Daikin ATXF50A2V1B, ATXF60A2V1B, ATXF71A2V1B User reference guide [it]

Guida di riferimento per l'utente
Climatizzatore per interni Daikin
ATXF50A2V1B ATXF60A2V1B ATXF71A2V1B

Sommario

Sommario
1 Precauzioni generali di sicurezza 4
1.1 Note relative alla documentazione ................................................................................................................................ 4
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli ...................................................................................................... 4
1.2 Per l'utente...................................................................................................................................................................... 5
2 Note relative alla documentazione 7
2.1 Informazioni su questo documento ............................................................................................................................... 7
2.2 Guida di riferimento per l'utente a colpo d'occhio........................................................................................................ 7
3 Informazioni sul sistema 9
3.1 Unità interna ................................................................................................................................................................... 9
3.2 Informazioni sull'interfaccia utente................................................................................................................................ 10
3.2.1 Componenti: Interfaccia utente..................................................................................................................... 11
3.2.2 Stato: LCD dell'interfaccia utente .................................................................................................................. 11
3.2.3 Utilizzo dell'interfaccia utente ....................................................................................................................... 12
4 Prima dell'uso 14
4.1 Panoramica: Prima dell'uso ............................................................................................................................................ 14
4.2 Fissaggio dell'interfaccia utente alla parete................................................................................................................... 14
4.3 Inserimento delle batterie.............................................................................................................................................. 14
4.4 Attivazione dell'alimentazione elettrica......................................................................................................................... 15
5 Funzionamento 16
5.1 Portata di funzionamento............................................................................................................................................... 16
5.2 Quando usare determinate funzioni .............................................................................................................................. 16
5.3 Modalità di funzionamento e setpoint della temperatura ............................................................................................ 17
5.3.1 Avvio/arresto della modalità di funzionamento e impostazione della temperatura.................................... 18
5.4 Tasso del flusso d'aria ..................................................................................................................................................... 18
5.4.1 Regolazione del tasso del flusso dell'aria....................................................................................................... 19
5.5 Direzione aria .................................................................................................................................................................. 19
5.5.1 Regolazione della direzione del flusso dell'aria ............................................................................................. 20
5.5.2 Regolazione delle feritoie (deflettori verticali) .............................................................................................. 20
5.6 Funzionamento "Comfort airflow" ................................................................................................................................. 20
5.6.1 Avvio/Arresto del funzionamento "Comfort airflow" .................................................................................... 21
5.7 Funzionamento in modalità "Powerful"......................................................................................................................... 21
5.7.1 Avvio/Arresto del funzionamento "Powerful" ............................................................................................... 21
5.8 Funzionamento "Econo"................................................................................................................................................. 22
5.8.1 Avvio/Arresto del funzionamento "Econo".................................................................................................... 22
5.9 Funzione di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del timer ..................................................................................................... 22
5.9.1 Avvio/Arresto della funzione di ACCENSIONE del timer................................................................................ 23
5.9.2 Avvio/Arresto della funzione di SPEGNIMENTO del timer ............................................................................ 23
5.9.3 Combinazione delle funzioni di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO del timer ................................................... 23
Guida di riferimento per l'utente
2
6 Risparmio energetico e funzionamento ottimale 24
7 Manutenzione e assistenza 26
7.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza ....................................................................................................................... 26
7.2 Pulizia dell'unità interna e dell'interfaccia utente.......................................................................................................... 27
7.3 Pulizia del pannello anteriore......................................................................................................................................... 28
7.4 Informazioni sui filtri dell'aria......................................................................................................................................... 28
7.5 Apertura del pannello anteriore..................................................................................................................................... 28
7.6 Pulizia dei filtri dell'aria................................................................................................................................................... 28
7.7 Chiusura del pannello anteriore ..................................................................................................................................... 29
7.8 Elementi da prendere in considerazione prima di un lungo periodo di inattività......................................................... 29
8 Individuazione e risoluzione dei problemi 31
8.1 Sintomi che NON sono indice di problemi di funzionamento del sistema.................................................................... 33
8.1.1 Sintomo: Si avverte un suono come lo scorrere dell'acqua .......................................................................... 33
8.1.2 Sintomo: Si avverte un suono simile a un soffio ............................................................................................ 33
8.1.3 Sintomo: Si avverte un suono simile a un ticchettio ..................................................................................... 33
8.1.4 Sintomo: Si avverte un suono simile a un fischio .......................................................................................... 33
8.1.5 Sintomo: Si avverte un suono simile a un clic durante il funzionamento o nel periodo di inattività ........... 33
8.1.6 Sintomo: Si avverte un suono simile a un battito di mani ............................................................................. 33
8.1.7 Sintomo: le unità possono emettere degli odori ........................................................................................... 34
8.1.8 Sintomo: la ventola esterna ruota mentre il climatizzatore non è in funzione ............................................ 34
8.2 Risoluzione dei problemi in base ai codici di malfunzionamento.................................................................................. 34
ATXF50~71A2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
Sommario
9 Smaltimento 36
10 Glossario 37
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guida di riferimento per l'utente
3
1 | Precauzioni generali di sicurezza

1 Precauzioni generali di sicurezza

1.1 Note relative alla documentazione

La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti molto
importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale d'installazione
e nella guida di riferimento per l'installatore DEVONO essere eseguite da un installatore autorizzato.

1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
Guida di riferimento per l'utente
4
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simboli utilizzati sull'unità:
ATXF50~71A2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
1 | Precauzioni generali di sicurezza
Simbolo Spiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento per l'installatore e l'utente.
Simboli utilizzati nella documentazione:
Simbolo Spiegazione
Indica il titolo di una figura o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo figura" significa "Figura 3 nel capitolo
1".
Indica il titolo di una tabella o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo tabella" significa "Tabella 3 nel
capitolo 1".

1.2 Per l'utente

In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare l'installatore.L'apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e da
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le necessarie conoscenze, purché siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza, ricevano istruzioni riguardanti l'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli insiti nell'apparecchiatura. Evitare che i bambini giochino con l'unità. La pulizia e la manutenzione NON devono essere effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
NON pulire l'unità con acqua.NON azionare l'unità con le mani bagnate.NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
ATTENZIONE
NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte superiore dell'unità.NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra l'unità.
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guida di riferimento per l'utente
5
1 | Precauzioni generali di sicurezza
Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione applicabile. Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni, contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un simbolo chimico, quest'ultimo indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione superiore a un determinato valore. I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%). Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
Guida di riferimento per l'utente
6
Climatizzatore per interni Daikin
ATXF50~71A2V1B
2 | Note relative alla documentazione

2 Note relative alla documentazione

2.1 Informazioni su questo documento

Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di:
Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
INFORMAZIONI
Quest'apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata da utenti esperti o addestrati in officine, reparti dell'industria leggera e aziende agricole, oppure è destinata all'uso commerciale e domestico da parte di privati.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali di sicurezza:
- Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far funzionare il
proprio sistema
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'uso:
- Guida rapida per l'utilizzo di base
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Guida di consultazione per l'utente:
- Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un utilizzo di base
e avanzato
- Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.

2.2 Guida di riferimento per l'utente a colpo d'occhio

ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Capitolo Descrizione
Precauzioni generali per la sicurezza
Informazioni sulla documentazione
Istruzioni per la sicurezza DA LEGGERE prima del funzionamento
Documentazione esistente per l'utente
Guida di riferimento per l'utente
7
2 | Note relative alla documentazione
Capitolo Descrizione
Informazioni sul sistema Range di funzionamento
Prima dell'uso Che cosa fare prima di mettere in funzione
Funzionamento Come e quando usare determinate funzioni
Descrizione dell'unità interna e
dell'interfaccia utente
l'unità
Risparmio energetico e
Come risparmiare energia
funzionamento ottimale
Manutenzione e assistenza Come effettuare la manutenzione e la
riparazione dell'unità
Individuazione e risoluzione dei
Che cosa fare in caso di problemi
problemi
Smaltimento Come smaltire il sistema
Glossario Definizione dei termini
Guida di riferimento per l'utente
8
Climatizzatore per interni Daikin
ATXF50~71A2V1B

3 Informazioni sul sistema

AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante all'interno di questa unità è leggermente infiammabile.
NOTA
NON utilizzare il sistema per scopi diversi. NON utilizzare l'unità per raffreddare strumenti di precisione, cibo, piante, animali e opere d'arte. Ne potrebbe conseguire un deterioramento della qualità.

3.1 Unità interna

ATTENZIONE
NON inserire mani, corde o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria. La rotazione del ventilatore ad alta velocità può causare lesioni.
INFORMAZIONI
Il livello di pressione sonora è inferiore a 70dBA.
3 | Informazioni sul sistema
AVVERTENZA
Non modificare, disassemblare, rimuovere, reinstallare o riparare l’unità da soli.
Uno smontaggio o un’installazione errati, infatti, potrebbero favorire il rischio di folgorazione o incendio. Rivolgersi al rivenditore.
In caso di perdite accidentali di refrigerante, accertarsi che non ci siano fiamme
libere. Il refrigerante è completamente sicuro, non è tossico ed è leggermente infiammabile, ma può generare gas nocivi nel caso di fughe accidentali in un ambiente in cui sono presenti vapori combustibili prodotti, ad esempio, da riscaldatori a ventilatore, fornelli a gas, ecc. Consultare sempre persone qualificate per accertarsi che il punto di perdita venga riparato o comunque corretto prima di mettere di nuovo in funzione l’unità.
INFORMAZIONI
Le figure che seguono sono solo un esempio e potrebbero NON corrispondere del tutto al layout sistema in questione.
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guida di riferimento per l'utente
9
3 | Informazioni sul sistema
a
c
d
ON/OFF
f
g
l
h
i
k
j
e
b
a Entrata dell'aria b Uscita dell'aria c Aletta (deflettore orizzontale) d Feritoie (deflettori verticali) e Pannello frontale
f Targhetta del modello g Sensore della temperatura ambiente h Ricevitore del segnale
i Indicatore di funzionamento (verde)
j Spia del timer (arancione) k Interruttore di accensione/spegnimento dell'unità interna
l Filtro dell'aria
Pulsante ON/OFF
Se l'interfaccia utente è assente, è possibile utilizzare il pulsante di accensione/ spegnimento sull'unità interna per avviare/interrompere il funzionamento. All'avvio del funzionamento mediante questo pulsante, vengono utilizzate le seguenti impostazioni:
Modalità di funzionamento = AutomaticaImpostazione temperatura = 25°CTasso del flusso d'aria = Automatico

3.2 Informazioni sull'interfaccia utente

Luce diretta del sole. NON esporre l'interfaccia utente alla luce diretta del sole.Polvere. La presenza di polvere sul trasmettitore o ricevitore di segnale ne riduce
la sensibilità. Togliere la polvere con un panno morbido.
Luci a fluorescenza. Potrebbe essere impossibile trasmettere e ricevere segnali
se nell'ambiente sono presenti lampade a fluorescenza. In tal caso, contattare l'installatore.
Altri apparecchi. Se i segnali dell'interfaccia utente azionano altri apparecchi,
spostare tali apparecchi o contattare l'installatore.
Tende. Accertarsi che il segnale tra l'unità e l'interfaccia utente NON sia bloccato
da tende o altri oggetti.
Guida di riferimento per l'utente
10
NOTA
NON lasciare cadere l'interfaccia utente.NON far venire a contatto con l'acqua l'interfaccia utente.
ATXF50~71A2V1B
Climatizzatore per interni Daikin

3.2.1 Componenti: Interfaccia utente

b
d
c
f
h
e
m
l
k
i
j
a
g
3 | Informazioni sul sistema
a Trasmettitore di segnale b Display LCD c Pulsante ON/OFF d Pulsante di impostazione ventola e Pulsante di regolazione della temperatura
f Pulsante oscillazione g Pulsante annullamento timer h Pulsante di accensione timer
i Pulsante spegnimento timer
j Pulsante di funzionamento "Comfort airflow" k Pulsante Econo
l Pulsante di selezione della modalità
m Pulsante "Powerful"

3.2.2 Stato: LCD dell'interfaccia utente

Icona Descrizione
Modalità di funzionamento = Automatica
Modalità di funzionamento = Deumidificazione
Modalità di funzionamento = Riscaldamento
Modalità di funzionamento = Raffreddamento
Modalità di funzionamento = Solo
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
ventilazione
Funzionamento in modalità "Powerful" attivo
Guida di riferimento per l'utente
11
3 | Informazioni sul sistema
a
Icona Descrizione
Funzionamento in modalità "Econo" attivo
Funzionamento attivo
L'unità interna riceve un segnale dall'interfaccia utente
Impostazione temperatura attuale
Tasso del flusso d'aria = Automatico
Tasso del flusso d'aria = Funzionamento silenzioso dell'unità interna
Tasso del flusso d'aria = Alto
Tasso del flusso d'aria = Medio-alto
Tasso del flusso d'aria = Medio

3.2.3 Utilizzo dell'interfaccia utente

Tasso del flusso d'aria = Medio-basso
Tasso del flusso d'aria = Basso
Funzionamento in modalità "Comfort" attivo
Oscillazione verticale automatica attiva
ACCENSIONE timer attiva
SPEGNIMENTO timer attivo
Guida di riferimento per l'utente
12
a Ricevitore del segnale
1 Puntare il trasmettitore del segnale verso il ricevitore del segnale sull'unità
interna (la distanza massima per la comunicazione è di 7m).
Risultato: Quando l'unità interna riceve un segnale dall'interfaccia utente, si udirà un suono:
Suono Descrizione
Bip-bip Il funzionamento ha inizio.
Bip L'impostazione cambia.
ATXF50~71A2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
3 | Informazioni sul sistema
Suono Descrizione
Bip lungo Il funzionamento si arresta.
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guida di riferimento per l'utente
13
4 | Prima dell'uso
b ca
2
3
1
AAA.LR03

4 Prima dell'uso

4.1 Panoramica: Prima dell'uso

4.2 Fissaggio dell'interfaccia utente alla parete

In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire prima di mettere in funzione l'unità.
Flusso di lavoro tipico
Prima della messa in funzione dell'unità, seguire le fasi riportare di seguito:
Inserimento delle batterie nell'interfaccia utente.Fissaggio dell'interfaccia utente alla parete.Attivazione dell'alimentazione elettrica.
a Interfaccia utente
b Viti (non in dotazione)
c Supporto di interfaccia utente
1 Scegliere una posizione in cui i segnali possano raggiungere l'unità. 2 Fissare il supporto con le viti alla parete o in una posizione simile. 3 Appendere l'interfaccia utente al relativo supporto.

4.3 Inserimento delle batterie

Le batterie hanno una durata di circa 1 anno.
1 Rimuovere il coperchio posteriore. 2 Inserire entrambe le batterie contemporaneamente. 3 Riposizionare il coperchio.
Guida di riferimento per l'utente
14
ATXF50~71A2V1B
Climatizzatore per interni Daikin

4.4 Attivazione dell'alimentazione elettrica

1 Accendere l'interruttore.
Risultato: L'aletta dell'unità interna si aprirà e si chiuderà per impostare la
posizione di riferimento.
4 | Prima dell'uso
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guida di riferimento per l'utente
15
5 | Funzionamento

5 Funzionamento

5.1 Portata di funzionamento

Modalità di
funzionamento
Raffreddamento
(a)(b)
Temperatura esterna: –10~46°C DBTemperatura interna: 18~32°C DBUmidità interna: ≤80%
Riscaldamento
(a)
Temperatura esterna: –15~24°C DBTemperatura interna: 10~30°C DB
Deumidificazione
(a)
Temperatura esterna: –10~46°C DBTemperatura interna: 18~32°C DBUmidità interna: ≤80%
(a)
Un dispositivo di sicurezza potrebbe arrestare il funzionamento del sistema quando l'unità supera il proprio intervallo di funzionamento.
(b)
Potrebbero verificarsi condensa e gocciolamento dell'acqua quando l'unità supera il proprio intervallo di funzionamento.

5.2 Quando usare determinate funzioni

Per stabilire quali funzioni utilizzare, fare riferimento alla seguente tabella:
Range di funzionamento
Funzione Attività
Funzioni di base
Modalità di funzionamento
e temperatura
Direzione del flusso d'aria
Tasso del flusso d'aria
Funzioni avanzate
Econo
Per avviare/interrompere il sistema e impostare la temperatura:
Riscaldare o raffreddare un ambiente.Far circolare aria nella stanza senza
riscaldamento o raffreddamento.
Diminuire l'umidità in una stanza.Nella modalità Automatica, consente di
selezionare automaticamente una temperatura appropriata e una modalità di funzionamento.
Per regolare la direzione del flusso d'aria (posizione oscillante o fissa).
Per regolare la quantità di aria immessa in una stanza.
Per funzionare generando meno rumore.
Per utilizzare il sistema quando si usano anche altri apparecchi che consumano corrente.
Guida di riferimento per l'utente
16
Per risparmiare energia.
ATXF50~71A2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
5 | Funzionamento
Funzione Attività
Comfort
Per fornire un flusso d'aria confortevole che NON sia a contatto diretto con le persone.
Powerful
Per raffreddare o riscaldare la stanza rapidamente.
Timer ATTIVATO +
Timer DISATTIVATO
Per attivare o disattivare automaticamente il sistema.

5.3 Modalità di funzionamento e setpoint della temperatura

Quando. Regolare la modalità di funzionamento del sistema e impostare la temperatura quando lo si desidera per:
Riscaldare o raffreddare una stanzaFar circolare aria in una stanza senza riscaldamento o raffreddamentoDiminuire l'umidità in una stanza
Cosa. Il sistema funziona in maniera diversa a seconda della selezione dell'utente.
Impostazione Descrizione
Automatica
Il sistema raffredda o riscalda una stanza al setpoint di temperatura. Se necessario passa automaticamente tra raffreddamento e riscaldamento.
Deumidificazione
Il sistema riduce l'umidità in una stanza senza cambiare la temperatura.
Riscaldamento
Il sistema riscalda una stanza al setpoint di temperatura.
Raffreddamento
Il sistema raffredda una stanza al setpoint di temperatura.
Ventilazione
Il sistema controlla solo il flusso d'aria (direzione e tasso del flusso d'aria).
Il sistema NON controlla la temperatura.
Informazioni aggiuntive:
Temperatura esterna. L'effetto di raffreddamento o riscaldamento del sistema
diminuisce quando la temperatura esterna è troppo alta o troppo bassa.
Funzionamento in sbrinamento. Durante il funzionamento di riscaldamento,
sull'unità esterna potrebbe formarsi del ghiaccio che diminuisce la capacità di riscaldamento. In tal caso, il sistema passa automaticamente al funzionamento in sbrinamento per rimuovere il ghiaccio. Durante il funzionamento in sbrinamento, l'unità interna NON emette aria calda.
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guida di riferimento per l'utente
17
5 | Funzionamento

5.3.1 Avvio/arresto della modalità di funzionamento e impostazione della temperatura

: L'unità è in funzione.
: Modalità di funzionamento = Automatica
: Modalità di funzionamento = Deumidificazione
: Modalità di funzionamento = Riscaldamento
: Modalità di funzionamento = Raffreddamento
: Modalità di funzionamento = Solo ventilazione
: Mostra la temperatura impostata.
1 Premere una o più volte per selezionare la modalità di funzionamento.
Risultato: La modalità verrà impostata con la seguente sequenza:
2 Premere per avviare il funzionamento.
Risultato: viene visualizzato sul display LCD. Risultato: La spia di funzionamento si accende.
3 Premere o sul pulsante una o più volte per ridurre o aumentare la
temperatura.
Nota: Quando si utilizza la modalità in deumidificazione o solo ventilazione, non è
possibile regolare la temperatura.
4 Premere per interrompere il funzionamento.
Risultato: scompare dal display LCD. Risultato: La spia di funzionamento si spegne.

5.4 Tasso del flusso d'aria

1 Premere per scegliere:
5 livelli di tasso del flusso d'aria, da " " a " "
Guida di riferimento per l'utente
18
Funzionamento automatico
Funzionamento a basso rumore dell'unità interna. Quando il flusso dell'aria è impostato su " ", il rumore generato dall'unità si riduce.
ATXF50~71A2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
INFORMAZIONI
a
b
c
Se l'unità raggiunge il setpoint della temperatura in raffreddamento,
riscaldamento o in modo automatico. La ventola smetterà di funzionare.
Quando si utilizza la modalità di funzionamento in Deumidificazione, NON È
POSSIBILE regolare l'impostazione del tasso del flusso d'aria.

5.4.1 Regolazione del tasso del flusso dell'aria

1 Premere per cambiare l'impostazione del flusso d'aria nella seguente
sequenza:

5.5 Direzione aria

Quando. Regolare la direzione del flusso d'aria come desiderato. Cosa. Il sistema dirige il flusso d'aria in maniera diversa, a seconda della selezione
dell'utente (posizione oscillante o fissa). Ciò è possibile mediante il movimento dei deflettori verticali.
5 | Funzionamento
Impostazione Direzione del flusso d'aria
Oscillazione verticale
Si muove su e giù.
automatica
[—] Resta in una posizione fissa.
ATTENZIONE
Usare SEMPRE un'interfaccia utente per regolare l'angolazione del deflettore.
Quando il deflettore oscilla e lo si sposta forzatamente con le mani, il meccanismo si rompe.
Prestare attenzione quando si regolano le feritoie. All'interno dell'uscita dell'aria,
la ventola ruota ad alta velocità.
Nota: L'intervallo di movimento del deflettore varia in base alla modalità di funzionamento. Il deflettore si arresta nella posizione superiore quando il tasso del flusso d'aria viene ridotto durante l'impostazione dell'oscillazione verso l'alto e verso il basso.
a Intervallo di oscillazione nel funzionamento in modalità di raffreddamento o di deumidificazione b Intervallo di oscillazione nel funzionamento in modalità di riscaldamento c Intervallo di oscillazione nel funzionamento in modalità di solo ventilazione
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guida di riferimento per l'utente
19
5 | Funzionamento
aa

5.5.1 Regolazione della direzione del flusso dell'aria

5.5.2 Regolazione delle feritoie (deflettori verticali)

1 Per utilizzare l'oscillazione automatica, premere .
Risultato: verrà visualizzato sul display LCD. Risultato: L'aletta (deflettore orizzontale) inizierà ad oscillare.
2 Per utilizzare una posizione fissa, premere quando l'aletta raggiunge la
posizione desiderata.
Risultato: scompare dal display LCD.
1 Tenere una o entrambe le manopole e muovere le feritoie.
a Manopole
INFORMAZIONI
Quando l'unità è installata in un angolo di una stanza, la direzione delle feritoie deve essere distante dalla parete. L'efficienza sarà ridotta se una parete blocca l'aria.

5.6 Funzionamento "Comfort airflow"

Questo funzionamento può essere utilizzato nella modalità di riscaldamento o di raffreddamento. Fornirà un flusso d'aria confortevole che NON sarà a contatto diretto con le persone. Il sistema imposta automaticamente la posizione fissa del flusso d'aria verso l'alto nella modalità di funzionamento in Raffreddamento e verso il basso nella modalità di funzionamento in Riscaldamento.
Modalità di funzionamento in raffreddamento
Modalità di funzionamento in riscaldamento
Guida di riferimento per l'utente
20
INFORMAZIONI
NON è possibile usare contemporaneamente il funzionamento "Powerful" e il funzionamento "Comfort airflow". L'ultima funzione selezionata ha la priorità. Se si seleziona l'oscillazione automatica verticale, il funzionamento "Comfort airflow" sarà annullato.
ATXF50~71A2V1B
Climatizzatore per interni Daikin

5.6.1 Avvio/Arresto del funzionamento "Comfort airflow"

1 Premere per iniziare.
Risultato: La posizione dell'aletta verrà modificata, viene visualizzato sul
display LCD e il tasso del flusso d'aria è impostato su automatico.
Modalità Posizione dell'aletta…
Raffreddamento/Deumidificazione Verso l'alto
Riscaldamento Verso il basso
2 Premere per interrompere il funzionamento.
Risultato: L'aletta torna nella posizione precedente alla modalità "Comfort
airflow"; scompare dal display LCD.

5.7 Funzionamento in modalità "Powerful"

Questa operazione massimizza con rapidità l'effetto del raffreddamento/ riscaldamento in qualsiasi modalità di funzionamento. È possibile ottenere la capacità massima.
5 | Funzionamento
INFORMAZIONI
NON è possibile usare il funzionamento "Powerful" insieme al funzionamento "Econo" e "Comfort". L'ultima funzione selezionata ha la priorità.
Il funzionamento "Powerful" NON aumenta la capacità dell'unità se quest'ultimo è già in funzione alla massima capacità.

5.7.1 Avvio/Arresto del funzionamento "Powerful"

1 Premere per iniziare.
Risultato: viene visualizzato sul display LCD. Il funzionamento "Powerful"
dura per 20 minuti; dopodiché, il funzionamento torna alla modalità precedentemente impostata.
Modalità Tasso del flusso d'aria
Raffreddamento/Riscaldamento/ Automatica
Per massimizzare l'effetto del
raffreddamento/riscaldamento, è necessario aumentare la capacità dell'unità esterna.
Il tasso del flusso dell'aria viene
impostato sul massimo.
Le impostazioni della temperatura e
del flusso dell'aria NON possono essere modificate.
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Deumidificazione L'impostazione della temperatura
viene ridotta di 2,5°C.
Il tasso del flusso dell'aria viene
leggermente aumentato.
Solo ventilazione Il tasso del flusso dell'aria viene
impostato sul massimo.
Guida di riferimento per l'utente
21
5 | Funzionamento
a
A
b
c
d

5.8 Funzionamento "Econo"

2 Premere per interrompere il funzionamento.
Risultato: scompare dal display LCD.
Nota: Il funzionamento "Powerful" può essere impostato solo quando l'unità è in
funzione. Se si preme , si annulla l'operazione; scompare dal display LCD.
Questa funzione consente un funzionamento efficiente limitando il valore massimo di consumo energetico. Tale funzione è utile se è necessario prestare attenzione per assicurare che non scatti alcun interruttore di protezione quando il prodotto viene usato insieme ad altri apparecchi.
INFORMAZIONI
NON è possibile usare contemporaneamente il funzionamento "Powerful" e il
funzionamento "Econo". L'ultima funzione selezionata ha la priorità.
Il funzionamento "Econo" riduce il consumo energetico dell'unità esterna
limitando la velocità di rotazione del compressore. Se il consumo energetico è già
basso, il funzionamento "Econo" NON ridurrà ulteriormente il consumo
energetico.

5.8.1 Avvio/Arresto del funzionamento "Econo"

1 Premere per iniziare.
Risultato: viene visualizzato sul display LCD.
2 Premere per interrompere il funzionamento.
Risultato: scompare dal display LCD.
A Assorbimento e consumo energetico B Tempo
a Massimo durante il funzionamento normale
b Massimo durante il funzionamento "Econo"
c Funzionamento normale
d Funzionamento "Econo"
Il grafico ha uno scopo puramente illustrativo.L'assorbimento e il consumo energetico massimi del climatizzatore nella modalità
"Econo" variano a seconda dell'unità esterna collegata.

5.9 Funzione di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del timer

Le funzioni del timer sono utili per l'accensione o lo spegnimento in automatico del climatizzatore di notte o di mattina. È inoltre possibile usare le funzioni di
Guida di riferimento per l'utente
22
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del timer in combinazione.
ATXF50~71A2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
INFORMAZIONI
Programmare di nuovo il timer in caso di:
Spegnimento dell'unità da parte di un interruttore.Interruzione dell'alimentazione.Dopo la sostituzione delle batterie nell'interfaccia utente.

5.9.1 Avvio/Arresto della funzione di ACCENSIONE del timer

1 Premere per iniziare.
Risultato: Sul display LCD viene visualizzato e la spia del timer si accende.
INFORMAZIONI
Ogni volta che viene premuto , l'impostazione dell'ora avanza di 1 ora. Il timer può essere impostato da 1 fino a un massimo di 12 ore.
2 Premere per interrompere il funzionamento.
Risultato: scompare dal display LCD e la spia del timer si spegne.
5 | Funzionamento

5.9.2 Avvio/Arresto della funzione di SPEGNIMENTO del timer

1 Premere per iniziare.
Risultato: Sul display LCD viene visualizzato e la spia del timer si accende.
INFORMAZIONI
Ogni volta che viene premuto , l'impostazione dell'ora avanza di 1 ora. Il timer può essere impostato da 1 fino a un massimo di 9 ore.
2 Premere per interrompere il funzionamento.
Risultato: scompare dal display LCD e la spia del timer si spegne.
INFORMAZIONI
Quando si imposta la funzione di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del timer, l'impostazione dell'ora viene memorizzata. La memoria viene azzerata quando si sostituiscono le batterie dell'interfaccia utente.
Utilizzo della modalità Impostazione notte in combinazione con lo SPEGNIMENTO del timer
Il climatizzatore regola automaticamente l'impostazione della temperatura (0,5°C in più nella modalità di raffreddamento, 2,0°C in meno nella modalità di riscaldamento) per impedire un raffreddamento/riscaldamento eccessivo e assicurare una temperatura confortevole durante il sonno.

5.9.3 Combinazione delle funzioni di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO del timer

ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
1 Per impostare i timer, fare riferimento a "5.9.2Avvio/Arresto della funzione di
SPEGNIMENTO del timer" [4 23] e a "5.9.1 Avvio/Arresto della funzione di ACCENSIONE del timer"[423].
Risultato: e vengono visualizzati sul display LCD.
2 Esempio di ciò che viene visualizzato sul display LCD se si uniscono i 2 timer:
Guida di riferimento per l'utente
23

6 | Risparmio energetico e funzionamento ottimale

6 Risparmio energetico e funzionamento
ottimale
INFORMAZIONI
Anche se l'unità viene spenta, si consuma energia elettrica.Quando l'energia elettrica torna dopo un'interruzione, verrà ripresa la modalità
precedentemente selezionata.
ATTENZIONE
Non esporre MAI bambini piccoli, piante o animali direttamente al flusso d'aria.
AVVERTENZA
NON mettere oggetti sotto all'unità interna e/o esterna, in quanto potrebbero bagnarsi. In caso contrario, potrebbe verificarsi un gocciolamento dovuto alla condensa nell'unità o nei tubi del refrigerante, oppure all'ostruzione del filtro dell'aria o dello scarico, e gli oggetti in questione potrebbero sporcarsi o essere danneggiati.
AVVERTENZA
NON collocare contenitori di spray infiammabili accanto al climatizzatore; NON utilizzare spray vicino all'unità. Ciò potrebbe causare incendi.
ATTENZIONE
NON azionare il sistema se nel locale è stato utilizzato un insetticida a fumigazione. Le sostanze chimiche potrebbero depositarsi nell'unità e mettere in pericolo la salute delle persone particolarmente sensibili alle sostanze chimiche.
Per un corretto funzionamento del sistema, attenersi alle seguenti precauzioni.
Proteggere la stanza dalla luce diretta del sole durante il raffreddamento
mediante tende o dispositivi oscuranti.
Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture di ventilazione.Aerare spesso. Un utilizzo prolungato implica un'attenzione particolare per
l'aerazione.
Tenere chiuse le porte e le finestre. Se porte e finestre rimangono aperte, l'aria
uscirà dalla stanza riducendo l'effetto di raffreddamento o riscaldamento.
EVITARE un raffreddamento o un riscaldamento eccessivo. Per risparmiare
energia, mantenere l'impostazione della temperatura ad un livello medio.
Non appoggiare MAI oggetti accanto all'ingresso o all'uscita dell'aria dell'unità. in
quanto l'effetto di riscaldamento/raffreddamento potrebbe ridursi oppure l'unità potrebbe arrestarsi.
Guida di riferimento per l'utente
24
Spegnere l'interruttore quando l'unità NON viene utilizzata per lunghi periodi di
tempo. Se l'interruttore rimane acceso, l'unità consuma elettricità. Prima di riavviare l'unità, accendere l'interruttore 6ore prima della messa in funzione per garantire il corretto funzionamento.
Potrebbe formarsi della condensa se l'umidità supera l'80% o se l'uscita di
drenaggio è ostruita.
ATXF50~71A2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
6 | Risparmio energetico e funzionamento ottimale
Regolare la temperatura della stanza in modo da creare un ambiente
confortevole. Evitare un riscaldamento o un raffreddamento eccessivi. Si prega di notare che potrebbe trascorrere un po' di tempo prima che l'ambiente raggiunga la temperatura impostata. Prendere in considerazione la possibilità di usare le opzioni di impostazione del timer.
Regolare la direzione del flusso dell'aria per evitare che l'aria fredda si raccolga a
livello del pavimento o che l'aria calda si accumuli a livello del soffitto. (L'aria sale verso il soffitto durante le operazioni di raffreddamento o deumidificazione e scende durante l'operazione di riscaldamento.)
Evitare di dirigere il flusso dell'aria sugli occupanti dell'ambiente.Utilizzare il sistema entro l'intervallo di temperatura consigliato (26~28°C per il
raffreddamento e 20~24°C per il riscaldamento) per risparmiare energia.
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guida di riferimento per l'utente
25
7 | Manutenzione e assistenza

7 Manutenzione e assistenza

7.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza

L'installatore deve effettuare una manutenzione annuale.
Informazioni sul refrigerante
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R32 Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675
NOTA
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra richiedono che la carica di refrigerante dell'unità sia indicata sia in peso che in CO2 equivalente.
Formula per calcolare la quantità in tonnellate di CO2 equivalente: valore GWP del refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente infiammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione del componente che presenta una perdita di refrigerante.
AVVERTENZA
NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del refrigerante.NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno del sistema è inodore.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
Guida di riferimento per l'utente
26
NOTA
La manutenzione DEVE essere eseguita da un installatore autorizzato o da un tecnico dell'assistenza.
Si consiglia di eseguire la manutenzione almeno una volta l'anno. Tuttavia, le leggi vigenti potrebbero imporre intervalli di manutenzione più brevi.
ATXF50~71A2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
7 | Manutenzione e assistenza
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Prima di pulire il climatizzatore o il filtro dell'aria, interromperne il funzionamento e spegnere tutte le fonti di alimentazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi folgorazioni o lesioni alle persone.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
NON pulire l'unità con acqua.NON azionare l'unità con le mani bagnate.NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
ATTENZIONE
Dopo un uso prolungato, verificare le condizioni dei raccordi e del supporto dell'unità. Se sono danneggiati, l'unità potrebbe cadere e provocare danni alle persone.
ATTENZIONE
NON toccare le alette dello scambiatore di calore. Le alette sono affilate e potrebbero causare lesioni da taglio.
AVVERTENZA
Quando si lavora ad altezze elevate occorre fare molta attenzione con le scale a pioli.

7.2 Pulizia dell'unità interna e dell'interfaccia utente

NOTA
NON utilizzare benzina, benzene, solventi, polvere per lucidare o liquidi
insetticidi. Conseguenza possibile: Scolorimento e deformazione.
NON utilizzare acqua o aria a temperatura superiore a 40°C. Conseguenza
possibile: Scolorimento e deformazione.
NON utilizzare composti di lucidatura.NON utilizzare spazzole abrasive. Conseguenza possibile: La finitura della
superficie potrebbe staccarsi.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Prima di procedere alla pulizia, arrestare l'apparecchio, spegnere l'interruttore o staccare il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi folgorazioni o lesioni alle persone.
1 Pulire con un panno morbido. Se risulta difficile rimuovere le macchie,
utilizzare acqua o un detergente neutro.
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guida di riferimento per l'utente
27
7 | Manutenzione e assistenza
2
1

7.3 Pulizia del pannello anteriore

1 Pulire il pannello anteriore con un panno morbido. Se risulta difficile
rimuovere le macchie, utilizzare acqua o un detergente neutro.

7.4 Informazioni sui filtri dell'aria

Utilizzare l'unità con filtri sporchi significa che il filtro:
NON PUÒ deodorare l'aria,NON PUÒ pulire l'aria,causa uno scarso riscaldamento/raffreddamento,provoca cattivi odori.

7.5 Apertura del pannello anteriore

1 Tenere il pannello anteriore per le relative linguette su entrambi i lati ed
aprirlo.

7.6 Pulizia dei filtri dell'aria

1 Spingere la linguetta al centro di ogni filtro dell'aria, quindi tirare verso il
basso.
2 Estrarre i filtri dell'aria.
Guida di riferimento per l'utente
28
3 Lavare i filtri dell'aria con acqua o pulirli con l'aspirapolvere.
Climatizzatore per interni Daikin
ATXF50~71A2V1B
7 | Manutenzione e assistenza
4 Immergerli in acqua tiepida per circa 10-15 minuti.
5 Reinstallare tutti i filtri nella loro posizione originale.
INFORMAZIONI
Se la polvere NON si elimina facilmente, lavare i filtri con un detergente neutro
disciolto in acqua tiepida. Lasciar asciugare i filtri dell'aria all'ombra.
Si consiglia di pulire i filtri dell'aria ogni 2 settimane.

7.7 Chiusura del pannello anteriore

1 Premere delicatamente il pannello anteriore su entrambi i lati e al centro fino
a farlo scattare.

7.8 Elementi da prendere in considerazione prima di un lungo periodo di inattività

Utilizzare l'unità nella modalità solo ventilazione per diverse ore per asciugare l'interno dell'unità.
1 Premere e selezionare la modalità di sola ventilazione.
2 Premere per avviare il funzionamento. 3 All'arresto del funzionamento, spegnere l'interruttore.
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
4 Pulire i filtri dell'aria e ricollocarli nella posizione originale. 5 Rimuovere le batterie dall'interfaccia utente.
Guida di riferimento per l'utente
29
7 | Manutenzione e assistenza
INFORMAZIONI
Si consiglia di far eseguire una manutenzione periodica da parte di un tecnico specializzato. Per la manutenzione da parte di un tecnico specializzato, contattare il proprio rivenditore locale. I costi della manutenzione sono a carico del cliente.
In determinate condizioni di funzionamento, l'interno dell'unità potrebbe sporcarsi dopo svariate stagioni di impiego. con il conseguente deterioramento delle prestazioni.
Guida di riferimento per l'utente
30
Climatizzatore per interni Daikin
ATXF50~71A2V1B
8 | Individuazione e risoluzione dei problemi

8 Individuazione e risoluzione dei problemi

Se si verifica uno dei seguenti problemi di funzionamento, adottare le misure specificate di seguito e rivolgersi al rivenditore di zona.
AVVERTENZA
Interrompere il funzionamento e disattivare l'alimentazione se si verificano anomalie (puzza di bruciato, ecc.).
Se l'unità continua a funzionare in tali circostanze, possono verificarsi guasti, scosse elettriche o incendi. Rivolgersi al rivenditore.
Il sistema DEVE essere riparato da un tecnico qualificato.
Problema di funzionamento Misura
Se un dispositivo di sicurezza, quale un fusibile, un interruttore o un interruttore di dispersione
Spegnere l'interruttore
principale. a terra, entra in funzione frequentemente, o se l'interruttore di accensione/spegnimento NON funziona in modo corretto.
Se l'unità perde acqua. Arrestare l'unità.
L'interruttore di azionamento non funziona
Disattivare l'alimentazione. correttamente.
Se il display dell'interfaccia utente indica il numero dell'unità, la spia di funzionamento lampeggia ed è visualizzato il codice di
Darne comunicazione
all'installatore specificando il
codice di malfunzionamento. malfunzionamento.
Se il sistema NON funziona correttamente per altri motivi diversi da quelli sopra indicati e nessuna delle anomalie sopra indicate risulta evidente, occorre eseguire gli accertamenti seguendo le procedure precisate sotto.
Problema di
Misura
funzionamento
Se il sistema NON funziona affatto.
Controllare che non si sia verificata un'interruzione
dell'alimentazione elettrica. Attendere il ripristino dell'alimentazione. Se durante il funzionamento del sistema si verifica un'interruzione dell'alimentazione, il funzionamento stesso riprende automaticamente al ripristino dell'alimentazione.
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Il sistema smette improvvisamente di funzionare.
Controllare che non sia intervenuto un fusibile o
un interruttore. Sostituire il fusibile o riarmare l'interruttore a seconda dei casi.
Controllare le batterie dell'interfaccia utente.
Verificare che l'ingresso o l'uscita dell'aria
nell'unità esterna o interna NON siano ostruiti da ostacoli. Rimuovere gli eventuali ostacoli e verificare che l'aria possa fluire liberamente.
Il climatizzatore può arrestare il funzionamento
dopo fluttuazioni elevate della tensione per proteggere il sistema. Il funzionamento viene ripreso automaticamente dopo 3minuti circa.
Guida di riferimento per l'utente
31
8 | Individuazione e risoluzione dei problemi
Problema di
funzionamento
Il sistema funziona, ma il raffreddamento o il riscaldamento sono insufficienti.
Il sistema funziona, ma il raffreddamento o il riscaldamento sono insufficienti (l'unità NON emette aria).
Misura
Controllare l'impostazione del tasso del flusso
dell'aria. Consultare "5.4 Tasso del flusso
d'aria"[418].
Controllare l'impostazione della temperatura.
Consultare "5.3.1 Avvio/arresto della modalità di
funzionamento e impostazione della temperatura"[418].
Controllare che l'impostazione della direzione del
flusso dell'aria sia corretta. Consultare
"5.5Direzione aria"[419].
Verificare che l'ingresso o l'uscita dell'aria
nell'unità esterna o interna NON siano ostruiti da ostacoli. Rimuovere gli eventuali ostacoli e verificare che l'aria possa fluire liberamente.
Il climatizzatore potrebbe essere in fase di
riscaldamento per il funzionamento in modalità Riscaldamento. Attendere da 1 a 4minuti.
L'unità sta lavorando in modalità di sbrinamento.
Il sistema funziona, ma il raffreddamento o il riscaldamento sono insufficienti (l'unità emette aria).
Durante il funzionamento si attiva una funzione anomala.
L'unità NON riceve segnali dall'interfaccia utente.
Verificare che i filtri dell'aria non siano intasati.
Pulire i filtri dell'aria. Vedere "7 Manutenzione e
assistenza"[426].
Verificare se ci sono porte o finestre aperte.
Chiudere porte e finestre per evitare l'ingresso del vento.
Verificare che l'unità funzioni nella modalità
Econo. Consultare "5.8 Funzionamento
"Econo""[422].
Controllare l'eventuale presenza di mobili
direttamente sotto o vicino all'unità interna. Spostare il mobile.
Il climatizzatore potrebbe presentare problemi di funzionamento a causa di fulmini o onde radio. Spegnere (OFF) e riaccendere (ON) l'interruttore.
Controllare le batterie dell'interfaccia utente.Accertarsi che il trasmettitore NON sia esposto alla
luce diretta del sole.
Controllare se nella stanza vi sono lampade
fluorescenti del tipo ad avvio elettronico. Contattare il rivenditore.
Guida di riferimento per l'utente
32
Il display dell'interfaccia utente lampeggia.
Sull'interfaccia utente viene visualizzato un codice di errore.
Sostituire le batterie dell'interfaccia utente.
Consultare il rivenditore di zona. Vedere
"8.2Risoluzione dei problemi in base ai codici di malfunzionamento"[434] per un elenco
dettagliato dei codici di errore.
ATXF50~71A2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
8 | Individuazione e risoluzione dei problemi
Problema di
funzionamento
Altri apparecchi elettronici iniziano a funzionare.
Se, una volta controllati tutti i punti di cui sopra, risulta impossibile risolvere il problema da soli, rivolgersi all'installatore e segnalare i sintomi, il nome completo del modello dell'unità (possibilmente con il numero di produzione) e la data di installazione (indicata sul certificato di garanzia).
Se i segnali dell'interfaccia utente azionano altri apparecchi elettrici, spostare tali apparecchi e contattare il rivenditore.
Misura

8.1 Sintomi che NON sono indice di problemi di funzionamento del sistema

I seguenti sintomi NON sono indice di problemi di funzionamento del sistema:

8.1.1 Sintomo: Si avverte un suono come lo scorrere dell'acqua

Questo suono è causato dal fluire del refrigerante nell'unità.Tale suono può essere generato quando l'acqua scorre via dall'unità durante il
funzionamento in raffreddamento o in modalità di deumidificazione.

8.1.2 Sintomo: Si avverte un suono simile a un soffio

Questo suono è generato quando viene modificata la direzione del flusso del refrigerante (ad es. quando si passa dal raffreddamento al riscaldamento).

8.1.3 Sintomo: Si avverte un suono simile a un ticchettio

Questo suono viene generato quando l'unità si espande o si contrae leggermente con le variazioni di temperatura.

8.1.4 Sintomo: Si avverte un suono simile a un fischio

Questo suono è generato dal fluire del refrigerante durante il funzionamento di sbrinamento.

8.1.5 Sintomo: Si avverte un suono simile a un clic durante il funzionamento o nel periodo di inattività

Questo suono si genera quando le valvole di controllo del refrigerante o le parti elettriche sono in funzione.

8.1.6 Sintomo: Si avverte un suono simile a un battito di mani

ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Questo suono si genera quando un dispositivo esterno aspira aria fuori dalla stanza (ad es. ventola di scarico, cappa di aspirazione) mentre le porte e le finestre della stanza sono chiuse. Aprire le porte o le finestre o spegnere il dispositivo.
Guida di riferimento per l'utente
33
8 | Individuazione e risoluzione dei problemi

8.1.7 Sintomo: le unità possono emettere degli odori

L’apparecchio può assorbire gli odori dell’ambiente, del mobilio, del fumo di sigarette, ecc. per rilasciarli in seguito.

8.1.8 Sintomo: la ventola esterna ruota mentre il climatizzatore non è in funzione

Dopo l'arresto del funzionamento. La ventola esterna continua a girare per altri
30 secondi per proteggere il sistema.
Mentre il climatizzatore non è in funzione. Quando la temperatura esterna è
molto elevata, la ventola esterna inizia a girare per proteggere il sistema.

8.2 Risoluzione dei problemi in base ai codici di malfunzionamento

Se si presenta un problema all'unità, l'interfaccia utente visualizza un codice errore. È importante capire il problema e prendere le debite contromisure prima di resettare un codice errore. Questo deve essere fatto da un installatore qualificato o dal proprio rivenditore di zona.
Questo capitolo fornisce una panoramica di tutti i possibili codici errore e della relativa descrizione così come appare sull'interfaccia utente.
Per un'individuazione e risoluzione dettagliata dei problemi relativi a ciascun errore, vedere il manuale di riparazione.
Diagnosi dei guasti da parte dell'interfaccia utente
L'interfaccia utente può ricevere un codice di errore dall'unità interna che fa riferimento al guasto. È importante capire qual è il problema e adottare le misure adeguate prima di resettare il codice errore. Questo deve essere fatto da un installatore qualificato o dal proprio rivenditore di zona.
Visualizzazione del codice di errore sull'interfaccia utente:
1 Tenere premuto per circa 5secondi.
Risultato: lampeggia nella sezione di visualizzazione della temperatura.
2 Premere più volte fino a udire un segnale acustico continuo.
Risultato: Il codice viene ora visualizzato sul display.
INFORMAZIONI
Un segnale acustico breve e 2 segnali acustici consecutivi indicano codici non
corrispondenti.
Per annullare la visualizzazione del codice, tenere premuto il pulsante di
annullamento per 5secondi. Il codice scomparirà dal display se il pulsante NON viene premuto per 1minuto.
Guida di riferimento per l'utente
34
Sistema
Codice di errore
Descrizione
Normale
Carenza di refrigerante
Rilevamento di sovratensione
Errore di trasmissione del segnale (tra unità interna ed esterna)
ATXF50~71A2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
8 | Individuazione e risoluzione dei problemi
Codice di errore
Unità interna
Codice di errore
Unità esterna
Codice di errore
Descrizione
Guasto della combinazione delle unità interne/esterne
Descrizione
Anomalia PCB dell'unità interna
Protezione antigelo o controllo di pressione alta
Anomalia del motore della ventola (motore CC)
Anomalia del termistore della temperatura ambiente
Descrizione
Anomalia della valvola a 4vie
Anomalia PCB dell'unità esterna
Attivazione di sovraccarico (sovraccarico del compressore)
Blocco del compressore
Blocco ventola CC
Sovracorrente alimentazione in ingresso
Controllo temperatura del tubo di scarico
Controllo dell'alta pressione (nel modalità di raffreddamento)
Anomalia nel sensore del sistema del compressore
Anomalia nel sensore di posizione
Anomalia del sensore di corrente / tensione CC
Anomalia del termistore della temperatura esterna
Anomalia del termistore del tubo di scarico
Anomalia del termistore dello scambiatore di calore esterno
Errore di surriscaldamento dei componenti elettrici
Aumento della temperatura delle alette di irraggiamento
Sovracorrente istantanea dell'inverter (CC)
Anomalia del termistore delle alette di irraggiamento
Errore della temperatura interna del compressore
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guida di riferimento per l'utente
35
9 | Smaltimento

9 Smaltimento

NOTA
NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, DEVONO essere eseguiti in conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei materiali.
Guida di riferimento per l'utente
36
Climatizzatore per interni Daikin
ATXF50~71A2V1B

10 Glossario

ACS = Acqua calda sanitaria
Tman = Temperatura manuale
Rivenditore
Installatore autorizzato
Utente
Legislazione applicabile
Società di assistenza
10 | Glossario
Acqua calda utilizzata, in qualsiasi tipo di edificio, per scopi domestici.
Temperatura dell'acqua all'uscita dalla pompadicalore.
Distributore addetto alla vendita del prodotto.
Tecnico addestrato in possesso delle dovute qualifiche per l'installazione del prodotto.
Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare.
Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali, nazionali, europee e internazionali attinenti e applicabili a un determinato prodotto o ambito d'installazione.
Società qualificata che può eseguire o coordinare l'intervento di assistenza richiesto sul prodotto.
Manuale d'installazione
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità d'installazione, configurazione e manutenzione.
Manuale d'uso
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità di funzionamento.
Accessori
Etichette, manuali, schede informative ed apparecchiature che sono forniti insieme al prodotto e devono essere installati secondo le istruzioni riportate sulla documentazione di accompagnamento.
Apparecchiatura opzionale
Apparecchiature fabbricate o approvate da Daikin che possono essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di accompagnamento.
Non in dotazione
Apparecchiature NON fabbricate da Daikin che possono essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di accompagnamento.
ATXF50~71A2V1B Climatizzatore per interni Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guida di riferimento per l'utente
37
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2019 Daikin
4P513685-6C 2019.12
Loading...