Daikin CTXA15A2V1BW, FTXA20A2V1BW, FTXA25A2V1BW, FTXA35A2V1BW, FTXA42A2V1BW Installer reference guide [sr]

...
Referentni vodič za
instalatere
Sobni klima uređaj Daikin
CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW
CTXA15A2V1BT FTXA20A2V1BT FTXA25A2V1BT FTXA35A2V1BT FTXA42A2V1BT FTXA50A2V1BT
Referentni vodič za instalatere
Sobni klima uređaj Daikin
srpski

Sadržaj

Sadržaj

1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti 2

1.1 O dokumentaciji......................................................................... 2
1.1.1 Značenje upozorenja i simbola ................................... 2
1.2 Za instalatera............................................................................. 3
1.2.1 Opšte .......................................................................... 3
1.2.2 Mesto ugradnje ........................................................... 3
1.2.3 Rashladno sredstvo .................................................... 5
1.2.4 Tečno rashladno sredstvo........................................... 6
1.2.5 Voda............................................................................ 6
1.2.6 Električna struja .......................................................... 6
2 O dokumentaciji 7
2.1 O ovom dokumentu ................................................................... 7
2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatere................................. 7
3 O pakovanju 7
3.1 Pregled: O kutiji ......................................................................... 7
3.2 Unutrašnja jedinica.................................................................... 7
3.2.1 Da biste raspakovali unutrašnju jedinicu..................... 7
3.2.2 Da biste uklonili pribor sa unutrašnje jedinice............. 8
4 O jedinici 8
4.1 Izgled sistema ........................................................................... 8
4.2 Radni opseg .............................................................................. 8
4.3 O bežičnom adapteru ................................................................ 8
4.3.1 Mere predostrožnosti prilikom upotrebe bežičnog
adaptera...................................................................... 8
4.3.2 Osnovni parametri....................................................... 8
4.3.3 Postavljanje bežičnog adaptera.................................. 9
5 Priprema 9
5.1 Pregled: Priprema ..................................................................... 9
5.2 Priprema mesta za instalaciju ................................................... 9
5.2.1 Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija unutrašnje
jedinice........................................................................ 9
5.3 Priprema cevovoda za rashladno sredstvo ............................... 9
5.3.1 Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za rashladno
sredstvo ...................................................................... 9
5.3.2 Izolacija cevi za rashladno sredstvo ........................... 10
5.4 Priprema električnog ožičenja ................................................... 10
5.4.1 O pripremi električnog ožičenja................................... 10
6 Montaža 10
6.1 Pregled: Instalacija .................................................................... 10
6.2 Otvaranje unutrašnje jedinice.................................................... 11
6.2.1 Da biste otvorili prednju ploču..................................... 11
6.2.2 Da biste zatvorili prednju ploču................................... 11
6.2.3 Da biste uklonili prednju ploču .................................... 11
6.2.4 Da biste otvorili servisni poklopac............................... 11
6.2.5 Da biste uklonili prednju rešetku................................. 12
6.2.6 Da biste ponovo postavili prednju rešetku .................. 12
6.2.7 Da biste uklonili poklopac kutije za električno
ožičenje....................................................................... 12
6.3 Instaliranje unutrašnje jedinice .................................................. 12
6.3.1 Mere predostrožnosti prilikom instaliranja unutrašnje
jedinice........................................................................ 12
6.3.2 Da biste instalirali ploču za montiranje........................ 12
6.3.3 Da biste izbušili rupu u zidu ........................................ 13
6.3.4 Da biste uklonili poklopac porta cevi........................... 13
6.3.5 Da biste omogućili odvod............................................ 14
6.4 Povezivanje cevovoda za rashladno sredstvo .......................... 15
6.4.1 O povezivanju cevi za rashladno sredstvo.................. 15
6.4.2 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja cevi za
rashladno sredstvo...................................................... 15
6.4.3 Smernice za povezivanje cevi za rashladno sredstvo 16
6.4.4 Smernice za savijanje cevi.......................................... 16
6.4.5 Da biste napravili konus na kraju cevi......................... 16
6.4.6 Da biste povezali cevovod za rashladno sredstvo sa
unutrašnjom jedinicom ................................................. 16
6.5 Povezivanje električne instalacije............................................... 17
6.5.1 O povezivanju električnog ožičenja.............................. 17
6.5.2 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja
električnog ožičenja ..................................................... 17
6.5.3 Smernice za povezivanje električne instalacije............ 17
6.5.4 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja ........... 17
6.5.5 Da biste povezali električno ožičenje na unutrašnju
jedinicu......................................................................... 17
6.5.6 Da biste povezali opcioni pribor (ožičeni korisnički
interfejs, centralni korisnički interfejs, itd.) ................... 18
6.6 Dovršavanje instalacije unutrašnje jedinice................................ 18
6.6.1 Da biste izolovali odvodnu cev, cev za rashladno
sredstvo i konekcioni kabl ............................................ 18
6.6.2 Da biste provukli cevi kroz rupu u zidu ........................ 18
6.6.3 Da biste učvrstili jedinicu za ploču za montiranje......... 19
6.6.4 Da biste instalirali poklopce zavrtnja............................ 19
7 Konfiguracija 19
7.1 Da biste zadali različitu adresu................................................... 19
8 Puštanje u rad 19
8.1 Pregled: Puštanje u rad.............................................................. 19
8.2 Spisak za proveru pre puštanja u rad......................................... 20
8.3 Da biste pustili uređaj u probni rad............................................. 20
8.3.1 Da biste obavili probni ciklus pomoću korisničkog
interfejsa ...................................................................... 20
9 Predavanje korisniku 20 10 Uklanjanje na otpad 20 11 Tehnički podaci 21
11.1 Dijagram ožičenja ....................................................................... 21
12 Rečnik pojmova 22
1 Opšte bezbednosne mere
predostrožnosti

1.1 O dokumentaciji

▪ Originalna dokumentacija je napisana na engleskom jeziku. Svi
drugi jezici su prevodi.
▪ Mere predostrožnosti koje su opisane u ovom dokumentu
obuhvataju vrlo važne teme. Pažljivo ih se pridržavajte.
▪ Instalaciju sistema i sve aktivnosti opisane u priručniku za
instalaciju i referentnom vodiču za instalatera MORA da obavi ovlašćeni instalater.

1.1.1 Značenje upozorenja i simbola

OPASNOST
Ukazuje na situaciju koja dovodi do smrti ili teške povrede.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrtonosnog strujnog udara.
OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do opekotina usled ekstremno visoke ili niske temperature.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do eksplozije.
Referentni vodič za instalatere
2
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Sobni klima uređaj Daikin
4P518023-3B – 2018.06
1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
UPOZORENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrti ili teške povrede.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do manje ili umerene povrede.
OBAVEŠTENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do oštećenja opreme ili imovine.
INFORMACIJA
Ukazuje na korisne savete ili dodatne informacije.
Simbol Objašnjenje
Pre instalacije, pročitajte priručnik za instalaciju i rad, i uputstvo za ožičenje.
Pre obavljanja zadataka na održavanju i servisu, pročitajte servisni priručnik.
Više informacija potražite u priručniku za instalatera i korisnika.

1.2 Za instalatera

1.2.1 Opšte

Ako NISTE sigurni kako da instalirate uređaj ili njime upravljate, obratite se svom dobavljaču.
OBAVEŠTENJE
Nepravilna ugradnja ili priključivanje opreme ili dodatne opreme može da dovede do strujnog udara, kratkog spoja, požara i drugih oštećenja opreme. Koristite isključivo dodatni pribor, opcionu opremu i rezervne delove koje je proizvela ili odobrila kompanija Daikin.
UPOZORENJE
Vodite računa da ugradnja, testiranje i materijali koje koristite budu usaglašeni sa važećim propisima (kao i sa uputstvima datim u dokumentaciji proizvođača Daikin).
OPREZ
Prilikom ugradnje, održavanja ili servisiranja sistema, nosite odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu (zaštitne rukavice, zaštitne naočare...).
UPOZORENJE
Pocepajte i bacite plastične kese u koje je uređaj zapakovan kako niko, a pogotovo deca, ne bi mogao da se igra njima. Mogući rizik: gušenje.
OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA
▪ NE dodirujte cevi za rashladno sredstvo, cevi za vodu
ili unutrašnje delove tokom i neposredno posle rada. Mogu da budu previše vruće ili previše hladne. Sačekajte da se ohlade ne normalnu temperaturu. Ako morate da ih dodirnete, nosite zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte rashladno sredstvo koje slučajno iscuri.
UPOZORENJE
Obezbedite odgovarajuće mere da sprečite da male životinje koriste uređaj kao sklonište. Male životinje koje dođu u kontakt sa električnim delovima mogu da izazovu kvarove, dim ili požar.
OPREZ
NE dodirivati ulazni otvor za vazduh ili aluminijumska krilca na uređaju.
OBAVEŠTENJE
▪ NEMOJTE stavljati nikakve predmete ili opremu na
uređaj.
▪ NEMOJTE sedati, penjati se na proizvod, ili stajati na
njemu.
OBAVEŠTENJE
Radove na spoljnom uređaju je najbolje obaviti u uslovima suvog vremena kako bi se izbegao prodor vode.
U skladu sa važećim zakonom, može biti potrebno da obezbedite dnevnik rada, koji sadrži barem informacije o održavanju, popravkama, rezultatima testiranja, periodima mirovanja,…
Takođe, najmanje sledeće informacije MORAJU biti date na dostupnom mestu na proizvodu:
▪ Uputstvo za isključivanje sistema u hitnom slučaju ▪ Naziv i adresa vatrogasnog odeljenja, policije i bolnice ▪ Naziv, adresa, i dnevni i noćni telefoni servisa U Evropi, EN378 daje potrebne smernice za ovaj dnevnik.

1.2.2 Mesto ugradnje

▪ Obezbedite dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i
cirkulaciju vazduha.
▪ Uverite se da mesto ugradnje može da izdrži težinu i vibracije
uređaja.
▪ Vodite računa da područje ima dobru ventilaciju. NEMOJTE
blokirati ventilacione otvore.
▪ Vodite računa da uređaj bude nivelisan.
NEMOJTE ugrađivati uređaj na sledećim mestima: ▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju. ▪ Na mestima gde su prisutne mašine koje emituju elektromagnetne
talase. Elektromagnetni talasi mogu da poremete sistem za kontrolu i dovedu do kvara opreme.
▪ Na mestima gde postoji rizik od požara usled curenja zapaljivih
gasova (primer: razređivač ili benzin), ugljeničnih vlakana, zapaljive prašine.
▪ Na mestima gde se stvara korozivni gas (primer: kiseli sumporni
gas). Korodiranje bakarnih cevi ili zalemljenih delova može da dovede do curenja rashladne tečnosti.
▪ U kupatilima.
Uputstva za opremu kod koje se koristi rashladno sredstvo R32
Ako je primenljivo.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T) Sobni klima uređaj Daikin 4P518023-3B – 2018.06
Referentni vodič za instalatere
3
1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
UPOZORENJE
▪ NE bušiti niti paliti. ▪ NE koristiti sredstva za ubrzavanje procesa
odmrzavanja ili za čišćenje opreme, osim onih koje je preporučio proizvođač.
▪ Imajte u vidu da rashladno sredstvo R32 NEMA miris.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti tako da se spreči mehaničko oštećenje i u dobro provetrenoj prostoriji bez izvora paljenja koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen, aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi) i njegove gabaritne dimenzije moraju biti kao što je navedeno u nastavku.
OBAVEŠTENJE
▪ NEMOJTE ponovo koristiti spojeve koji su već ranije
korišćeni.
▪ Spojevi između delova rashladnog sistema, napravljeni
za vreme instalacije, moraju da budu pristupačni zbog održavanja.
UPOZORENJE
Uverite se da se instalacija, servisiranje, održavanje i popravka izvode u skladu sa uputstvima iz Daikin i odgovarajućim zakonskim propisima (na primer nacionalni propisi u vezi sa upotrebom gasa) i da ih izvode samo za to ovlašćene osobe.
Ako je visina instalacije… Koristite grafikon ili tabelu za…
<1,8m Podni uređaji 1,8≤x<2,2m Zidni uređaji ≥2.2m Plafonski uređaji
3 Koristite dijagram ili tabelu da odredite minimalnu površinu
poda.
Zahtevi u pogledu prostora pri instalaciji
OBAVEŠTENJE
▪ Cevi moraju biti zaštićene od fizičkih oštećenja. ▪ Instalacija cevi mora da se svede na minimum.
UPOZORENJE
Ako aparati sadrže rashladno sredstvo R32, površina prostorije u kojoj su aparati instalirani, u kojoj rade ili se skladište, MORA biti veća od minimalne površine poda definisane u donjoj tabeli A (m2). Ovo važi za:
▪ Unutrašnje jedinice bez senzora za curenje rashladnog
sredstva; u slučaju unutrašnjih jedinica sa senzorom za curenje rashladnog sredstva, pogledajte uputstvo za instalaciju
▪ Spoljašnje jedinice koje su instalirane ili uskladištene
unutra (primer: zimska bašta, garaža, kotlarnica)
▪ Cevi u neprovetrenim prostorijama
Da biste utvrdili minimalnu površinu
1 Odredite ukupno punjenje rashladnog sredstva u sistemu
(= fabričko punjenje rashladnog sredstva + dodatna količina punjenja rashladnog sredstva).
2 Odredite koji grafikon ili tabelu treba da koristite.
▪ Za spoljnje uređaje: Da li je uređaj plafonski, zidni ili podni? ▪ Za spoljnje uređaje instalirane ili skladištene unutra i cevi u
prostorijama bez ventilacije, to zavisi od visine instalacije:
Referentni vodič za instalatere
4
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Sobni klima uređaj Daikin
4P518023-3B – 2018.06
1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE Ispumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite da ispumpate rashladno sredstvo iz sistema a prisutno je curenje u liniji za rashladno sredstvo:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
iz uređaja pomoću koje možete da sakupite sve rashladno sredstvo iz sistema u spoljnom uređaju. Moguće posledice: Samopaljenje i eksplozija kompresora zbog ulaska vazduha u kompresor koji radi.
▪ Koristite zasebni sistem za rekuperaciju tako da
kompresor uređaja NE mora da radi.
UPOZORENJE
UVEK regenerišite rashladno sredstvo. NE ispuštajte ga direktno u okolinu. Koristite vakuum pumpu za pražnjenje instalacije.
OBAVEŠTENJE
Kada sve cevi budu povezane, proverite da nema propuštanja gasa. Za otkrivanje mesta na kojima dolazi do propuštanja gasa, koristite azot.
OBAVEŠTENJE
▪ Da biste izbegli kvar kompresora, NEMOJTE puniti
veću količinu rashladnog sredstva nego što je predviđeno specifikacijom.
▪ Kada treba otvoriti sistem za hlađenje, rashladno
sredstvo MORA se tretirati prema primenljivom zakonu.
m Ukupno punjenje rashladnog sredstva u sistemu
A
Minimalna površina
min
(a) Ceiling-mounted unit (= plafonski uređaj) (b) Wall-mounted unit (= zidni uređaj) (c) Floor-standing unit (= podni uređaj)

1.2.3 Rashladno sredstvo

Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za ugradnju ili referentnom vodiču za ugradnju uređaja.
OBAVEŠTENJE
Vodite računa da ugradnja cevi za rashladno sredstvo bude usaglašena sa važećim propisima. U Evropi je važeći standard EN378.
OBAVEŠTENJE
Obezbedite da cevovod na terenu i veze NE budu izloženi mehaničkom naprezanju.
UPOZORENJE
Prilikom testiranje, NIKADA u proizvod nemojte dovoditi pritisak veći od maksimalnog dozvoljenog pritiska (koji je naznačen na natpisnoj pločici uređaja).
UPOZORENJE
Preduzmite dovoljne mere predostrožnosti za slučaj curenja rashladnog sredstva. Ako dođe do curenja rashladnog gasa, dobro provetrite prostoriju. Mogući rizici:
▪ Prekomerna koncentracija rashladnog gasa u
zatvorenoj prostoriji može da dovede do nedostatka kiseonika.
▪ Ako rashladni gas dođe u kontakt sa vatrom, može da
dođe do stvaranja toksičnog gasa.
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T) Sobni klima uređaj Daikin 4P518023-3B – 2018.06
UPOZORENJE
Povedite računa da u sistemu nema kiseonika. Punjenje rashladnim sredstvom sme da se obavi tek posle obavljanja testa na propuštanje i vakuumskog sušenja.
▪ U slučaju da je potrebna dopuna, pogledajte natpisnu pločicu
uređaja. Na njoj su navedeni tip rashladnog sredstva i potrebna količina.
▪ Uređaj je u fabrici napunjen rashladnim sredstvom i, u zavisnosti
od veličine i dužine cevi, može da bude potrebna dopuna nekih sistema rashladnim sredstvom.
▪ Koristite alate koji su predviđeni isključivo za tip rashladnog
sredstva koje se koristi u sistemu kako biste obezbedili otpornost na pritisak i sprečili ulazak stranih materija u sistem.
▪ Punjenje tečnim rashladnim sredstvom obavite na sledeći način:
Ako Onda
Prisutna je sifonska cev (tj. na cilindru se nalazi oznaka
Punjenje obavite sa cilindrom u uspravnom položaju.
"Priložen je sifon za punjenje tečnošću")
Sifonska cev NIJE prisutna Obavite punjenje sa cilindrom
okrenutim naopako.
▪ Polako otvarajte cilindre sa rashladnimsredstvom. ▪ Dolijte rashladno sredstvo u tečnom obliku. Njegovo dodavanje u
gasovitom obliku može da spreči uobičajen rad.
Referentni vodič za instalatere
5
1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
OPREZ
Kada je urađen postupak punjenja rashladnog sredstva ili u periodu pauze, odmah zatvorite ventil rezervoara za rashladno sredstvo. Ako se ventil NE zatvori odmah, usled zaostalog pritiska može biti napunjena dodatna količina rashladnog sredstva. Moguće posledice: Neispravna količina rashladnog sredstva.

1.2.4 Tečno rashladno sredstvo

Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za ugradnju ili referentnom vodiču za ugradnju uređaja.
UPOZORENJE
Izbor tečnog rashladnog sredstva MORA da bude u skladu sa važećim propisima.
UPOZORENJE
Preduzmite dovoljne mere predostrožnosti za slučaj curenja tečnog rashladnog sredstva. Ako tečno rashladno sredstvo procuri, odmah provetrite područje i obratite se lokalnom prodavcu.
UPOZORENJE
Temperatura okruženja unutar uređaja može da bude mnogo viša od temperature u prostoriji, npr. 70°C. U slučaju curenja tečnog rashladnog sredstva, vreli delovi u uređaju mogu da stvore opasnu situaciju.
UPOZORENJE
Korišćenje i ugradnja MORAJU da budu usaglašeni sa bezbednosnim i ekološkim merama predostrožnosti naznačenim u važećim propisima.
UPOZORENJE
▪ Koristite ISKLJUČIVO bakarne žice. ▪ Vodite računa da ožičenje na terenu bude usklađeno
sa važećim zakonom.
▪ Svo ožičenje na terenu se MORA obaviti u skladu sa
šemom ožičenja priloženom uz proizvod.
▪ NIKADA nemojte na silu gurati svežnjeve kablova, i
proverite da NE dođu u kontakt sa cevovodom i oštrim ivicama. Proverite da spoljašnji pritisak nije primenjen na terminalne spojeve.
▪ Proverite da li ste instalirali uzemljenje. NEMOJTE
uzemljiti jedinicu za cev komunalnih instalacija, apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje. Nepravilno uzemljenje može dovesti do strujnog udara.
▪ Proverite da li koristite namensko strujno kolo. NIKADA
ne delite izvor napajanja sa još nekim uređajem.
▪ Proverite da li ste instalirali potrebne osigurače ili
prekidače.
▪ Proverite da li ste instalirali zaštitu za uzemljenje. Ako
to ne uradite, može doći do strujnog udara ili požara.
▪ Kada instalirate zaštitu za uzemljenje, proverite da li je
kompatibilna sa inverterom (otporan na električnu buku visoke frekvencije), da biste izbegli nepotrebno otvaranje zaštite za uzemljenje.
OBAVEŠTENJE
Mere predostrožnosti kada se postavlja energetsko ožičenje:

1.2.5 Voda

Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za ugradnju ili referentnom vodiču za ugradnju uređaja.
OBAVEŠTENJE
Vodite računa da kvalitet vode bude usaglašen sa direktivom EU 98/83EC.

1.2.6 Električna struja

OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
▪ ISKLJUČITE sve napajanje strujom pre nego
uklanjanja poklopca razvodne kutije, povezivanja električnih provodnika ili dodirivanja električnih delova.
▪ Isključite napajanje strujom na duže od 1 minut i
izmerite napon na terminalima električnih kondenzatora glavnog kola ili električnih komponenti pre servisiranja. Napon MORA da bude manji od 50 V DC da biste mogli da dodirnete električne komponente. Mesta komponenti potražite na dijagramu povezivanja
provodnika. ▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama. ▪ NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je poklopac za
servisiranje uklonjen.
UPOZORENJE
Ako NIJE fabrički instaliran, glavni prekidač ili neko drugo sredstvo za isključivanje, koje ima mogućnost kontaktnog isključivanja na svim polovima, obezbeđujući tako potpuno razdvavanje u uslovima prenaponakategorije III, MORA da bude instaliran u fiksnom ožičenju.
▪ NEMOJTE povezivati ožičenja različite debljine na
energetski terminalni blok (labavost strujnih žica može da izazove nenormalno pregrevanje).
▪ Kada povezujete žice iste debljine, postupite kao što je
prikazano na slici gore.
▪ Za ožičenje koristite naznačenu električnu žicu i čvrsto
povežite, a zatim obezbedite, da biste sprečili vršenje spoljašnjeg pritiska na terminalnu tablu.
▪ Koristite odgovarajući odvrtač za zatezanje terminalnih
zavrtnjeva. Odvrtač sa malom glavom će oštetiti glavu zavrtnja i onemogućiti pravilno pritezanje.
▪ Prejako pritezanje može da izazove lom terminalnih
zavrtnjeva.
UPOZORENJE
▪ Kada završite rad na elektro instalacijama, uverite se
da su svaka električna komponenta i terminal u kutiji sa električnim komponentama sigurno povezani.
▪ Pre nego što pokrenete, uređaj, proverite da li su svi
poklopci zatvoreni.
OBAVEŠTENJE
Ovo važi samo ako je napajanje strujom trofazno a kompresor ima način pokretanja UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJEM.
Ako postoji mogućnost obrnute faze posle trenutnog nestanka struje i struja nestaje i vraća se dok uređaj radi, postavite lokalno kolo za zaštitu od obrnute faze. Rad proizvoda sa obrnutom fazom može da dovede do kvara kompresora i drugih delova.
Referentni vodič za instalatere
6
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Sobni klima uređaj Daikin
4P518023-3B – 2018.06

2 O dokumentaciji

2 O dokumentaciji

2.1 O ovom dokumentu

INFORMACIJA
Proverite da li korisnik ima štampanu dokumentaciju, i kažite da je zadrži za buduće potrebe.
Kome je namenjen
Ovlašćenim montažerima
INFORMACIJA
Ovaj uređaj je namenjen da ga koriste stručnjaci ili obučeni korisnici u prodavnicama, lakoj industriji i na farmama, ili laici za komercijalnu i kućnu upotrebu.
Dokumentacija
Ovaj dokument je deo dokumentacije. Kompletna dokumentacija sadrži:
Opšte bezbednosne mere:
▪ Bezbednosna uputstva koja MORATE pročitati pre instalacije ▪ Format: Hartija (u kutiji unutrašnje jedinice)
Priručnik za instaliranje unutrašnje jedinice:
▪ Uputstvo za instaliranje ▪ Format: Hartija (u kutiji unutrašnje jedinice)
Referentni vodič za instalatere:
▪ Priprema instalacije, dobra praksa, referentni podaci,… ▪ Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovija verzija dokumentacije može biti dostupna na regionalnom Daikin veb-sajtu ili kod Vašeg dilera.
Originalna dokumentacija je na engleskom jeziku. Na svim drugim jezicima su prevodi.
Tehnički podaci
Deo najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnoj veb
strani Daikin (dostupna za javnost).
Kompletni najnoviji tehnički podaci dostupni su na eksternoj
mreži Daikin (potrebna je provera identiteta).
Poglavlje Opis
Puštanje u rad Šta treba uraditi i znati da biste sistem
pustili u rad nakon konfigurisanja Predaja sistema korisniku Šta treba dati i objasniti korisniku Uklanjanje na otpad Kako ukloniti sistem Tehnički podaci Specifikacije sistema Rečnik Definicije termina

3 O pakovanju

3.1 Pregled: O kutiji

Ovo poglavlje opisuje šta treba da uradite kada se kutija sa unutrašnjom jedinicom isporuči na lokaciju.
Sadrži informacije o sledećem: ▪ Raspakivanje jedinica i rukovanje njima ▪ Uklanjanje pribora sa jedinica Imajte u vidu sledeće: ▪ Prilikom isporuke, MORA se proveriti da li je uređaj oštećen. Sva
eventualna oštećenja MORAJU se odmah prijaviti špediterovom referentu za reklamacije.
▪ Postavite zapakovanu jedinicu što bliže krajnjem mestu instalacije
da biste sprečili oštećenje tokom transporta.
▪ Kada rukujete jedinicom, imajte u vidu sledeće:
Lomljivo, pažljivo rukujte.
Držite jedinicu u uspravnom položaju, kako bi se izbegla oštećenja.
▪ Unapred pripremite put kojim ćete uneti jedinicu unutra.

3.2 Unutrašnja jedinica

3.2.1 Da biste raspakovali unutrašnju jedinicu

2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatere

Poglavlje Opis
Opšte bezbednosne mere Bezbednosna uputstva koja MORATE
pročitati pre instalacije
O dokumentaciji Koja dokumentacija za instalatera
postoji
O kutiji Kako raspakovati jedinice i ukloniti
pribor
O jedinici ▪ Izgled sistema
▪ Radni opseg ▪ O bežičnom adapteru
Priprema Šta treba uraditi i znati pre odlaska na
teren
Instalacija Šta treba uraditi i znati da biste
instalirali sistem
Konfiguracija Šta treba uraditi i znati da biste
konfigurisali sistem nakon instalacije
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T) Sobni klima uređaj Daikin 4P518023-3B – 2018.06
Referentni vodič za instalatere
7

4 O jedinici

1
2
2
3
edba c f g
j kh i
g
f
h
i
d e
b c
a

3.2.2 Da biste uklonili pribor sa unutrašnje jedinice

a Uputstvo za instaliranje b Uputstvo za rad c Opšte bezbednosne mere d Titanijum apatitski filter za uklanjanje mirisa i filter sa
česticama srebra (Ag-jonski filter)
e Zavrtanj za učvršćivanje unutrašnje jedinice (M4×12L).
Pogledajte "6.6.3Da biste učvrstili jedinicu za ploču za
montiranje"na strani19.
f Suva baterija AAA.LR03 (alkalna) za korisnički interfejs g Držač korisničkog interfejsa h Korisnički interfejs
i Ploča za montiranje j Poklopac zavrtnja
k Rezervna SSID nalepnica sa papirom za puštanje
(pričvršćena za jedinicu)
Rezervna SSID nalepnica. NEMOJTE bacati rezervnu nalepnicu.
Čuvajte je na bezbednom mestu u slučaju da vam kasnije zatreba (npr. ako se zameni prednja rešetka, pričvrstite je za novu prednju rešetku).
4 O jedinici
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo zapaljivo.

4.1 Izgled sistema

b Servisni poklopac c SSID nalepnica d Filter za vazduh e Senzor Inteligentno oko
f Zapušite gitom otvor oko cevi
g Cevi za rashladno sredstvo, odvodno crevo i konekcioni
kabl
h Izolir traka
i Titanijum apatitski filter za uklanjanje mirisa i filter sa
česticama srebra (Ag-jonski filter)

4.2 Radni opseg

Koristite sistem u sledećim opsezima temperature i vlažnosti vazduha, radi bezbednog i efikasnog rada.
Režim rada Radni opseg
Hlađenje
(a)(b)
▪ Spoljašnja temperatura: –10~46°C ▪ Unutrašnja temperatura: 18~32°C ▪ Unutrašnja vlažnost vazduha: ≤80%
Grejanje
(a)
▪ Spoljašnja temperatura: –15~24°C ▪ Unutrašnja temperatura: 10~30°C
(a)
Sušenje
▪ Spoljašnja temperatura: –10~46°C ▪ Unutrašnja temperatura: 18~32°C ▪ Unutrašnja vlažnost vazduha: ≤80%
Ako se radi van preporučenog radnog opsega uređaja: (a) Bezbednosni uređaj može zaustaviti rad sistema. (b) Može se pojaviti kondenzacija na unutrašnjoj jedinici i
kapanje.

4.3 O bežičnom adapteru

Da biste videli detaljne specifikacije, uputstvo za instaliranje, metode podešavanja, najčešće postavljana pitanja, izjavu o usaglašenosti i najnoviju verziju ovog priručnika, posetite http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com.
INFORMACIJA
▪ Daikin Industries Czech Republic s.r.o. izjavljuje da je
vrsta radio opreme koja se nalazi u ovoj jedinici usklađena sa direktivom 2014/53/EU.
▪ Ova jedinica se smatra kombinovanom opremom
prema definiciji direktive 2014/53/EU.

4.3.1 Mere predostrožnosti prilikom upotrebe bežičnog adaptera

NEMOJTE upotrebljavati u blizini: ▪ Medicinske opreme. Npr. osobe koje koriste srčane pejsmejkere
ili defibrilatore. Ovaj proizvod može da izazove elektromagnetnu interferenciju.
Opreme za automatsku kontrolu. Npr. automatska vrata ili
oprema za požarni alarm. Ovaj proizvod može da izazove pogrešno reagovanje opreme.
Mikrotalasne pećnice. Može da utiče na bežične LAN
komunikacije.
a Prednja ploča
Referentni vodič za instalatere
8

4.3.2 Osnovni parametri

Šta Vrednost
Opseg frekvencije 2400MHz~2483,5MHz Radio protokol IEEE 802,11b/g/n Kanal radio frekvencije 1~11 Izlazna snaga 0dBm~18dBm Efektivna snaga zračenja 17dBm (11b) / 13dBm (11g) /
12dBm (11n)
(C)(F)TXA15~50A2V1B(W)(S)(T)
Sobni klima uređaj Daikin
4P518023-3B – 2018.06
Loading...
+ 16 hidden pages