DAEWOO ST847S User Manual

Notice d’utilisation
Magnétoscope Hi-Fi
ST847S
F
Français
DVST7L1S-AQ_F-cover 01.3.8 9:51 AM ˘`1
Précautions d’emploi
SAVOIR
Conservez précieusement la carte de garantie et la facture de votre magnétoscope pour pouvoir bénéficier de la garantie le cas échéant.
Lisez attentivement la présente notice d’utilisation afin de vous
familiariser avec les fonctions de ce magnétoscope haut de gamme.
Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique
correspond bien aux valeurs figurant sur la plaquette signalétique du magnétoscope.
Installez votre magnétoscope et programmez-le en suivant
scrupuleusement les instructions du présent chapitre et de « La première utilisation » (page 4).
Veillez ... ... à garder l’appareil à l’abri de l’humidité ou de la chaleur afin
d’éviter tous risques d’incendie ou d’électrocution.
... à ne pas ouvrir l’appareil et à ne laisser le soin de réparations
éventuelles qu’à des spécialistes.
...
à ne pas utiliser l’appareil froid immédiatement après l’avoir placé dans une pièce chaude. Le magnétoscope et les cassettes peuvent en effet être sérieusement endommagés par la condensation. Attendez
env. deux heures pour leur donner le temps de se réchauffer. ... à installer l’appareil sur une surface plane et parfaitement stable. ... à disposer l’appareil de sorte à permettre une bonne circulation de
l’air tout autour. ... à ne le nettoyer qu’avec des chiffons doux et non pelucheux en
évitant tous produits agressifs, abrasifs ou à base d’alcool. ... à débrancher immédiatement l’appareil de la prise secteur et à le
faire examiner par un spécialiste en cas de dysfonctionnement, de
bruits anormaux, de dégagement d’odeurs ou de fumée, voire de
pénétration de liquide à l’intérieur. ... à débrancher l’appareil de la prise secteur et à retirer le câble
d’antenne en cas de non-utilisation prolongée ou en cas d’orage.
Ne jamais installer votre appareil dans des lieux exposes a l’humidite
(sous-sol, salles de bains, exterieur, sous la pluie...) et ne jamais poser
sur l’appareil de recipient contenant du liquide (vases, verres ...).
Consignes de sécurité
Ne pas tenter d’entretenir ou de réparer les composants de
cet appareil.
N’ouvrez jamais l’appareil. L’entretien ou les réparations
doivent exclusivement être confiés à des spécialistes.
Cet appareil fonctionne en permanence. Pour interrompre son
alimentation électrique, il ne suffit pas de l’éteindre (stand­by) ; il faut au contraire le débrancher de la prise secteur.
L’enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur
peut constituer une infraction au Code de la propriété intellectuelle.
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘`b
AUTO SET
OP EJECT
CH.
Sommaire
SAVOIR
C e q u ’ i l f a u t
Avant d’utiliser votre magnétoscope pour la première fois, commencez par lire le chapitre « La première utilisation ».
Vous trouverez sur les pages ci-après les touches de la télécommande nécessitées pour la
commande des fonctions décrites. Vous y verrez également les affichages sur écran de votre téléviseur ou les messages de l’afficheur de votre magnétoscope.
ShowView est une marque déposée et licenciée par Gemstar Development Corporation.
Commander le magnétoscope
La télécommande .................................................................................................... 2
L’appareil, Affichages sur écran TV ........................................................................ 3
La première Utilisation
Installation du magnétoscope, Branchement d’un décodeur ................................4
Les réglages automatiques ................................................................................... 5
Lecture de cassette
Lecture ..................................................................................................................... 6
Arrêt sur image, Recherche image variable, Ralenti variable, Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index),
Touche saut CM .......................................................................................................7
Affichage à l’écran (OSD), Enregistrement/lecture au format grand écran 16:9 ..8
Enregistrement de cassettes
Réglage de la date et de l’heure ...........................................................................9
Enregistrement immédiat, Enregistrement rapide OTR (One Touch Recording)....10
Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView ........................................ 11
Autres fonctions
Programmation d’enregistrement normale ............................................................12
Liste des programmations, Modifier ou effacer des programmations................. 13
Affichage de l’horloge / du compteur, Temps de bande restant et durée d’enregistrement des cassettes, Accès à la position 0:00:00 du compteur,
Mise à 0:00:00 du compteur.................................................................................. 14
Langues du menu, Vérrouillage enfant, Cassettes, et ... ..................................... 15
Le système Hi-Fi, Les modes sonores................................................................... 16
Les options d’écoute.............................................................................................. 17
Réglage de Nouvelles chaînes
Réglage des chaînes.............................................................................................. 18
Noms de chaînes .................................................................................................. 19
Trier les emplacements des programmes, Effacer des emplacements de
programme ............................................................................................................ 20
Brancher et copier
Copie ..................................................................................................................... 21
Montage de séquences ........................................................................................ 22
Réglage de CANAL+ (paramètre principal)........................................................... 23
Annexe
Avant de vous adresser à un spécialiste, Piles de la télécommande ................. 24
Notice succincte pour les utilisateurs confirmés............................................ 25/26
Index - Caractéristiques techniques ..................................................................... 27
1
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘`1
La télécommande
l e m a g n é t o s c o p e
COMMANDER
Vous vous servirez bien sûr essentiellement à cet effet de la télécommande, mais
les principales touches d’enregistrement et de lecture se trouvent aussi en façade
de votre magnétoscope.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous
tension.
Mise sous / hors tension programmation d’enregistrement instantanée au moyen des
codes ShowView et de l’affichage sur écran TV
sélection TV/Vidéo (avec cordon péritel, page 4)
Sélection de la source d’enregistrement : programme TV ou appareil raccordé Vous pouvez sélectionner la ligne externe en utilisant les
touches “00”, “AV” ou “PR+/-” (reportez-vous à la page 21) Affichage à l’écran compteur / horloge
Touche saut CM pour avancer la bande pendant une durée de 30 secondes
Ejecter la cassette
Lancer le ralenti variable
Sélection du système couleur (PAL/SECAM, page 6)
Rechercher le début des séquences (recherche d’index)
multiplication par deux de la durée d’enregistrement, par ex. pour des programmes de très longue durée
d’enregistrement ou de prolongation d’enregistrement (« OTR - One touch recording » : chaque nouvelle pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’a à 10 heures)
effectuer une brève pause (d’enregistrement) ou un arrêt sur image (en lecture)
démarrer la lecture d’une cassette arrêter
bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou lancer la recherche avant / arrière à partir du mode lecture
sélection des chaînes ou d’entrée des numéros dans les menus
progression dans les menus sélectionner une chaîne (PR +/–)
2
Sur les pages ci­après, les touches nécessaires à la commande des fonctions sont activées.
Choisi la sortie de son (Si possible)
30°
max. 7 m.
30°
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘`2
L’appareil
Affichages sur écran TV
l e m a g n é t o s c o p e
COMMANDER
Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous tension.
Sélectionner une chaîne (programmée) Enregistrer ou prolonger un enregistrement
(«IMM.» : chaque nouvelle pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’ à 10 heures)
Bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou lancer la recherche avant / arrière à partir du mode lecture
Démarrer la lecture d’une cassette
Mise sous tension / hors - tension Touche d’arrêt et d’éjection de la cassette
3
Exemple
Le système de menus interactifs de votre magnéto­scope facilite l’accès aux fonctions particulières telles que l’installation des chaînes, le réglage de l’heure, etc.
Le menu “Controle Cassette” apparaît uniquement lorsqu’une bande a été insérée dans le magnétoscope.
L’indication des touches à presser simplifie votre progression dans les menus.
D’autres fonctions affichent toutefois aussi de brefs messages sur l’écran de votre téléviseur.
REW VN PR10 EURO
AUTO PAL
Connecteurs d’entrée à l’avant pour le raccordement d’un caméscope stéréo (canaux gauche / droite)
MENU PRINCIPAL
PROGRAMMATION PREREGLAGE PR REGLAGE MAGNETOSCOPE CONTROLE CASSETTE
PR+/-:CHOIX OK:ENTREE MENU:FIN
REGLAGE MAGNETOSCOPE
REGLAGE HORLOGE CHOIX LANGAGE COMMUT. 16:9 REGLAGE OSD
PR+/-:CHOIX OK:ENTREE MENU:FIN
STEREO ON
2x
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘`3
Installation du magnétoscope
UTILISATION
L a p r e m i è r e
4
Disposer le magnétoscope
à l’horizontale sur une surface plane et parfaitement stable en veillant à une
aération correcte,
à l’abri de l’humidité et de la chaleur, loin de champs magnétiques produits par des
enceintes acoustiques, etc. Ne pas déposer dessus des objets lourds.
Mise en place des piles dans la télécommande - page 24
Eteindre tous les composants avant de brancher ou débrancher les câbles de raccordement.
Retirez le câble d’antenne du téléviseur et raccordez-le à la prise « ANT. IN » de votre magnétoscope.
Reliez la prise « ANT. OUT » du magnétoscope et la prise d’antenne du téléviseur au moyen du câble d’antenne court fourni
.
Connectez un câble EURO AV (péritel) au connecteur “EURO AV1” du
magnétoscope et au connecteur AV du téléviseur.
Outre un confort élevé, ce cordon procure une qualité de son et d’image optimale. Ce cordon est disponible chez votre revendeur.
Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique correspond bien aux
valeurs figurant sur la plaquette signalétique du magnétoscope.
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur et l’afficheur du magnétoscope s’allume.
Le connecteur “ANT.OUT “ ne peut transmettre que le signal qu’il reçoit du
connecteur “ANT.IN” au téléviseur.
Vous ne pouvez visionner la sortie A/V du magnétoscope qu’avec un câble péritel.
Il est possible d’utiliser les prises RCA ou CINCH “Audio G, D” située sur le panneau arrière pour relier à l’entrée de votre amplificateur.
EURO AV2 DECODER
AUDIO
L
R
AC230 V~, 50 Hz
Sur les pages ci­après, les touches nécessaires à la commande des fonctions sont activées.
Branchement d’un décodeur
EURO-AV1
ANT. OUT
ANT. IN
EURO AV2 / DECODER
AUDIO
L
R
DECODER
EURO-AV
DECODER
EURO AV1
ANT. OUT
ANT. IN
EURO AV2 / DECODER
AUDIO
L
R
EURO-AV DECODER
TV
VCR
Ces connexions vous permettent de:
regarder et enregistrer un programme
sans distorsion;
enregistrer un programme tout en
regardant la chaîne à péage ( Canal+);
regarder un programme tout en
enregistrant la chaîne péage ( Canal+).
Pour bénéficier des avantages du
système de programmation ShowView pour les chaînes captées via votre antenne satellite, vérifiez que les branchements correspondent au schéma ci-dessous.
Reportez-vous également aux pages 13,18 et 19.
Décodeur
Décodeur et antenne satellite
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘`4
ANT. IN
ANT. OUT
EURO AV1
Les réglages automatiques
UTILISATION
L a p r e m i è r e
Vous pouvez
également lancer “AUTO MEMO” dans le menu “Préréglage canal “ Auto Memo.
Pour installer de nouvelles chaînes et entrer leur nom, voir pages 18-20.
Voilà l’image que vous voyez en allumant votre magnétoscope et votre téléviseur pour la première fois.
Sélectionnez la langue à l’aide des touches PR +/–.
Appuyez sur OK pour déclencher l’installation automatique des chaînes « Auto Memo ».
La « Auto Memo » installe toutes les chaînes reçues par votre antenne ...
... et les ordonne de la façon usitée dans votre pays. L’horloge est réglée automatiquement.
Pour que les chaînes se succèdent exactement dans le même ordre que sur votre téléviseur, poursuivez avec
« Ordonner les chaînes » (page 20), sinon ...
... sortez des réglages de base. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre magnétoscope.
5
AUTO MEMO!
OK:ENTREE MENU:FIN
AUTO MEMO
MENU:FIN
PR03
V-3 ------ -----------
36%
AUTO MEMO
REGLAGE
VEUILLEZ PATIENTER
SECAM
CHOIX LANGAGE
PR+/-:CHOIX OK:ENTREE MENU:FIN
FRANÇAIS ENGLISH
PREREGLAGE MANUEL
PR+/-:CHOIX OK:ENTREE MENU:FIN
PR01 TF1 PR08 P-08 PR02 FR2 PR09 P-09 PR03 P-03 PR10 P-10 PR04 P-04 PR11 P-11 PR05 MTV PR12 ---­PR06 P-06 PR13 ---­PR07 P-07 PR14 ----
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘`5
Lecture
Allumez le téléviseur et le magnétoscope.
Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo).
Insérez une cassette : insérez-la bien droit dans la fente, sous pression légère, fenêtres vers le haut, jusqu’à ce que le magnétoscope l’avale automatiquement.
Démarrez la lecture.
Coupez la lecture.
Ejectez la cassette.
A partir du mode ARRET, bobinez ou rembobinez la cassette.
Appuyez sur TV/VCR pour voir l’image de votre téléviseur ou de votre magnétoscope (VCR) sur l’écran TV (magnétoscope raccordé au téléviseur par l’intermédiaire d’un cordon péritel).
La lecture d’une cassette non munie de sa languette de protection (p. 15) démarre
immédiatement.
Une pression sur la touche PLAY permet systématiquement de revenir à la lecture normale.
En arrêt sur image, en lecture accélérée ou au ralenti, aucun son n’est audible.
Le tremblement des arrêts sur image peut éventuellement être atténué au moyen des touches PR +/–.
Les raies horizontales de distorsion de l’image dues à une phase incorrecte (cassettes de mauvaise qualité, enregistrées sur d’autres magnétoscopes, etc.) peuvent éventuellement être limitées en cours de lecture réduites au moyen de PR +/–.
Le magnétoscope continue automatiquement la lecture dès que la pause dépasse 5 minutes.
Horloge / compteur de bande / temps de bande restant - page 14
LECTURE NTSC sur une TV PAL. Si vous lisez des cassettes enregistrées au format
couleur NTSC sur ce magnétoscope, vous pouvez les regarder sur une TV PAL.
Sélection du système couleur TV : ce magnétoscope peut lire et enregistrer des programmes retransmis par le systèmeTV PAL ou SECAM. En général, le magnétoscope sélectionne automatiquement le système qui convient (sauf MESECAM), lorsque le bouton PAL/SEC est commuté sur “AUTO”. Si le programme (film en couleur) est diffusé en noir et blanc, appuyez (plusieurs fois) sur le bouton PAL/SECAM, puis effectuez la sélection. A l’écran, vous.voyez <AUTO SECAM>, <MANUEL PAL>, <MANUEL MESECAM>, <MANUEL SECAM>, <AUTO SECAM> ..., En fonction du système TV utilisé par le programme, il se peut que “PAL” s’affiche à la place de “AUTO”.
6
AUTO SET
20 : 10
VHS
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
Si vous entendez une mixture sonore icompréhensible (deux canaux son), choisissez le type de son désiré
PLAY VN Hi-Fi
L+R
LECTURE
de cassette
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘`6
Arrêt sur image
Recherche image variable
Ralenti variable
Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index)
Arrêt sur image à partir du mode lecture. Chaque pression sur cette touche permet de
passer à l’image suivante.
Une pression sur la touche (PLAY) permet de revenir à la lecture normale.
Pendant la lecture, la recherche image est possible en deux vitesses avant
()
ou arrière
()
. La vitesse change à chaque pression sur
cette touche.
Une pression sur la touche (PLAY) permet de revenir à la lecture normale.
Pendant la lecture, 6 vitesses de ralenti sont disponibles (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20, 1/15, ...). La vitesse change à chaque pression sur cette touche.
Une pression sur la touche (PLAY) permet de revenir à la lecture normale.
Sélectionnez INDEX+ ou INDEX- pour rechercher vers l’avant ou vers l’arrière.
Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’au début de chaque séquence, passe en mode lecture pendant env. 6 secondes et bobine jusqu’à la séquence suivante.
Une fois arrivé à la séquence recherchée, appuyez sur la touche (PLAY).
Recherchez le début de nouvelles séquences avec la fonction INDEX + / –. Le magnétoscope pose un repère électronique (index) au début de toute nouvelle séquence ou enregistrement
différé. La recherche de ces index s’effectue avec la fonction INDEX + / –.
7
VCR
VCR
+
VCR
-
VCR
FF VN INDEX 01
0:11:09
Touche saut CM
Lorsque vous appuyez sur la touche saut CM de la télécommande, la bande avance pendant une durée de 30 secondes.
de cassette
LECTURE
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘`7
Loading...
+ 21 hidden pages