilen köpük).
Duvar mukavemeti. Duvar veya zeminin ünite ağırlığını
destekleyecek kadar güçlü olup olmadığını kontrol edin. Herhangi bir risk varsa, üniteyi monte etmeden önce duvar veya zemini güçlendirin.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 3metre mesafe yeterli OLMAYABİLİR.
▪ Üniteden deşarj edilecek sıcak/soğuk havanın veya çalışma
sesinin başkalarını rahatsız etmeyeceği bir konum seçin.
Flüoresan lambalar. Flüoresan lambalar bulunan bir odaya
kablosuz kullanıcı arabirimi takılırken, girişimi önlemek için aşağıdakilere dikkat edin:
▪ Kablosuz kullanıcı arabirimini iç üniteye olabildiğince yakın
kurun.
▪ İç üniteyi flüoresan lambalardan mümkün olduğunca uzağa
kurun.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
▪ Ünitenin doğrudan güneş ışığının yolunda olacağı yerler.
▪ Banyolarda.
▪ Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi
rahatsızlık yaratmayacaktır.
UYARI
İç ünitenin ve/veya dış ünitenin altına ıslanabilecek nesneler YERLEŞTİRMEYİN. Aksi taktirde, ünitede veya soğutucu borularında yoğuşma, hava filtresindeki pislik veya drenaj tıkanması damlamaya neden olarak ünitenin altındaki nesnelerin kirlenmesine veya hasar görmesine yol açabilir.
Aralık bırakma. Üniteyi zeminden en az 1,8 m mesafede
yerleştirin, duvarlar ve tavandan olan mesafeler için aşağıdaki gereksinimleri göz önünde bulundurun:
Not: Sinyal alıcının altındaki 500 mm içinde hiçbir engel bulunmadığından emin olun. Kullanıcı arayüzünün alım performansını etkileyebilir.

5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması

5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
Soğutucu borularının çapı
Dış ünite üzerindeki bağlantılarda olan çapların aynısını kullanın:
Sınıf L1 sıvı boruları L1 gaz boruları
15~35 Ø6,4 Ø9,5 42+50 Ø6,4 Ø12,7
Soğutucu borularının malzemesi
Boru malzemesi: Fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır.
Havşalı bağlantılar: Yalnız tavlanmış malzeme kullanın.
Boru sertlik derecesi ve et kalınlığı:
Dış çap (Ø) Sertlik derecesi Kalınlık (t)
6.4mm (1/4") Tavlanmış (O) ≥0,8mm
9.5mm (3/8")
12.7mm (1/2")
(a) İlgili mevzuata ve ünitenin maksimum çalışma basıncına
(bkz. ünitenin isim plakası üzerindeki "PS High") bağlı olarak daha büyük boru kalınlığı gerekebilir.

5.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı

▪ Yalıtım malzemesi olarak aşağıdaki değerlere sahip polietilen
köpük kullanın:
▪ ısı aktarma oranı 0,041 ila 0,052W/mK (0,035 ila 0,045kcal/mh
°C)
▪ ısı direnci en az 120°C
▪ Yalıtım kalınlığı
(a)
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T) Daikin oda kliması 4P518023-3A – 2018.02
Montör başvuru kılavuzu
9

6 Montaj

ØiØ
i
t
ØpØ
p
a
d
c
b
a
b c
Boru dış çapı (Øp) Yalıtım iç çapı (Øi) Yalıtım kalınlığı (t)
6.4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9.5mm (3/8") 12~15mm
12.7mm (1/2") 14~16mm
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin kalınlığı en az 20mm olmalıdır.

5.4 Elektrik kablolarının hazırlanması

5.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
Tipik iş akışı
Montaj çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 Dış ünitenin montajı. 2 İç ünitenin montajı. 3 Soğutucu borularının bağlanması. 4 Soğutucu borularının kontrolü. 5 Soğutucu şarjı. 6 Elektrik kablolarının bağlanması. 7 Dış montajın tamamlanması. 8 İç montajın tamamlanması.
BİLGİ
Dış ünitenin montajı için (dış ünite montajı, soğutucu borularının dış üniteye bağlanması, soğutucu şarjı, elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması …), dış ünitenin montaj kılavuzuna bakın.

6.2 İç ünitenin açılması

6.2.1 İç üniteyi açmak için

Ön paneli açmak için
1 Ön paneli her iki taraftan tutun ve açın.
2 Ön panelin arkasındaki her iki kilidi aşağı doğru çekin.
3 Destek, sabitleme tırnağına oturana kadar ön paneli açın.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından BAĞLANMALI ve ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.
Ön paneli kapatmak için
1 Ön paneli hafifçe kaldırın ve desteği sabitleme tırnağından
a Kilit (her tarafta 1 adet) b Ön panelin arka tarafı c Sabitleme tırnağı d Destek
çıkarın.
6 Montaj
a Ön panelin arka tarafı

6.1 Genel bilgi: Montaj

Bu bölümde montaj yerinde sistemi monte etmek için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Montör başvuru kılavuzu
10
2 Ön paneli kapatın.
b Sabitleme tırnağı c Destek
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Daikin oda kliması
4P518023-3A – 2018.02
3 Çıt sesi duyana kadar ön paneli yavaşça bastırın.
a a
a
c
b
a
c
b
a b
c
d
b
a
a
Ön paneli çıkarmak için
BİLGİ
Ön paneli ancak değiştirilmesi GEREKTİĞİ hallerde çıkartın.
1 Ön paneli açın. Bkz. "Ön paneli açmak için"sayfa10.
2 Panelin arka tarafındaki panel kilitlerini açın (her iki tarafta
1adet).
a Panel kilidi
3 Milin sağdaki mil yuvasından çıkarılması için sağ kolu hafifçe
sağa doğru itin.
6 Montaj
a Servis kapağı vidası b Servis kapağı
BİLDİRİM
Servis kapağını kapatırken, sıkma torkunun 1,4(±0,2)N•m'yi AŞMAMASINA dikkat edin.
Ön ızgarayı çıkarmak için
DİKKAT
Koruyucu eldiven takın.
1 Ön paneli açın. Bkz. "Ön paneli açmak için"sayfa10.
2 Servis kapağını çıkartın. Bkz. "Servis kapağını açmak
için"sayfa11.
3 Kablo demetini kablo kelepçesinden ve konektörden çıkarın.
4 Kanadı sola ve kendinize doğru iterek çıkarın.
5 Bezle sarılmış cetvel gibi uzun düz bir plaka kullanarak 2 vida
kapağını çıkarın ve 2 vidayı sökün.
a Kol b Mil c Mil yuvası
4 Ön panel milini sol taraftaki mil yuvasından çıkarın.
a Kol b Mil yuvası c Mil
5 Ön paneli çıkarın.
6 Ön paneli yeniden takmak için adımları ters sırada uygulayın.
Servis kapağını açmak için
1 Servis kapağından 1 vidayı sökün.
2 Servis kapağını üniteden yatay olarak çekip çıkarın.
a Konektör b Kablo kelepçesi c Vida kapağı d Bezle sarılmış uzun düz plaka
6 Ön ızgarayı 3 kancadan çıkarmak için ön ızgarayı yukarı ve
sonra montaj plakasına doğru itin.
a Kanca
Ön şart: Çalışma alanı sınırlıysa.
7 Kancaların yanına düz bir tornavida yerleştirin.
8 Düz tornavidayı kullanarak ön ızgarayı yukarı çekin ve montaj
plakasına doğru itin.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T) Daikin oda kliması 4P518023-3A – 2018.02
Montör başvuru kılavuzu
11
6 Montaj
b
a
1
2
b
a
c
c
Ø80
Ø80
605
17
100
798
92
44
44
375
430
490
58.6
52.5
f
j
j
i i
bb c ed
k l m
a
a
g
f
a
hh
aa
aa
a aa
a
5 Kapağı tekrar yerine takmak için önce elektrik kabloları
kutusunu kancalara takın, elektrik kabloları kutusunu kapatın ve vidayı tekrar yerine takın.
BİLDİRİM
Elektrik kabloları kutusu kapağını kapatırken, sıkma torkunun 2,0(±0,2)N•m'yi AŞMAMASINA dikkat edin.

6.3 İç ünite montajı

a Kanca b Düz tornavida
Ön ızgarayı geri takmak için
1 Ön ızgarayı takın ve 3 adet üst kancayı sağlam şekilde
yerlerine oturtun.
2 2 vidayı sıkın ve 2 vida kapağını geri takın.
3 Kanadı tekrar yerine takın.
4 Kablo demetini konektöre geri takın ve kablo kelepçesiyle
sabitleyin.
5 Ön paneli kapatın. Bkz. "Ön paneli kapatmak için"sayfa10.
Elektrik kabloları kutusu kapağını çıkarmak için
1 Ön ızgarayı çıkartın.
2 Elektrik kabloları kutusundan 1 vidayı sökün.
3 Elektrik kabloları kutusu kapağını öne doğru çekerek açın.
4 Elektrik kabloları kutusu kapağını 2 arka kancadan çıkartın.

6.3.1 İç ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

6.3.2 Montaj plakasını takmak için

1 Montaj plakasını geçici olarak takın.
2 Montaj plakasını tesviye edin.
3 Delme noktalarının merkezlerini bir şerit metre kullanarak
duvara işaretleyin. Şerit metrenin ucunu " " sembolüne yerleştirin.
4 Vidaları kullanarak montaj plakasını duvara sabitleyerek
kurulumu bitirin.
a Vida b Elektrik kabloları kutusu c Arka kanca
Montör başvuru kılavuzu
12
BİLGİ
Çıkarılan boru bağlantı noktası kapağı montaj plakası cebinde tutulabilir.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Daikin oda kliması
4P518023-3A – 2018.02
a Önerilen montaj plakası tespit noktaları
Ø80
a
b
c
Ø16
Ø18
a
a
b c
Ø16
Ø16
b Boru bağlantı noktası kapağı için cep c Şerit metreyi gösterildiği gibi kullanın d Sıvı borusu ucu e Gaz borusu ucu
f Su terazisi yerleştirme tırnakları g Ünite merkezi h Gömülü boru için delik Ø80mm
i Şerit metre için değer
j Şerit metrenin ucunu " " sembolüne yerleştirin k Drenaj hortumu
l Sıvı borusu
m Gaz borusu
6 Montaj

6.3.3 Bir duvar deliği delmek için

DİKKAT
Metal donatılar veya metal levhalar içeren duvarlar için olası ısınma, elektrik çarpması veya yangın sorunlarını ortadan kaldırmak için duvara gömülü boru ve duvardan geçen delikler için duvar kapağı kullanın.
BİLDİRİM
Su sızıntısını önlemek için boruların etrafındaki boşlukları sızdırmazlık malzemesi (sahadan temin edilir) ile tıkadığınızdan emin olun.
1 Duvarda dışarı doğru eğimli 80mm'lik bir geçiş deliği açın.
2 Deliğe gömülü bir duvar borusu yerleştirin.
3 Duvar borusuna bir duvar kapağı takın.
a Gömülü duvar borusu b Macun c Duvar deliği kapağı
Not: Kablo bağlantıları, soğutucu boruları ve drenaj borularını
tamamladıktan sonra, boşluğu macunla doldurmayı UNUTMAYIN.
BİLDİRİM
Ön ızgaraya zarar vereceğinden boru portu kapağını çıkarmak için yan keski KULLANMAYIN.

6.3.5 Drenajı sağlamak için

Yoğuşma suyunun doğru şekilde boşaltılabildiğinden emin olun. Bu şunları kapsar:
▪ Genel esaslar
▪ Drenaj borularının iç üniteye bağlanması
▪ Su kaçaklarını kontrol edilmesi
Genel esaslar
Boru uzunluğu. Drenaj borusunu mümkün olduğunca kısa tutun.
Boru ebadı. Tahliye hortumu uzatması veya gömülü tahliye
borusu gerekiyorsa, hortumun ön ucuna uygun parçalar kullanın.
BİLDİRİM
▪ Drenaj hortumunu aşağı doğru eğimle takın.
▪ Tutuculara izin VERİLMEZ.
▪ Hortumun ucunu suya BATIRMAYIN.

6.3.4 Boru bağlantı noktası kapağını çıkarmak için

Boruları sağa, sağ alta, sola veya sol alta bağlamak için boru bağlantı noktası kapağı ÇIKARILMALIDIR.
1 Boru portu kapağını bir kıl testere kullanarak ön ızgara içinden
kesin.
Drenaj hortumu uzatması. Drenaj hortumunu uzatmak için,
sahadan temin edilen Ø16 mm hortum kullanın. Uzatma hortumunun iç mekan kısmında ısı yalıtım tüpü kullanmayı UNUTMAYIN.
2 Bir yarım dairesel çubuk eğe kullanarak kesim çizgisi boyunca
çapakları temizleyin.
Sert polivinil klorür boru. Gömülü boru hattı çalışmasında
olduğu gibi drenaj hortumuna doğrudan sert polivinil klorür boru (nominal Ø13 mm) bağlarken, sahadan temin edilen bir drenaj soketi (nominal Ø13mm) kullanın.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T) Daikin oda kliması 4P518023-3A – 2018.02
a İç ünite ile birlikte verilen drenaj hortumu b Isı yalıtım tüpü (sahadan temin edilir) c Uzatma drenaj hortumu
Montör başvuru kılavuzu
13
6 Montaj
a b c
Ø18
≥50
mm
A
B
C
a
b
a
a
b
a
b
A
B
C
b
a
a İç ünite ile birlikte verilen drenaj hortumu b Nominal Ø13mm drenaj soketi (sahadan temin edilir) c Sert polivinil klorür boru (sahadan temin edilir)
Yoğuşma. Yoğuşmaya karşı önlemleri alın. Bina içindeki tüm
drenaj borularını yalıtın.
1 Drenaj hortumunu drenaj borusundan çıkmayacak şekilde
aşağıdaki resimde gösterildiği gibi drenaj borusuna takın.
Boruları sağ yana, sağ arkaya veya sağ alta bağlamak için
BİLGİ
Fabrika varsayılanı sağ yandan boru bağlantısıdır. Sol yandan boru bağlantısı için boruları sağdan çıkarın ve sol tarafa takın.
1 Drenaj hortumunu yapışkan vinil bant ile soğutucu akışkan
borularının altına tutturun.
2 Drenaj hortumu ve soğutucu akışkan borularını yalıtım bandı ile
birlikte sarın.
a 4mm altıgen anahtar
3 Drenaj hortumunu sol tarafa takın ve tespit vidasıyla sıkmayı
unutmayın; aksi takdirde su sızıntısı meydana gelebilir.
a Yalıtım tespit vidası b Drenaj hortumu
4 Drenaj hortumunu yapışkan vinil bant kullanarak soğutucu
akışkan borularının alt tarafına tutturun.
A Sağ yandan boru bağlantısı B Sağ alttan boru bağlantısı C Sağ arkadan boru bağlantısı
a Sağ yandan boru bağlantısı için boru portu kapağını
buradan çıkarın.
b Sağ alttan boru bağlantısı için boru portu kapağını buradan
çıkarın.
Boruları sol yana, sol arkaya veya sol alta bağlamak için
BİLGİ
Fabrika varsayılanı sağ yandan boru bağlantısıdır. Sol yandan boru bağlantısı için boruları sağdan çıkarın ve sol tarafa takın.
1 Sağ taraftaki yalıtım tespit vidasını sökün ve drenaj hortumunu
çıkartın.
2 Sol taraftaki drenaj tapasını çıkartın ve bunu sağ tarafa takın.
BİLDİRİM
Yerleştirirken drenaj tapasına yağlama yağı (soğutucu akışkan yağı) UYGULAMAYIN. Drenaj tapası bozulabilir ve tapadan drenaj kaçağına neden olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
14
A Sol yandan boru bağlantısı B Sol arkadan boru bağlantısı C Sol alttan boru bağlantısı
a Sol yandan boru bağlantısı için boru portu kapağını
buradan çıkarın.
b Sol alttan boru bağlantısı için boru portu kapağını buradan
çıkarın.
Su kaçaklarını kontrol etmek için
1 Hava filtrelerini çıkarın.
2 Drenaj tavasına yavaş yavaş yaklaşık 1 l su dökün ve su
kaçaklarını kontrol edin.

6.4 Soğutucu akışkan borularının bağlanması

6.4.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında

Soğutucu borularının bağlantısı yapılmadan önce
Dış ve iç ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının bağlanması şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularının iç üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının dış üniteye bağlanması
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Daikin oda kliması
4P518023-3A – 2018.02
6 Montaj
a
b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
▪ Soğutucu borularının yalıtımı
▪ Şu konulardaki ilkeleri unutmamak gerekir:
▪ Boru kıvrımları
▪ Boru uçlarına havşa açılması
▪ Stop vanalarının kullanımı

6.4.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
DİKKAT
▪ Üniteye sabitlenen havşa somununu kullanın.
▪ Gaz kaçağını önlemek için, yalnızca havşanın iç
yüzeyine soğutucu yağı uygulayın. R32 için soğutucu yağı kullanın.
▪ Bağlantıları tekrar KULLANMAYIN.
DİKKAT
▪ Konik parça üzerinde KESİNLİKLE madeni yağ
kullanmayın.
▪ Kullanım ömrünün garanti edilmesi bakımından bu R32
ünitesine KESİNLİKLE kurutucu takmayın. Kurutucu maddeler çözünerek sisteme zarar verebilir.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını sağlayın.
▪ Soğutucu ilave ederken, yalnız R32 kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
mineral yağlar ve nem) sisteme karışmasının önlenmesi için yalnızca R32 kurulumları için özel olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. manifold gösterge seti) kullanın.
▪ Boruları, konik parçaları KESİNLİKLE mekanik gerilime
maruz kalmayacak şekilde monte edin.
▪ Boru tesisatını pislik, sıvı veya toz girişi önlenecek
şekilde aşağıdaki tabloda açıklandığı gibi koruyun.
▪ Bakır boruları duvarlardan geçirirken dikkatli olun
(aşağıdaki şekle bakın).
Ünite Montaj süresi Koruma yöntemi
Dış ünite >1ay Boruyu sıkıştırın
<1ay Boruyu sıkıştırın veya
İç ünite Süreden bağımsız
bantlayın
BİLGİ
Soğutucu akışkan borularını kontrol etmeden KESİNLİKLE soğutucu akışkan kesme vanasını açmayın. İlave soğutucu akışkan doldurmanız gerekiyorsa, soğutucu akışkan kesme vanasını doldurma işleminden sonra açmanız önerilir.

6.4.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler

Boruları bağlarken şu hususları dikkate alın:
▪ Havşa somunu takarken, havşanın iç yüzeyini eter veya ester
yağıyla kaplayın. Sağlam şekilde sıkmadan önce, elinizle 3 veya 4 tam tur sıkın.
▪ Havşa somununu gevşetirken DAİMA 2 anahtarı birlikte kullanın.
▪ Boru bağlantılarını yaparken havşa somununu sıkmak için DAİMA
somun anahtarı ile tork anahtarını birlikte kullanın. Böylece, somunun çatlaması ve kaçaklar önlenmiş olur.
a Tork anahtarı b Somun anahtarı c Boru birleşimi d Havşa somunu
Boru ebadı
(mm)
Sıkma torku
(N•m)
Havşa ölçüleri
(A) (mm)
Havşa biçimi
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1 Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6

6.4.4 Boru dirsek talimatları

Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri mümkün olduğunca yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı 30~40mm veya daha yüksek olmalıdır).

6.4.5 Boru ucunun konik kesilmesi için

DİKKAT
▪ Konik kesimin doğru yapılamaması soğutucu gazı
kaçağına neden olabilir.
▪ Konik boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın.
Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek için yeni havşalar kullanın.
▪ Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın.
Farklı havşa somunlarının kullanılması, soğutucu gaz kaçaklarına neden olabilir.
1 Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin.
2 Çapakların boruya GİRMEMESİ için, kesilen yüzey aşağı
bakarken çapaklarını temizleyin.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T) Daikin oda kliması 4P518023-3A – 2018.02
a Tam dik açıda kesin.
Montör başvuru kılavuzu
15
6 Montaj
A
a b
c
c
a
b
f
d
g
e
b a
c b
c
aa
A
AA´
b Çapakları temizleyin.
3 Stop vanasından havşa somununu sökün ve boru üzerine
yerleştirin.
4 Boruyu konik kesin. Tam olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği
konuma ayarlayın.
R32 için havşa
takımı (kavramalı
tip)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Havşanın doğru şekilde açıldığını kontrol edin.
a Havşanın iç yüzeyi pürüzsüz OLMALIDIR. b Boru ucuna eşit olarak tam daire şeklinde havşa
AÇILMALIDIR.
c Havşa somununun takıldığından emin olun.
Geleneksel havşa takımı
Kavrama tipi
(Ridgid tipi)
Kelebek somun
tipi
(İngiliz tipi)

6.4.6 Soğutucu borularını iç üniteye bağlamak için

Boru uzunluğu. Soğutucu borularını mümkün olduğunca kısa
tutun.
Havşalı bağlantılar. Soğutucu borularının üniteye bağlantısını
havşalı bağlantılar kullanarak yapın.
Yalıtım. İç ünitedeki soğutucu borularını, ara bağlantı kablosunu
ve drenaj hortumunu aşağıdaki gibi yalıtın:

6.5.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.
UYARI
Besleme kablosu zarar görürse tehlikeye meydan vermemek için imalatçı, onun servis temsilcisi veya benzer kalifiye bir personel tarafından DEĞİŞTİRİLMELİDİR.
UYARI
Güç beslemesini iç üniteye BAĞLAMAYIN. Aksi takdirde, elektrik çarpabilir veya yangın çıkabilir.
UYARI
▪ Yerel olarak satın alınan elektrik parçalarını ürünün
içerisinde KULLANMAYIN.
▪ Drenaj pompası vb. için güç beslemesini terminal
bloğundan dallanma YAPMAYIN. Aksi takdirde, elektrik çarpabilir veya yangın çıkabilir.
UYARI
Bu borular çok sıcak olacağından ara bağlantı kablolarını ısı yalıtımsız bakır borulardan uzak tutun.

6.5 Elektrik kablolarının bağlanması

6.5.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında

Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Güç besleme sisteminin ünitenin elektrik özelliklerine uygun
2 Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması. 3 Elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması. 4 Ana güç beslemesinin bağlanması.
Montör başvuru kılavuzu
16
a Gaz borusu b Gaz borusu yalıtımı c Ara bağlantı kablosu d Sıvı borusu e Sıvı borusu yalıtımı
f Son işlem bandı
g Drenaj hortumu
BİLDİRİM
Tüm soğutucu borularını yalıtmayı ihmal etmeyin. Açıkta kalan borular yoğuşmaya neden olabilir.
olduğundan emin olunması.

6.5.3 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi gerekenler

Şu hususları dikkate alın:
▪ Örgülü iletken kablolar kullanılırsa, kablo ucuna yuvarlak kablo
pabucu takın. Yuvarlak kablo pabucunu kabloya sıyrılan alanı kapatacak şekilde takın ve terminali uygun bir aletle sıkın.
a Örgülü iletken kablo b Yuvarlak kablo pabucu
▪ Kabloları döşerken şu yöntemleri kullanın:
Kablo tipi Montaj yöntemi
Tek çekirdekli kablo
a Kıvrımlı tek çekirdekli kablo
b Vida
c Düz pul
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Daikin oda kliması
4P518023-3A – 2018.02
Kablo tipi Montaj yöntemi
c b ba c
a
B
B
c
a b
d
a b
c
a
Yuvarlak kablo pabuçlu örgülü iletken kablo
6 Montaj
a Terminal
b Vida
c Düz pul
O Doğru
X YANLIŞ

6.5.4 Standart kablo bileşenlerinin özellikleri

Eleman
Ara bağlantı kablosu (iç↔dış) 4 damarlı kablo ≥1,5mm²
ve220~240V için uygun

6.5.5 İç ünite üzerine elektrik kablolarını bağlamak için

Elektrik bağlantıları, montaj kılavuzu ile ulusal elektrik kablo bağlantısı düzenlemeleri ya da uygulama esaslarına göre yerine getirilmelidir.
1 İç üniteyi montaj plakası kancalarına yerleştirin. " " işaretlerini
kılavuz olarak kullanın.
a Montaj plakası (aksesuar) b Ambalaj malzemesi parçası c Ara bağlantı kablosu d Kablo kılavuzu
BİLGİ
Üniteyi ambalaj malzemesi parçası ile destekleyin.
2 Ön paneli ve ardından servis kapağını açın. Bkz. "6.2.1 İç
üniteyi açmak için"sayfa10.
3 Dış üniteden gelen ara bağlantı kablosunu duvardaki delikten,
iç ünitenin arkasından ve ön taraftan geçirin.
Not: Ara bağlantı kablosunun önceden soyulmuş olması durumunda uçları yalıtım bandıyla kapatın.
4 Kablonun ucunu bükün.
a Terminal bloğu b Elektrik bileşen bloğu c Kablo tutucu
5 Kablo uçlarını yaklaşık 15mm soyun.
6 Kablo renklerinin iç ünite terminal blokları üzerindeki terminal
rakamlarına karşılık gelmesini sağlayın ve vidaları ilgili terminallere sağlam şekilde vidalayın.
7 Topraklama kablosunu ilgili terminale bağlayın.
8 Telleri terminal vidaları ile sıkıca sabitleyin.
9 Sağlam şekilde bağlandığından emin olmak için kabloları çekin
ve ardından kabloları kablo tutucuyla sabitleyin.
10 Kabloları, servis kapağı sağlam şekilde oturacak biçimde
yerleştirin ve ardından servis kapağını kapatın.

6.5.6 Opsiyonel aksesuarları (kablolu kullanıcı arabirimi, merkezi kullanıcı arabirimi, vb.) bağlamak için

1 Elektrik kabloları kutusu kapağını çıkarın (bkz. "Elektrik
kabloları kutusu kapağını çıkarmak için"sayfa12).
2 Bağlantı kablosunu S21 konektörüne takın ve kablo demetini
aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi çekin.
BİLDİRİM
▪ Güç hattı ve iletim hattını mutlaka birbirlerinden ayrı
▪ Olabilecek elektrik girişimlerini önlemek için her iki
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T) Daikin oda kliması 4P518023-3A – 2018.02
tutun. İletim kabloları ve güç besleme kabloları kesişebilir, ancak paralel GİDEMEZ.
kablolama arasındaki mesafenin DAİMA en az 50 mm olması gerekir.
a S21 konektörü
3 Elektrik kablosu kutusu kapağını geri yerleştirin ve kablo
demetini yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi etrafından çekin.

6.6 İç ünite montajının tamamlanması

6.6.1 Drenaj boruları, soğutucu boruları ve ara bağlantı kablosunu yalıtmak için

1 Drenaj boruları, soğutucu boruları ve elektrik kablo bağlantıları
bitirildikten sonra. Soğutucu akışkan boruları, ara bağlantı kablosu ve drenaj hortumunu yalıtım bandıyla birlikte sarın. Her turda bandın genişliğinin en az yarısı kadar bindirme yapın.
Montör başvuru kılavuzu
17

7 Yapılandırma

d
e
c
bfa
c
c
d
e
a b
a
a
a Drenaj hortumu b Ara bağlantı kablosu c Montaj plakası (aksesuar) d Soğutucu boruları e İç ünite tespit vidası M4×12L (aksesuar)
f Alt gövde

6.6.2 Boruları duvar deliğinden geçirmek için

1 Soğutucu akışkan borularını montaj levhası üzerindeki boru
doğrultusu boyunca düzeltin.
a Drenaj hortumu b Bu deliği macun veya tamir harcı ile doldurun. c Yapışkan vinil bant d Yalıtım bandı e Montaj plakası (aksesuar)
BİLDİRİM
▪ Soğutucu borularını BÜKMEYİN.
▪ Soğutucu akışkan borularını alt gövdeye veya ön
ızgaraya BASTIRMAYIN.
7 Yapılandırma

7.1 Farklı bir adres ayarlamak için

1 odaya 2 iç ünite monte edildiğinde, 2 kullanıcı arabirimi için farklı adresler ayarlanabilir.
1 Kapağı ve pilleri kullanıcı arayüzünden çıkartın.
2 Adres atlatma teli J4'ü kesin.
a Adres atlatma teli J4
BİLDİRİM
Adres atlatma telini keserken çevreleyen parçalara zarar VERMEMEYE dikkat edin.
3 Güç beslemesini açın.
4 butonuna en az 5saniye basın.
5 düğmesine basın ve seçimini yapın.
6 düğmesine basın.
Sonuç: Çalışma lambası yanıp sönmeye başlar.
2 Drenaj hortumunu ve soğutucu akışkan borularını duvar
deliğinden geçirin.

6.6.3 Üniteyi montaj plakasına sabitlemek için

1 İç üniteyi montaj plakası kancalarına yerleştirin. " " işaretlerini
kılavuz olarak kullanın.
2 Ünitenin alt gövdesini her iki elinizle montaj plakası alt kancaları
üzerine oturacak şekilde bastırın. Kabloların hiçbir yerde EZİLMEDİĞİNDEN emin olun.
Not: Ara bağlantı kablosunun iç üniteye sıkışmadığına dikkat edin.
3 İç ünitenin alt kenarına, montaj plakası kancalarını sıkıca
kavrayana kadar iki elinizle bastırın.
4 2 adet iç ünite tespit vidası M4×12L (aksesuar) kullanarak iç
üniteyi montaj plakasına sabitleyin.
Montör başvuru kılavuzu
18
a İç ünite ON/OFF anahtarı ve çalışma lambası
7 Çalışma lambası yanıp sönerken ON/OFF anahtarına basın.
Adres atlatma teli Adres
Fabrika ayarı 1 Yan keski ile kestikten
sonra
BİLGİ
Çalışma lambası yanıp sönerken ayar TAMAMLANAMADI ise, ayar işlemini en baştan tekrarlayın.
8 Ayar tamamlandığında, düğmesini en az 5saniye basılı
tutun.
Sonuç: Kullanıcı arabirimi önceki ekrana geri dönecektir.
2
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Daikin oda kliması
4P518023-3A – 2018.02

8 Devreye Alma

8 Devreye Alma

8.1 Genel bakış: Devreye alma

Bu bölümde, montajı yapıldıktan sonra sistemi işletmeye almak için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 "İşletmeye alma öncesi kontrol listesi" kontrolü. 2 Sistem için bir test çalıştırması gerçekleştirilmesi.

8.2 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi

Aşağıdaki kontroller TAMAMLANMADAN sistemi ÇALIŞTIRMAYIN:
Montör başvuru kılavuzunda açıklandığı şekilde, tüm montaj talimatlarını okuyun.
İç üniteler doğru şekilde monte edilmelidir.
Dış ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
Hava girişi/çıkışı
Ünitenin hava giriş ve çıkışının kağıt, mukavva veya başka bir madde ile engellenmediğini kontrol edin.
EKSİK faz veya ters faz olmamalıdır.
Soğutucu akışkan boruları (gaz ve sıvı) termal olarak
yalıtılmalıdır.
Drenaj
Drenaj akışının rahat olduğundan emin olun.
Olası sonuç: Yoğuşma suyu damlayabilir. Sistem doğru şekilde topraklanmalı ve topraklama
terminalleri sıkılmalıdır. Sigortalar veya yerel olarak takılan koruma cihazları bu
kılavuza uygun olmalıdır ve baypas EDİLMEMELİDİR. Güç besleme gerilimi ünitenin bilgi etiketinde yazılı
gerilime uygun olmalıdır. Belirtilen kablolar ara bağlantı kablosu olarak kullanılır.
Ön şart: Test çalıştırması, tüm fonksiyonların ve parçaların düzgün çalıştığından emin olmak için iç ünitenin kullanım kılavuzuna uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
1 Soğutma modunda, programlanabilir en düşük sıcaklığı seçin.
Isıtma modunda, programlanabilir en yüksek sıcaklığı seçin. Gerekirse test çalışması devre dışı bırakılabilir.
2 Deneme çalıştırması tamamlandığında, sıcaklığı normal bir
seviyeye ayarlayın. Soğutma modunda: 26~28°C, ısıtma modunda: 20~24°C.
3 Ünite KAPALI konuma getirildikten 3 dakika sonra sistem
çalışmayı durdurur.

8.3.1 Kullanıcı arabirimi ile test çalıştırması gerçekleştirmek için

1 Sistemi açmak için üzerine basın.
2 ve üzerine aynı anda basın.
3 " " üzerine basın ve seçin.
4 düğmesine basın.
Sonuç: Test çalıştırması işletimi yaklaşık 30dakika sonra otomatik
olarak durur.
5 İşletimi daha erken durdurmak için üzerine basın.

9 Kullanıcıya teslim

Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından anlaşıldığından emin olun:
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzun geçmiş bölümlerinde belirtilen URL'de bulabileceği konusunda bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gereken bakım
çalışmalarını açıklayın.
İç ünite kullanıcı arabiriminin sinyallerini alır.
Anahtar kutusunda KESİNLİKLE gevşek bağlantı veya hasarlı elektrik bileşeni bulunmamalıdır.
Kompresörün izolasyon direnci NORMAL olmalıdır.
İç ve dış ünitelerin içerisinde KESİNLİKLE hasarlı bileşen veya sıkışmış borular bulunmamalıdır.
KESİNLİKLE soğutucu akışkan kaçağı bulunmamalıdır.
Doğru boyutta borular döşenmeli ve borular doğru şekilde yalıtılmalıdır.
Dış ünitedeki durdurma vanaları (gaz ve sıvı) tamamen açık olmalıdır.

8.3 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için

Ön şart: Güç beslemesi belirtilen aralıkta OLMALIDIR. Ön şart: Test çalıştırması soğutma veya ısıtma modunda
gerçekleştirilebilir.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T) Daikin oda kliması 4P518023-3A – 2018.02

10 Bertaraf

Ünitenin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR.
Montör başvuru kılavuzu
19

11 Teknik veriler

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Uygulanan parçalar ve numaralandırma için ünitenin üzerindeki kablo bağlantı şemasına bakın. Parça numaralandırma, her bir parça için artan
düzende Arap rakamları ile ve aşağıdaki genellemede parça kodunda “*” sembolüyle temsil edilir.
Birleşik Kablo Şeması Açıklayıcı Bilgiler
: DEVRE KESİCİ
: BAĞLANTI
: KONEKTÖR
: TOPRAK
: SAHA KABLOSU
: SİGORTA
: İÇ ÜNİTE
: DIŞ ÜNİTE
: KORUYUCU TOPRAKLAMA
: KORUYUCU TOPRAKLAMA (VİDASI)
: DOĞRULTUCU
: RÖLE KONEKTÖRÜ
: KISA DEVRE KONEKTÖRÜ
: TERMİNAL
: İRTİBAT BLOĞU
: KABLO KELEPÇESİ
WHT : BEYAZ
YLW : SARI
PNK : PEMBE
PRP, PPL : MOR
RED : KIRMIZI
GRN : YEŞİL
GRY : GRİ
ORG : TURUNCU
BLK : SİYAH
BLU : MAVİ
BRN : KAHVERENGİ
A*P : BASKI DEVRE KARTI BS* : BASMA BUTON AÇMA/KAPAMA, ÇALIŞTIRMA ANAHTARI BZ, H*O : SESLİ İKAZ C* : KAPASİTÖR AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, : BAĞLANTI, KONEKTÖR HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_* D*, V*D : DİYOT DB* : DİYOT KÖPRÜSÜ DS* : DIP ANAHTARI E*H : ISITICI F*U, FU* (ÖZELLİKLER İÇİN, : SİGORTA ÜNİTENİZİN İÇİNDEKİ PCB'YE BAKIN) FG* : KONEKTÖR (GÖVDE TOPRAKLAMASI) H* : KABLO DEMETİ H*P, LED*, V*L : PİLOT LAMBA, IŞIK YAYAN DİYOT HAP : IŞIK YAYAN DİYOT (SERVİS MONİTÖRÜ YEŞİL) HIGH VOLTAGE : YÜKSEK GERİLİM IES : AKILLI GÖZ SENSÖRÜ IPM* : AKILLI GÜÇ MODÜLÜ K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M : MANYETİK RÖLE L : CANLI L* : BOBİN L*R : REAKTÖR M* : KADEME MOTORU M*C : KOMPRESÖR MOTORU M*F : FAN MOTORU M*P : DRENAJ POMPASI MOTORU M*S : YÖN DEĞİŞTİRME MOTORU MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MANYETİK RÖLE N : NÖTR n=*, N=* : FERRİT ÇEKİRDEKTEN GEÇİŞ SAYISI PAM : DARBE GENLİK MODÜLASYONU PCB* : BASKI DEVRE KARTI PM* : GÜÇ MODÜLÜ
PS : ANAHTARLAMALI GÜÇ BESLEME PTC* : TERMİSTÖR PTC Q* : GEÇİT KAPISI İZOLE EDİLMİŞ ÇİFT KUTUPLU TRANSİSTOR (IGBT) Q*DI : TOPRAK KAÇAĞI DEVRE KESİCİSİ Q*L : AŞIRI YÜK KORUYUCU Q*M : TERMİK ANAHTAR R* : DİRENÇ R*T : TERMİSTÖR RC : ALICI S*C : SINIR ANAHTARI S*L : ŞAMANDIRALI ANAHTAR S*NPH : BASINÇ SENSÖRÜ (YÜKSEK) S*NPL : BASINÇ SENSÖRÜ (ALÇAK) S*PH, HPS* : BASINÇ ANAHTARI (YÜKSEK) S*PL : BASINÇ ANAHTARI (ALÇAK) S*T : TERMOSTAT S*RH : NEM SENSÖRÜ S*W, SW* : İŞLETİM ANAHTARI SA*, F1S : DARBE KORUYUCU SR*, WLU : SİNYAL ALICI SS* : SEÇİCİ ANAHTAR SHEET METAL : TERMİNAL ŞERİDİ SABİT PLAKA T*R : TRAFO TC, TRC : VERİCİ V*, R*V : VARİSTÖR V*R : DİYOT KÖPRÜSÜ WRC : KABLOSUZ UZAKTAN KUMANDA X* : TERMİNAL X*M : İRTİBAT BLOĞU (BLOK) Y*E : ELEKTRONİK GENLEŞME VANASI SERPANTİNİ Y*R, Y*S : TERSLEYİCİ SOLENOİD VANA SERPANTİNİ Z*C : FERRİT ÇEKİRDEK ZF, Z*F : GÜRÜLTÜ FİLTRESİ
11 Teknik veriler
En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir. En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik denetimi gerekir) ulaşılabilir.

11.1 Kablo şeması

Montör başvuru kılavuzu
20
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Daikin oda kliması
4P518023-3A – 2018.02
12 Sözlük
Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj, yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım talimatları:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün veya uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/ veya bakımı ile ilgili açıklamaları içeren kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler, kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından ÜRETİLMEYEN cihazlardır.

12 Sözlük

(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T) Daikin oda kliması 4P518023-3A – 2018.02
Montör başvuru kılavuzu
21
4P518023-3A 2018.02
Copyright 2017 Daikin
Loading...