Daewoo DSL-15D3, DSL-17D3, DSL-20D3, DSL-15D4, DSL-17D4 User Manual [pt]

...
TELEVISOR LCD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DSL-15D3 DSL-17D3 DSL-20D3 DSL-15D4 DSL-17D4 DSL-20D4
PAL B/G, D/K, I/I, SECAM B/G, D/K, L/L’, NTSC(AV)
TELETEXTO SCART / VÍDEO / S-VÍDEO / COMPONENTE / PC MULTI-IDIOMAS OSD
Aviso
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de fogo ou choques eléctricos, não exponha este aparelho
à chuva ou a humidade.
2
CUIDADO
RRISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
PRECAUÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE UM CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO ABRIR
A TAMPA ( OU A PARTE TRASEIRA)
NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO NO
INTERIOR DO APARELHO.
AS REPARAÇÕES E A MANUTENÇÃO DO APARELHO SÓ DEVERÃO SER
REALIZADAS POR PESSOAL DEVIDAMENTE QUALIFICADO.
O símbolo de um relâmpago com uma seta na extremidade, dentro de um triângulo equilátero, serve de aviso para indicar ao utilizador acerca da presença de “voltagem perigosa” no interior da caixa que envolve o aparelho, que pode ter uma magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero serve para avisar o uti­lizador da presença de importantes indicações de funcionamento e manutenção/reparação na literatura que acompanha o aparelho.
Precauções de segurança
1. LIMPEZA
Desligue este aparelho de televisão da corrente antes de o limpar. Não use líquidos ou aerossóis de limpeza. Use um pano suave e húmido para a limpeza.
2. ACESSÓRIOS
Não use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante do aparelho, já que podem resultar em risco de incêndio, choque eléctrico ou outros perigos.
3. ÁGUA E HUMIDADE
Não coloque este aparelho de televisão perto da água, por exemplo, perto de banheiras, lava-loiças, tanques de lavar roupa, em caves húmidas ou perto de piscinas ou similares.
4. CALOR
Mantenha o aparelho de televisão afastado de fontes de calor como radiadores, aquecedores, fornos e outros aparelhos geradores de calor.
5. COLOCAÇÃO
Não ponha este aparelho em carrinhos, suportes ou mesas instáveis. Colocar o aparelho numa base instável pode causar a sua queda, resultando em danos pessoais graves assim como em danos no aparelho. Use sempre um carrinho, base, suporte ou mesa recomendado pelo fabricante ou pelo vendedor.
6. MONTAGEM NO TECTO OU NA PAREDE
Quando montar o aparelho numa parede ou no tecto, assegure-se de que o instala com o suporte designado e de acordo com o método recomendado pelo fabricante.
7. LIGAR/DESLIGAR
Este aparelho de televisão só deve trabalhar com o tipo de fonte de alimentação indicado na embalagem. Se não estiver seguro sobre o tipo de corrente da sua área, consulte o seu vendedor ou a companhia de electricidade local.
8. PIXEL
O ecrã LCD é um produto de alta tecnologia com 2.359.296 (15”), 2.949.120 (17”) ou 1.440.000 (20”) transístores finos que lhe oferecerão imagens em grande detalhe. Ocasionalmente, alguns pixels não-activos podem aparecer como pontos fixos de azul, verde ou vermelho. Note que isso não afecta a performance do seu aparelho.
9. MOVER O APARELHO
Ao mover o aparelho, coloque os dedos de uma mão no orifício na parte posterior do CTV e apoie a parte frontal do televisor com a outra mão.
3
Índice
PRECAUÇÕES IMPORTANTES 5
ACESSÓRIOS FORNECIDOS 6
PERSPECTIVA FUNCIONAL 7
Parte frontal (Painel de Controlos) 7 Comando à Distância 8
PREPARAÇÃO 9
Colocação das Pilhas na Unidade de Comando à Distância 9 Conexão à rede eléctrica de alimentação 9 Conexão da antena 10 Conexão equipamento externo 12
INSTALAÇÃO 14
Selecção de Idiomas 14 Sintonização Automática de Canais de TV 14 Editar Programas 15 Sintonização manual 16
USO DIÁRIA 18
Ligar e Desligar 18 Lembrar 18 Selecção de Programa 19 Controlo de Imagem 19 Controlo de Som 20 Características Especiais 21 Acertar a hora 21 Acertar hora de despertar 22 Dormir 22 Teletexto (Opção) 23 Configuração PC 25
MONTAGEM NA PAREDE OU COM BRAÇO 27
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 28 ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO 29
4
Precauções Importantes
Colocação
Calor, Humidade, Pó, Vibração
Coloque o seu aparelho de maneira que não dê luz do sol, ou qualquer outra fonte de luz forte, directamente no ecrã. Deve-se ter o cuidado de não expor o aparelho a qualquer vibração, humidade, pó ou calor desnecessários. Não coloque o aparelho em lugares onde possam cair gotas ou possam ocorrer derrames de água.
Ventilação
Certifique-se também de que o aparelho está colocado numa posição que permita que o ar circule livremente. Não tape as aberturas de ventilação que se encontram na parte posterior.
Deixe um espaço de pelo menos 10 cm a toda a volta do aparelho.
Montagem
Este aparelho pode ser montado usando o suporte para mesa ou o suporte para montagem em parede. Quando utilizar o suporte para montagem em parede, coloque-o com cuidado, certificando-se que se encontra bem seguro.
Entrada de Objectos
Não introduza objectos estranhos, tais como agulhas ou moedas, através das aberturas de ventilação.
Relâmpagos
Deverá desligar o aparelho da rede eléctrica de alimentação e da antena exterior durante as trovoadas.
Limpeza
Desligue o aparelho da rede eléctrica de alimentação sempre que efectuar operações de limpeza. Limpe o pó do aparelho passando um pano suave e limpo pelo ecrã LCD e pela carcaça. Se o ecrã necessitar de limpeza adicional, use um pano limpo e húmido. Não use líquidos ou aerossóis de limpeza. Não esfregue ou bata no ecrã LCD com qualquer objecto duro, já que isso poderá arranhar ou danificar permanentemente o ecrã.
Manutenção
Não retire nunca a tampa posterior do aparelho, já que isso o poderá expor a alta voltagem e a outros riscos. Se o aparelho não funcionar correctamente, desligue-o da corrente e chame o vendedor.
5
Acessórios
fornecidos
Certifique-se de que os seguintes acessórios vinham com o produto.
6
Cabo AC
Transformador AC/DC
123
456
789
RECALL
SLEEP
PC
MUTE
POWER
VOL VOL
PR
PR
NORMAL
S.MODEASPECT
X
?
MENU
0
Comando à Distância
Pilhas(Opção)
(2x1.5V, AAA)
Manual de Instruções
Perspectiva funcional
Parte frontal (Painel de Controlos)
7
Sensor remoto
Indicador
LED
PR MENU
Ligar/Des
ligar
PR para
cima / para
baixo.
Subir e baixar
o volume de
som.
AV MENU
Perspectiva
funcional
Comando à Distância
[ ] : Função Teletexto
8
123
456
789
RECALL
SLEEP
PC
MUTE
POWER
VOL VOL
PR
PR
NORMAL
S.MODEASPECT
X
?
MENU
0
SOM DESLIGADO LIGAR/DESLIGAR
MENU
PARA CIMA (PR SEG.)
[PÁGINA ANT.]
ESQUERDA
(DIMINUIÇÃO VOLUME)
DIREITA (AUMENTO VOLUME)
AV PARA BAIXO (PR
ANTERIOR) [PÁGINA SEG.]
NORMAL
[RETER] MODO SOM
[TAMANHO] [TELETEXTO]
[ÍNDICE]
PC
NÚMERO [PÁGINA]
SEP [SUBPÁG.]
LEMBRAR
ASPECTO [MIX]
[CANCELAR]
[REVELAR]
Preparação
Colocação das Pilhas na Unidade de Comando à Distância
Conexão à rede eléctrica de alimentação
1. Ligue a ficha DC do transformador AC ao terminal de entrada DC 12V (DC 15V – só para 20”) do aparelho.
2. Ligue o transformador AC e o cabo AC.
3. Ligue a outra extremidade do cabo AC a uma tomada de 100V - 240V ~, 50/60Hz.
9
Para colocar as pilhas, ponha a unidade de Comando à Distância ao contrário e abra o compartimento das pilhas. Coloque as pilhas (2 pilhas 1,5 v, tipo R03 ou AAA). Assegure-se de que a polaridade das pilhas está de acordo com os sinais (+) e (-) que se encontram no interior do compartimento das pilhas.
Nota: Para evitar danos provocados por possíveis
derrames das pilhas, retire-as se não espera usar a unidade de comando à distância durante um longo período de tempo.
Fonte de alimentação
Transformador AC
Cabo AC
Terminal de entrada DC 12V
(DC 15V – só para 20”)
Loading...
+ 20 hidden pages