A continuación se detallan algunas advertencias referentes
al uso del reproductor de DVD-Vídeo. Léalas detenidamente
antes de empezar a utilizarlo.
✔ Lugar de instalación y manejo
• Si coloca esta unidad cerca de otros dispositivos, puede
afectar ligeramente el funcionamiento.
• Si coloca un televisor encima de este reproductor de
DVD-Vídeo, puede haber parpadeo de la imagen o un
error más grave (no se expulsa la cinta).
• Si coloca este reproductor cerca de materiales con un
fuerte campo magnético, pueden verse afectadas la
voz,la imagen o la grabación.
• No vierta líquidos volátiles como aerosoles contra
insectos por encima del reproductor. No deje productos
de plástico o de goma en contacto con el reproductor
durante un período prolongado de tiempo. Pueden
acelerar el deterioro de la unidad y provocar la caída de
la pintura.
✔ Cuando la unidad no se utiliza
• Cuando no se utilice la unidad quite el disco o la cinta y
apague la alimentación.
• Si no va a utilizar la unidad durante un período
prolongado, quite las pilas del mando a distancia para
evitar que se produzcan pérdidas.
•
Si no utiliza la unidad durante un período prolongado,
ésta puede no funcionar correctamente en el futuro.
Enciéndala y utilice el reproductor de vez en cuando.
✔ Traslados
• Empaquete la unidad tal como venía de fábrica.
Envuelva también la unidad con telas para evitar
cualquier daño.
• Si hay alguna cinta cargada, extráigala.
✔ Limpieza
• Limpie suavemente el polvo de los paneles exteriores y
del panel de control frontal con un paño suave.
• Para limpiar suciedad más fuerte, humedezca el paño en
detergente muy diluido, escúrralo y frote. Utilice un
paño seco para secar.
• Siga las instrucciones de uso de detergentes químicos.
• No utilice ningún tipo de disolvente como gasolina o
benceno, ya que pueden deteriorar la unidad y provocar
la caída de la pintura.
✔ Mantenimiento
• El vídeo es un dispositivo de alta precisión. Para lograr
una imagen clara, recomendamos realizar operaciones
de inspección regularmente y de mantenimiento cada
1.000 horas de uso.
• Para las operaciones de mantenimiento, póngase en
contacto con su distribuidor o con el centro de servicio
más cercano.
✔ Mantenimiento y cambio de antena
• La antena puede cambiar su dirección o puede sufrir
daños a causa del viento y de la lluvia. Para lograr una
imagen clara, póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano e infórmese acerca de las
operaciones de mantenimiento y cambio.
✔ Grabación de imágenes importantes
• Asegúrese de que graba las imágenes deseadas y
compruebe que la grabación se lleva a cabo de modo
correcto. Si la grabación no se lleva a cabo a causa de la
mala calidad de la cinta, rogamos entienda la
compensación de la grabación.
✔ Copyright
• Si no tiene el permiso del propietario del copyright
utilice sus grabaciones únicamente para uso personal.
✔ Manejo de cintas y discos
• No utilice cintas y discos según se describen a
continuación. Si los cabezales del vídeo sufren daños o
la cinta se corta/se enrolla puede producirse un fallo en
el funcionamiento.
- Cintas con moho
- Cintas o discos que estén manchados o tengan adhesivos
pegados
- Cintas con cortes
- Cintas que hayan sido desmontadas
- Discos que estén muy rayados
•
En las cintas se puede producir condensación de humedad.
Dicha condensación de humedad puede dañar la cinta.
Rogamos utilice la cinta una vez haya desaparecido la
humedad.
• Tras su uso, guarde las cintas en posición vertical en su
caja para evitar que se aflojen las bobinas.
• No guarde discos en lugares sujetos a las condiciones
siguientes:
- Niveles de temperatura y humedad elevados
- Propensión a la generación de moho
- Exposición directa al sol
- Niveles elevados de suciedad o polvo
- Proximidad a materiales con fuerte campo magnético
como altavoces
✔ Instrucciones para el uso del mando a distancia
• Utilice el mando a distancia dentro de un radio de 7 m
alrededor de la unidad.
• No pulse 2 (dos) botones al mismo tiempo.
•
No active las piezas de envío y recepción del mando a distancia.
• No lo guarde en un lugar con polvo y humedad.
✔ Limpieza de los cabezales del vídeo
• Si la imagen de reproducción no es clara, los cabezales
del vídeo necesitan limpiarse. Utilice una cinta para
limpiar cabezales no abrasiva y de gran calidad
equivalente, o haga que los limpie un profesional.
4 5
Algunas ventajas de este producto .....
Lea detenidamente...
• DVD, VCD, CD, CD-R (MP3), CD-RW, VHS
• Mire un DVD mientras graba un canal de
emisión
• Mando a distancia integrado (vídeo, DVD)
• Función VISS
• Multiplexa el sonido de la reproducción y la
grabación
• Video y sonido de alta calidad (6 cabezales)
• Función básica de grabación
• Reproducción de ficheros MP3/ JPEG (discos
CD-R con registros de ficheros MP3/ JPEG)
• Función para reproducir archivos DivX (disco
grabado en formato .avi y .divx.)
(Puede que algunos de los discos no puedan
reproducirse según una versión DivX.)
• Función salvapantallas (DVD)
• Efecto de sonido 3D (con 2 altavoces)
• Codificador de vídeo con high bit/high sampling
(108 MHz/12 bits).
• High bit/high sampling con DAC de audio
incorporado.
• Salida de audio digital coaxial (PCM, Dolby
Digital, dts)
Disfrute de sonido de elevada calidad con un
amplificador con decodificador Dolby digital / dts
integrado.
• Decodificador digital Dolby integrado (DVD)
• 2 canales analógicos de salida de sonido para
DOWNMIX (x1)
• Salida de vídeo compuesto (x1)
• Avance lento / retroceso lento (DVD)
• Avance rápido / retroceso rápido
• Búsqueda de un título, un capítulo, el tiempo de
un disco DVD, y búsqueda de la pista y el tiempo
de la pista en un VCD.
• Varias relaciones de aspecto de televisión (DVD)
4:3 para Panorama y Scan, 4:3 para Buzón, y 16:9
para formato de pantalla ancha
• Repetición de reproducción (título, capítulo y
parte en DVD / pista, disco y parte en VCD / CD)
•
Reproducción selectiva (DVD / VCD / CD)
Puede seleccionar y reproducir el título / el capítulo
deseados de un DVD y una pista de Vídeo CD / CD
en modo de paro.
• OSD (On Screen Display, información en
pantalla) en 8 idiomas (DVD).
Puede seleccionar y visualizar la información en
pantalla (OSD) en 8 idiomas.
• Función de bloqueo a menores (DVD)
Esta función evita que se reproduzca material no
apto para menores.
• Función multi audio (DVD)
El audio puede seleccionar hasta 8 idiomas. En el caso
de SVCD o VCD, depende del disco. (El número de
idiomas de audio depende del software.)
• Función multi audio (DVD)
Los subtítulos pueden seleccionar hasta 32 idiomas.
En el caso de SVCD o VCD, depende del disco. (El
número de idiomas de subtítulos depende del
software.)
• Función de ángulos múltiples (DVD)
Esta función permite elegir el ángulo de visión de
escenas que se filmaron desde varios ángulos.
(El número de ángulos depende del software.)
• Función de zoom de pantalla (DVD / VCD)
Acerca del producto