Daewoo SH-7810 User Manual

LETTORE DVD + VIDEOREGISTRATORE
SH-7810
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L ’USO
- Si raccomanda di utilizzare solo DVD contrassegnati dai codici di area “2” oppure “ALL”. In caso contrario, i DVD non potranno essere riprodotti.
- La comparsa del simbolo nel display indica che si è tentato di effettuare un’operazione non consentita. La visualizzazione del simbolo conseguente all’azionamento di un pulsante significa che il DVD non prevede il tipo di operazione che si è tentato di effettuare.
- Per iniziare ad usare questo apparecchio premere uno di questi pulsanti sul telecomando:
• [DVD] : per utilizzare il lettore di DVD
• [VCR] : per utilizzare il videoregistratore.
INFORMAZIONI RELATIVE AL PRODOTTO
1
INDICE
INFORMAZIONI RELATIVE AL PRODOTTO
Avvertenze importanti ....................................................... 2
Caratteristiche principali .................................................... 5
Istruzioni preliminari ......................................................... 6
Descrizione dei controlli sul pannello frontale ............. 7
Descrizione dei controlli sul telecomando ................... 11
INSTALLAZIONE
Collegamento al Televisore.............................................. 12
Collegamento ad un decoder sat ................................... 13
Collegamento ad un impianto HiFi ...............................14
Collegamento ad un secondo videoregistratore,
Collegamento ad una videocamera ............................... 15
Collegamento di un amplificatore dotato di decodificatore
Dolby Digital e di uscita audio digitale .................................
16
Seconda presa SCART ...................................................... 17
ISTRUZIONI PER L’USO
Istruzioni per l’uso ............................................................ 18
Impostazione della data e dell’ora /
Regolazione automatica dell’orologio .......................... 19
Attivazione/disattivazione dei menu OSD/Selezione
dell’uscita............................................................................. 20
Lettura di un DVD............................................................. 21
Lettura di una Videocassetta .......................................... 22
Registrazione ..................................................................... 23
ISTRUZIONI PER L’USO DEL VIDEOREGISTRATORE
Ricerca manuale delle emittenti ..................................... 25
Registrazione con programmazione del timer ............ 28
Funzioni avanzate ............................................................. 30
Collegamenti e Riversamento di registrazioni ............ 34
ISTRUZIONI PER L’USO DEL LETTORE DI DVD
Ricerca diretta di una determinata scena ..................... 36
Visualizzazione della modalità di lettura .................... 40
Selezione della lingua dell’audio e dei sottotitoli e della
modalità audio 3D ............................................................. 42
Funzione Zoom e scelta del punto di visione............... 43
Dischi MP3, CDDA, JPG E MPG
...................................44
Visualizzazione dei menu del disco................................48
IMPOSTAZIONI OPERATIVE
Menu LANGUAGE........................................................... 49
Menu VIDEO.......................................................................51
Menu AUDIO..................................................................... 52
Altre impostazioni ............................................................ 53
ALTRE INFORMAZIONI
Informazioni sui DVD....................................................... 55
Informazioni relative al videoregistratore e alle
videocassette...................................................................... 58
In caso di problemi (VCR)................................................ 59
In caso di problemi (DVD) .............................................. 61
Caratteristiche tecniche......................................................62
AVVERTENZE IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI CHE IMPIEGANO COMPONENTI LASER
• LASER : Questo apparecchio utilizza un raggio laser che può causare pericolose esposizioni a
radiazioni. Si raccomanda pertanto di utilizzarlo correttamente, seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale. Quando l’apparecchio è collegato ad una presa di corrente, non se ne deve aprire il mobile e guardare al suo interno.
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate in questo manuale può causare pericolose esposizioni a radiazioni laser.
• IMPORTANTE : In caso di apertura del mobile e di guasto dei dispositivi di sicurezza si può verificare una pericolosa esposizione al raggio laser.
•PERICOLO : Non aprire il mobile e non tentare di eseguire
personalmente eventuali riparazioni. In caso di guasti, rivolgersi sempre ad un Centro di Assistenza Tecnica qualificato.
Product information
2 3
• L’apparecchio deve essere posto ad almeno 8 cm di distanza da eventuali oggetti circostanti, in modo da consentirne una adeguata ventilazione.
• Evitare che l’apparecchio venga collocato in una posizione in cui possa essere raggiunto da schizzi o getti d’acqua. Evitare inoltre di sovrapporvi recipienti contenenti liquidi.
• Quando la spina del cavo di alimentazione è inserita in una presa, l’apparecchio rimane collegato alla corrente anche quando lo si spegne ponendola in stand-by. Per scollegarlo completamente si deve sfilare la spina dalla presa.
• Quando il pulsante / I si trova in posizione l’apparecchio si trova in stand-by e non è completamente scollegato dalla corrente.
INFORMAZIONI RELATIVE AL PRODOTTO
Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si deve leggere attentamente questo manuale d’istruzioni, che deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Si raccomanda di seguire scrupolosamente tutte le indicazioni fornite, con particolare riguardo a quelle relative al collegamento a rete e all’uso.
1 LEGGERE LE ISTRUZIONI
Per un corretto utilizzo del prodotto leggere attentamente questo manuale.
2 CONSERVARE IL MANUALE
Conservare questo manuale, in modo da poterlo consultare in futuro.
3 SEGUIRE LE AVVERTENZE
Seguire tutte le avvertenze riportate nel manuale di istruzioni oppure direttamente sul prodotto.
4 SEGUIRE LE ISTRUZIONI
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni per l’uso del prodotto.
5 PULIZIA
Per eventuali operazioni di pulizia del mobile (da effettuare solo dopo aver scollegato l’apparecchio dall’impianto di rete) si può utilizzare un panno morbido e asciutto. Per rimuovere le tracce di sporco più ostinate si può invece utilizzare una spugnetta inumidita ed un poco di detergente neutro. Evitare di usare alcool, benzina e altri solventi, che ne potrebbero danneggiare la rifinitura esterna.
6 SPINE MULTIPLE E CAVI DI PROLUNGA
Evitare di utilizzare spine multiple e cavi di prolunga, che potrebbero dare luogo a cortocircuiti e princìpi di incendio.
7 ACQUA E UMIDITA’
Questo apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di contenitori d’acqua, vasche, lavabi, lavandini, su superfici bagnate o accanto ad una piscina.
8 ACCESSORI
Se posizionato su un carrello o un mobiletto dalla stabilità precaria, il prodotto potrebbe cadere ed eventualmente ferire chi si trova nelle vicinanze. Si
raccomanda pertanto di utilizzare solamente i carrelli o i mobiletti consigliati dal costruttore.
9 TRASPORTO SU CARRELLO
Se il prodotto viene trasportato facendo uso di un carrello, occorrerà prestare la massima attenzione onde evitare che arresti repentini, imperizia dell’addetto o irregolarità nel suolo possano provocarne la caduta.
10 VENTILAZIONE
L’apparecchio deve essere posizionato in modo tale da non precluderne la ventilazione. Non deve quindi essere appoggiato su un letto, un divano, una coperta o su altre superfici morbide che potrebbero ostruire le aperture per la ventilazione; in caso di installazione in una libreria o in altro tipo di contenitore è opportuno accertarsi che sia esposto ad un flusso d’aria in grado di penetrare nel mobile attraverso le fessure di ventilazione.
11 ALIMENTAZIONE
Nella targhetta sul retro del mobile è indicata la tensione di alimentazione, che deve essere corrispondente al voltaggio della rete a cui è collegato l’apparecchio.
12 MESSA A TERRA E POLARITA’
E’ necessario controllare con scrupolo la corretta messa a terra e la polarità dei collegamenti.
13 PERCORSO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Il percorso del cavo di alimentazione deve essere tale da evitarne l’eventuale calpestamento e lo schiacciamento da parte di oggetti pesanti, con particolare attenzione al tratto di cavo in uscita dal retro dell’apparecchio.
14 IN CASO DI TEMPORALI
In caso di violenti temporali, o in previsione di un lungo periodo di inutilizzo, può essere prudente scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa dell’impianto di rete.
15 CASSETTINO PORTA-CD
Prestare attenzione, durante la chiusura del cassettino porta-CD, al fine di evitare di ferirsi le dita.
Avvertenze importanti
PORTABLE CART WARNING
(symbol provided by RETAC)
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
Avvertenze importanti
NON APRIRE: Nell’apparecchio sono presenti alte tensioni, e pertanto si sconsiglia vivamente di cercare di aprirne il mobile. Nell’eventuale caso di guasti ci si rivolga esclusivamente ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
ATTENZIONE
PERICOLO
DIFOLCORAZIONE
Nell’apparecchio sono presenti alte tensioni. Non cercare di aprire il mobile e nell’eventuale caso di guasti rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio è necessario essere a conoscenza delle avvertenze riportate nel libretto dI istruzioni.
PERICOLO : Al fine di prevenire eventuali cortocircuiti o princìpi d’incendio, evitare di esporre questo
apparecchio alla pioggia o ad una eccessiva umidità ambientale.
IMPORTANTE : Onde evitare cortocircuiti, non utilizzare cavi di prolunga, spine multiple o prese che
impediscano un saldo collegamento della spina del cavo di alimentazione.
PERICOLO : Se si apporta all’apparecchio qualsiasi modifica non espressamente autorizzata dal soggetto
responsabile per la certificazione, decade la facoltà di utilizzo da parte dell’utente.
INFORMAZIONI RELATIVE AL PRODOTTO
4 5
Avvertenze importanti
16 SOVRACCARICO ELETTRICO
Evitare di collegare più apparecchiature ad un’unica presa di corrente, dato che in questo caso potrebbe verificarsi un sovraccarico in grado di dare luogo a princìpi di incendio.
17 PENETRAZIONE DI LIQUIDI O OGGETTI
Evitare che liquidi o oggetti solidi possano penetrare all’interno del mobile; se questa eventualità si dovesse verificare far controllare l’apparecchio presso un Centro di Assistenza Tecnica qualificato prima di riaccenderlo.
18 SOVRAPPOSIZIONE DI OGGETTI PESANTI
Evitare di appoggiare sopra l’apparecchio oggetti pesanti, i quali potrebbero cadere ed eventualmente ferire chi si trova nelle vicinanze.
19 DISCHI DANNEGGIATI
Evitare di utilizzare dischi rotti, deformati o ondulati, che potrebbero danneggiare il sistema di lettura.
20 NELL’EVENTUALITA’ DI GUASTI
L’assenza di parti che richiedono una periodica manutenzione all’interno dell’apparecchio ne rende del tutto inutile lo smontaggio da parte dell’utente. Nell’eventuale caso di guasti rivolgersi esclusivamente ad un Centro di Assistenza autorizzato.
21 INTERVENTO DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Rivolgersi immediatamente ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato nel caso in cui: a) Il cavo di alimentazione o i suoi connettori
risultino danneggiati.
b) Un liquido o un oggetto solido siano penetrati nel
mobile attraverso le fessure di aerazione. c) L’apparecchio sia stato esposto alla pioggia. d) Le varie funzioni operative non vengano eseguite
secondo le modalità indicate nel paragrafo dedicato alle istruzioni d’uso.
e) Il mobile risulti danneggiato dopo un urto o una
caduta.
22 CONTROLLO DI SICUREZZA
Al termine di un eventuale intervento da parte del Servizio di Assistenza Tecnica, si consiglia di richiedere un controllo della sicurezza dell’apparecchio.
23 INSTALLAZIONE A PARETE O A SOFFITTO
L’apparecchio può essere installato a parete o a soffitto solo seguendo le indicazioni del costruttore.
24 FONTI DI CALORE
L’apparecchio non deve essere installato in prossimità di fonti di calore quali stufe, caloriferi o altre apparecchiature in grado di generare calore (ad esempio altri amplificatori).
25 Al fine di prevenire eventuali fuoriuscite di
elettrolita dalle batterie (che potrebbero provocare lesioni o danneggiare l’apparecchio), si raccomanda di osservare le seguenti precauzioni: A. Le batterie devono essere installate rispettando le
polarità indicate.
B. Evitare di utilizzare simultaneamente batterie con
livelli di carica diversi.
C. Utilizzare esclusivamente batterie del medesimo
tipo e della stessa marca.
D. In previsione di un lungo periodo di inutilizzo,
estrarre le batterie dal vano.
E. Le batterie scariche devono essere smaltite presso
un apposito punto di raccolta.
Caratteristiche principali
• Possibilità di riproduzione di DVD, CD Video, CD Audio, CD scrivibili (CD-R/MP3), CD riscrivibili (CD-RW), videocassette VHS.
• Possibilità di riprodurre un DVD mentre si registra una trasmissione televisiva.
• Telecomando integrato VCR/DVD.
• Funzione di ricerca per indice “VISS”.
• Registrazione e riproduzione dell’audio in multiplex.
• Sistema VHS-HiFi stereo a 6 testine.
• Funzione di registrazione semplificata.
• Possibilità di riproduzione di file MP3 registrati su CD-R.
• Sistema On Screen Display (On Screen Display)
visualizza nello schermo del televisore numerose informazioni relative al DVD o al CD utilizzato.
• Funzione salvaschermo.
• Audio tridimensionale 3D (con 2 diffusori).
• Riproduzione video di altissima qualità
l’impiego di un convertitore video da 27 MHz/10 bit permette di ottenere immagini eccezionalmente dettagliate.
• Riproduzione audio di altissima qualità
grazie al convertitore audio da 96 kHz/24 bit l’audio dei DVD viene riprodotto con tutto il suo straordinario impatto.
• Uscite digitali in formato coassiale e ottico
consentono di apprezzare la purezza dell’audio digitale.
• Decodificatore Dolby Digital incorporato (DVD).
• Uscita audio stereo analogica per il downmix.
• Uscita video composita.
• Riproduzione al rallentatore in avanti e all’indietro (DVD).
• Riproduzione ad alta velocità in avanti e all’indietro (DVD).
• Ricerca del titolo, del capitolo e del tempo nei dischi DVD e ricerca del tempo, della traccia
nei dischi VCD.
• Vari formati di immagine (nella riproduzione dei DVD)
4:3 Pan-and-Scan e Letter Box, 16:9 Wide.
• Riproduzione ripetuta (titolo, capitolo e parte di un DVD/ traccia, disco e parte di un VCD/CD)
• Tre modalità di ricerca diretta
titolo e capitolo per i DVD, brano per i CD Video e i Cd Audio.
• Menu OSD in 6 lingue, tra cui l’italiano (DVD).
• Impostazione di un livello di controllo del contenuto dei DVD, per consentirne la visione ai soli adulti.
• Possibilità di scelta della lingua della colonna sonora
sino ad un massimo di 8 (il numero di lingue disponibili dipende dal disco utilizzato).
• Possibilità di scelta della lingua dei sottotitoli
sino ad un massimo di 32 (il numero delle lingue dei sottotitoli dipende dal DVD che si utilizza).
• Possibilità di scelta del punto di visione
alcuni dischi offrono la possibilità di visione delle immagini da angolazioni diverse, tra le quali è possibile scegliere quella desiderata (il numero di punti di visione dipende dal disco utilizzato).
• Funzione di ingrandimento delle immagini visualizzate a schermo (DVD/CD Video).
INFORMAZIONI RELATIVE AL PRODOTTO
6 7
Istruzioni preliminari
Si consiglia di leggere attentamente le seguenti avvertenze prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio.
Scelta della posizione
• L’apparecchio deve essere installato relativamente lontano da ricevitori radiotelevisivi o da videoregistratori, a danno dei quali potrebbe produrre delle interferenze. In questa eventualità, si consiglia di allontanare l’apparecchio dal ricevitore o dal videoregistratore.
• L’apparecchio non deve trovarsi esposto a campi magnetici di notevole intensità.
Evitare che liquidi, oggetti solidi o vapori infiammabili possano penetrare all’interno del mobile; se questa eventualità si dovesse verificare far controllare l’apparecchio presso un Centro di Assistenza Tecnica qualificato prima di riaccenderlo.
Inutilizzo dell’apparecchio
• Al termine dell’utilizzo si consiglia di estrarre sempre il disco e spegnere l’apparecchio.
• In previsione di un lungo periodo di inutilizzo, si consiglia di togliere le batterie dal telecomando.
Si consiglia di mettere periodicamente in funzione l’apparecchio. Un eventuale prolungato periodo di inutilizzo potrebbe infatti compromettere la sua funzionalità.
Trasporto
In caso di spostamenti dell’apparecchio si raccomanda di riutilizzare l’imballo originale, che può garantirne la massima protezione da urti o cadute.
• Prima di trasportare l’apparecchio controllare che nel vano non sia eventualmente presente un disco.
Pulizia
• Per la pulizia del mobile, utilizzare un panno morbido e asciutto.
• Per rimuovere le tracce di sporco più ostinate si può invece utilizzare una spugnetta inumidita ed un poco di detergente neutro.
• Evitare di usare alcool, benzina e altri solventi, che ne potrebbero danneggiare la rifinitura esterna.
Manutenzione
Questo apparecchio contiene parti meccaniche di altissima precisione, che dovrebbero essere ispezionate all’incirca ogni 1.000 ore di funzionamento da parte del Servizio di Assistenza Tecnica.
Posizionamento dell’amtenna
• Sotto l’azione del vento e della pioggia, l’antenna può spostarsi dalla posizione originale. Nel caso in cui si notasse un visibile peggioramento della qualità della ricezione si consiglia di farne controllare il posizionamento da parte di un installatore qualificato.
Tutela dei diritti d’autore
La duplicazione e la riproduzione in pubblico di software coperto da diritti d’autore devono essere effettuate in osservanza alle vigenti disposizioni di legge.
Maneggiamento e conservazione delle
videocassette e dei dischi DVD Copyright
Evitare di utilizzare videocassette:
- impolverate o conservate in luoghi molto polverosi.
- con nastro sporco o giuntato.
- che sono state smontate.
- con le spire di nastro allentate.
• Quando vengono portate da un ambiente molto freddo ad uno molto caldo, all’interno delle videocassette si può formare della condensa. In questo caso, prima di utilizzarle si deve attendere che siano perfettamente asciugate.
Al termine dell’uso, riporre le videocassette nelle rispettive custodie e conservarle in posizione verticale.
• Non toccare la superficie iridescente dei dischi.
• Non incollare etichette o nastro adesivo sui dischi.
• Non esporre i dischi e le videocassette a:
- fonti di calore
- umidità
- polvere
- la luce diretta del sole
-
campi magnetici di notevole intensità, come ad esempio quelli prodotti dai magneti degli altoparlanti.
Pulizia delle testine video
• Un eventuale accumulo di sporcizia sulle
testine video può compromettere la qualità dell’immagine riprodotta. In questo caso, si può utilizzare una apposita videocassetta puliscitestine, oppure ci si può rivolgere ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
Descrizione dei controlli sul pannello frontale
! Pulsante di accensione/stand-by
Per accendere l’apparecchio (se collegato ad una presa di corrente) o porlo in stand-by.
@ Vano videocassetta # Cassettino dischi $ Ingresso video % Ingresso audio ^ Pulsante di espulsione della videocassetta & Pulsante di registrazione * Pulsanti di richiamo dei canali memorizzati ( Display a cristalli liquidi
Nel display vengono visualizzate le principali indicazioni operative. Per ulteriori informazioni, leggere il paragrafo seguente.
) Pulsante di attivazione della sezione DVD o della
sezione VCR
1 Pulsante di arresto (stop) della funzione in corso
2
Pulsante di riavvolgimento del nastro e ricerca all’indietro
Se lo si preme mentre l’apparecchio si trova in stop si attiva il riavvolgimento del nastro. Se invece lo si aziona mentre è in corso la lettura del nastro si attiva la ricerca all’indietro.
3
Pulsante di lettura/pausa in lettura
Premendo questo pulsante si da l’avvio alla lettura del nastro. Premendolo una seconda volta si attiva la pausa, e premendolo un’altra volta si riprende la lettura.
4
Pulsante di avanzamento veloce del nastro e ricerca in avanti
Se lo si preme mentre l’apparecchio si trova in stop si attiva l’avanzamento veloce del nastro. Se invece lo si aziona mentre è in corso la lettura del nastro si attiva la ricerca veloce in avanti.
5
Pulsante di apertura/chiusura del cassettino
Pannello frontale
!
@ # 2
4
$ ^ & ( )
1 3 5
% *
INFORMAZIONI RELATIVE AL PRODOTTO
8 9
Descrizione dei controlli sul pannello frontale
Standby in registrazione con timer
Errore nella programmazione del timer
Registrazione in corso
Registrazione con timer in corso
Pausa in registrazione
Ripetizione della lettura di un capitolo
[DVD]
Ripetizione della lettura di un brano
[VCD]
Ripetizione della lettura di un titolo
[DVD]
Ripetizione della lettura completa
[VCD]
Ripetizione della lettura di un periodo definito da A
[DVD, VCD]
REPEAT pulsante per la ripartizione di un periodo della riproduzione da un punto A ad un punto B
[DVD, VCD]
- MODALITA’ DI REGISTRAZIONE -
- MODALITA’ DI RIPETIZIONE DELLA LETTURA -
Lettura di un DVD
Riproduzione veloce in avanti
Riproduzione veloce all’indietro
Riproduzione al rallentatore
Pausa in riproduzione
- FUNZIONAMENTO DEL LETTORE DI DVD -
Lettura di una Videocassetta
Ricerca veloce in avanti
Riavvolgimento del nastro e ricerca all’indietro
Riproduzione veloce in avanti (CUE)
Riproduzione veloce all’indietro (REVIEW)
Riproduzione al rallentatore
Fermo immagine
Arresto (stop)
Blocco delle funzioni
- ATTIVAZIONE DELLA SEZIONE VCR -
Indicazioni nel display a cristalli liquidi
Descrizione dei controlli sul pannello frontale
!
#
*
&
^
@
$
%
!
Cavo di alimentazione
Inserire la spina in una presa di corrente.
@
Presa SCART 2
#
Uscita video
$
Uscita audio analogica stereo
%
Uscita audio digitale coassiale/ottica
Per il collegamento all’ingresso di un amplificatore esterno dotato di decodificatore digitale.
^
Ingresso per il collegamento del cavo d’antenna
&
Uscita per il collegamento in RF al televisore
*
Presa SCART 1
Pannello posteriore
INFORMAZIONI RELATIVE AL PRODOTTO
10 11
Descrizione dei controlli sul pannello frontale
Telecomando a
infrarossi
2 Batterie Cavo d’antenna
Manuale di
istruzioni
• Per l’acquisto di altri accessori, consultare un rivenditore specializzato. Il manuale di istruzioni non può essere acquistato separatamente dall’apparecchio.
• Evitare di utilizzare il telecomando da più di 7 metri di distanza dall’apparecchio.
• Evitare di azionare contemporaneamente due pulsanti.
• Evitare di esporre il telecomando o il sensore di infrarossi che si trova sul pannello frontale dell’apparecchio alla luce solare diretta.
• Non riporre il telecomando in luoghi eccessivamente umidi o polverosi.
Avvertenze sull’uso del telecomando
Accessori in dotazione
Descrizione dei controlli sul telecomando
!
#
@
$ %
^
&
(
)
2
4 5
7
9
#
=
q
w
e
R
r
T
Y
0
+
E
t
y
W
Q
*
3
1
6 8
!
Apertura/chiusura cassettino portadischi
[DVD]
Espulsione videocassetta
[VCR]
@
Attivazione sezione VCR
#
Tastiera numerica
[DVD, VCR]
, Regolazione del tracking
[VCR]
$
Selezione dello standard video (Questo pulsante non e’disponibile per questo modello)
%
Pulsante SETUP
^
Spostamento cursore/selezione nell’OSD
[DVD, VCR]
Selezione dei
canali in ordine progressivo crescente o decrescente
[VCR]
&
Visualizzazione del menu del disco (nel caso in cui sia previsto) / Attivazione o disattivazione sistema PBC
[DVD]
*
Selezione della lingua dell’audio
[DVD]
Selezione della modalità
audio
[VCR]
(
Selezione lingua sottotitoli
[DVD]
)
Ricerca veloce all’indietro
1
Lettura/Pausa in lettura
2
Selezione diretta del capitolo o del brano precedente
[DVD]
3
Pulsante per la velocità di registrazione
[VCR]
4
Registrazione
[VCR]
5
Commutazione TV/VCR
[VCR]
6
Attivazione audio 3D
[DVD]
7
“Salto” di tratti di nastro (CM Skip)
[VCR]
8
Pulsante REPLAY
[VCR]
9
Accensione/Stand-by
0
Attivazione sezione DVD
Pulsante di selezione ingresso
[VCR]
Cancellazione memorizzazioni
+
Visualizzazione menu OSD
[DVD, VCR]
=
OK/ENTER
(Conferma del dato impostato)
Q
Visualizzazione a video dei menu del disco
[DVD]
q
Ricerca per capitolo/titolo/tempo
[DVD]
W
Ingrandimento immagine (ZOOM)
[DVD]
w
Ricerca veloce in avanti
E
Arresto della lettura
e
Selezione diretta del capitolo o del brano successivo
[DVD]
Avanzamento per immagini in pausa di lettura
[VCR]
R
Selezione modalità di ripetizione della lettura
[DVD]
r
REPEAT pulsante per la ripartizione di un periodo della riproduzione da un punto A ad un punto B
[DVD]
T
Angolo (ANGLE)
[DVD]
t
Pulsante MARK
[DVD]
Y
Pulsante PROGRAM
[DVD, VCR]
y
Pulsante LAST CHANNEL
[VCR]
(Ritorno al canale TV
precedentemente visualizzato)
Premere il pulsante POWER [ ] sul telecomando e mantenerlo premuto per circa 5 secondi. Quando il blocco è attivato, nel display viene visualizzta l’indicazione
(“ ”)
e l’azionamento dei pulsanti che si trovano sul pannello frontale non provoca alcun effetto. Per disattivare il blocco, premere un pulsante qualsiasi del telecomando.
ACCENSIONE
L’apparecchio si accende premendo un pulsante qualsiasi del telecomando.
Blocco delle funzioni
AAA
AAA
Installazione delle batterie
Rimuovere il coperchietto che si trova sul retro del telecomando e inserire due batterie formato “AAA”, rispettando le polarità indicate.
Due batterie formato “AAA”.
INSTALLAZIONE
12 13
200-240V~, 50/60 Hz
200-240V~, 50/60 Hz
200-240V~, 50/60 Hz
Collegamento al Televisore
(Option 1) - Collegamento tramite cavo d’antenna
Quando si ricorre a questo tipo di collegamento, premendo il pulsante TV/VCR sul telecomando il televisore riproduce il canale sintonizzato dall’apparecchio, e viene visualizzata l’indicazione “VCR”. In questo caso, per richiamare gli altri programmi in memoria si devono utilizzare i pulsanti PR+ e PR- sul telecomando. Per poter tornare a richiamare i vari programmi per mezzo del telecomando del televisore, si deve prima premere il pulsante TV/VCR sul telecomando dell’apparecchio. Questo tipo di collegamento permette di ottenere una migliore qualita delle immagini e dell’audio.
Prima di effettuare qualsiasi collegamento ci si deve accertare che le apparecchiature siano scollegate dalle prese di corrente.
Televisore
Antenna
L’antenna deve essere scelta in base alla qualità del segnale che si riceve e alla distanza che intercorre con il ripetitore. In caso di dubbi, si consiglia di contattare un installatore locale.
Pannello posteriore del lettore di DVD-videoregistratore
(Option 2) - Collegamento tramite cavo SCART
Televisore
Antenna
Pannello posteriore del lettore di DVD-videoregistratore
Cavo SCART (opzionale)
Collegamento ad un decoder sat
(Option 1) - Collegamento tramite cavo d’antenna
Prima di effettuare qualsiasi collegamento ci si deve accertare che le apparecchiature siano scollegate
dalle prese di corrente.
Televisore
Antenna
Pannello posteriore del lettore di DVD­videoregistratore
Se il modello di lettore di DVD-videoregistratore di cui si dispone è dotato di una doppia presa SCART, il collegamento può essere effettuato tramite cavo SCART. In questo caso si potrà ottenere una migliore qualità di riproduzione delle immagini e dell’audio ricevuti da satellite.
Parabola per ricezione da satellite
INSTALLAZIONE
14 15
200-240V~, 50/60 Hz
200-240V~, 50/60 Hz
200-240V~, 50/60 Hz
200-240V~, 50/60 Hz
Collegamento ad un impianto HiFi
Option 1
Prima di effettuare qualsiasi collegamento ci si deve accertare che le apparecchiature siano scollegate dalle prese di corrente.
Televisore
Collegare, per mezzo di un cavetto audio stereo, le uscite “Audio L/R” sul retro del lettore di DVD­videoregistratore agli ingressi dell’amplificatore. Se il modello di lettore di DVD­videoregistratore di cui si dispone ha una seconda presa SCART libera, si può effettuare il collegamento descritto di seguito.
Pannello posteriore del lettore di DVD-videoregistratore
Questo tipo di collegamento permette di ottenere una migliore qualità delle immagini e dell’audio.
Impianto Hi-Fi
Antenna
Option 2
Televisore
Collegare, per mezzo di un cavetto audio SCART/pin-RCA, una delle due prese SCART sul retro del lettore di DVD­videoregistratore agli ingressi dell’amplificatore.
Impianto Hi-Fi
Antenna
Pannello posteriore del lettore di DVD-videoregistratore
Come effettuare il collegamento
Collegamento ad un secondo videoregistratore
Prima di effettuare qualsiasi collegamento ci si deve accertare che le apparecchiature siano scollegate dalle prese di corrente.
Lettore di DVD-videoregistratore
Secondo videoregistratore
1) IInserire nel lettore di DVD-videoregistratore la videocassetta su cui si desidera registrare, e premere il pulsante “INPUT” in modo da fare comparire nel display l’indicazione “AV1”.
2) Inserire nel secondo videoregistratore la videocassetta da duplicare, e dare inizio alla lettura del nastro.
3) Premere il pulsante RECORD del lettore di DVD/videoregistratore.
Se il modello di lettore di DVD-videoregistratore di cui si dispone ha una seconda presa SCART libera, il collegamento può essere effettuato utilizzando un cavetto SCART. In questo caso, vedere ulteriori istruzioni a pagina 17.
Collegamento ad una videocamera
Come effettuare il collegamento
Prima di effettuare qualsiasi collegamento ci si deve accertare che le apparecchiature siano scollegate dalle prese di corrente.
Se la videocamera viene collegata ad una presa SCART e il modello di lettore di DVD-videoregistratore di cui si dispone ha una seconda presa SCART libera, il collegamento con il televisore può essere effettuato utilizzando un cavetto SCART. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 17.
La videocamera può anche essere collegata agli ingressi audio/video presenti sul pannello frontale del lettore di DVD-videoregistratore. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 17.
Videocamera
Antenna
Televisore
Lettore di DVD-videoregistratore
Alla videocamera
Alla presa SCART del televisore
INSTALLAZIONE
16 17
"DTS" e "DTS Digital Out" sono marchi commerciali della Digital Theater System, Inc
Collegamento di un amplificatore dotato di decodificatore Dolby Digital e di uscita audio digitale
Come effettuare il collegamento
(L) AUDIO IN (R)
1
1 Collegare l’uscita digitale COAXIAL o OPTICAL al relativo ingresso dell’amplificatore o del decodificatore
Dolby Digital. ** Per ulteriori informazioni sul sistema Dolby Digital, vedere a pagina 55-57p.
Sintoamplificatore Home Theater dotato di
decodificatore Dolby Digital
Pannello posteriore del lettore di DVD/videoregistratore
Cavetto di collegamento per segnale digitale (non fornito in dotazione)
Prodotto su licenza della Dolby Laboratories. I marchi "Dolby" ed il simbolo della doppia “D” sono di proprietà della Dolby Laboratories.
Seconda presa SCART
Seconda presa SCART
Se il modello di lettore di DVD-videoregistratore di cui si dispone è dotato di una doppia presa SCART, le apparecchiature esterne possono essere collegate secondo le configurazioni illustrate nelle pagine da 13 a 16
Seconda presa SCART
Solo ingresso
Ingresso + uscita
Per istruzioni relative all’uso delle apparecchiature esterne da collegare alla seconda presa SCART, fare riferimento ai rispettivi manuali d’uso. La configurazione di collegamento consigliata è quella illustrata a pagina 13. In questo caso, quando si accende l’apparecchiatura collegata alla seconda presa SCART l’apparecchio seleziona automaticamente l’ingresso AV2. La selezione dei programmi deve essere effettuata direttamente sull’apparecchiatura esterna, dal momento che l’uso dei pulsanti PR+ e PR- del lettore di DVD-videoregistratore non produce alcun effetto.
Per tornare al normale funzionamento del lettore di DVD-videoregistratore, si deve spegnere l’apparecchiatura esterna.
Registrazione da una apparecchiatura esterna
E’ possibile effettuare una registrazione del segnale prodotto da una apparecchiatura esterna. Si può anche effettuare una registrazione con timer, sempre che come programma da registrare sia selezionato l’ingresso “AV1”. Se l’apparecchiatura esterna non è dotata di un proprio timer, da programmare in modo che si accenda automaticamente ad un’ora prestabilita, deve essere lasciata permanentemente accesa.
Ingressi audio/video frontali
Se il modello di lettore di DVD-videoregistratore di cui si dispone è dotato di ingressi audio/video frontali, li si può utilizzare per collegare un’apparecchiatura esterna (ad esempio, una videocamera). Per riprodurre il segnale, si deve in questo caso selezionare l’ingresso “AVF”, mentre per registrarlo si deve seguire la medesima procedura indicata a pagina 15.
ISTRUZIONI PER L’USO
18 19
Istruzioni per l’uso
Accendere il televisore.
Eseguire la procedura di predisposizione automatica, selezionando l’opzione “SELEZIONE
AUTOMATICA” nel menu REGOLAZIONI “PR PRESELEZIONE”.
Per sintonizzare in seguito altre emittenti, con la procedura manuale, seguire le indicazioni riportate
nelle pagine da 25 a 26.
La prima volta che si accende il lettore di DVD-videoregistratore, nello schermo del televisore dovrebbe comparire il menu illustrato a destra.
Selezionare la propria lingua.
1
Selezionare il Paese in cui ci si trova, Facendo riferimento alle seguenti sigle:
2
Premere il pulsante OK per confermare la selezione.
La funzione “SELEZIONE AUTOMATICA” è basata sulla ricerca e sulla memorizzazione automatiche di tutte le emittenti disponibili nell’area di ricezione. Anche la regolazione dell’orologio viene effettuata automaticamente.
3
Se il canale di uscita RF (o uno adiacente) è già occupato da una emittente, viene visualizzato automaticamente un messaggio di istruzioni. L’apparecchio suggerisce automaticamente il numero di un nuovo canale di uscita RF.
4
B: Belgio D: Germania DK: Danimarca E: Spagna GR: Grecia
I: Italia LUX: Lussemburgo N: Norvegia NL: Olanda S: Svezia
SF: Finlandia CH: Svizzera TR: Turchia
Per confermare la selezione del nuovo canale di uscita, premere il pulsante OK. Una volta che l’apparecchio ha ricercato e memorizzato le emittenti, se ne può iniziare il riordino in base alle proprie preferenze personali (ad esempio: ad ogni emittente si può assegnare lo stesso numero di programma già utilizzato per il televisore), seguendo le istruzioni riportate nel paragrafo “Riordino delle memorizzazioni” a pagina 26.
A questo punto le operazioni preliminari di impostazione sono concluse, e si può iniziare ad utilizzare il lettore di DVD-videoregistratore.
5
• Se accendendo il lettore di DVD-videoregistratore per la prima volta nello schermo del televisore non compare il menu illustrato in corrispondenza del punto 1, alla pagina precedente, il canale di uscita video RF deve essere sintonizzato manualmente sul televisore (in corrispondenza del canale 52), secondo le istruzioni riportate nel rispettivo manuale d’uso.
Se si riscontrano eventuali interferenze dovute al egnale di un
canale adiacente, regolare l’uscita su un altro canale. L’uscita RF può essere regolata sui canali da 21 a 69.
Operazioni preliminari
SELEZIONE LINGUA
ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS NEDERLANDS
PR+/-:SELEZIONA OK:CONFERMA SETUP:FINE
IMPOST. NAZIONE
BN DNL DK S ESF GR CH ITR LUX ALTRI
PR+/-:SELEZIONA OK:CONFERMA SETUP:FINE
SETUP:FINE
PREGO ATTENDERE...
CH 25
0-9:SELEZIONA (21-69) OK:CONFERMA
SETUP:FINE
PREDEFINITO 52 RACCOMANDATO 54
SELEZIONE USCITA RF
PROGRAMMARE LA TV SUL CH 54.
IMPORTANTE!
SELEZIONE MANUALE
PR01 P-01 PR08 P-08 PR02 P-02 PR09 P-09 PR03 P-03 PR10 P-10 PR04 P-04 PR11 P-11 PR05 P-05 PR12 P-12 PR06 P-06 PR13 P-13 PR07 P-07 PR14 ----
PR+/-:SELEZIONA OK:CONFERMA SETUP:FINE
Premere il pulsante VCR sul telecomando, in modo da attivare il videoregistratore, e seguire la
procedura indicata di seguito.
Richiamare il menu principale “REGOLAZIONI”, quindi selezionare le opzioni “PREPARAZIONE VCR” e “REGOLAZIONE ORA”.
1
Spostare il cursore nella posizione desiderata e immettere il dato, per mezzo della tastiera numerica. Se si desidera immettere un numero composto da una sola cifra, digitare la cifra e attendere qualche secondo prima di passare all’immissione successiva.
2
Al termine, confermare le impostazioni premendo il pulsante OK e uscire dai menu premendo il pulsante SETUP.
Impostazione della data e dell’ora
Impostazione della data e dell’ora
Alcune emittenti trasmettono, in abbinamento ai segnali VPS/PDC, dati relativi alla data e all’ora. L’apparecchio utilizza questi dati durante la procedura di impostazione automatica iniziale, durante il suo normale utilizzo oppure dopo che lo si è scollegato dall’alimentazione. Se questi dati non appaiono corretti, si può disattivare la funzione di regolazione automatica, seguendo la procedura indicata di seguito e selezionando l’opzione “NO”. La data e l’ora dovranno in questo caso essere regolate manualmente.
ORA AUTOMATICA
SI NO
PR+/-:SELEZIONA OK:CONFERMA SETUP:FINE
Attivazione della regolazione automatica dell’orologio
REGOLAZIONE ORA
0-9: SELEZIONA (ORA)
/:CORREGGI SETUP:FINE
ORA --: -­DATA --/--/----
REGOLAZIONE ORA
0-9: SELEZIONA (ORA)
/:CORREGGI
OK:CONFERMA SETUP:FINE
ORA 11: 41 DATA 13/08/2004(VEN)
PREPARAZIONE VCR REGOLAZIONE ORA SELEZIONE LINGUA
SELEZIONE USCITA RF SELEZIONE 16:9 OSD SI/NO
ORA AUTOMATICA PR+/-:SELEZIONA OK:CONFERMA SETUP:FINE
Regolazione automatica dell’orologio
Loading...
+ 23 hidden pages