Daewoo DSL-15D3, DSL-17D3, DSL-20D3, DSL-15D4, DSL-17D4 User Manual [it]

...
TELEVISORE A COLORI MONITOR CON SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO
DSL-15D3 DSL-17D3 DSL-20D3 DSL-15D4 DSL-17D4 DSL-20D4
PAL B/G, D/K, I/I, SECAM B/G, D/K, L/L’, NTSC(AV)
Teletext Prese SCART, Video, S-Video, a componenti separate, PC OSD multilingue
I
Importante
PERICOLO: Al fine di prevenire eventuali cor-tocircuiti o princìpi d'incendio, evitare di
esporre questo apparecchio alla pioggia o ad una eccessiva umidità ambientale.
2
ATTENZIONE
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
ATTENZIONE: Nell'apparecchio sono pre-senti alte ten-sio-ni, e pertanto si sconsiglia vivamente di cer--care di aprirne il mobile. Nell'even-tua-le
caso di guasti ci si deve rivolgere esclu-si-vamente ad un Centro di
Assistenza Tecnica autorizzato.
Nell'apparecchio sono pre-senti alte tensioni. Non cercare di aprire il mobile e nell'eventuale caso di guasti rivolgersi esclu-si-vamente a personale quali-fi-cato.
Prima di iniziare ad utiliz-zare l'apparecchio è ne-cessario es-sere a conoscenza delle avver-tenze riportate nel li-bretto dI istruz-ioni.
Precauzioni di sicurezza
1 PULIZIA
Per eventuali operazioni di pulizia del mo-bi--le (da effettua-re solo dopo aver scollegato l’apparecchio dall'impianto di rete) si può utilizzare un panno morbi­do e asciutto. Per rimuovere le tracce di sporco più ostinate si può invece utilizzare una spugnetta inumidita. Evitare di usare alcool, benzina e altri sol­venti, che ne potreb-bero danneggiare la rifinitura esterna.
2 SPINE MULTIPLE E CAVI DI PROLUNGA
Evitare di utilizzare spine multiple e cavi di prolunga, che potrebbero dare luogo a cortocircuiti e princìpi di incendio.
3 ACQUA E UMIDITA’
Questo apparecchio non deve es-sere utilizzato in prossimità di con-tenitori d’acqua, va-sche, lavabi, la-vandini, su superfici bagnate o accanto ad una pi­scina.
4 FONTI DI CALORE
L’apparecchio non deve essere installato in prossimità di fonti di calore quali stufe, caloriferi o altre appa-recchiature in grado di generare calore.
5 POSIZIONAMENTO
Se posizionato su un carrello o un mobiletto dalla stabilità precaria, l’apparecchio potrebbe cadere ed eventualmente ferire chi si trova nelle vicinanze. Si raccomanda pertanto di uti-liz-zare solamente i carrelli o i mobiletti consi-gliati dal costruttore o dal rivenditore.
6 INSTALLAZIONE A PARETE O A SOFFITTO
In caso di installazione a parete o a soffitto si devono utilizzare gli accessori di montaggio consigliati dal costruttore.
7 ALIMENTAZIONE
Nella targhetta sul retro del mobile è indicata la tensione di alimen-tazione, che deve essere corrispondente al voltaggio della rete a cui è collegato l'apparecchio.
8 SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI
Lo schermo a cristalli liquidi utilizzato in questo televisore è un componente ad altissima tecnologia, in grado di fornire un’immagine composta da milioni di pixel (rispettivamente 2.359.296 per il modello da 15", 2.949.120 per quello da 17” e 1.440.000 per quello da 20”). L’eventuale presenza di pixel non attivi, che vengono visualizzati come puntini di colore blu, verde o rosso e possono essere rilevati solo osservando lo schermo da una distanza molto ravvicinata, non compromette le prestazioni globali dell’apparecchio.
9 SPOSTAMENTO
Quando si sposta il televisore lo si deve impugnare saldamente, in modo da evitare che possa cadere e danneggiarsi.
3
Indice
Avvertenze importanti 5
Accessori forniti in dotazione
6
Descrizione dei comandi
7
Pannello frontale
7
Telecomando
8
Operazioni preliminari
9
Inserimento delle batterie nel telecomando
9
Collegamento a rete
9
Collegamento dell’antenna
10
Collegamento di apparecchiature esterne
12
Installazione
14
Scelta della lingua dei menu OSD
14
Ricerca automatica delle emittenti
14
Riordino dei programmi
15
Ricerca manuale delle emittenti
16
Istruzioni per l’uso
18
Accensione e spegnimento
18
Visualizzazione dei dati operativi
18
Richiamo dei programmi
19
Regolazioni video
19
Regolazioni audio
20
Funzioni speciali
21
Regolazione dell’orologio
21
Programmazione del timer
22
Programmazione dello spegnimento automatico
22
Consultazione del Teletext (opzionale)
23
Configurazione del PC
25
Installazione a parete o a soffitto
27
In caso di problemi
28
Caratteristiche tecniche
29
4
Avvertenze importanti
Posizionamento
Calore, polvere, vibrazioni
Il televisore non deve essere installato in prossimità di fonti di calore, alla luce diretta del sole, in luoghi eccessivamente umidi, polverosi o soggetti a vibrazioni. Si deve inoltre evitare di installarlo in qualsiasi altra posizione in cui potrebbe essere raggiunto da getti o schizzi d’acqua.
Ventilazione
Il televisore non deve essere installato in una posizione in cui ne sia preclusa la ven-tilazio-ne. In caso di installazione in una libreria, o in altro tipo di mobile chiuso, è opportuno ac-certarsi che ne sia garantita una adeguata ventila-zione. Evitare inoltre di occludere le fessure di ventilazione sul pannello posteriore.
Montaggio
Il televisore può essere montato sul supporto da tavolo oppure a parete o a soffitto. In questi ultimi casi l’ancoraggio deve essere solido e stabile, in modo da offrire le massime garanzie di sicurezza.
Penetrazione di liquidi o oggetti nel mobile
Evitare che liquidi o og-getti estranei di qualsiasi natura pos-sano penetrare all'in-ter-no del mobile attraverso le fessure di ventilazione; nel caso in cui si dovesse verificare questa eventua­lità, fare con-trollare l'appar-ecchio (prima di riaccen-derlo) presso un Centro di Assi-stenza Tecni-ca autorizzato.
In caso di temporali
In caso di violenti tem-porali (o in previsione di un lungo pe-riodo di inutiliz-zo) può essere prudente scolle-gare il televisore sia dalla presa di rete che da quella dell’antenna.
Pulizia del mobile e dello schermo
Prima di intraprendere la pulizia del televisore si raccomanda di estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corrente. Lo schermo è piuttosto delicato, e deve pertanto essere pulito con la massima cautela, utilizzando un panno morbido e asciutto (o, tutt’al più, leggermente inumidito). Evitare di utilizzare panni ad azione abrasiva e di premere sulla superficie frontale dello schermo, che si potrebbe in tal modo danneggiare permanentemente.
Nell’eventualità di guasti
L'assenza di parti che richiedono una periodica manu-tenzione all'interno dell'apparecchio ne rende del tutto inutile lo smontaggio da parte dell’utente. Nell'eventuale caso di guasti, ci si deve rivolgere esclusivamente ad un Centro di Assistenza autorizzato.
5
Accessori forniti in
dotazione
I seguenti accessori fanno parte della dotazione dell’apparecchio, e si trovano nell’imballo.
6
Cavo di alimentazione Adattatore per alimentazione da rete
123
456
789
RECALL
SLEEP
PC
MUTE
POWER
VOL VOL
PR
PR
NORMAL
S.MODEASPECT
X
?
MENU
0
Telecomando a infrarossi
Batterie (Opzionale)
(2 da 1,5 V, formato “AAA”)
Manuale di istruzioni per l’uso
Descrizione dei comandi
Pannello frontale
7
Sensore
infrarossi
Indicatore a LED
PR MENU
Alimentaz
ione
Selezione dei
programmi
Regolazione
del volume
Selezione
ingresso AV
Visualizzazio
ne menu OSD
Descrizione dei
comandi
Telecomando
[ ]: Funzione in modalità Teletext
8
123
456
789
RECALL
SLEEP
PC
MUTE
POWER
VOL VOL
PR
PR
NORMAL
S.MODEASPECT
X
?
MENU
0
Azzeramento istantaneo del volume
Spostamento cursore verso l’alto / Selezione
numero di programma successivo
[Selezione della pagina successiva]
Spostamento cursore verso sinistra
/ Abbassamento volume
Attivazione ingresso PC
Tastiera numerica [selezione delle pagine]
Programmazione dello spegnimento
automatico [selezione delle sottopagine]
Visualizzazione dei dati operativi
Selezione formato immagine [visualizzazione
Teletext in sovraimpressione]
[Disattivazione del Teletext]
[Visualizzazione testo nascosto]
Right column, from top to down
Accensione e spegnimento
Visualizzazione dei menu operativi OSD
Spostamento cursore verso destra / Aumento volume
Attivazione ingresso AV
Spostamento cursore verso il basso / Selezione numero di programma precedente [Selezione della pagina precedente]
Selezione modalità di riproduzione immagine [Interruzione scorrimento pagine]
Commutazione audio stereo/mono [Raddoppio dell’altezza dei caratteri]
Consultazione del Teletext [Richiamo diretto della pagina indice]
Operazioni preliminari
Inserimento delle batterie nel telecomando
Collegamento a rete
1Inserire la spina dell’adattatore per l’alimentazione da rete nella presa “DC 12V” (“DC 15V”
nel caso del modello da 20”) che si trova sul retro del mobile.
2Collegare un’estremità del cavo di alimentazione all’adattatore.
3Collegare l’altra estremità del cavo di alimentazione ad una presa di corrente (100~240 V,
50/60 Hz).
9
Aprire il coperchietto del vano batterie, che si trova sul retro del telecomando, e inserire due batterie da 1,5 V formato “AAA” (“R03”), rispettando le polarità indicate.
Attenzione: In previsione di un prolungato
periodo di inutilizzo del telecomando si raccomanda di estrarre le batterie dal vano. In caso contrario, da esse potrebbe fuoriuscire del liquido corrosivo.
Presa di corrente
Adattatore per
alimentazione da rete
Cavo di alimentazione
Presa di alimentazione (in corrente continua a 12 V per i modelli da 15” e 17” e a 15 V per il modello da 20”)
Operazioni
preliminari
Collegamento dell’antenna
Collegamento diretto
Collegare, per mezzo di un cavo coassiale da 75Ω, l’antenna esterna all’ingresso “ANT” sul retro del mobile.
10
Cavo coassiale
Ingresso d’antenna
Antenna
Operazioni preliminari
Collegamento dell’antenna
Collegamento tramite videoregistratore
Collegare l’antenna esterna all’ingresso d’antenna (generalmente definito “RF IN”) previsto sul videoregistratore. Collegare l’uscita d’antenna del videoregistratore (generalmente definita “RF OUT”) all’ingresso “ANT” sul retro del mobile.
Attenzione:Se il televisore viene collegato indirettamente all’antenna, con la procedura
illustrata in questa pagina, si dovrà memorizzare il canale di trasmissione RF del videoregistratore (sul programma “00”) utilizzando la funzione di ricerca manuale descritta a pagina 16. Per riprodurre il segnale in uscita dal videoregistratore si dovrà poi richiamare il programma “00”.
11
RF IN RF OUT
VCR
Operazioni
preliminari
Collegamento di apparecchiature esterne
12
AV 1
PC INPUT
Pr Pb Y R L
PC
AUDIO
VIDEO2
AUDIO
L
R
S-VIDEO
COMPONENT
Pr Pb
RL
Y
Set Top Box /
Videoregistratore /
Lettore di DVD
Lettore di DVD
Collegam
ento in
formato
pin-RCA
Cuffia
Collegamento in formato S-Video
Collegamento in
formato SCART
Cavetto di collegamento audio al PC (con connettori pin-RCA)
PC
Cavetto di collegamento video al PC
(con connettori D-sub)
Set Top Box /
Videoregistratore / Lettore
di DVD / Videocamera /
Consolle di videogiochi
Operazioni preliminari
Commutazione TV/AV/PC
Premendo il pulsante TV/AV ( ) sul pannello frontale si può effettuare la commutazione tra la modalità TV e i vari ingressi, nel seguente ordine:
TV AV1 AV2 S-Video Component PC TV
Per attivare direttamente l’ingresso PC si può invece premere il pulsante PC sul telecomando. In modalità TV, i vari programmi possono essere richiamati in sequenza, per mezzo dei pulsanti , oppure direttamente, per mezzo della tastiera numerica.
Attenzione: Se al televisore non perviene alcun segnale televisivo, viene automaticamente
visualizzato il menu OSD.
Ingresso AV (VIDEO2)
A questo ingresso audio/video possono essere collegati una videocamera, un videoregistratore, un lettore di DVD, un Set Top Box o una consolle per videogiochi.
Ingresso S-Video
A questo ingresso audio/video possono essere collegate apparecchiature esterne (videocamera, videoregistratore o quant’altro) in standard S-Video, con segnale dalle componenti di luminanza e crominanza separate.
Ingresso Component (a componenti separate)
Questo ingresso audio/video prevede componenti Y/Pb (Cb)/Pr (Cr) separate, e può essere utilizzato per collegare al televisore un lettore di DVD.
Presa SCART (AV1)
Ingresso dotato di presa SCART, al quale possono essere collegati un Set Top Box, un videoregistratore o un lettore di DVD. Nella maggior parte dei casi, il televisore si commuta automaticamente sull’ingresso AV1 non appena viene attivata l’apparecchiatura esterna ad esso collegata. Se la commutazione automatica non ha luogo, si può effettuare la commutazione manuale utilizzando il pulsante AV.
Uscita cuffia
A questa uscita si può collegare una cuffia dotata di spinotto mini-jack da 3,5 mm. Gli altoparlanti del televisore vengono, in questo caso, automaticamente disattivati. Il volume d’ascolto può essere regolato per mezzo dei pulsanti
Ingresso video D-Sub
Questo ingresso può accogliere il segnale video proveniente dalla scheda video di un personal computer (vedere a pagina 25 ulteriori informazioni sulla configurazione del PC).
Ingresso audio da PC
Questo ingresso può accogliere il segnale video proveniente dalla scheda audio un personal computer.
13
Installazione
14
Immag.
Lingua Italiano Tempo OSD
Traslucido
Opaco
Temp.Colore Normale Chiave Elettr. Off
Suono
Utilità
Funzi.
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
ATP Sintonia manuale Modificare
Immag.
Suono
Utilità
Funzi.
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
Nazione Italia
Immag.
Suono
Utilità
Funzi.
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
Scelta della lingua dei menu OSD
1 La prima volta che si accende il televisore
(vedere ulteriori istruzioni a pagina 18) viene automaticamente visualizzato il menu LANGUAGE, per mezzo del quale è possibile scegliere la lingua in cui verranno visualizzati i menu operativi dell’On-Screen Display. Se ciò non accade, si deve seguire questa procedura:
(1) Premere il pulsante MENU, in modo da
visualizzare il menu principale.
(2) Selezionare, per mezzo dei pulsanti
,
l’opzione “Utilità”.
(3) Premere il pulsante
.
(4) Selezionare, per mezzo dei pulsanti
l’opzione “Lingua”.
2 Selezionare, per mezzo dei pulsant
la lingua desiderata.
3 Per uscire dai menu, premere il pulsante
MENU.
Ricerca automatica delle emittenti
1 Premere il pulsante MENU, in modo da
visualizzare il menu principale.
2 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
l’opzione “Funzi.”.
3 Premere il pulsante
.
4 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
l’opzione “ATP”, quindi premere il pulsante
.
5 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
l’opzione relativa al Paese in cui ci si trova.
Installazione
15
6 Premere uno dei pulsanti in modo
da dare inizio alla ricerca e alla memorizzazione automatiche delle emittenti disponibili. La memorizzazione avverrà in ordine progressivo, a partire dal programma numero 1, e includerà i dati relativi ai sistemi VPS/PDC e al Teletext.
7 Attendere sino a quando la schermata relativa
alle funzioni di ricerca e memorizzazione automatiche scomparirà dallo schermo.
Riordino dei programmi
Richiamare il menu “Funzi.” e quindi il menu secondario “Modificare”.
Cancellazione
1 Posizionare, per mezzo dei pulsanti
la barra di selezione in corrispondenza del programma che si desidera cancellare.
2 Premere il pulsante giallo sul telecomando. Il
programma selezionato verrà cancellato, e tutti gli altri programmi scaleranno di un’unità.
Spostamento
1 Posizionare, per mezzo dei pulsanti
la barra di selezione in corrispondenza del programma che si desidera spostare.
2 Premere il pulsante verde sul telecomando, in
modo da spostare il programma selezionato verso l’alto oppure verso il basso.
Programmazione del “salto”
1 Selezionare, per mezzo del pulsante rosso sul
telecomando, l’opzione “YES” oppure “NO”.
2 Se si è selezionata l’opzione “YES”, durante la
ricerca dei programmi in ordine progressivo crescente o decrescente, effettuata per mezzo dei pulsanti il programma stesso verrà “saltato”, e non potrà essere pertanto visualizzato.
ATS
10 %
uscita
MENU
P01 ----- skip P02 ----- skip P03 ----- skip P04 ----- skip P05 ----- skip
Cursore
Uscita
MENU
Salta
Cancella
Immag.
Suono
Utilità
Funzi.
Muovi
Installazione
16
Ricerca manuale delle emittenti
La ricerca manuale delle emittenti può essere effettuata tramite il menu “Funzi.”.
Selezione del numero di programma
1 Posizionare la barra di selezione in
corrispondenza dell’opzione “Programma”.
2 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
il numero di programma desiderato.
Selezione del sistema video
Se necessario, si può selezionare il sistema video tra quelli disponibili. 1 Posizionare la barra di selezione in
corrispondenza dell’opzione “Sistema”.
2 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
il sistema video desiderato.
Procedura di ricerca
Metodo di ricerca per mezzo dei pulsanti 1 Posizionare la barra di selezione in
corrispondenza dell’opzione “Ricerca sintonia”.
2 Effettuare, per mezzo dei pulsanti
la ricerca in ordine progressivo decrescente oppure crescente.
3 La ricerca si interromperà non appena verrà
sintonizzata un’emittente.
4 Per memorizzare l’emittente sintonizzata,
posizionare la barra di selezione in corrispondenza dell’opzione “Memorizz.”.
5 Premere il pulsante
.
Programma Pr 1 Nome ----­Ch. C02 Sistema Europa OCC. Le Ricerca sintonia Memorizz.
Immag.
Suono
Utilità
Funzi.
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
Programma Pr 1 Nome ----­Ch. C02 Sistema Europa OCC. Le Ricerca sintonia Memorizz.
Immag.
Suono
Utilità
Funzi.
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
Installazione
17
Programma Pr 1 Nome ----­Ch. C02 Sistema Europa OCC. Le Ricerca sintonia Memorizz.
Immag.
Suono
Utilità
Funzi.
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
Programma Pr 1 Nome ----­Ch. C02 Sistema Europa OCC. Le Ricerca sintonia Memorizz.
Immag.
Suono
Utilità
Funzi.
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
Metodo di ricerca diretta
Questo metodo di ricerca è basato sull’immissione diretta del numero di canale di un’emittente. 1 Posizionare la barra di selezione in
corrispondenza dell’opzione “Ch.”.
2 Premere il pulsante
per dare inizio
alla ricerca.
3 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
la cifra che si desidera modificare.
4 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
il
numero o il carattere desiderato.
5 Per memorizzare, posizionare la barra di
selezione in corrispondenza dell’opzione “Memorize” e premere il pulsante
Impostazione di una sigla
Con questa procedura si può assegnare una sigla ad una emittente, oppure la si può modificare. 1 Posizionare la barra di selezione in
corrispondenza dell’opzione “Nome”.
2 Premere il pulsante
in modo da
richiamare il menu “Nome”.
3 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
la posizione desiderata.
4 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
il carattere alfanumerico desiderato tra quelli disponibili: A, B, C … Z, +, –, (spazio vuoto), 1, 2 … 9
Istruzioni per l’uso
18
Accensione e spegnimento
Accensione
1 Se l’indicatore di stand-by situato sul pannello frontale è spento significa che il televisore
non è collegato a rete, oppure che non è alimentato. In quest’ultimo caso si deve premere il pulsante di alimentazione, che si trova anch’esso sul pannello frontale. Il televisore si pone in stand-by, e l’indicatore luminoso rosso di stand-by si accende.
2 Accendere il televisore premendo, sul telecomando, il pulsante di accensione POWER, uno
dei pulsanti
oppure uno qualsiasi dei pulsanti della tastiera numerica.
Il televisore si accende, e l’indicatore si illumina in verde.
Spegnimento
1 Per spegnere il televisore, ponendolo in stand-by, premere il pulsante POWER sul
telecomando. Il televisore si pone in stand-by, e l’indicatore luminoso rosso di stand-by si accende.
2 Qualora si desideri scollegare completamente il televisore dall’alimentazione (operazione
sconsigliata, nell’uso quotidiano), premere il pulsante di alimentazione che si trova sul pannello frontale.
Attenzione: Lo scollegamento completo del televisore dall’alimentazione è consigliato solo in
occasione della sua pulizia, oppure in previsione di un prolungato periodo di inutilizzo.
Visualizzazione dei dati operativi
Premendo il pulsante STATUS vengono visualizzati i più importanti dati operativi: modalità TV/AV, numero del programma selezionato, sigla dell’emittente selezionata, modalità audio e ora. L’indicazione dell’ora può essere visualizzata solo nei Paesi che dispongono di trasmissioni Teletext.
Istruzioni per l’uso
19
Selezione dei programmi
Questo televisore permette di memorizzare un massimo di 100 programmi (da 0 a 99), che possono essere richiamati direttamente per mezzo della tastiera numerica, oppure in ordine progressivo crescente o decrescente per mezzo dei pulsanti
.
Selezione diretta
Digitare sulla tastiera numerica il numero del programma che si desidera selezionare. Per selezionare un numero a due cifre si devono azionare entrambi i pulsanti (quello delle decine e quello delle unità) entro 2 secondi.
Selezione in ordine progressivo
Per richiamare i programmi in ordine progressivo rispettivamente crescente o decrescente, premere i pulsanti
sul telecomando.
Regolazioni video
1 Premere il pulsante MENU, in modo da
visualizzare il menu principale, quindi selezionare l’opzione “Immag.”.
2 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
il tipo di regolazione da impostare.
“Luminosità”, “Contrasto”, “Colore”, “Nitidezza”
Le regolazioni impostate vengono automaticamente memorizzate nella modalità “Favourite”.
Attenzione:La regolazione “Tint” (“Dominante cromatica”) può essere effettuata solo mentre è
in corso la riproduzione di un segnale video in standard NTSC. Quando è attivato l’ingresso PC sono disponibili le sole regolazioni di luminosità, contrasto e definizione.
Selezione delle regolazioni video
Premendo il pulsante NORMAL si richiamano, in successione, le tre diverse regolazioni video disponibili (la regolazione “Favourite” può essere adattata ai propri gusti personali o alle condizioni di illuminazione dell’ambiente), nel seguente ordine:
Normale1 Normale2 Preferito Normale1.
Selezione del formato dell’immagine
Premendo il pulsante ASPECT si richiamano, in successione, i tre diversi formati dell’immagine disponibili, nel seguente ordine: Modelli da 15” e 20”: Normale 16:9 Zoom Modello da 17”: Normale 4:3 Zoom
Luminosità
32
Contrasto
32
Colore
32
Nitidezza
32
Immag.
Suono
Utilitá
Funzi.
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
Istruzioni per l’uso
20
Volume 20
Pr 12
Stereo
Pr 12
Mono
Regolazioni audio
Regolazione del volume
Il volume d’ascolto può essere abbassato o aumentato azionando rispettivamente i pulsanti
sul telecomando.
Azzeramento istantaneo del volume
Per azzerare istantaneamente il volume d’ascolto, premere il pulsante MUTE sul telecomando. Nello schermo del televisore verrà visualizzato il relativo simbolo. Per ripristinare il livello di volume impostato in precedenza, premere di nuovo il pulsante.
Commutazione stereo/mono
Quando si riceve il segnale di un’emittente che trasmette audio stereo, l’audio viene automaticamente riprodotto in stereofonia. Se, a causa della scarsa qualità della ricezione, non si riesce ad ottenere una soddisfacente riproduzione dell’audio in stereofonia, lo si può commutare in monofonia premendo il pulsante S.MODE sul telecomando. Visualizzando i dati operativi apparirà quindi l’indicazione “MONO”. Premendo di nuovo il pulsante MODE si torna alla normale riproduzione in stereo. La commutazione tra stereo e mono può essere impostata individualmente per ogni programma.
Istruzioni per l’uso
21
Funzioni speciali
Premere il pulsante MENU, in modo da visualizzare il menu principale, quindi selezionare l’opzione “Utilità”.
Blocco dei comandi
Il blocco dei comandi impedisce che il televisore possa essere utilizzato per mezzo dei pulsanti che si trovano sul pannello frontale. Per attivarlo, si deve selezionare l’opzione “Chiave Elettr.” e quindi l’opzione “On”. Per disattivare il blocco dei comandi è sufficiente accendere il televisore per mezzo del telecomando e ripetere la procedura indicata nel precedente paragrafo, selezionando l’opzione “Chiave Elettr.” e quindi l’opzione “Off”.
Attenzione:
Se il blocco dei comandi e attivato e la TV e in position Standby, la luce rossa e verde lampeggia.
Sfondo dei menu OSD
L’opzione “OSD” permette di scegliere il tipo di sfondo dei menu OSD: semitrasparente (“Translucido”) oppure opaco (“Opaco”).
Selezione della temperatura di colore
L’opzione “Colour temp.” permette di scegliere la temperatura di colore desiderata.
Normale: Tonalità normale Caldo: Tonalità più calda (rossastra) Freddo: Tonalità più fredda (bluastra)
Regolazione dell’orologio
Premere il pulsante MENU, in modo da visualizzare il menu principale, quindi selezionare l’opzione “Utilities”.
1 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
l’opzione “Tempo”. 2 Premere il pulsante 3
Impostare l’ora, utilizzando i pulsanti e
4 Per uscire dai menu, premere il pulsante MENU.
Attenzione:La regolazione dell’orologio rimane
memorizzata anche quando si pone il televisore in stand-by, ma se lo si scollega completamente dall’alimentazione viene cancellata.
Immag.
Lingua Italiano Tempo OSD
Traslucido
Opaco
Temp.Colore Normale Chiave Elettr. Off
Suono
Utilità
Funzi.
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
Tempo 10 : 30 Sveglia On Off On tempo 06 : 00 Programma Pr30
Immag.
Suono
Utilità
Funzi.
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
Istruzioni per l’uso
22
Programmazione del timer
Programmazione dell’accensione automatica
1 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
l’opzione “Sveglia” del menu “Utilità”. 2 Premere il pulsante 3 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
l’opzione “On”. 4 Per uscire dai menu, premere il pulsante MENU.
Programmazione dell’ora di accensione automatica
1 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
l’opzione “On tempo” del menu “Utilità”. 2 Premere il pulsante 3 Impostare, utilizzando i pulsanti e
l’ora in cui si desidera che il televisore
si accenda automaticamente. 4 Per uscire dai menu, premere il pulsante MENU.
Programmazione dell’emittente da sintonizzare all’accensione automatica
1 Selezionare, per mezzo dei pulsanti
l’opzione “Programma” del menu “Utilità”. 2 Premere il pulsante 3 Selezionare, utilizzando i pulsanti
l’emittente da sintonizzare all’accensione
automatica. 4 Per uscire dai menu, premere il pulsante MENU.
Tempo 10 : 30 Sveglia On Off On tempo 06 : 00 Programma Pr30
Immag.
Suono
Utilità
Funzi.
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
Tempo 10 : 30 Sveglia On Off On tempo 06 : 00 Programma Pr30
Immag.
Suono
Utilità
Funzi.
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
Tempo 10 : 30 Sveglia On Off On tempo 06 : 00 Programma Pr30
Immag.
Suono
Utilità
Funzi.
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
Programmazione dello spegnimento automatico
Quando si programma lo spegnimento automatico, il televisore si pone automaticamente in stand-by al termine di un periodo la cui durata può essere impostata, premendo il pulsante SLEEP, nel seguente ordine:
Sleep 0 Min Sleep 15 Min Sleep 30 Min Sleep 60 Min
Sleep 90 Min Sleep 120 Min Sleep 0 Min
Al termine di questo periodo, il televisore si spegnerà automaticamente.
Attenzione: In assenza di segnale video sull’ingresso d’antenna, il televisore si pone
automaticamente in stand-by 30 minuti dopo che sono terminate le trasmissioni.
Istruzioni per l’uso
23
Consultazione del Teletext (opzionale)
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEL TELETEXT
Premere il pulsante TELETEXT sul telecomando. Verrà visualizzata la pagina indice, oppure l’ultima pagina consultata. Per disattivare il Teletext e tornare alla normale riproduzione delle immagini televisive, premere nuovamente il pulsante TELETEXT.
SELEZIONE DELLE PAGINE IN MODALITA’ TOP/FLOF
Se il Teletext viene trasmesso in modalità TOP o FLOF, nella parte bassa dello schermo verrà visualizzato il menu delle sottopagine, con dei riquadri colorati (rosso, verde, giallo e azzurro). In questo caso, utilizzando i pulsanti di colore corrispondente sul telecomando si potranno richiamare le pagine desiderate.
SELEZIONE DELLE PAGINE IN MODALITA’ STANDARD
La pagina desiderata può essere richiamata digitandone, per mezzo della tastiera numerica, il numero a 3 cifre. In alternativa, è possibile richiamare le pagine in ordine progressivo crescente o decrescente premendo rispettivamente i pulsanti
.
ACCESSO DIRETTO ALLA PAGINA INDICE Premendo il pulsante INDEX si accede direttamente alla pagina indice.
INTERRUZIONE DELLO SCORRIMENTO DELLE PAGINE
Alcune pagine sono articolate su diverse sottopagine, che scorrono sullo schermo ad intervalli di tempo predefiniti. La presenza di sottopagine è evidenziata da un’indicazione; se, ad esempio, nello schermo è presente l’indicazione 3/6 significa che si sta consultando la terza pagina di una serie di 6. Per interrompere lo scorrimento delle sottopagine, premere il pulsante
HOLD. In questo caso, accanto al numero della pagina compare una apposita indicazione, ed il contenuto della sottopagina rimane visualizzato sino a quando si preme di nuovo il pulsante HOLD.
23
Istruzioni per l’uso
24
ACCESSO DIRETTO ALLE SOTTOPAGINE
Premendo il pulsante SUBPAGE viene visualizzata l’indicazione “----”. Digitare, per mezzo della tastiera numerica, il numero della sottopagina (ad esempio: “0002”, per la seconda sottopagina della serie) a cui si vuole accedere direttamente. Per ritornare all’immagine televisiva, mentre è in corso la ricerca della sottopagina, premere il pulsante
CANCEL , e premerlo di nuovo per visualizzare la sottopagina al termine della ricerca.
VISUALIZZAZIONE IN SOVRAIMPRESSIONE
Alcun pagine, relative per esempio a ultime notizie, notiziari sportivi, quotazioni di borsa, ed altre ancora, vengono aggiornate continuamente. Se si desidera che il testo del Teletext appaia in sovraimpressione alle normali immagini televisive, in modo da poter continuare a seguirle,
premere il pulsante CANCEL . Per ripristinare la visualizzazione standard delle pagine del Teletext, premere di nuovo il pulsante CANCEL .
VISUALIZZAZIONE DEL TESTO NASCOSTO
Alcune pagine (ad esempio, quelle relative ai quiz) prevedono del testo nascosto. Per visualizzare questo testo nascosto si deve premere il pulsante REVEAL , e per tornare alla
normale consultazione del Teletext lo si deve premere di nuovo.
RADDOPPIO DELL’ALTEZZA DEI CARATTERI
Premendo il pulsante SIZE si raddoppia l’altezza dei caratteri nel seguente ordine:
caratteri che si trovano nella metà superiore della pagina caratteri che si trovano nella metà inferiore della pagina altezza standard dei caratteri.
VISUALIZZAZIONE IN SOVRAIMPRESSIONE
Se si desidera che il testo del Teletext appaia in sovraimpressione alle normali immagini televisive, in modo da poter continuare a seguirle, premere il pulsante MIX.
Per tornare alla normale consultazione del Teletext lo si deve premere di nuovo.
?
X
X
X
Istruzioni per l’uso
25
Configurazione del PC
Formato del segnale video da PC
Se il segnale in uscita dalla scheda video del PC corrisponde ad uno dei formati indicati nella tabella, lo schermo dell’apparecchio si adatta automaticamente in funzione della visualizzazione ottimale delle immagini. Se il segnale non fosse compatibile con i formati indicati, se ne dovrà regolare la risoluzione. La visualizzazione del messaggio “Out Of Range” indica che il formato del segnale video in ingresso non è compatibile.
Si consiglia di utilizzare schede video in grado di supportare le risoluzioni di 1.024x768 o
1.280 x 768 punti.
Standard Risoluzione
Frequenza verticale
(Hz)
Frequenza
orizzontale (kHz)
15” 17” 20”
MAC
640x480 66 35.00 O O O
832x624 75 49.73 O O O
IBM
640x480 60 31.47 O O O
720x400 70 31.47 O O O
VESA
640x480(VGA) 72 37.86 O O O
800x600(SVGA)
60 37.88 O O O
72 48.08 O O X
1024x768(XGA)
60 48.37 O O X
70 56.48 O O X
1280x768(WXGA) 60 47.70 X O X
Istruzioni per l’uso
26
Per regolare il segnale video durante la visualizzazione di immagini da PC, premere il pulsante MENU in modo da visualizzare il menu principale, quindi selezionare l’opzione “Schermo”.
Posizionamento orizzontale e verticale dell’immagine
Utilizzare questa regolazione per posizionare orizzontalmente o verticalmente l’immagine nello schermo.
Fase
Questa regolazione permette di eliminare disturbi orizzontali dell’immagine e di migliorare la visualizzazione di caratteri alfanumerici.
Frequenza
Questa regolazione, che modifica la larghezza dell’immagine, permette di eliminare disturbi verticali o strisce visibili sullo sfondo.
Auto setup(ATP)
Per mezzo di questa opzione si possono impostare automaticamente le regolazioni relative al posizionamento, alla fase e alla frequenza.
Attenzione:Se i segnali in uscita da alcune
schede video non vengono riprodotti correttamente, utilizzare le regolazioni manuali relative al posizionamento, alla fase e alla frequenza.
Pos Oriz 100 Pos Vert 0 Fase 11 Frequenza 0 ATP
Immag.
Suono
Utilità
Schermo
Muovi
Regolazione Ritorno
MENU
Installazione a parete o a soffitto
27
Supporti compatibili con lo standard VESA
Questo televisore è conforme allo standard VESA, e può essere installato a parete o a soffitto utilizzando supporti compatibili con le norme VESA. Per montare questi supporti si raccomanda di seguire le istruzioni fornite dal relativo produttore.
Smontaggio del supporto da scrivania originale
1 Scollegare tutti i cavetti eventualmente collegati
al televisore.
2 Appoggiare il televisore sul lato frontale,
interponendo un panno morbido e soffice in modo da evitare possibili danni.
3 Svitare le quattro viti di fissaggio del supporto
da scrivania e smontarlo.
4 Svitare le quattro viti di fissaggio del supporto
in standard VESA.
5 Ora è possibile montare il supporto in
standard VESA, seguendo le istruzioni riportate nel paragrafo seguente.
6 Al termine, ricollegare tutti i cavetti
precedentemente scollegati dal televisore.
Montaggio di un supporto VESA
1 Allineare la piastra del supporto, dotata di
foratura standard con interasse da 100x100 mm, ai quattro fori presenti sul retro del mobile del televisore.
2 Avvitare le quattro viti di fissaggio da 4 mm
fornite in dotazione al supporto VESA.
In caso di problemi
Se si riscontrano i seguenti problemi, seguire i suggerimenti di volta in volta indicati, facendo riferimento alla relativa pagina di questo manuale di istruzioni.
Problema Suggerimenti Pag.
Problemi attribuibili al televisore
Il televisore non si accende.
-Si è verificato un guasto. Interpellare un Centro di Assistenza Tecnica.
-Spegnere e riaccendere il televisore utilizzando l’interruttore di alimentazione che si trova sul pannello frontale.
18
Il televisore non risponde al telecomando
-Vedere il punto precedente.
-Sostituire le batterie del telecomando.
-Accertarsi che il sensore di infrarossi, che si trova sul pannello frontale, non sia
esposto ad una fonte di luce molto intensa.
9
Il televisore non risponde ai comandi sul pannello frontale.
-Si è attivato il blocco dei comandi? 21
Il televisore non riproduce immagini né suoni.
-Controllare che sia acceso e alimentato (interruttore in posizione ON)
18
Il televisore non riproduce alcuna immagine.
-Controllare che la luminosità ed il contrasto siano regolati correttamente. 19
I colori dell’immagine televisiva appaiono innaturali.
-Controllare che la saturazione del colore sia regolata correttamente.
-Controllare che lo standard colore sia impostato correttamente.1916
L’immagine appare troppo chiara o troppo scura.
-Controllare che la luminosità ed il contrasto siano regolati correttamente. 19
L’immagine ha una dominante cromatica innaturale.
-Controllare la regolazione della temperatura di colore.
-Controllare la regolazione della dominante cromatica (segnale NTSC).
21 19
Il televisore non riproduce alcun suono.
-Controllare che il volume sia regolato correttamente.
-Controllare che non sia stato attivato l’azzeramento istantaneo del volume.
-Accertarsi che all’apposita uscita non sia collegata una cuffia.
20 20 13
Problemi attribuibili all’antenna
L’immagine non è nitida, o appare instabile.
-Il segnale ricevuto è troppo debole.
-La qualità della trasmissione è scadente.
-L’antenna non è orientata correttamente.
-L’antenna è scollegata.
L’immagine è disturbata dall’effetto fantasma (sovrapposizione di un’altra immagine).
-Tra l’antenna trasmittente e quella ricevente sono interposti ostacoli (montagne, edifici,
ecc.).
-L’antenna non è orientata correttamente.
L’immagine è disturbata dall’effetto neve.
-La ricezione è disturbata da interferenze elettromagnetiche, dovute probabilmente a
veicoli, treni, linee ad alta tensione, luci al neon, ecc.
-La ricezione è disturbata da interferenze tra la linea di alimentazione e quella
d’antenna (provare ad allontanare i rispettivi cavi).
L’immagine è disturbata da righe, e i colori appaiono stinti.
-La ricezione è disturbata da interferenze dovute a emittenti radio o telefoni cellulari.
-Allontanare il più possibile il televisore dalla probabile causa delle interferenze.
Problemi attribuibili alla scheda video del PC
L’immagine non è nitida, o appare disturbata.
-Regolare la fase e la frequenza del segnale. 26
L’immagine non è centrata nello schermo.
-
Regolare il posizionamento orizzontale e verticale dell’immagine nello schermo.
26
28
Caratteristiche tecniche
Le caratteristiche tecniche e l’estetica del prodotto possono subire modifiche senza preavviso.
29
Sigla DSL-15D3/15D4 DSL-17D3/17D4 DSL-20D3/20D4 Schermo 15” TFT LCD
17” WIDE TFT LCD
20”TFT LCD
Diagonale schermo 381mm 434.38mm 510.54mm Colori visualizzabili 16.2M 16.2M 16.7M Rapporto di contrasto 400 450 500 Pixel pitch (OxV) 0.297(H)x0.297(V)
0.2895(H)x0.2895(V)
0.51(H)x0.51(V)
Formato schermo 4:3 16:9 4:3 Alimentazione 100 V-240 V C.A., 50/60 Hz Consumo 34W 40W 50W Uscita audio 2.5W+2.5W 2.5W+2.5W 2.5W+2.5W Dimensioni (LxAxP) 463x345x215 544x358x215 608x456x215 Peso 6Kg 7Kg 11Kg Numero di pixel 1024x768 1280x768 800x600 Risoluzione max 1024x768(XGA)
1280X768(WXGA)
800X600(SVGA)
Ingresso alimentazione 12 V C.C. 12 V C.C. 15 V C.C. Collegamenti Ingressi AV: Video composito, S-Video, audio L/R
Ingresso Component:Y, Pb (Cb), Pr (Cr)
[480i, 480p, 576i, 576p, 720(50p/60p), 1080 (50i/60i)]
Audio L/R
Uscita cuffia: Jack mini da 3,5 mm Ingresso PC: D-Sub a 15 piedini (RGB in, PC audio in) Ingresso d’antenna: coassiale
RECEPTION CHANNEL CCIR + CATV + HYPER Channel
VHF-L : NZ1 ~ S7 (45.25MHz ~ 147.25MHz) VHF-H : S8 ~ S36 (154.25MHz ~ 423.25MHz) UHF : S37 ~ E69 (431.25MHz ~ 855.25MHz)
48586110F30L-R0
Loading...