Daewoo DV-K505A User Manual

MANUAL DE USUARIO
N-PAL NTSC
4 HEAD VIDEOGRABADOR
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
CUIDADO: PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO EXPONGA EL
CUIDADO
RIESGO DE ELECTROCU-
CION NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO QUITE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO SE EN­CUENTRA NINGÚN ELEMENTO DE UTI­LIDAD PARA EL USUARIO. REFERIRSE POR PROBLEMAS DE SERVICIO TÉCNICO A PERSONAL CALIFICADO.
CONSEJOS IMPORTANTES
Además de la especial atención y cuidado de las normas de calidad en la fabricación de su videograbadora, la seguridad es el principal factor de diseño de cada equipo. Sin embargo, la seguridad también es responsabilidad suya.
Las siguientes páginas muestran importante información que lo ayudará a disfrutar y usar adecuadamente su videograbadora. Por favor léalas cuidadosamente antes de usar el equipo.
@!
MODO DE USO
Fuentes de alimentación: El equipo
funciona solamente con el tipo de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de corriente que tiene en su domicilio, consulte a su compañía de electricidad. Para aquellos equipos diseñados para funcionar a batería o cualquier otra fuente, refiérase al manual de instrucciones.
Agua y humedad: No haga funcionar el equipo cerca de lugares con agua, como por ejemplo una pileta de baño, baña­dera, pileta de cocina o de lavadero, superficies húmedas o cerca de piletas de natación o similares.
Accesorios: No ubique el equipo sobre una mesa inestable, trípode, repisa o muebles móviles. El equipo se podría caer causando serios daños a niños y adultos como así también al propio equipo. Use sólo una mesa recomen­dada por el fabricante.
Sobrecarga: No sobrecargue el toma­corriente ni prolongadores más allá de su capacidad, ya que podrían provocar descargas eléctricas o incendio.
Ingreso de líquidos y elementos extraños: Nunca introduzca ningún
elemento extraño en el equipo a través de las rejillas ya que podrían hacer contacto con zona de alta tensión o piezas salientes que provocarían descargas eléctricas o incendio. Nunca derrame líquido de ninguna clase en el equipo.
Precaución con mesas móviles: El conjunto de un equipo y una mesa móvil debe trasladarse con extremo cuidado. La detención rápida, una fuerza excesiva y superficies irregulares pueden causar que se caiga la mesa con el equipo.
Conexiones: No use conexiones que no estén recomendadas por el fabricante, ya que podrían causar destrozos en la unidad.
Limpieza: Desconecte el equipo del toma-corriente antes de limpiarlo. No emplee limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para su limpieza.
Ventilación: Las ranuras y aberturas del gabinete son necesarias para la ventilación asegurando un funciona­miento confiable del equipo y protegerlo así de sobrecalentamiento. Éstas nunca deberán ser obstruidas.
- Nunca cubra las ranuras y aberturas con una prenda u otro material.
- Nunca bloquee las ranuras y aberturas ubicando el equipo sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
AC 90~260V
UNPLUG
El rayo con forma de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta sobre la presencia de alta tensión sin aislar dentro del equipo de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a una persona.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario sobre la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento importantes en el manual que acompaña al equipo.
@
!
2
• El material audiovisual puede incluir leyes de Copyright las cuales no deben ser grabadas sin la autorización del propietario.
• Verifique que la tensión eléctrica llegue al equipo siempre que el enchufe esté conectado a la corriente.
• El reloj del display del panel frontal indica que la alimentación llega al equipo.
• Mantenga la unidad lejos de estufas u otras fuentes de calor.
• No derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad. Si accidentalmente se derramó líquido sobre la unidad, desenchufe inmediatamente el equipo de la corriente y consulte al servicio técnico autorizado.
CONDENSACIÓN DE HUMEDAD: Si vierte un líquido frío en un vaso, el vapor de agua en el aire se condensará en la superficie del vaso. Esta es la condensación de humedad. La condensación de humedad en el cabezal, una de las piezas más críticas de la videograbadora, provocará daños en la cinta. Siempre que se exponga el equipo a frío extremo y calor excesivo a la vez, puede producirse condensación de humedad. Cuando se presente humedad, apague el equipo y déjelo reposar al menos dos horas para que la humedad se vaya.
• Haga funcionar la videograbadora sólo en posición horizontal.
• Antes de su funcionamiento quite cualquier resto de papel que puede haber quedado adherido al equipo durante su fabricación. No cubra las aberturas de ventilación superiores y laterales del equipo durante su funcionamiento.
• Cuando inserte un casete en el compartimento de carga, la unidad se enciende automáticamente siempre que se encuentre enchufada. No fuerce el casete en el compartimento cuando la unidad se encuentre desenchufada.
• Mantenga el equipo y los casetes lejos de fuertes campos magnéticos.
• Después de reproducir un videocasete, quítelo del equipo. No mueva el equipo con el casete en su interior.
• Guarde los casetes en sus estuches o fundas en posición vertical.
• Si un casete estuvo expuesto a temperaturas bajas, deje que alcance una temperatura ambiente antes de grabar o reproducir.
Quite cuidadosamente la videograbadora de la caja. Verifique que el equipo no se encuentre dañado. Los siguientes accesorios vienen incluidos.
NOT AS IMPOR TANTES
ACCESORIOS
- Nunca ubique el equipo en un espacio reducido como una biblioteca o un gabinete empotrado, a menos que tenga una adecuada ventilación.
Protección del cable de alimentación:
Extienda el cable de alimentación de tal forma que no quede en el paso de las personas ni que sea aplastado por objetos, prestando especial atención a los enchufes, tomacorrientes y salida del cable desde el equipo.
- No ubique el equipo cerca de un radiador o fuente de calor ni lo exponga directamente a la luz del sol.
SERVICIO
Daños que requieren servicio: Des-
conecte el equipo del tomacorriente y llame al personal de servicio técnico autorizado cuando ocurra lo siguiente:
– Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté roto o pelado.
–Si se ha derramado líquido o algún elemento extraño cayó en su interior.
– Si el equipo ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
–Si el equipo se cayó o el gabinete está dañado.
–Si el equipo no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de uso. Ajuste sólo los controles que se especifican en el manual de instruc­ciones. El ajuste inadecuado de otros controles pueden provocar un des­perfecto y frecuentemente requerirán un trabajo extenso del personal técnico calificado para restablecer el equipo a su funcionamiento normal.
–Cuando el equipo exhibe un cambio anormal en su funcionamiento.
Servicio: No intente reparar el equipo por su cuenta ya que al abrirlo puede quedar expuesto a la alta tensión u otros riesgos. Siempre refiérase al servicio técnico autorizado.
Reemplazos de piezas: Cuando se requiera reemplazar algunas piezas, asegúrese que el servicio técnico haya usado el repuesto especificado por el fabricante que tiene la misma carac­terística y pieza original. Los reemplazos sin autorización pueden provocar incendio, descargas eléctricas u otros riesgos.
Prueba de seguridad: Siempre que se termine con la reparación del equipo pida al servicio técnico que realice una prueba de seguridad (tal como lo especifica el fabricante) para comprobar que el equipo se encuentra en una condición de funcionamiento segura.
1. Control remoto 2. Cable coaxial para conectar la videograbadora a la entrada de VHF de su TV.
Ninguna otra videograbadora DAEWOO tiene el mismo número de serie que la suya. Usted encontrará el número de serie y el número de modelo en la parte posterior del equipo.
Asegúrese que ambos números estén grabados aquí para que los pueda tener en caso de que su videograbadora fuera robado o necesite una descripción completa para su identificación.
Modelo No No de serie Fecha de compra: Casa vendedora
3. Pilas Las pilas pueden encontrarse descargadas por razones de transporte.
3
GRABACIÓN TEMPORIZADA DE UN SOLO TOQUE (OTR)..............................................21
SISTEMA SUPER SIMPLE(3S) PARA LA PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR
...................22
SELECCIÓN DEL IDIOMA DE PANTALLA............................................................................23
SISTEMA DE BÚSQUEDA POR ÍNDICE VHS (VISS) ...........................................................23
CONTADOR/REMANENTE DE CASETE...............................................................................24
PREFERENCIA .........................................................................................................................24
DUPLICACIÓN DE UNA CINTA DE VIDEO...........................................................................25
GLOSARIO ................................................................................................................................26
GUÍA DE SOLUCIÓN A POSIBLES FALLAS.........................................................................26
ESPECIFICACIÓN....................................................................................................................27
Felicitaciones por elegir esta videograbadora. Usted ha optado por un equipo de alta calidad y de lngeniería de precisión diseñado para otorgarle muchos años de placer en video.
Para lograr el mejor funcionamiento de su video, es importante que lea cuidadosamente y cumpla las siguientes instrucciones de funcionamiento de este manual en la secuencia en que están presentadas.
Si experimenta algún inconveniente, sírvase leer la "Guía de Análisis de Fallas".
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................................1
CONSEJOS IMPORTANTES.....................................................................................................1
LISTA DE CONTENIDOS...........................................................................................................3
CONEXIONES.............................................................................................................................4
CONEXIÓN A UN SISTEMA DE CABLE (CATV).....................................................................5
IDENTIFICACIÓN........................................................................................................................7
VIDEOCASETE..........................................................................................................................10
REPRODUCCIÓN BÁSICA......................................................................................................11
VARIAS OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN...................................................................12
FUNCIÓN SHUTTLE ................................................................................................................13
MENU OPERACION.................................................................................................................14
AJUSTE DE LA HORA .............................................................................................................15
SELECCIÓN DE UN CANAL DE TV .......................................................................................16
GRABACIÓN DE PROGRAMAS DE TV.................................................................................17
PROGRAMACIÓN NORMAL DEL TEMPORIZADOR (TIMER)...........................................18
LISTA DE CONTENIDOS
4
Luego de haber conectado la antena a la videograbadora, deberá conectar la videograbadora a la TV. Más abajo se detallan los tres métodos más comunes de conexión de la videograbadora a la TV. Verifique el tipo de TV que posee y siga el diagrama de conexión. Este videograbador dispone de una única salida de 75 ohm para conexión al TV. Si su TV tiene entradas de antena separados de VHF y UHF, use un divisor para conectar el videograbador al TV para poder recibir VHF y UHF (diagrama 2 y 3).
CONEXIÓN DEL VIDEOGRABADOR AL TV
La videograbadora debe estar conectada entre la antena y la TV. Primero, desconecte la antena de su TV y conéctela a la videograbadora. Luego conecte la videograbadora a la TV. Más abajo se muestran tres métodos comunes de conexión de un sistema de antena a la videograbadora. Verifique que tipo de antena posee y siga el diagrama de conexión. Luego de que haya conectado la antena a la videograbadora, conecte éste último a la TV. Esta videograbadora posee una única entrada de antena de 75 ohms para conectar un sistema de antena (VHF/UHF) o cable (CATV). Si usted tiene antenas de VHF y UHF separadas, use un mezclador de antenas para conectarlas a la videograbadora (diagrama 3).
NOTA: • Si la señal de antena no es buena, no podrá obtener una imagen nítida. Conecte adecuadamente
la antena a la videograbadora.
• No es recomendable utilizar antenas interiores o telescópicas, ya que no se obtendrá una grabación de calidad.
• Si no está seguro de la conexión de su antena, llame a un técnico calificado.
CONEXIONES
CONEXIÓN DEL VIDEOGRABADOR A ANTENA
ANT IN
RF OUT
VIDEO AUDIO
IN
OUT
CH
34
!
!
$
#
@
#
@
ANTENA COMBINADA DE VHF/UHF CON CABLE COAXIL DE 75 OHMS
CABLE COAXIL DE 75 OHMS
VIDEOGRABADOR
VIDEOGRABADOR
ANTENA COMBINADA DE VHF/UHF CON CABLE DE 300 OHMS
CABLE DE 300 OHMS (PLANO)
TRANSFORMADOR DE 300 OHMS A 75 OHM (NO PROVISTOR)
ANTENAS SEPARADOS DE VHF Y UHF
VIDEOGRABADOR
CABLE DE 300 OHMS (PLANO)
CABLE COAXIL DE 75 OHMS
MEZCLADOR DE 75/300 OHMS A 75 OHMS (NO PROVISTO)
UHF
VHF
ANT IN
TV CON ENTRADA DE ANTENA SIMPLE DE 75 OHMS
VIDEOGRABADOR
VIDEOGRABADOR
CABLE COAXIAL DE 75 OHMS
CABLE COAXIAL DE 75 OHMS
CABLE COAXIAL DE 75 OHMS
RF OUT
RF OUT
TV CON ENTRADAS DE ANTENA DE 75 OHMS Y DE 300 OHMS
DIVISOR DE 75/300 OMS CON ENTRADA DE 75 OHMS (NO PROVISTO)
DIVISOR DE 75/300 OMS CON ENTRADA DE 75 OHMS (NO PROVISTO)
IN
OUT
IN
OUT
VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO
ANT IN
RF OUT
ANT IN
RF OUT
CH
34
CH
34
VHF/UHF IN
UHF
VHF
UHF
VHF
VHF/UHF IN
VIDEO AUDIO
IN OUT IN OUT
IN
OUT
IN
OUT
OUT
IN
OUT
IN
OUT
VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO
ANT IN
RF OUT
ANT IN
RF OUT
ANT IN
RF OUT
34
ANT IN
RF OUT
CH 34
CH
34
CH
34
CH
LE PERMITE: * Grabar canales sin codificar. * Usar el temporizador programable. * Grabar un canal sin codificar mientras se está mirando cualquier canal del conversor/decodificador.
(Coloque la videograbadora en el modo TV presionando la tecla TV/VCR)
LE IMPIDE: * Grabar canales codificados.
NOTA:
Si está reproduciendo una cinta o está utilizando el sintonizador incorporado en su videograbadora, el conversor deberá estar sintonizado en el canal de salida de la videograbadora (canal 3 o canal 4).
• Instalación del cable
Su videograbadora es capaz de recibir 68 canales de aire y 125 canales de cable sin codificar. Los sistemas de cable locales pueden tener diferencias, de tal manera que asesórese con los requerimientos de compatibilidad de su compañía de cable.
5
Muchas compañías de cable ofrecen servicios para poder recibir canales adicionales, incluyendo canales por pago o suscripción. Esta videograbadora dispone de un rango de sintonía extendido y puede recibir la mayoría de los canales de cable sin necesidad de utilizar un conversor de canales, a excepción de aquellos canales que están codificados. Si está abonado a algún canal codificado, necesitará de un decodificador para obtener una adecuada recepción. La videograbadora no puede recibir canales codificados ya que no dispone de un decodificador. Si desea seguir recibiendo un canal codificado, deberá continuar usando su decodificador. Los decodificadores son provistos por las compañías de cable. Consulte a su compañía de cable local para más información concerniente a la conexión de su equipo decodificador. Hay muchas maneras de conectar su videograbadora a un sistema de cable. Abajo se muestran seis de los métodos de conexión más comunes.
Para servicios de cable básicos, sin canales codificados. LE PERMITE:
* Grabar canales sin codificar. * Usar el temporizador programable. * Grabar de un canal mientras se está mirando otro.
(Coloque la videograbadora en modo TV presionando la tecla TV/VCR)
LE PERMITE: * Grabar canales a través de un conversor/decodificador (codificados y no codificados). * Usar el temporizador programable para grabar solamente el canal seleccionado en el conversor/decodificador.
LE IMPIDE: * La grabación de un canal mientras se mira otro. * Usar el sintonizador de la videograbadora para cambiar los canales.
NOTA:
Para grabar del conversor/decodificador, la videograbadora deberá estar sintonizada en el canal de salida del conversor, generalmente el canal 3 o el canal 4.
CANALES
• VHF (Canales 2-13)
AREA
• UHF (Canales 14-69)
• Canales 1 (A-8)
• Canales 14~36 (A~W)
CABLE
• Canales 37 (W+1) upto 94 (W+58)
• Canales 95-99 (A-5~A-1)
• Canales 100~125 (W+59~W+84)
CONEXIÓN A UN SISTEMA DE CABLE (CATV)
!
#
@
VIDEOGRABADOR
VIDEOGRABADOR
RF OUT
CABLE DE ENTRADA
CONVERSOR/
DECODIFICADOR
CABLE DE ENTRADA
VIDEOGRABADOR
CONVERSOR/
DECODIFICADOR
CABLE DE ENTRADA
RF OUT
VHF/UHF IN
VHF/UHF IN
OUT
IN
VIDEO AUDIO
OUT
IN
VIDEO AUDIO
ANT IN
RF OUT
34
ANT IN
RF OUT
CH
34
CH
OUT IN
IN
OUT
OUT IN
VHF/UHF IN
VIDEO AUDIO
ANT IN
RF OUT
CH
34
6
LE PERMITE: * Grabar todos los canales del conversor/decodificador. * Grabar un canal codificado o sin codificar mientras se está mirando otro canal codificado o sin codificar. (Colocar la
llave A/B en la posición B).
* Usar el temporizador programable para grabar solamente el canal seleccionado en el conversor. LE IMPIDE:
* Usar el sintonizador de la videograbadora para cambiar los canales.
NOTA:
Para grabar del conversor/decodificador, la videograbadora deberá estar sintonizada en el canal de salida del conversor/decodificador, generalmente el canal 3 o canal 4.
LE PERMITE: * Grabar todos los canales del conversor/decodificador. * Grabar un canal mientras se está mirando otro. (Coloque la llave A/B en la posición A). * Usar el temporizador programable para grabar sólo el canal seleccionado en el conversor/decodificador.
LE IMPIDE: * Mirar canales codificados mientras se mira otro canal. * Usar el sintonizador de la videograbadora para cambiar los canales.
NOTA:
Para grabar del conversor/decodificador, el sintonizador de la videograbadora deberá estar sintonizado en el canal de salida del conversor/decodificador (generalmente canal 3 o canal 4).
LE PERMITE: * Grabar canales sin codificar. * Grabar un canal mientras se está mirando otro. * Mirar canales codificados mientras se está grabando un canal sin codificar. (Coloque la llave A/B en la posición B). * Usar el temporizador programable.
LE IMPIDE: * Grabar canales codificados.
SIEMPRE QUE SE CONECTE UN CONVERSOR/DECODIFICADOR EN LA ENTRADA DEL VIDEOGRABADOR, ÉSTE DEBERÁ ESTAR SINTONIZADO EN EL CANAL DE SAUDA DEL CONVERSOR/DECODIFICADOR.
$
%
^
CONVERSOR/ DECODIFICADOR
CONVERSOR/ DECODIFICADOR
ANT IN
ANT IN
VCR RF OUT
RF OUT
LLAVE A/B
LLAVE A/B
CABLE DE
ENTRADA
CABLE DE
ENTRADA
DIVISOR
DIVISOR
VIDEOGRABADOR
CONVERSOR/
DECODIFICADOR
LLAVE A/B
CONVERSOR/ DECODIFICADOR
RF OUT
VCR
ANT IN
DIVISOR
CABLE DE ENTRADA
IN OUT
ANT IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
OUT
CH
34
B
A
VHF/UHF IN
IN OUT
OUT
OUT
IN
IN OUT
VIDEO AUDIO
ANT IN
RF OUT
VHF/UHF IN
B
A
CH
34
VHF/UHF IN
VIDEO AUDIO
IN
OUT
ANT IN
RF OUT
CH
34
IN OUT
B
A
7
¡ Indicador de EncendidoIndicador de Casete Cargado £ Indicador de Retroceso ¢ Indicador de ReproducciónIndicador de Avance
§ Indicador de Grabación TemporizadaIndicador de OTR apagado
Indicador de Reloj ª Indicador de modo de VCR ¡º Indicador de Velocidad ¡¡ Indicador de Congelamiento ¡™ Indicador de Cable ¡£ Indicador de Canal ¡¢ Indicador de Contador
VISOR
¡ Tecla de EncendidoTecla de Parada/Expulsión £ Compartimiento del Casete ¢ Tecla de Rebobinado RápidoTecla de Reproducción
§ Tecla de Avance Rápido
Conector de entrada de Video
Conector de entrada de Audio ª Tecla de Grabación / OTR ¡º Visor ¡¡ Indicador de N-PAL/NTSC/AUTO ¡™ Selección de Canal/TRACKING
IDENTIFICACIÓN
P ANEL FRONTAL
¡ Cable de AlimentaciónConector de Entrada de Video £ Conector de Entrada de Audio ¢ Entrada de AntenaConector de Salida de Video
§ Conector de Salida de AudioSalida de RF
Llave de Selección de Canal
P ANEL POSTERIOR
¡
£ ¢
™
REC
PWR
VCR
SP LEP
CCH
AM
PM
OFF
VIDEO AUDIO
IN
OUT
ANT IN
RF OUT
CH
34
§∞
¶ •
8
¡ Encendido de VCRClear £ Menu ¢ Selección del número100
§ ReproducciónRebobinado Rápido
Grabación/OTR ª Velocidad ¡º Indice ¡¡ Sistema Super Simple (3S) ¡™ Expulsión ¡£ Display ¡¢ Selección de TV /VCR ¡∞ Canal
, /Tracking
¡§ AVANCE LENTO/SHUTTLE ¡¶ Entrada ¡• Avance Rápido/Cue ¡ª Parada ™º Pausa/Congelamiento ™¡ Auto Tracking ™™ Ir al cero ™£ Selección del sistema
FUNCIóN INDICADOR
CONTROL REMOTO
REPRODUCCIÓN
AVANCE CON IMAGEN
AVANCE RAPIDO
RETROCESO CON IMAGEN
REBONBINADORAPIDO
GRABACIÓN
CONGELADO DE IMAGEN
PAUSA
EMERGENCIA
Parpadeo
* Puede ocurrir un desperfecto por causas externas.
En ese Caso, un signo de emergencia aparece en el visor Presionando la tecla POWER sale del modo de emergencia.
TRACKING AUTOMATICA
REC
REC
*
PWR
Loading...
+ 19 hidden pages