1.1Dokümanlar hakkında ..................................................................................................................................................... 4
1.1.1Uyarı ve simgelerin anlamları ......................................................................................................................... 4
2.1Bu doküman hakkında .................................................................................................................................................... 15
3.2.1Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için .......................................................................................................... 17
3.2.2Aksesuarları dış üniteden sökmek için ........................................................................................................... 18
4 Üniteler ve seçenekler hakkında20
4.1Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında ................................................................................................................. 20
5.2Montaj sahasının hazırlanması ....................................................................................................................................... 21
5.2.1Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri ......................................................................................................... 22
5.2.2Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj yeri gereksinimleri ..................................................................... 24
5.2.3Soğutucu boru uzunluğu ve yükseklik farkı.................................................................................................... 25
5.4.1Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında ................................................................................................... 27
6.3.2Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler .......................................................................................... 29
6.3.3Montaj yapısını hazırlamak için ...................................................................................................................... 30
6.3.4Dış üniteyi monte etmek için.......................................................................................................................... 30
6.3.5Drenajı sağlamak için ...................................................................................................................................... 30
6.4.5Boru ucunun konik kesilmesi için ................................................................................................................... 35
6.4.6Redüktörler kullanarak iç ve dış üniteler arasındaki bağlantılar.................................................................... 35
6.4.7Stop vanası ve servis ağzı kullanımı................................................................................................................ 38
6.4.8Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak için .............................................................................................. 39
6.5.1Soğutucu akışkan borularının kontrolü hakkında .......................................................................................... 40
6.5.2Soğutucu borularının kontrolü sırasında dikkat edilecekler .......................................................................... 40
6.5.3Kaçak kontrolü için ......................................................................................................................................... 41
6.5.4Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için ......................................................................................................... 41
6.6.2Soğutucu şarjı yapılırken dikkat edilecekler ................................................................................................... 43
6.6.3Soğutucu hakkında ......................................................................................................................................... 43
6.6.4İlave soğutucu akışkan miktarını belirlemek için ........................................................................................... 44
6.6.6İlave soğutucu şarj etmek için ........................................................................................................................ 44
6.6.7Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için ................................................................................................... 45
6.7.1Elektrik kablolarının bağlanması hakkında ..................................................................................................... 45
6.7.2Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat edilecekler................................................................................. 46
6.7.3Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi gerekenler ............................................................................. 47
6.7.4Standart kablo bileşenlerinin özellikleri ......................................................................................................... 48
6.7.5Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için ................................................................................................ 49
6.8.1Dış ünite montajını tamamlamak için ............................................................................................................ 50
6.8.2Bekleme sırasında elektrik tasarrufu işlevi hakkında ..................................................................................... 50
6.8.3Öncelikli oda fonksiyonu hakkında................................................................................................................. 51
6.8.4Gece sessiz modu hakkında............................................................................................................................ 52
6.8.5Isıtma modu kilidi hakkında............................................................................................................................ 52
6.8.6Soğutma modu kilidi hakkında ....................................................................................................................... 53
7.1Genel bakış: Devreye alma ............................................................................................................................................. 54
7.2Devreye alma sırasında dikkat edilecekler ..................................................................................................................... 54
7.3İşletmeye alma öncesi kontrol listesi.............................................................................................................................. 54
7.4Devreye alma sırasında kontrol listesi............................................................................................................................ 55
7.5Deneme çalıştırması ve testler ....................................................................................................................................... 55
7.5.1Kablo bağlantısı hata kontrolü hakkında ........................................................................................................ 55
7.5.2Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için........................................................................................................ 56
7.7Dış ünite PCB'si üzerindeki LED'i kullanılarak arıza teşhisi ............................................................................................. 57
8 Kullanıcıya teslim59
9 Bakım ve servis60
9.1Genel bakış: Bakım ve servis........................................................................................................................................... 60
9.2Bakım güvenlik önlemleri................................................................................................................................................ 60
9.3Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi.................................................................................................................... 60
9.4Kompresör hakkında ....................................................................................................................................................... 60
10 Sorun Giderme62
10.1 Genel bakış: Sorun giderme............................................................................................................................................ 62
10.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler.................................................................................................................... 62
10.3 Sorunların belirtilere göre çözülmesi ............................................................................................................................. 62
10.3.1Belirti: İç üniteler düşüyor, titreşim ya da gürültü üretiyor........................................................................... 62
10.3.2Belirti: Ünite ısıtma veya soğutma işlemini beklendiği gibi gerçekleştirmiyor.............................................. 62
10.3.3Belirti: Su kaçağı.............................................................................................................................................. 63
10.3.4Belirti: Elektrik kaçağı ..................................................................................................................................... 63
10.3.5Belirti: Öncelikli oda ayarı ÇALIŞMIYOR.......................................................................................................... 63
10.3.6Belirti: Ünite çalışmıyor veya yanık hasarı...................................................................................................... 63
11 Bertaraf64
11.1 Genel bakış: Bertaraf ...................................................................................................................................................... 64
11.3 Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve durdurmak için ....................................................................................................... 65
12.1.1Birleşik kablo şeması açıklayıcı bilgiler ........................................................................................................... 67
12.2 Boru şeması: Dış ünite .................................................................................................................................................... 69
13 Sözlük73
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
Montör başvuru kılavuzu
3
1 | Genel güvenlik önlemleri
1 Genel güvenlik önlemleri
1.1 Dokümanlar hakkında
▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden
çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları kapsamaktadır, bu
nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montör başvuru kılavuzunda açıklanan sistem montajı ve tüm
faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine GETİRİLMELİDİR.
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları
TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek
durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
Montör başvuru kılavuzu
4
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Ünitede kullanılan semboller:
SembolAçıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile kablo
bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
SembolAçıklama
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden önce, servis
kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans kılavuzuna
bakın.
Ünite dönen parçalar içerir. Üniteye servis yaparken veya
incelerken dikkatli olun.
Dokümanlarda kullanılan semboller:
SembolAçıklama
Bir şekil başlığını veya buna bir referansı belirtir.
Örnek: " 1–3 Şekil başlığı", "Bölüm 1'deki şekil 3" anlamına
gelir.
Bir tablo başlığını veya buna bir referansı belirtir.
Örnek: " 1–3 Tablo başlığı", "Bölüm 1'deki tablo 3"
anlamına gelir.
1 | Genel güvenlik önlemleri
1.2 Montör için
1.2.1 Genel
Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin
DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra soğutucu akışkan borularına, su
borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya
çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka
dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa
devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca
Daikin tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek
parçaları kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin kılavuzlarında açıklanan
talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel
koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…)
kullanın.
Montör başvuru kılavuzu
5
1 | Genel güvenlik önlemleri
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları
parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için
gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,
dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
DİKKAT
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında
gerçekleştirilmesi daha uygundur.
1.2.2 Montaj sahası
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları,
bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte
tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir
yerinde TUTULMALIDIR:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.
▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk bırakın.
▪ Montaj yerinin ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine dayanabileceğinden emin
olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
Montör başvuru kılavuzu
6
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın
arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon fiberi, tutuşabilir
tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar. Bakır boruların
veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden
olabilir.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
R32 soğutucu kullanan ekipmanlar için talimatlar
UYARI: HAFİF YANICI MADDE
Bu ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır.
UYARI
▪ DELMEYİN veya YAKMAYIN.
▪ Buz çözme işlemini hızlandırmak veya ekipmanı temizlemek için üretici tarafından
önerilenler dışında yöntemler KULLANMAYIN.
▪ R32 soğutucunun KOKUSUZ olduğuna dikkat edin.
UYARI
Cihaz mekanik hasarlara maruz kalmayacak şekilde ve sürekli çalışan ateşleme
kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya çalışan bir elektrikli
ısıtıcı) bulunmadığı iyi havalandırılan bir odada saklanmalı ve oda büyüklüğü aşağıda
belirtildiği gibi olmalıdır.
UYARI
Montaj, servis, bakım ve onarım işlemlerinin Daikin talimatlarına ve ilgili mevzuata
(örneğin ulusal gaz yönetmeliği) uyduğundan ve sadece yetkili kıişiler tarafından
yapıldığından emin olun.
1 | Genel güvenlik önlemleri
UYARI
Bir veya daha fazla oda, bir kanal sistemi kullanılarak üniteye bağlı ise, şunlardan
emin olun:
▪ zemin alanının minimum zemin alanı A (m²)'den daha az olması durumunda
çalışan ateşleme kaynakları (örneğin: açık alevler, çalışan bir gaz cihazı veya
çalışan elektrikli ısıtıcı) yoktur;
▪ potansiyel bir ateşleme kaynağı olabilecek hiçbir yardımcı cihaz, kanal tesisatının
içine monte edilmemiştir (örnek: 700°C'yi aşan sıcaklığa sahip sıcak yüzeyler ve
elektrik anahtarlama cihazı);
▪ Kanal çalışmasında sadece üretici tarafından onaylanan yardımcı cihazlar
kullanılmıştır;
▪ hava girişi VE çıkışı kanal sistemi ile doğrudan aynı odaya bağlanıyor. Hava giriş
veya çıkışı için asma tavan gibi boşlukları bir kanal olarak KULLANMAYIN.
BİLDİRİM
▪ Soğutucu borularında aşırı titreşim veya sarsıntıdan kaçınmak için önlemler
alınmalıdır.
▪ Koruma cihazları, borular ve bağlantı parçaları olumsuz çevresel etkilere karşı
mümkün olduğunca korunmalıdır.
▪ Uzun boru hatlarının genleşmesi ve büzüşmesi için önlem alınmalıdır.
▪ Soğutma sistemlerinde borulama, hidrolik şokun sisteme zarar verme olasılığını
en aza indirecek şekilde tasarlanacak ve kurulacaktır.
▪ İç mekan ekipman ve boruları, hareketli mobilya veya rekonstrüksiyon faaliyetleri
gibi olaylardan ekipman veya boruların yanlışlıkla yırtılmayacağı şekilde güvenli bir
şekilde monte edilmeli ve korunmalıdır.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
DİKKAT
Soğutucu kaçaklarını ararken veya tespit etmek için potansiyel ateşleme kaynaklarını
KULLANMAYIN.
Montör başvuru kılavuzu
7
1 | Genel güvenlik önlemleri
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
Montaj alanı gereksinimleri
BİLDİRİM
▪ Daha önce kullanılmış olan bağlantıları tekrar KULLANMAYIN.
▪ Montajda soğutucu sisteminin kısımları arasında yapılan bağlantılar bakım
amacıyla erişilebilir olmalıdır.
UYARI
Cihazlar R32 soğutucu içeriyorsa, cihazların içinde monte edildiği, çalıştırıldığı ve
depolandığı odanın zemin alanı aşağıdaki tabloda tanımlanan minimum zemin alanı
A'dan (m2) büyük OLMALIDIR. Bu durum şunlara uygulanır:
▪ Soğutucu kaçak sensörü olmayan iç üniteler; soğutucu kaçak sensörü bulunan iç
üniteler için montaj kılavuzuna başvurun
▪ Kapalı mekana monte edilen dış üniteler (örn. kış bahçesi, garaj, makine odası)
▪ Havalandırılmayan hacimlerde bulunan boru tesisatı
BİLDİRİM
▪ Boru tesisatı fiziksel hasarlardan korunacaktır.
▪ Boru tesisatı asgari düzeyde tutulacaktır.
Minimum zemin alanını belirlemek için
1Sistemdeki toplam soğutucu şarjını belirleyin (=fabrikadaki soğutucu şarjı +
şarj edilen ilave soğutucu miktarı).
2Hangi grafik veya tablonun kullanılacağını belirleyin.
▪ İç üniteler için: Ünite tavana monteli, duvara monteli yoksa döşeme tipi mi?
▪ İç mekanda kurulan veya depolanan dış üniteler ve havalandırılmayan
hacimlerde bulunan saha boruları için bu durum montaj yüksekliğine
bağlıdır:
Eğer montaj yüksekliği … iseBu durumda … için olan grafik veya tablo
<1,8mDöşeme tipi üniteler
1,8≤x<2,2mDuvara monteli üniteler
≥2,2mTavana monteli üniteler
kullanılır
Montör başvuru kılavuzu
8
3Minimum zemin alanını belirlemek için grafik veya tabloyu kullanın.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
1 | Genel güvenlik önlemleri
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.8437.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.613.4
4.6180
4.814.6
4.8196
5.015.8
5.0213
≤1.842—
5.217.1
≤1.842—
5.2230
1.8433.64
5.418.5
1.84328.9
5.4248
2.03.95
5.619.9
2.034.0
5.6267
2.24.34
5.821.3
2.241.2
5.8286
2.44.74
6.022.8
2.449.0
6.0306
2.65.13
6.224.3
2.657.5
6.2327
2.85.53
6.425.9
2.866.7
6.4349
3.05.92
6.627.6
3.076.6
6.6371
3.26.48
6.829.3
3.287.2
6.8394
3.47.32
7.031.0
3.498.4
7.0417
3.68.20
7.232.8
3.6110
7.2441
3.89.14
7.434.7
3.8123
7.4466
4.010.1
7.636.6
4.0136
7.6492
4.211.2
7.838.5
4.2150
7.8518
4.412.3
7.95640.1
4.4165
7.956539
m (kg)
A
min
(m2)
4.620.0
4.821.8
5.023.6
≤1.842—
5.225.6
1.8434.45
5.427.6
2.04.83
5.629.7
2.25.31
5.831.8
2.45.79
6.034.0
2.66.39
6.236.4
2.87.41
6.438.7
3.08.51
6.641.2
3.29.68
6.843.7
3.410.9
7.046.3
3.612.3
7.249.0
3.813.7
7.451.8
4.015.1
7.654.6
4.216.7
7.857.5
4.418.3
7.95659.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
m Sistemdeki toplam soğutucu şarjı
A
Minimum zemin alanı
min
(a) Ceiling-mounted unit (=Tavana monteli ünite)
Montör başvuru kılavuzu
9
1 | Genel güvenlik önlemleri
1.2.3 Soğutucu akışkan
Uygunsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör
başvuru kılavuzuna bakın.
(b) Wall-mounted unit (=Duvara monteli ünite)
(c) Floor-standing unit (=Döşeme tipi ünite)
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz KALMADIĞINDAN emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen
maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı
meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması,
oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ R410A veya R32 soğutucu akışkan durumunda: Soğutucu gaz ateşle temas
ettiğinde zehirli gaz üretilebilir.
▪ CO
soğutucu akışkan durumunda: Soğutucu gaz yüksek konsantrasyonlarda
2
toksiktir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını toplamak istiyorsanız ve soğutucu
devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen ünitenin otomatik gaz
toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine
giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma
sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına
izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
Montör başvuru kılavuzu
10
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı
kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪ Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş miktardan fazla soğutucu şarj
ETMEYİN.
▪ Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu ilgili mevzuata göre işlem
GÖRMELİDİR.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
1 | Genel güvenlik önlemleri
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu
kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
Olası sonuç: Oksijen, çalışan kompresöre girebileceğinden kompresör kendi kendine
yanabilir ve patlayabilir.
▪ Yeniden şarj gerektiğinde, ünitenin plakasına bakın. Plakada soğutucu tipi ve
gerekli miktar belirtilmiştir.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru çaplarına ve
uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması
gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler kullanın; böylece
basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
EğerArdından,
1.2.4 Tuzlu Su
Bir sifon tüpü mevcuttur
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” işareti
taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİRTüp baş aşağı konumdayken şarj edin.
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması, normal çalışmayı
engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara verildiğinde, soğutucu
tüpünün vanasını hemen kapatın. Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave
soğutucu şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör
başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su kaçağı durumunda alanı
derhal havalandırın ve satıcınıza danışın.
Montör başvuru kılavuzu
11
1 | Genel güvenlik önlemleri
1.2.5 Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör
başvuru kılavuzuna bakın.
1.2.6 Elektrik
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda içerisindeki sıcaklıktan çok daha
yüksek olabilir. Tuzlu su kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar
tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili
olarak belirtilen önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir elektrik kablosunu
bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini
KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini 1dakikadan daha uzun bir süre
kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri
arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin
MUTLAKA 50 VDC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için,
kablo şemasına bakın.
▪ Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere dokunmayın.
▪ Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII koşulunda bağlantıyı tam
kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir
bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
Montör başvuru kılavuzu
12
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
1 | Genel güvenlik önlemleri
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
▪ Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo şemalarına uygun olarak
bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların, borulara ve keskin kenarlara
temas ETMEDİĞİNDEN emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı
uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun. Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke
borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın.
Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından emin olun. Başka bir
cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun. Aksi takdirde, elektrik
çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse, topraklama kaçağı
koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile
uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
DİKKAT
▪ Güç besleme bağlantısını yaparken: akım taşıyan bağlantıları yapmadan önce
toprak kablosunu bağlayın.
▪ Güç besleme bağlantısını ayırırken: toprak bağlantısını ayırmadan önce akım
taşıyan kabloların bağlantısını kesin.
▪ Güç beslemesi gerilim giderme yeri ile terminal bloğunun kendisi arasındaki
iletkenlerin uzunluğu, güç beslemesi çekilerek tespit yerinden kurtulması
durumunda akım taşıyan kablolar toprak kablosundan önce gergiye gelecek
şekilde ayarlanmalıdır.
BİLDİRİM
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki
gevşeklikler anormal ısınmaya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu kabloları sağlam şekilde
bağlayın ve ardından terminal kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için
sabitleyin.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida kullanın. Küçük başlı bir
tornavida, vida başına zarar verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını
engelleyebilir.
▪ Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1 m
uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 1m'lik mesafe yeterli olmayabilir.
Montör başvuru kılavuzu
13
1 | Genel güvenlik önlemleri
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli bileşenin ve elektrikli bileşen
kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç
yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın
devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin.
Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
Montör başvuru kılavuzu
14
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
2 Dokümanlar hakkında
2.1 Bu doküman hakkında
Hedef okuyucu
Yetkili montörler
BİLGİ
Bu cihaz mağazalarda, hafif endüstriyel tesislerde ve çiftliklerde uzmanlar veya
eğitimli kullanıcılar tarafından veya ticari alanlarda ve konutlarda normal kullanıcılar
tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
UYARI
Kurulum, servis, bakım, onarım ve uygulamalı malzemelerin Daikin talimatlarını
izlediğinden ve ek olarak ilgili mevzuata uygun olduğundan ve yalnızca kalifiye kişiler
tarafından yapıldığından emin olun. Avrupa ve IEC standartlarının uygulanacağı
bölgelerde EN/IEC 60335-2-40 uygulanabilir standarttır.
2 | Dokümanlar hakkında
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
▪ Genel güvenlik önlemleri:
- Montajdan önce okumanız GEREKEN güvenlik talimatları
Genel güvenlik önlemleriMontajdan önce okumanız GEREKEN güvenlik
talimatları
Dokümanlar hakkındaMontör için hangi dokümanlar mevcut
Kutu hakkındaÜnitelerin ambalajı nasıl açılır ve aksesuarları
nasıl çıkarılır
Ünite hakkındaÜnite nasıl tanımlanır
HazırlıkMontaj yerine gitmeden önce yapılması ve
bilinmesi gerekenler
MontajSistemin montajı için yapılması ve bilinmesi
gerekenler
Devreye almaYapılandırıldıktan sonra sistemi işletmeye almak
için yapılması ve bilinmesi gerekenler
Kullanıcıya teslimKullanıcıya verilmesi ve açıklanması gerekenler
Bakım ve servisÜnitelerin bakımı ve servisi nasıl yapılır
Sorun gidermeSorunlar olması halinde yapılması gerekenler
BertarafSistem nasıl bertaraf edilir
Teknik verilerSistemin belirtimleri
SözlükTerimlerin tanımı
Montör başvuru kılavuzu
16
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
3 Kutu hakkında
3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında
Bu bölümde dış ve iç ünitelerin içinde bulunduğu kutuların sahada teslim
edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol EDİLMELİDİR. Tespit edilen
hasarlar derhal hasar servis yetkilisine rapor EDİLMELİDİR.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün olduğunca nihai
montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden hazırlayın.
3.2 Dış ünite
3 | Kutu hakkında
3.2.1 Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
Montör başvuru kılavuzu
17
3 | Kutu hakkında
1
2
1×1×1×
1×
6×
1×
a
1×
bcde
3×
1×
1×
ij
gh
f
3.2.2 Aksesuarları dış üniteden sökmek için
1Dış üniteyi kaldırın.
DİKKAT
Dış üniteyi yalnızca aşağıda gösterildiği şekilde kaldırın ve taşıyın:
2Aksesuarları ambalajın altından çıkartın.
Montör başvuru kılavuzu
18
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
3 | Kutu hakkında
a Dış ünite montaj kılavuzu
b Genel güvenlik önlemleri
c Florlu sera gazları etiketi
d Bir çok dili kapsayan florlu sera gazları etiketi
e Drenaj soketi
f Vida poşeti. Vidalar, elektrik kablosu ankraj bantlarını sabitlemek için kullanılacaktır.
g Drenaj kapağı (küçük)
h Drenaj kapağı (büyük)
i Redüksiyon grubu
j Enerji etiketi
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
Montör başvuru kılavuzu
19
4 | Üniteler ve seçenekler hakkında
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında
Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Dış ünitenin tanımlanması
4.2 Tanım
4.2.1 Tanıtma etiketi: Dış ünite
Konum
BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda yürütürken, farklı
modellerin servis panellerini birbirine KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
20
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
5 Hazırlık
5.1 Genel bilgi: Hazırlık
Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler
açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu borularının hazırlanması
▪ Elektrik tesisatının hazırlanması
5.2 Montaj sahasının hazırlanması
Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte ETMEYİN. Çok toz
çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri
ÖRTÜLMELİDİR.
5 | Hazırlık
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek boşlukta bir montaj
konumu seçin.
▪ Çalışma sesinin veya üniteden çıkan sıcak/soğuk havanın kimseyi rahatsız
etmeyeceği bir yer seçin.
UYARI
Klimayı yanıcı gaz kaçağının olabileceği bir yere monte ETMEYİN. Gaz kaçağı olur ve
klima etrafında kalırsa, bir yangın çıkabilir.
▪ Paraziti önlemek için üniteleri, güç kablolarını ve iletişim kablolarını televizyon
veya radyolardan en az 3m uzağa yerleştirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 3m
mesafe yeterli olmayabilir.
▪ Ünitenin altına yerleştirilen nesneler drenajdan gelen sudan zarar görebilir.
UYARI
Cihazlar R32 soğutucu içeriyorsa, bu durumda cihazların içinde monte edildiği,
çalıştırıldığı ve depolandığı odanın zemin alanı minimum zemin alanından büyük
olmalıdır. Bu durum şunlara uygulanır:
▪ Soğutucu kaçak sensörü olmayan iç üniteler; soğutucu kaçak sensörü bulunan iç
üniteler için montaj kılavuzuna başvurun
▪ Kapalı mekana monte edilen dış üniteler (örnek: kış bahçesi, garaj, makine odası)
▪ Havalandırılmayan hacimlerde bulunan saha boruları
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
UYARI
Cihaz sürekli ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya
çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı bir odada saklanacaktır.
Montör başvuru kılavuzu
21
5 | Hazırlık
≤1200
>100
>100
>50
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>250
>300
(mm)
5.2.1 Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, aşağıdaki gereksinimleri okuyun:
▪ Genel montaj saha gereksinimleri. “Genel güvenlik önlemleri” bölümüne bakın.
▪ Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri (uzunluk, yükseklik farkı). Ayrıca, bu
“Hazırlık” bölümüne bakın.
Aşağıdaki aralık bırakma kurallarına dikkat edin:
a Hava çıkışı
b Hava girişi
Tavan yüzeyinin altında 300mm çalışma alanı, boru ve elektrik servisi için de 250
mm mesafe bırakın.
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18 km/sa) kısa devreye
(deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da şunlara yol açabilir:
▪ çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪ alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle çalışmanın kesilmesi;
▪ fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı bir şekilde
dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi önerilir.
Dış ünitenin hava girişi duvara bakacak şekilde monte edilmesi önerilir, KESİNLİKLE
doğrudan rüzgara maruz kalmamalıdır.
Montör başvuru kılavuzu
22
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
5 | Hazırlık
b
a
b
c
b
c
a
a Deflektör plakası
b Hakim rüzgar yönü
c Hava çıkışı
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi rahatsızlık
yaratmayacaktır.
Not: Ses gerçek montaj şartları altında ölçülürse, ölçülen değer çevresel gürültü
ve ses yansımalarından dolayı veri kitabındaki Ses spektrumu bölümünde
belirtilen ses basıncı seviyesinden daha yüksek olabilir.
BİLGİ
Ses basıncı seviyesi 70dBA değerinden azdır.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının bulunabileceği yerler.
Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara monte edilmesi
ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına maruz
KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü kısaltabilecek
havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı korozyonun önlenmesi içindir.
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde monte edin.
Örnek: Binanın arkasına.
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir rüzgar kırıcı
montajı yapılmalıdır.
▪ Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split serisi
4P600463-1B – 2020.05
▪ Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine dikkat edin.
Montör başvuru kılavuzu
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.