Manuel d'instructions
Merci d’avoir acheté ce système Home Cinema numérique. Lisez attentivement ce manuel avant d'effectuer toute connexion et d'allumer l'appareil.
Les instructions de ce manuel vous permettront de tirer les meilleures performances du système Home Cinema numérique de Daewoo et un plaisir d'écoute incomparable.
Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement.
SYSTEME HOME CINEMA NUMERIQUE
D V - 1 1 5
Avertissements |
Précautions de sécurité |
-Lisez toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant d'utiliser l'appareil.
-Conservez les instructions de sécurité et de fonctionnement en vue d'une consultation ultérieure.
-Tous les avertissements figurant sur l'appareil et dans les instructions de fonctionnement doivent être respectés.
-Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
ATTENTION : Toute intervention ou changement de configuration interne du software effectué sans l’autorisation du fabricant entraîne de facto l’annulation de la garantie.
1. Eau et humidité – N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un bac à laver, sur sol humide, près d'une piscine ou quoi que ce soit de ce genre.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES MEUBLES A ROULETTES
2. Meubles à roulettes et socles – Ne posez cet appareil que sur un meuble à roulette ou sur un socle recommandés par le fabricant.
3.Le meuble à roulette supportant l'appareil doit être déplacé avec précaution. Des arrêts rapides, gune force excessive et des surfaces irrégulières pourraient entraîner la chute de l'appareil et du
meuble à roulettes.
2
Recomendações Importantes
4.Montage au mur ou au plafond – L'appareil ne peut être fixé au mur ou au plafond que selon les instructions du fabricant.
son emplacement ou sa position ne perturbent pas sa |
|
|
placé sur un lit, sur un canapé, sur un tapis ou sur toute |
|
|
de ventilation. Il ne doit pas non plus être intégré à une |
|
|
cela pourrait empêcher l’air de circuler à travers les |
Para |
|
telles que les radiateurs, les fours ou tout autre |
||
Começar |
||
. |
||
|
||
sur une source d'alimentation du type décrit dans |
|
|
devant être reliées à la terre. Prenez les |
|
|
connectés et ne puissent pas être abîmés. |
|
|
doivent être placés de manière à ne pas être |
|
|
piétinés ou coincés par des éléments placés sur ou contre eux, en faisant particulièrement attention aux cordons au |
|
|
niveau des prises de courant et de l'endroit où ils sortent de l'appareil. |
|
10.Fiche de raccordement protectrice – Si l'appareil est équipé d'une fiche de raccordement disposant d'une protection contre la surcharge. Ceci est un dispositif de sécurité. Consultez le manuel d'instruction pour le remplacement ou la remise en place du dispositif de protection. S'il est nécessaire de remplacer la prise, assurez-vous que le technicien utilise une prise de remplacement recommandée par le fabricant disposant de la même protection contre les surcharges que la prise d'origine.
11.Nettoyage – Nettoyez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
12.Lignes de tension – Une antenne extérieure doit être placée loin des lignes de tension.
13.Mise à la terre de l'antenne extérieure – Si une antenne extérieure est connectée au récepteur, vérifiez que l'antenne est mise à la terre de manière à assurer la protection contre les surtensions et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70, contient des informations relatives à la mise à la terre correcte du pylône et de la structure de support, à la mise à la terre du fil de connexion et du système de décharge de l'antenne, à la taille des conducteurs de mise à la terre, à l'emplacement du système de décharge de l'antenne, à la connexion des électrodes de mise à la terre et aux spécifications de ces dernières. Reportez-vous à la Figure 1.
14.Périodes d'inutilisation – Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être débranché de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
15.Insertion d'objets et de liquide – Assurez-vous qu'aucun objet ne tombe et qu'aucun liquide n'est versé dans le boîtier par les ouvertures.
16.Dommages nécessitant une réparation – L'appareil doit être réparé par un personnel qualifié lorsque :
a)le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés ou
b)des objets sont tombés ou du liquide a été versé dans l'appareil ou
c)l'appareil a été exposé à la pluie ou
d)l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente une modification significative des performances ou
e)l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
17.Réparation – L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'appareil en dehors des limites décrites dans les instructions de fonctionnement. Toute autre réparation doit être confiée à un personnel qualifié.
"NOTE A L'INSTALLATEUR DU SYSTEME DE TELEVISION A ANTENNE COLLECTIVE :
CE RAPPEL EST DESTINE A ATTIRER L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR SUR L'ARTICLE 820-40 DU CODE NATIONAL DE L'ELECTRICITE QUI FOURNIT DES DIRECTIVES POUR UNE MISE A LA TERRE CORRECTE ET SPECIFIE EN PARTICULIER QUE LE CABLE DE MISE A LA TERRE DOIT ETRE CONNECTE AU SYSTEME DE MISE A LA TERRE DU BATIMENT, AUSSI PRES DU POINT D'ENTREE DU CABLE QUE POSSIBLE".
FIGURE 1
Exemple de mise à la terre d'une antenne selon le Code national de l'électricité
Fil de connexion de l'antenne
Prise de masse
Système de décharge de l'antenne (Code national de l'électricité section 810-20)
Conducteurs de mise à la terre (Code national de l'électricité section 810-21)
Prises de masse
Système d'électrodes pour mise à la terre de l'alimentation (Code national de l'électricité,
article 250, partie H)
3
Précautions
1.Réclamation au titre de la garantie
Vous trouverez le numéro de série sur le panneau arrière de cet appareil. En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez indiquer ce numéro.
2.Copyright d'enregistrement
L'enregistrement de données faisant l'objet d'un copyright, s’il est réalisé pour une raison autre qu'une utilisation personnelle, il est illégal sans l'autorisation du propriétaire du copyright.
3.Fusible
Le fusible est situé à l'intérieur du châssis et n'est pas réparable par l'utilisateur. S'il n'y a pas d'alimentation, contactez votre centre de réparation Daewoo agréé.
4.Alimentation AVERTISSEMENT
AVANT DE CONNECTER L'APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT LA SECTION SUIVANTE.
La tension d'alimentation disponible varie en fonction des pays et des régions. Assurez-vous que la tension d'alimentation de la zone dans laquelle cet appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par exemple, 230 V, 50 Hz ou 120 V, 60 Hz) indiquée sur le panneau arrière.
Les modèles internationaux sont équipés d'un sélecteur de tension pouvant s'adapter aux tensions locales. Assurez-vous que ce commutateur est réglé de façon à correspondre à la tension d'alimentation de votre zone avant de brancher l'appareil.
5.Ne touchez pas cet appareil avec des mains mouillées
Ne touchez pas cet appareil ou le cordon d'alimentation avec des mains mouillées ou humides.
Si de l'eau ou tout autre liquide pénètre dans le boîtier, emmenez cet appareil dans un centre de réparation agréé pour qu'il soit contrôlé.
6.Emplacement de cet appareil
Posez cet appareil dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous que tous les côtés de l'appareil sont bien ventilés, en particulier lorsqu'il est posé dans un rack audio. Si la ventilation est bloquée, l'appareil peut surchauffer et ne pas fonctionner correctement.
8. Remarques sur l'entretien global
Toute modification de la construction de cet appareil, qui ne serait pas expressément approuvée par la partie responsable de la compatibilité, pourrait rendre nulle l'autorisation de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
Lorsque vous transportez l'appareil, utilisez le carton de transport et les matériaux d'emballage d'origine. Pour une protection maximale, emballez l'appareil de la même manière qu'à sa sortie de l'usine.
N'utilisez pas de liquides volatiles, tels qu'un spray contre les insectes, près de l'appareil. Ne laissez pas les produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil pendant trop longtemps. Ils laisseraient des traces sur les finitions.
Les panneaux supérieurs et arrières de l'appareil peuvent devenir chauds après une longue période d'utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, retirez le disque et coupez l'alimentation.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, il peut ne pas fonctionner correctement à l'avenir. Allumez l'appareil et utilisezle régulièrement.
9.Pour obtenir une image nette
Cet appareil est un équipement de précision, haute technologie. Si la lentille optique du lecteur et le lecteur lui-même sont sales ou usés, la qualité de l'image s'affaiblit. Pour obtenir une image nette, nous recommandons un entretien et un contrôle réguliers (nettoyage ou remplacement des pièces) toutes les 1 000 heures d'utilisation en fonction de l'environnement de fonctionnement. Pour plus de détails, contactez votre revendeur le plus proche.
10.Remarques sur la condensation
La condensation endommage l'appareil. Lisez attentivement les instructions suivantes :
La condensation survient, par exemple, lorsque vous versez une boisson fraîche dans un verre un jour où il fait chaud. Des gouttes d'eau se forment à l'extérieur du verre. De la même manière, l'humidité peut se condenser sur la lentille optique du lecteur à l'intérieur de l'appareil. Il s'agit d'une des pièces les plus importantes de l'appareil.
Plus de |
Plus de 20 cm |
Plus de |
10 cm |
|
10 cm |
Plus de |
10 cm |
N'exposez pas cet appareil à la lumière directe du soleil ou à la chaleur de certains appareils.
La température interne de l'appareil pourrait augmenter et réduire ainsi la durée de vie du lecteur.
Evitez les endroits humides et poussiéreux, ainsi que les endroits directement affectés par les vibrations des haut-parleurs. Evitez en particulier de placer l'appareil sur ou au-dessus des haut-parleurs. L'appareil doit être placé en position horizontale. Ne le posez jamais sur le côté ou sur une surface inclinée. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
Lorsque vous placez cet appareil près d'un téléviseur, d'une radio ou d'un magnétoscope, la qualité de lecture de l'image peut s'affaiblir et le son peut être altéré. Dans ce cas, éloignez l'appareil du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.
7.Entretien
Nettoyez de temps en temps les panneaux avant et arrière, ainsi que le boîtier avec un chiffon doux. Lorsque la saleté est plus incrustée, humidifiez un chiffon doux avec une solution légère de détergent doux et d'eau, essorez-le et nettoyez la poussière. Ensuite, séchez immédiatement avec un chiffon propre.
N'utilisez pas de matériaux abrasifs, de solvants, d'alcool ou d'autres solvants ou chiffons chimiques. Ils pourraient endommager les finitions et effacer les lettres du panneau.
Exemple de condensation
de l'humidité Lentille
optique
du
lecteur
La condensation survient dans les cas suivants :
-Lorsque vous transportez l'appareil directement d'un endroit froid vers un endroit chaud.
-Lorsque vous utilisez l'appareil dans une pièce où vous venez d'allumer le chauffage ou dans une pièce où l’air frais de la climatisation touche directement l'appareil.
-En été, lorsque vous utilisez l'appareil dans un endroit chaud et humide juste après l'avoir amené d'une pièce climatisée.
-Lorsque vous utilisez l'appareil dans un endroit humide.
C'est trop chaud !
N'utilisez pas l'appareil en cas de condensation.
Si vous utilisez l'appareil dans de telles conditions, les disques et les composants internes pourraient être endommagés. Retirez le disque, branchez le cordon d'alimentation de l'appareil sur la prise murale, allumez-le et attendez deux ou trois heures. Après quelques heures, l'appareil se sera réchauffé et toute trace d'humidité aura disparu. Laissez l'appareil branché sur la prise murale afin d’éviter la condensation.
Attendez !
Table des matières
Avertissements/Précautions/Table des matières.................................................. |
2/3/4 |
|
|
|
|
|
|
Démarrage 6 |
|
|
|
Fonctions..................................................................................................................... |
|
6 |
|
Index des pièces et des commandes.................................................................... |
|
7/8/9 |
|
Préparation de la télécommande, A propos de ce manuel d'instructions, |
|
|
|
Remarques sur le copyright...................................................................................... |
|
10 |
|
Remarques sur les disques....................................................................................... |
|
11 |
|
Connexion à un téléviseur......................................................................................... |
|
12 |
|
Connexion à un équipement audio/vidéo.................................................................. |
13 |
|
|
Connexion des haut-parleurs, Emplacement des haut-parleurs............................... |
14 |
|
|
Connexion des antennes........................................................................................... |
|
15 |
|
Connexion de la prise commutée 230V/50Hz du panneau arrière, |
|
|
|
Connexion de l'alimentation/Mise en marche de l'appareil....................................... |
16 |
||
Réglage des haut-parleurs........................................................................................ |
|
17 |
|
|
|
|
|
Fonctionnement 18 |
|
|
|
Lecture de DVD/VIDEO CD/CD MP3/CD audio.............................................. |
18/19/20 |
|
|
Recherche d’un titre/un chapitre/une piste grâce au menu du disque...................... |
20 |
|
|
Recherche d’un titre/un chapitre/une piste grâce au menu du disque, |
|
|
|
Recherche d’un titre/un chapitre/une piste/un fichier MP3/un emplacement....... |
21/22 |
|
|
Ecoute de la radio..................................................................................................... |
|
23 |
|
Réception des stations FM avec RDS................................................................. |
|
24/25 |
|
Différentes fonctions communes à toutes les sources ............................................. |
26 |
|
|
Découverte des effets sonores................................................................................. |
|
27 |
|
|
|
|
|
Fonctions avancées des DVD/VIDEO CD/CD MP3/CD audio 28 |
|
|
|
Lecture répétée......................................................................................................... |
|
28 |
|
Lecture dans un ordre |
|
|
|
préférentiel................................................................................................................ |
|
29 |
|
Lecture dans un ordre aléatoire, Agrandissement d'une image............................... |
30 |
|
|
Sélection de l'angle de caméra................................................................................. |
|
31 |
|
Sélection des sous-titres inclus sur le DVD.............................................................. |
32 |
|
|
Sélection de la langue audio/du son inclus sur le disque......................................... |
33 |
|
|
Utilisation des informations de l'affichage à l'écran.................................................. |
34 |
||
Personnalisation des paramètres des |
|
|
|
fonctions................................................ |
35/36/37 |
|
|
|
|
|
|
Autres fonctions 37 |
|
|
|
Enregistrement à l'aide des équipements connectés............................................... |
38 |
|
|
|
|
|
|
Autres 38 |
|
|
|
Dépannage, Accessoires..................................................................................... |
|
39/40 |
|
Spécifications............................................................................................................ |
|
41 |
|
Caisson de basse actif......................................................................................... |
|
42/43 |
|
4 |
5 |
Fonctions
Fonctions du ré cepteur numé rique A/V
Tous les canaux supportent 30 watts par canal minimum en continu, 6 ohms sur deux canaux, 1 000 Hz avec pas plus de 0,2 % de distorsion harmonique totale (FTC).
Tous les canaux supportent 30 watts par canal minimum en continu, 6 ohms sur deux canaux, 1 000 Hz (DIN).
Décodeurs DTS ®*, Dolby®** Digital et Dolby Pro Logic TM
6 modes d'écoute DSP (DTS, Dolby Digital, Dolby Pro Logic, Theater, Stadium, Hall)
Large bande passante totale sur les 5 canaux principaux
Fonctionnement 6 ohms, haut niveau avec une faible impédance
Mode gamme dynamique
Contrôle des tonalités des graves et des aigus
Fonctions du lecteur de DVD/VIDEO CD/CD MP3/CD audio
Capacité de lecture de DVD, VIDEO CD et de CD Sortie audio numérique pour enregistrement MD ou CD
Sorties vidéo composantes (Y, Cb, Cr) Affichage à l'écran
Conversion N/A vidéo 10 bits Fonction d'agrandissement
4 modes de recherche (titre de DVD, chapitre, piste de CD, durée)
Lecture de la dernière mise en mémoire Lecture programmée de la mémoire
3 modes de lecture aléatoire (titre, chapitre, piste)
6 modes de répétition (titre, chapitre, piste, toutes les pistes, mémoire, A-B)
Lecture du DVD au ralenti (1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6 ou 1/7 de la vitesse normale)
Avance/retour rapide (vitesse normale x 2, x 8, x 60, x 120)
Plusieurs formats (16:9 et 4:3) Plusieurs angles de caméra
Capacité de bande audio en 8 langues 32 langues de sous-titrage
Contrôle parental
Ecran fluorescent large avec 2 modes d'atténuation de la luminosité de l'écran (normal, atténuer)
2 entrées numériques (1 coaxiale, 1 optique)
1 sortie S-Video
Sortie de caisson de basse dédiée 2 entrées A/V et 2 entrées audio
Boucles d'entrée/sortie complètes de cassette et de cassette vidéo pour faciliter la copie
Prise casque (6.3 )
1 prise confort commutée 230V 50 Hz Minuterie de mise en veille (télécommande)
Fonctions tuner FM/MW(AM) haute fidé lité
30 pré-programmations aléatoires FM/MW(AM) Réglage par recherche automatique
Antenne interne FM Antenne MW(AM) boucle
|
Pré servation de la mé moire |
|
|
Cet appareil ne nécessite pas de batteries de préservation de |
|
* Fabriqué sous licence par Digital Theater Systems Inc.. |
la mémoire. Un système de sauvegarde de la mémoire intégré |
|
préserve le contenu de la mémoire lors de coupures de |
||
Déposé aux Etats-Unis sous le numéro 5 451 942 et dans |
||
|
d'autres pays. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des courant et même lorsque le bouton POWER est positionné sur appellations commerciales de Digital Theater Systems Inc. OFF (arrêt).
® 1996 Digital Theater Systems Inc. Tous droits réservés. |
Le bouton POWER doit être en position ON (marche) pour |
|
charger le système de sauvegarde. |
||
** Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro |
||
La période de préservation de la mémoire une fois l'appareil |
||
Logic" et les deux symboles du double D sont des |
||
appellations commerciales de Dolby Laboratories. Travaux |
arrêté varie en fonction du climat et de l'emplacement de |
|
confidentiels non publiés. 1992-1997 Dolby Laboratories Inc. |
l'appareil. En moyenne, le contenu de la mémoire est protégé |
|
pendant une période d'une semaine après que l'appareil ait |
||
Tous droits réservés. |
||
été arrêté. Cette période est plus courte lorsque l'appareil est |
||
|
||
|
exposé à un climat très humide. |
Index des pièces et des commandes
Pour les instructions de fonctionnement, reportez-vous à la page indiquée entre parenthèses.
Panneau frontal
Démarrage
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Panneau frontal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
1. |
Touche POWER ON/OFF (Marche / Arrêt) |
|
15. |
Sélecteur d'entrée : touche TUNER |
|||||||||||||||||||||||||||
2. |
Voyant VEILLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16. |
Touche de contrôle du VOLUME |
||||||||||||||
3. Touche de MISE EN VEILLE/MISE SOUS |
|
17. Prise CASQUE |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
TENSION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18. Touche TUNE/PRESET (REGLAGE/PRE- |
||||||||||||||
4. Touche SAUT/RECHERCHE VERS L'ARRIERE |
|
PROGRAMMATION) |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
( |
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19. Touche MODE FM |
|||||
5. |
Touche PLAY (Lecture ) ( |
) |
|
|
|
|
|
|
|
20. |
Touche TONE (Tonalité) |
||||||||||||||||||||
6. Touche SAUT/RECHERCHE VERS L'AVANT |
|
21. Touche SURROUND MODE (Mode Surround) |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
( |
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22. |
Touche ENTER (Entrer) |
||||
7. Touche PAUSE ( |
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23. Touche DEPLACEMENT VERS LE HAUT |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
8. |
Touche STOP ( |
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
9. Lecteur de DVD/CD VIDEO/CD MP3/CD audio |
|
24. Touche DEPLACEMENT VERS LA GAUCHE |
|||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Touche OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) ( |
) |
|
( |
) |
|
|
||||||||||||||||||||||||
11. Capteur de la télécommande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25. Touche DEPLACEMENT VERS LE BAS |
||||||||||||||||||||
12. |
Sélecteur d'entrée : touches VIDEO 1, VIDEO 2, |
|
( |
) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
TAPE/MD, TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26. Touche DEPLACEMENT VERS LA DROITE |
||||||||||||||
13. |
Sélecteur d'entrée : touche DVD |
|
|
( |
) |
|
|
||||||||||||||||||||||||
14. |
Affichage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27. |
Touche MENU |
6 |
7 |
Index des pièces et des commandes
Té lé commande |
1. Touche de MISE EN VEILLE/MISE SOUS |
||||
|
|
TENSION |
|
|
|
|
2. SELECTEUR |
|
|
||
|
3. |
Touche |
|
|
|
|
4. |
Touche |
|
|
|
|
|
parleurs) |
|
|
|
|
5. |
Touche |
|
|
|
|
6. |
Touche |
|
|
|
|
7. |
Touche |
|
|
|
|
8. |
Touche |
|
|
|
|
|
LECTURE |
|
|
|
|
9. |
Touches |
|
|
|
|
10. |
Touche CLEAR (Effacer) |
|
||
|
11. Touche LECTURE ( |
) |
|
||
|
12. |
Touche PAUSE ( |
) |
|
|
|
13. Touches VOLUME ( |
|
) |
||
|
14. Touche RETOUR RAPIDE ( |
) |
|||
|
15. Touche AVANCE RAPIDE ( |
) |
|||
|
16. |
Touche SUBTITLE (Sous-titrage) |
|||
|
17. |
Touche GAME (Jeu) |
|
|
|
|
18. Touche ZOOM |
|
|
||
|
19. |
Touche DISPLAY (Affichage) |
|||
|
20. Touche D-RANGE (Gamme dynamique) |
||||
|
21. Touche FM MODE (Mode FM) |
||||
|
22. |
Touche DIMMER (Atténuer la luminosité) |
|||
|
23. |
Touche TEST TONE (Tonalité de contrôle) |
|||
|
24. |
Touche REPEAT/PTY (Répéter/Type de |
|||
|
|
programme) |
|
|
|
|
25. |
Touche RANDOM/RDS (Aléatoire/RDS) |
|||
|
26. |
Touches TUNER PRESET (Préréglage tuner) |
|||
|
27. |
Touche CH LEVEL (Niveau de canal) |
|||
|
28. |
Touches de déplacement ( |
/ / / ) et |
||
|
|
ENTER (Entrer) |
|
|
|
|
29. |
Touche DELAY TIME (Temps de retard) |
|||
|
30. |
Touche TONE (Tonalité) |
|
||
|
31. Touche MEMORY (Mémoire) |
||||
|
32. |
Touche TITLE (Titre) |
|
|
|
|
33. |
Touche PLAY MODE (Mode lecture) |
|||
|
34. |
Touche ARRET ( |
) |
|
|
|
35. |
Touche OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) |
|||
|
36. Touche SAUT/RECHERCHE VERS L'ARRIERE |
||||
|
|
( |
) |
|
|
|
37. Touche SAUT/RECHERCHE VERS L'AVANT |
||||
|
|
( |
) |
|
|
|
38. Touche AUDIO |
|
|
||
|
39. |
Touche SLOW (Ralenti) |
|
||
|
40. Touche ANGLE |
|
|
||
|
41. Touche REPETITION A-B |
|
|||
|
42. Touche BASSE CINEMA |
|
|||
|
43. Touche SURROUND MODE (Mode Surround) |
||||
|
44. |
Touche SLEEP (Mise en veille) |
|||
|
45. |
Touche de coupure du son |
|
||
|
46. |
Touche PBC/RT (Contrôle de la lecture/Texte |
|||
|
|
radio) |
|
|
|
|
47. Touche MPX |
|
|
8
Index des pièces et des commandes
Affichage
Démarrage
1. Voyant MODE SURROUND |
10. Voyant PRESET (Pré-programmé) |
||
2. |
Voyant RDS |
11. |
Voyant REPEAT (Répétition) |
3. |
Voyant PGM (Programme) |
12. |
Voyant RANDOM (Aléatoire) |
4. |
Voyant STEREO |
13. |
Voyant SLEEP (Mise en veille) |
5. Voyant DYNAMIC RANGE (Gamme dynamique) |
14. Voyant LECTURE |
||
6. |
Voyant TUNED (Réglé) |
15. |
Voyant DVD/VCD/CD |
7. |
Voyant PBC (Contrôle de la lecture) |
16. |
Voyant PAUSE |
8. |
Voyant MEMORY (Mémoire) |
17. |
Voyant multifonctions |
9. Voyant MP3 |
18. Voyant de CONFIGURATION DU HAUT- |
||
|
|
|
PARLEUR |
Panneau arriè re
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Prise d'ANTENNE FM |
|
11. Connecteurs du HAUT-PARLEUR CENTRAL |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Connecteurs d'ANTENNE AM |
|
12. Connecteurs des HAUT-PARLEURS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Prise OPTIQUE D'ENTREE NUMERIQUE |
|
|
|
|
SURROUND |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Prise COAXIALE D'ENTREE NUMERIQUE |
|
13. Connecteurs des HAUT-PARLEURS FRONTAUX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. Prise OPTIQUE DE SORTIE NUMERIQUE |
|
14. Prises d'ENTREE TV |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. Prise de SORTIE DU CAISSON DE BASSE |
|
15. Prises TAPE/MD PLAY (ENTREE)/REC |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7. Prise de SORTIE DU MONITEUR |
|
|
|
|
(ENREGISTREMENT) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8. Prise de SORTIE DU MONITEUR S-VIDEO |
|
16. Prises d'ENTREE VIDEO 2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9. Prises Y/Cb/Cr de SORTIE VIDEO COMPOSANT |
|
17. Prises PLAY (ENTREE)/REC (SORTIE) VIDEO 1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. Cordon d'alimentation |
|
18. Prise secteur |
9
Préparation de la télécommande
Insertion des piles
UM-4/type AAA/R3 x 3
Utilisation de la
Diriger la té lé commande |
direction |
|
cm |
|
-7 |
4 |
|
. |
|
Aprox |
|
A propos de ce manuel d'instructions
Ce manuel d'instructions explique les procédures de base pour le fonctionnement de l'appareil.
Certains DVD sont produits de telle sorte qu'ils ne permettent qu'un fonctionnement spécifique ou limité en cours de lecture. C'est pourquoi l'appareil peut ne pas répondre à toutes les commandes de fonctionnement. Reportez-vous aux instructions sur les disques.
Le symbole " " peut apparaître sur l'écran du téléviseur en cours de fonctionnement.
Ce symbole indique que cette opération n'est pas autorisée sur cet appareil ou sur ce disque.
Remarque sur le copyright
Il est interdit par la loi de copier, diffuser, montrer, diffuser sur le câble, visualiser en public et louer des matériaux pro tégés par copyright. Les DVD sont protégés contre les copies et tout enregistrement effectué à partir de ces disques sera altéré. Ce produit intègre une technologie de protection du copyright garantie par certains brevets déposés aux Etats-Unis et par d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et par d'autres propriétaires. L'utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un usage personnel ou à d'autres conditions de visionnage restreintes, à moins d'indications contraires de la part de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits.
Remarques sur les disques
Cette section vous indique comment entretenir, nettoyer et stocker vos disques.
Entretien des disques
Face de lecture
vers l'extérieur avec un chiffon doux. Le disque doit toujours être propre.
Si vous n'arrivez pas enlever la poussière avec un chiffon doux, essuyez délicatement le disque avec un chiffon légèrement humidifié et terminez avec un chiffon sec.
N'utilisez aucun type de solvant tel que du diluant, de la benzine, des nettoyants disponibles dans le commerce ou un spray antistatique pour les disques vinyles. Cela pourrait endommager le disque.
VIDEO CD
Cet appareil supporte les VIDEO CD équipés de la fonction PBC (version 2.0) (PBC est l'abréviation de Playback Control, contrôle de lecture).
Vous pouvez bénéficier de deux variations de lecture en fonction du type de disque.
VIDEO CD non équipé d'une fonction PBC (version 1.1) Le son et les films peuvent être lus sur cet appareil de la même manière qu'un CD audio.
VIDEO CD équipé de la fonction PBC (version 2.0) |
|
|
En plus du fonctionnement du VIDEO CD non équipé de la |
|
|
fonction PBC, vous pouvez bénéficier d'une lecture avec |
|
|
interactif et fonction de recherche en utilisant le |
|
|
affiché sur l'écran du téléviseur (lecture du menu). |
|
|
des fonctions décrites dans ce manuel |
|
|
peuvent ne pas fonctionner avec certains |
Démarrage |
|
. |
||
|
||
Disques pouvant être lus |
|
appareil peut lire les disques suivants :
de disque |
Contenu |
Format du |
Duré e de lecture |
|
|
|
disque |
maximale |
|
dont le |
|
|
Environ 240 minutes |
|
é ro de |
|
|
(disque à une face) |
|
zone est |
|
12 cm |
|
|
Audio |
Environ 480 minutes |
|||
approprié |
|
(disque à deux |
||
sur lequel |
numé rique |
|
||
|
faces) |
|||
inscrit ALL |
+ |
|
||
(Tous) |
Vidé o |
|
Environ 80 minutes |
|
|
numé rique |
|
(disque à une face) |
|
|
(MPEG2) |
8 cm |
|
|
|
Environ 60 minutes |
|||
|
|
|
(disque à deux |
|
|
|
|
faces) |
|
VIDEO CD |
Audio |
12 cm |
Environ 74 minutes |
|
(version |
numé rique + |
|
|
|
Vidé o |
|
|
||
0/1.1/2.0) ou |
8 cm |
Environ 20 minutes |
||
numé rique |
||||
S-Video |
(MPEG1) |
|
|
|
CD audio |
Audio |
12 cm |
Environ 74 minutes |
|
ou dts) |
numé rique |
8 cm |
Environ 20 minutes |
|
|
|
(CD simple) |
||
|
|
|
||
|
Vidé o numé rique |
12 cm |
Environ 74 minutes |
|
-R, CD-RW |
(MPEG1), audio |
|
|
|
numé rique ou |
8 cm |
Environ 20 minutes |
||
|
fichiers |
|||
|
(CD simple) |
|||
|
MP3 uniquement |
|
||
|
|
|
|
|
CD-ROM |
Fichiers MP3 |
12 cm |
Environ 640 Mo |
|
|
|
|||
uniquement |
8 cm |
Environ 200 Mo |
||
|
||||
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas lire de disques autres que ceux indiqués cidessous.
- DVD avec numéro de zone approprié |
- DVD-Audio |
||
- DVD-ROM |
- DVD-R |
- DVD-RAM |
- DVD-RW |
- Disque vidéo DIVX |
- VSD |
- CD-ROM |
|
- CDV |
- CVD |
- CD-G |
- SACD |
- SVCD |
- Photo CD, etc… |
|
Cet appareil utilise le système couleur PAL/NTSC et ne peut pas lire les DVD enregistrés avec un autre système couleur (SECAM, etc.).
Evitez d'utiliser des disques octogonaux ou en forme de coeur. Le fait de lire des disques aux formes irrégulières peut endommager le mécanisme interne de l'appareil.
N'utilisez pas de disques sur lesquels il resterait de l'adhésif ou l'étiquette du disque (s'il s'agit d'un disque loué). Sinon, vous ne pourrez peut être pas éjecter ces disques ou l'appareil pourrait
ne plus fonctionner.
Remarques : lecture de CD MP3
Cet appareil peut lire uniquement des CD à session unique portant l'inscription CD-R/RW, de format Joliet ISO9660. Il ne peut pas lire les disques d'autre format. Lorsque vous utilisez un
CD MP3, vous pouvez uniquement utiliser les fonctions lecture, pause, arrêt, saut vers l'avant/vers l'arrière.
10 |
11 |
Connexion à un téléviseur
Avant la connexion |
Connectez l'appareil directement auéléviseurt. Si vous |
Reportez-vous également au manuel d'instructions du |
connectez l'appareilà un magnétoscope, à un combiné |
téléviseur. |
TV/magnétoscope ou à un |
Avant de connecter l'appareil auéléviseur,t coupez |
être déformée car les DVD |
l'alimentation et débranchez les deux appareils des prises |
|
murales. |
Un câble de connexion |
Connexion à un téléviseur sans entrée de nuances de couleurs
Si le téléviseur ou le moniteur sont équipés d'une entrée S-Video, effectuez une connexion S-Video en plus de la connexion vidéo normale. La connexion S-Video fournira une meilleure qualité de lecture de l'image.
Câble de connexion audio stéréo |
Vers les sorties audio |
TV/Moniteur |
L (blanc) |
||
|
R (rouge) |
|
Cabo Scart (Opcional) |
|
|
Sc rt Cable : tional |
|
|
Vers l'entrée vidéo |
|
|
|
(jaune) |
|
|
Vers l'entrée S-Video |
|
Câble de connexion |
Câble de connexion S-Video |
|
vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
Les connexions S-Video et vidéo |
|
|
|
|
|
sont toutes les deux nécessaires, |
|
|
|
|
|
sinon l'image issue deséquipements |
|
|
(blanc) |
(rouge) |
(jaune) |
à connecter (page suivante) peut ne |
|
Passage du |
pas apparaître sur le téléviseur. |
|||
|
|
||||
|
signal |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
(blanc) |
(rouge) |
Seules les images du DVD |
|
|
|
ou du VIDEO CD lues sur |
|
||
|
|
l'appareil apparaîtront sur |
|
||
|
|
|
|
|
|
TV/Moniteur |
Vers les sorties audio |
|
|
l'écran du téléviseur. |
|
|
|
|
|
||
|
R (rouge) |
|
Câble de connexion audio stéréo |
|
|
|
L (blanc) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Vers l'entrée vidéo Y |
|
|
|
|
|
Vers l'entrée vidéo Cb |
|
|
|
|
|
Vers l'entrée vidéo Cr |
|
|
|
Connexion d'un téléviseur avec les entrées composantes Y,Cb,Cr.
Si le téléviseur ou le moniteur est équipé d'entrées composantes Y,Cb,Cr, effectuez la connexion ci-contre. En effectuant la connexion avec ces entrées, vous bénéficierez d'une meilleure qualité de lecture de l'image par rapportà la connexion ci-dessus.
Remarques
Les symboles des entrées composantes Y,Cb,Cr peuvent varier en fonction du fabricant du téléviseur (par exemple, Y/Cb/Cr, Y/R-Y/B-Y, Y/Pb/Pr ou vidéo composant).
Sur certains téléviseurs ou moniteurs, les niveaux de couleurs de l'image lue peuventêtre réduits légèrement ou la teinte peut changer. Dans ce cas, réglez le téléviseur ou le moniteur pour obtenir des performances optimales.
Avertissement
Il se peut que vous deviez monter le volume des haut-parleurs du téléviseur au maximum lorsque vous suivrez les étapes de la section "Réglage des haut-parleurs". Baissez le volume des haut-parleurs du téléviseur avant de changer l'entrée de la source TV et de les utiliser comme des haut-parleurs de téléviseur normaux.
12
Connexion à un équipement audio/vidéo
Avant la connexion
Reportez-vous également au manuel d'instructions de chacun des composantsà connecter.
l'alimentation et débranchez tous les appareils
intégrant une sortie audio numérique, telle qu'un tuner satellite devant être connecté à des connecteurs VIDEO 1 au lieu d'un magnétoscope. Pour effecteur la connexion avec le connecteur d'ENTREE OPTIQUE, utilisez un âblec en fibre optique.
Si l'équipement ne dispose pas de fonctions d'enregistrement, les connecteurs OPTIQUES DE SORTIE NUMERIQUE analogiques doivent rester déconnectés.
Démarrage
Retirez les bouchons de protection avant d'effectuer des connexions. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, remettez-les en place.
Câble en fibre optique
Cette connexion est destinée uniquement à un équipement doté d'une entrée audio optique numérique. L'enregistrement numérique n'est pas toujours possible ; vous devez donc effectuer la connexion des fiches de SORTIE TAPE/MD (REC) analogiques.
Câble de connexion coaxial |
numériquecoaxiale |
audiosortieuneVers |
Cette connexion est destinée |
||
uniquement à un équipement |
|
|
doté d'une sortie audio |
|
|
coaxiale numérique. |
|
|
(blanc) |
(blanc) (rouge) |
(rouge) |
(rouge) |
(blanc) |
(jaune) |
(rouge) |
(blanc) |
(jaune) |
(rouge) |
(blanc) |
(jaune) |
|
|
|
Câble de connexion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
audio/vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Câble de connexion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
audio stéréo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
audioentrée une Vers |
|
|
|
|
|
|
|
|
audio sorties des Vers |
|
|
|
|
|
|
Vers |
numériqueoptique |
(rouge) (Vermelho) |
(Vermelho) |
|
(rouge)R |
|
|
vidéosortieune Vers |
|
|
vidéosortieune Vers |
|
|
|
vidéoentréeune Vers |
Video-Sentréeune |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
(rouge) |
|
(blanc) L |
(jaune) |
(rouge) R |
(blanc) L |
(jaune) |
(rouge) R |
(blanc) L |
(jaune) |
||||||||
|
|
Vers une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vers des |
|
|
|
|
|
|
sortie |
Vers des entrées |
|
Vers des |
|
|
|
|
|
|
entrées |
|
|
|
||
|
|
audio |
audio |
sorties audio |
|
|
|
|
|
|
|
audio |
|
|
|
||
|
|
(lecture) |
(enregistrement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enregistreur MD / DAT |
|
Lecteur de disques |
|
Magné toscope |
(bande audio-numé rique) / |
|
vidéo / Lecteur de |
|
|
Platine à cassettes sté ré o |
|
cassettes vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
13