DAEWOO DSL-15D1T User Manual

PAL-I,II,PAL/SECAM-B/G,D/K,SECAM-L/L'/NTSC-AV
A2/NICAM STEREO SOUND
TELETEXT
SCART / VIDEO / S-VIDEO / COMPONENT / PC
IMAGE IN IMAGE (PIP)
MULTI-LANGUAGE OSD
Ver. 032302
15”, 17” Téléviseur LCD
Modèle No : DSL-15D1T, DSL-17W1T
F
F
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Attention Précautions d’emploi
1. Nettoyage du produit
Débranchez la télé avant de la nettoyer. N’utilisez pas de produit de nettoyage de type liquide ou en aérosol. Nettoyez avec un chiffon doux et mouillé.
2. Accessoire
N’utilisez pas les accessoires qui ne sont pas approuvés par le fabricant de la TV. Les accessoires non-approuvés peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou une blessure.
3. Eau et Moisissure
Eloignez la TV de la baignoire, du plan de travail de la cuisine, de caisse de linge, d’un sous-sol humide, d’une piscine ou d’un endroit ressemblant.
4. Chaleur
Ne mettez pas la TV à proximité d’équipements chauffants tel qu’un radiateur, un chauffage, une cuisinière.
5. Condition d’installation
Ne placez pas la TV sur une surface instable tels qu’un chariot, un stand ou une table instable. Si vous la mettez sur une surface instable, elle risque de tomber et causer un dommage matériel et une blessure grave. Utilisez uniquement des chariots, des stands, des étages ou des tables que le fabricant ou le revendeur a recommandées.
6. Installation sur le mur ou sur le plafond
Quand vous attachez le produit sur le mur ou le plafond, utilisez les outils indiqués par le fabricant.
7. Electricité
Vous devez brancher cette TV uniquement sur une source de courant correspondant aux indications de la marque. Si vous ne connaissez pas bien le type de courant électrique chez vous, interrogez votre revendeur ou la société d’électricité locale.
8. PIXEL
Ce Télé viseur LCD est un produit d’haute technologie, utilisant 2,359,296(2,949,120-seulement 17")Thin Film Transistors(TFT) pour obtenir une image de supérieure qualité. En rare occasion, un pixel bleu ou vert peut apparaître fixé. Ça ne doit pas interferir avec la performance du produit.
Avertissement : N’exposez pas le produit à la pluie ou à la moisissure afin d’éviter tout danger
d’un incendie ou d’un choc électrique.
Attention
Attention : Ne détachez pas le couvercle (ou le dos) du produit afin d’éviter le danger d’incendie ou de choc électrique. A l’intérieur du produit, il n’y a pas de partie réparable par les usagers. Confiez la réparation à un technicien.
Danger d e choc électrique
N’ouvrez pas.
L’éclaire avec une tête de flèche dans un triangle équilatéral vous prévient que le produit contient un « haut voltage » susceptible de provoquer un choc électrique.
Le point d’exclamation dans le triangle équilatéral vous rappèle de l’importance des instructions mises dans le livret fourni avec le produit sur la manipulation et la réparation.
FRANÇAIS
PRECAUTIONS D’EMPLOI
1
Installation
Chaleur, Humidité, Poussière, Vibrations
Evitez que l’écran de votre téléviseur ne soit directement exposé à la lumière de la lampe ou du soleil. N’installez pas le téléviseur dans des pièces chaudes, humides, ou trop poussiéreuses. Ne l’installez pas non plus dans un endroit où il risque d’être exposé à des vibrations, des infiltrations d’eau et des éclaboussures.
Ventilation
Placez votre téléviseur de façon à ce que l’air puisse circuler librement. Ne couvrez pas les ventilations à l’arrière du téléviseur.
Positionnement
Ce poste peut être posé sur un meuble télé ou sur le mûr par le biais d’une planche. Si vous le posez sur la planche installée sur le mûr, assurez-vous que cette planche est bien fixée.
Entrée des Objets
Faites attention pour pas bloquer la ventilation avec des objets tels que des aiguilles et des pièces.
En cas d’orage
Pendant la tempête, vous devez débrancher la prise de courant et l’antenne.
Nettoyage
Débranchez votre poste avant de le nettoyer. Nettoyez les poussières de l’écran LCD et le meuble télé avec un tissu doux et propre. S’il faut un nettoyage supplémentaire, faites le avec un tissu propre et humide. Ne utilisez pas les produits de nettoyage en liquide ou en aérosol.
Ne frottez et ne donnez pas de coups sur l’écran LCD avec des objets surs. Cela pourrait provoquer une rayure ou endommager définitivement l’écran LCD.
Service
N’enlevez jamais le couvercle qui se trouve au dos de l’écran. Cela peut vous exposer à un risque d’électrocution et autres dangers. Si le téléviseur ne fonctionne pas correctement, débranchez le et appelez votre revendeur.
TABLE DES
MATIÈRES
- PRECAUTIONS D’EMPLOI.................................................................................................................... 1
- ACCESSOIRES FOURNIS....................................................................................................................... 2
- Fonctionnement Général .................................................................................................................... 3
Vue de Face
............................................................................................................................3
Vue de Côté
........................................................................................................................... 4
Télécommande
....................................................................................................................... 5
- PREPARATION ................................................................................................................................... 6
Insérer les Piles dans la Télécommande
................................................................................ 6
Raccordement au secteur
..................................................................................................... 6
Connexion à l'antenne
.......................................................................................................... 7
Branchement des Equipements Complémentaires
.................................................................... 9
- INSTALLATION .................................................................................................................................. 12
Choix de la Langue
........................................................................................................... 12
Attribution Automatique des Canaux de TV
........................................................................12
Attribution des Programmes
............................................................................................. 13
Réglage Manuel
............................................................................................................... 14
- USAGE QUOTIDIEN............................................................................................................................ 16
Allumer et Eteindre
.......................................................................................................... 16
Etat
.................................................................................................................................... 16
Sélection de la Chaîne
..................................................................................................... 17
Réglage de l’Image
.......................................................................................................... 17
Réglage du Son
................................................................................................................ 19
Fonctionnements Spéciaux
................................................................................................. 20
Minuterie
.............................................................................................................................20
Pause de l’Image
..................................................................................................................20
Mode Hôtel
...........................................................................................................................21
Télétexte (optionnel)
........................................................................................................... 21
Réglage PC
..........................................................................................................................23
PIP (image dans image)
........................................................................................................ 24
- DEPANNAGE ......................................................................................................................................25
-
fixation sur le mur ou sur le plafond
...................................................................................................... 26
- Caractéristiques du produit.................................................................................................................27
FRANÇAIS
Fonctionnement Général
3
ACCESSOIRES
FOURNIS
2
Vue de Face
Adaptateur secteurCordon secteur Télécommande
Notice emploi
Attention: les plies ne sont pas fournies.
DSL-15D1T
DSL-17W1T
LED Indicateur
Récepteur Infrarouge
LED Indicateur
Récepteur Infrarouge
FRANÇAIS
Fonctionnement Général
5
Fonctionnement
Général
4
Télécommande
[ ] :Fonction Télétexte
/OFF
Droite (Vol. augmentation) Gauche (Vol. baisse) Haut (Programme suivant) Bas (Programme d’avant) MENU AV
/OFF
Vue de Côté
ZOOM
ETAT
Composant (Y)
PC[C]
NUMERO [PAGE]
IMAGE
PIP SOUND[REVELER]
PIP POSION[ANNULER]
MENU
MUTE
AV[G]
TV[R]
MINUTRIE [SOUS-PAGE]
PIP SIZE [TELETEXTE] PIP SOUND[INDEX]
Touche MISE EN VEILLE
UP (CHAINE PRECEDENTE)
[TELETEXTE : PAGE PRECEDENTE]
DOWN (CHAINE SUIVANTE) [TELETEXTE: PAGE SUIVANTE]
PAUSE DE L’IMAGE [PAUSE]
Gauche (DIMINUER LE
VOLUME)
DROITE(AUGMENTER LE VOLUME )
MODE [TAILLE]
FRANÇAIS
Insérer les Piles dans la Télécommande
Afin de mettre les piles, retourner la télécommande et ouvrez le couvercle qui se trouve au dos. Insérez les piles (deux 1.5V, type R03 ou AAA). Veillez à mettre les piles dans le bon sens.
Attention: Pour éviter toute détérioration dû à un
écoulement possible des piles, retirez les piles quand vous n’utilisez pas votre télécommande pendant une longue durée.
Raccordement au secteur
1. Connectez la prise DC de l’adaptateur AC à la prise d’entrée du DC 12V du produit.
2. Connectez le cordon AC à l’adaptateur AC.
3. Branchez l’autre bout du cordon AC à la prise 100V- 240V AC, 50/60Hz.
PREPARATION
7
PREPARATION
6
Connexion à l'antenne
conexion du tv a l'antenne seul
1. Connectez la câble d’antenne (75 ohm câble coaxial) à la prise d’antenne au dos de la TV.
Arial Câble
Arial Prise
Arial
Prise de courant
Cordon secteur
adaptateur secteur
Prise d’entrée DC 12V
FRANÇAIS
PREPARATION
9
PREPARATION
8
Branchement des Equipements Complémentaires
câble PC AUDIO
câble PC-D-sub
PC
câble SCART
RCA cable
SetTopBox VCR DVD
DVD VCR
Camcorder DVD
SetTopBox Video Game
câble S-Video
Headphone
connexion de l'antenne via un magnetoscope
Connectez votre câble d’antenne (1) à la prise d’entrée d’antenne (RF) du VCR. Connectez la prise de sortie d’antenne (RF) du VCR à la prise d’antenne du téléviseur en utilisant le câble RF(2).
Attention : Si vous souhaitez utiliser la TV uniquement par la connexion d’antenne (RF), mettez la chaîne
du VCR sur la touche 0 à travers la fonction ‘Réglage manuel’. (page 14) Si vous mettez le numéro du programme sur ‘PR00’, vous pouvez regarder une vidéo sur le mode TV.
Connectez le câble duSCART, du AV ou du S-VIDEO. (page 9)
Arial
RF IN
!
@
RF OUT
VCR
FRANÇAIS
PREPARATION
11
PREPARATION
10
Prise jack D-SUB (PC RGB)
Ce prise jack a une prise d’entrée RGB et est utilisée pour connecter les PC.
Mode d’affichage
Si le signal du système PC correspond à un des modes du signal standard , l’écran va régler l’image et l’afficher automatiquement. Si le signal du système PC ne correspond à aucun des modes du signal standard, réglez la carte d’installation vidéo de votre ordinateur. Pour les modes d’affichage présentés ci-dessous, l’image de l’écran est optimisé durant la fabrication. Quand le signal PC ne correspond pas à aucun des modes ci-dessous, le message ‘hors service’ apparaît.
Prise jack d’entrée audio PC
Connectez un bout du câble audio stéréo à une prise jack PC audio et l’autre bout à la prise de sortie audio de la carte son du PC.
PC
1024X768 / 60Hz
Standard Résolution (Mode) V-Fréquence (Hz) H-Fréquence (Hz)
MAC 640x480 60 31.47
66 35.00
832x624 75 49.73
1024x768 60 48.78
75 60.24
IBM 640x350 70 31.47
640x480 60 31.47 720x400 70 31.47
VESA 640x350 85 37.86
640x400 85 37.86
640x480(VGA) 72 37.86
75 37.50 85 43.27
720x400 85 37.93
800x600(SVGA) 56 35.16
60 37.88 72 48.08 75 46.88 85 53.67
1024x768(XGA) 60 48.37
70 56.48 75 60.02 85 68.68
1280x768
(WXGA-seulement 17”)
60 47.70
Sélection d’un mode TV/AV/PC
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton AV du panel du contrôle, vous pouvez avoir les choix dans l’ordre suivant :
TV
AV1 (ou AV1/S-Vidéo) Composant AV2 (ou AV2/RGB) PC TV
En utilisant le boutonTV, AV, COMP, PC sur la télécommande, vous pouvez choisir un équipement directement. Si vous voulez sélectionner un entreAV1 et AV2, appuyez le bouton AV de la télécommande à plusieurs reprises. Sur le mode AV, vous pouvez changer la chaîne de la TV avec le bouton UP/DOWN ou les boutons numériques.
Attention : Quand la TV ne reçoit aucun signal, l’écran va afficher OSD (On Screen Display).
Prise de l’Entrée AV (AV1)
Cette prise vous permet une connexion vidéo / audio. Vous pouvez brancher votre camescope, votre magnétoscope et votre console de jeux vidéo à cette prise.
Prise d’Entrée S vidéo (AV1/S vidéo)
Cette prise vous permet une connexion à Y (luminance)/C (chrominance). Vous pouvez brancher le S vidéo caméscope, le S vidéo magnétoscope à cette prise. Attention: AV et S vidéo sont des connexions partagées. Cependant, la priorité est donnée à
la prise d’entrée S vidéo. Donc, quand la prise S vidéo est branchée, le téléviseur est automatiquement en mode AV1/S vidéo.
Prise Entree Composantes
Cette partie dispose de prises pour Y/Pb(Cb)/Pr(Cr) et audio. Cette prise est utilisée pour connecter un lecteur de DVD.
Prise jack SCART (AV2, AV2/RGB)
Cette prise jack a l’entrée et la sortie vidéo /audio, et l’entrée RGB. Elle est utilisée pour connecter le STB, le VCR et le DVD. Si le signal est RGB, la TV sera mise automatiquement en mode AV2 (ou AV2/RGB). Dans la plupart des cas , la TV se met automatiquement en mode AV2 (ou AV2/RGB) si les équipements externes connectés sont en mode Lecture. Sinon, appuyez sur le boutonAVpour sélectionner AV2 (ou AV2/RGB).
Prise Casque
Branchez votre casque (3.5 mm ø) dans cette prise( ). Le son émis des enceintes sera automatiquement coupé.
Vous pouvez régler le volume du casque avec les boutons / .
TV
PAL 50Hz/4.43MHz
AV1
PAL 50Hz/4.43MHz
AV1/S-video
PAL 50Hz/4.43MHz
Component
YUV 50Hz
AV2
PAL 50Hz/4.43MHz
FRANÇAIS
Choix de la Langue
1. Quand la TV est allumée pour la première fois (page
14), le menu s'affiche vec langage en surbrillance selectionnez cette ligne et choisir votre langue
Sinon,
(1) Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. (2) Positionnez la barre de sélection sur le menu
Fonction avec les touches / .
(3) Appuyez sur le bouton . (4) Positionnez la barre de sélection sur Langue avec les touches / .
2. Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE / pour hoisir la langue que vous souhaitez.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
Attribution Automatique des Canaux de TV
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Positionnez la barre de sélection sur le menu
PRESELECTION avec les boutons / .
3. Appuyez sur la touche .
4. Placez la barre de sélection sur PRESELECTION
AUTOMATIQUE et appuyez la touche .
5. Placez la barre de sélection sur le pays de votre choix avec
les boutons / .
GB : Great Britain D : Germany F : France CH : Switzerland IRE(I) : Ireland, Hong Kong, S/Africa I : Italy Euro(BG) : West and North Europe, N/Zealand,
Middle-East, Asia, Africa
Euro-E(DK)
: East Europe, CIS, Vietnam
AUS : Australia CHI : China
6. Appuyez sur le bouton / . Toutes les chaînes disponibles (CH) seront trouvées et enregistrées une par une à partir du numéro du programme (PR) 1. Si ces chaînes de TV sont en VPS, en PDC ou en télétexte, le nom de ces chaînes TV sera également enregistré.
7. Veuillez attendre jusqu’à ce que l’écran de réglage disparaisse.
Attribution des Programmes
Appelez le menu Attribution Programmes à partir du menu PRESELECTION.
EFFACER LE PROGRAMME
1. Positionnez le sélecteur sur le programme à effacer
avec les boutons / .
2. Appuyez sur le bouton Rouge.
La chaîne présélectionnée sera supprimée et touts les numéros de chaîne attribués aux autres chaînes sauvegardées seront avancés d’un numéro.
DEPLACEMENT D'UN PROGRAMME
1. Choisissez le programme concerné avec les boutons / .
2. Appuyez sur le bouton VERT ou JAUNE afin de déplacer la chaîne vers le numéro que vous souhaitez.
CACHER UN PROGRAMME
1. Choisissez PASSER "Oui" ou "Non" avec le bouton CYAN.
2. Le programme marqué par PASSER "Oui" n’apparaîtra pas à l’écran quand vous sélectionnerez un
programme par les boutons / ou NUMERO.
INSTALLATION
13
INSTALLATION
12
Install. auto.
C10 PR12
Patientez S.V.P. !
Sortir
Sélection Supprimer Déplacer Cacher Sortir
Image Editer Son PR CA Nom Cacher Fonctions 0 C52 ----- Oui Install. 1 C 2 ----- Non
2 C 3 ----- Non 3 C 4 ----- Non 4 C 5 R T L-2 Non
Sélection Ajuster Sortir
Image Sécurité enfant Non Son Affichages à lécran Opaque Fonctions Langage Français Install. Colour temperature Normal
Sélection Ajuster Sortir
Image Install. auto. Son Editer Fonctions Install. manuelle Install.
Sélection Démarrer Sortir
Image Pays Son GB IRE(I) Fonctions D Euro(BG) Install. F Euro-E(DK)
CH AUS I CHI
FRANÇAIS
REGLAGE FIN
Si vous n’arrivez pas à avoir une image ou un son de qualité à cause d’un signal d’émission insuffisant, il est possible de résoudre le problème par l’ajustement du réglage fin.
1. Positionnez la barre de sélection sur Réglage Fin.
2. Appuyez sur les touches / afin d’activer le réglage fin. Cela fonctionne pendant que les boutons / est pressé.
Le changement sera automatiquement sauvegardé.
ENTER LE NOM DU CANAL
Vous pouvez modifier un nom existant ou enter un nouveau nom de canal.
1. Placez la barre de sélection sur Nom.
2. Appuyez sur le bouton pour avoir le menu du Nom sur l’écran.
3. Sélectionnez un avec les boutons / .
4. Utilisez les boutons / afin de choisir le caractère souhaité
A B C ...Z + - . (espace) 1 2 ...9
SELECTION DU NIVEAU DE LA COULEUR
Si nécessaire, vous pouvez changer le niveau de la couleur.
1. Positionnez la barre de sélection sur Couleur.
2. Utiliser les buttons / pour choisir le niveau de couleur souhaité: PAL SECAM
Attention:
Dans le mode AV, PAL SECAM AUTOM
INSTALLATION
15
INSTALLATION
14
Réglage Manuel
Appelez le Réglage Manuel à partir du menu PRESELECTION.
SELECTION DU NUMERO DU PROGRAMME
1. Positionnez la barre de sélection sur PR.
2. Appuyez sur les touches / afin de sélectionner le numéro du programme que vous souhaitez.
SYSTEME DE TELEVISION
En cas de besoin, vous pouvez changer le système de TV.
1. Positionnez la barre de sélection sur Système.
2. Sélectionnez un système de TV avec les boutons / .
BG : West et North Europe, Australia, N/Zealand,
Middle-East, Asia, Africa
DK : East Europe, CIS, China, Vietnam I : Great Britain, Ireland, Hong Kong,S/Africa L : France, Switzerland
Attention: La lettre L apparaît uniquement si ‘F’ ou ‘CH’ est sélectionné pour le pays dans ‘Réglage automatique’.
RECHERCHE DES CANAUX
Recherche /
1. Positionnez la barre de sélection sur Recherche.
2. Appuyez sur les boutons ou pour chercher les canaux captables. La recherche sera terminée lorsqu’une chaîne suivante sera captée et la chaîne sera enregistrée automatiquement.
Recherche Directe
Vous pouvez directement placer un programme en saisissant le numéro de chaîne.
1. Positionnez la barre de sélection sur CH.
2. Choisissez une chaîne avec les boutons / . La chaîne choisie sera enregistrée automatiquement.
Sélection Ajuster Sortir
Image Install. manuelle Son PR 4 Fonctions CA C 5 Install. Nom RTL-2
Système BG Couleur PAL Recherche Rég. fin
Recherche
C10 PR12
Patientez S.V.P. !
Recherche Sortir
Rég. fin
0
Ajuster
-+
Sélection Ajuster Sortir
Image Nom Son Nom R T L - 2 Fonctions 1 R Install. 2 T
3L 4- 52
FRANÇAIS
USAGE QUOTIDIEN
17
USAGE QUOTIDIEN
16
Sélection de la Chaîne
Le téléviseur dispose de 100 numéros de chaînes, PR00..PR99.
SELECTION MANUELLE
Les boutons NUMERO sont utilisés pour la sélection directe de la chaîne. Pour choisir une chaîne à deux chiffres, appuyez sur le bouton du deuxième numéro correspondant pendant 2 secondes.
SELECTION /
Vous pouvez ainsi choisir une chaîne en appuyant sur les boutons / à plusieurs reprises.
Réglage de l’Image
1. Appelez le menu Image.
2. Sélectionnez et ajustez le niveau de chaque fonction:
"Luminosité", "Contraste", "Couleurs", "Definition".
Les niveaux ajustés seront automatiquement sauvegardés dans le mode Favori.
Attention: La teinte sera donnée uniquement en cas de
la réception du signal NTSC. Dans le mode PC,
seuls la luminosité et le contraste seront indiqués.
SELECTION D’IMAGE SMART
En appuyant sur le bouton IMAGE à plusieurs reprises, vous pouvez choisir une des quatre images de l’écran;
Normal
Lumineux Foncé Favori Normal
Allumer et Eteindre
ALLUMER
1.
Si le voyant lumineux n’est pas allumé, le poste est éteint. Vous devez appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT. Le poste sera mis en mode veille mais le voyant lumineux restera rouge.
2.
Appuyez sur le bouton POWER, Haut/Bas ou la touche numérique de la télécommande ou le bouton Haut/Bas du téléviseur.
le televiseur s'allume et lindicateur de veille devient vert
ETEINDRE
1.
Appuyez sur le bouton MISE EN VEILLE pour mettre le poste en mode veille à nouveau.
Le voyant lumineux deviendra rouge.
2.
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT afin d’éteindre le téléviseur complètement.
Attention: Si vous n’utilisez pas le produit pendant une longue période, débranchez-le.
Etat
Le bouton STATUT affiche l’état actuel ; le mode (AV, Composant, PC) et le signal pendant 2 secondes. Dans le mode TV, le numéro du programme, le nom de la station TV, le mode audio.
AV1
PAL 50Hz/4.43MHz
PR 12 - - - - -
NICAM Stereo
Sélection Ajuster Sortir
Image Luminosité 26 Son Contraste 26 Fonctions Couleur 30 Install. Definition 46
Teinte 0 Zoom 16:9
-+
-+
-+
-+
-+
FRANÇAIS
ZOOM (aspect ratio)
Vous pouvez sélectionner un ratio de taille d’image souhaité avec le bouton ZOOM de la télécommande. Les ratios ci-dessous sont possibles:
4:3 – 16:9 – Loupe – ZOOM – 4:3 ( en cas du DSL-15D1T) 16:9 – 4:3 – Panorama – ZOOM – 16:9 (en cas du DSL-17W1T) Normal -> élargi -> normal -> PC MODE (en cas du DSL-17W1T)
DSL-15D1T
DSL-17W1T
USAGE QUOTIDIEN
19
USAGE QUOTIDIEN
18
Réglage du Son
CONTROLE DU VOLUME
Ajustez le volume avec les boutons / .
MUET
En appuyant sur la touche MUET, vous pouvez couper le son. Le symbole MUET va apparaître. Le son revient si vous appuyez sur ce bouton encore une fois.
CONTROLE DU SON
Appelez le menu Son.
Aigus - Utilisez ceci pour ajuster les aigus. Graves - Utilisez ceci pour ajuster les graves. Balance - Utilisez ceci pour équilibrer le volume du son
émis à partir des enceintes de gauche et de droite.
Effet Spatial - Si vous sélectionnez “Oui”, l’effet
spatial sera appliqué.
MODE SON
Choix du Son Stéréo/ Mono
Le mode Stéréo sera automatiquement sélectionné quand le téléviseur reçoit un programme de type Stéréo. Si vous n’arrivez pas avoir une bonne qualité de son pendant la réception Stéréo à cause d’un problème de réseau, vous pouvez imposer le mode Mono à la place du mode Stéréo en appuyant le bouton MODE. Un message indiquant l’état du programme apparaît : (Mono). Pour le remettre en mode Stéréo, appuyez sur la touche MODE à nouveau. Cet ajustement peut être appliqué séparément pour chaque numéro de programme choisi.
Choix de la Langue
Quand le programme reçu est bilingue, le mode Son 1 sera automatiquement sélectionné. Le bouton MODE vous permet de permuter entre la première langue et la deuxième. Le statut du programme va indiquer un parmi ‘Son 1’, ‘Son 2’ et (mono).
Attention:
Pendant la réception du signal NICAM, “NICAM” sera affiché.
PR 12 - - - - -
Stereo
PR 12 - - - - -
(Mono)
PR 12 - - - - -
Son 1
PR 12 - - - - -
NICAM Stereo
4:3 16:9
Loupe
Zoom
Normal élargi
16:9 4:3 Panorama Zoom
Volume
30
-+
Sélection Ajuster Sortir
Image Grave 50 Son Aigu 50 Fonctions Balance 0 Install. Spatial Non
-+
-+
-+
FRANÇAIS
USAGE QUOTIDIEN
21
USAGE QUOTIDIEN
20
Pause de l’Image
Le bouton STILL vous permet d’arrêter l’image à n’importe quel moment. Si vous souhait ez retourner au mode normal, appuyez sur le bouton STILL encore une fois.
Mode Hôtel
En mode HOTEL, le mode PRESELECTION ne sera pas affiché et le contrôle du Volume sera limité à moitié.
1. Appuyez sur les boutons ROUGE, VERT, JAUNE, CYAN, POWER consécutivement en 5 seconds.
2. Répétez l’étape 1 pour quitter le mode HOTEL.
Télétexte (optionnel)
Activer et Désactiver TELETEXTE
Appuyez sur la touche TELETEXTE. La page d’index du diffuseur ou la page de la dernière vue apparaîtra. Appuyez sur la touche TELETEXTE à nouveau pour remettre le poste en mode TV. Attention : Le télétexte fonctionne uniquement dans le mode TV.
BOUTONS DE COULEUR POUR TOP/FLOF TELETEXTE
Les couleurs rouge, verte, jaune et bleu clignote au bas de l’écran. Si une TOP ou FLOF Télétexte est transmise par la station, vous pouvez sélectionner les pages désirées facilement en appuyant sur la touche de couleur R/V/J/B correspondant qui se trouve sur la télécommande.
SELECTIONNEMENT DES PAGES
Les boutons de NUMERO sont utilisés pour entrer le numéro de la page. Le numéro de page sélectionné apparaît en haut de l’écran et puis la page correspondante apparaît dans un court délai.
Les boutons / augmentent ou diminuent le numéro de page actuelle par 1.
PAGE D’INDEX
Si vous appuyez sur le bouton INDEX, vous pouvez aller directement au programme d’aperçu (dans le cas de TOP texte) ou à la page de la table de la chaîne que vous regardez actuellement.
Fonctionnements Spéciaux
Appelez le mode Fonctionnements Spéciaux.
VERROUILLAGE PARENTAL
En sélectionnant “Oui”, vous pouvez censurer votre télévision pour empêcher vos enfants de regarder certaines émissions.
Attention: Quand le verrouillage parental est mis en route, la LED va clignoter en rouge et vert chaque second dans lemode stand-by.
OSD (On- Screen Display) Fond
Si vous choisissez Translucide, le fond du OSD devient translucide. Si vous sélectionnez Opaque, le fond du OSD devient opaque.
Réglage de la couleur
L’utilisateur peut régler la couleur lui-même.
Normal : Blanc normal Chaleureux: Blanc rouge Préféré : Dans ce mode, l’usager peut régler les tons
rouge, vert et bleu lui-même un par un.
Frais : Blanc bleu
Minuterie
En appuyant sur le bouton Minuterie à plusieurs reprises, vous pouvez sélectionner un des délais suivants au choix: 0 Minute 30 Minutes 60 Minutes 90 Minutes 120 Minutes 0 Minute Le téléviseur passera automatiquement en mode veille après un délai défini par votre choix.
Attention :
Si un signal d’émission n’est pas reçu pendant environ 10 minutes, le poste sera mis automatiquement en mode veille.
Sélection Ajuster Sortir
Image Sécurité enfant Non Son Affichages à lécran Opaque Fonctions Langage Français Install. Coulour temperature Normal
FRANÇAIS
USAGE QUOTIDIEN
23
USAGE QUOTIDIEN
22
Réglage PC
Lancer le menu Réglage dans le mode PC.
POSITION H et POSITION V
Utilisez ceci pour régler la position horizontale ou verticale de l’écran.
PHASE
Cette fonction élimine des lignes horizontales sur l’écran et purifie chaque image.
FREQUENCE
Cette fonction règle la position de l’image, la fonction PHASE, et la fréquence automatiquement.
CONFIGURATION AUTO
This function is for the automatic adjustment of the screen POSITION, PHASE and FREQUENCE. Attention: Le signal sortant de certaines carte Vidéo risque de ne pas marcher correctement. Pour une
fonction normale, rég lez la position de l’image, la PHASE et la fréquence manuellement.
Ré-réglage
Utilisez cette fonction pour réinitialiser les valeurs réglées
DPMS (Signalement du Management du Power DISPLAY)
Quand le PC est en mode économique, la TV se met automatiquement en mode DPMS pour économiser l’électricité et la LED va commencer à clignoter en rouge et en vert au bout de 5 secondes.
PAUSE PAGE
Plusieurs sous - pages peuvent être liées en dessous d’un numéro de la page. Elles apparaissent une par une dans un délai déterminé la station de la télévision. Par exemple, si la sous – page actuelle est indiquée 3/6 en dessous de l’heure, cela signifie que vous êtes en train de regarder la troisième page parmi les six pages totales. Si vous souhaitez regarder une sous – page pendant une durée plus longue, appuyez sur le bouton PAUSE. Dans ce cas, le symbole PAUSE apparaîtra et le contenu de cette sous – page restera sur l’écran. Aucun renouvellement ou changement de cette sous – page à une autre ne sera plus effectué. Si vous appuyez sur le bouton PAUSE à nouveau, la sous – page actuelle réapparaît.
APPELER UNE SOUS-PAGE DIRECTEMENT
Si vous appuyez sur le bouton SOUSPAGE, " S - - - - " apparaît. Saisissez le numéro de la sous – page que vous souhaitez avec les boutons NUMERO. Par exemple, appuyez 0002 pour sélectionner la deuxième page. La sous – page désirée sera affichée et fixée sur l’écran. Pendant que vous attendez, il est possible de retourner à l’image de TV en appuyant sur la touche ANNULER sur la télécommande. Puis, vous pouvez aussi retourner à nouveau à la sous – page télétexte sauvegardée en appuyant sur le bouton ANNULER encore une fois.
REGARDER LA TELEVISION EN MODE TELETEXTE
Certaines pages sont continuellement renouvelées : par exemple, les pages du marché boursier, des reportages du sport, et les infos. Si vous souhaitez regarder une émission de télévision et rester informé en même temps, appuyez sur la touche ANNULER. Dans ce cas, le numéro de la page télétexte apparaît en haut de l’écran pendant que vous regardez le programme normal de TV. La page de télétexte apparaît avec l’information renouvelée si vous appuyez sur le bouton ANNULER.
REVELER LA REPONSE
Cette fonction a pour objet de révéler les réponses de l’énigme sur certaines pages. Appuyez sur le bouton REVELER afin de dévoiler une réponse cachée. Si vous l’appuyez encore une fois, vous pouvez cacher la réponse à nouveau.
AGRANDIR LA TAILLE DES CARACTERES
Vous pouvez agrandir la taille des caractères dans l’ordre suivant en appuyant sur le bouton TAILLE: Taille de la moitié de la page du haut
taille de la moitié de la page du bas Taille normale
Sélection Ajuster Sortir
Image Position H 50 Son Position V 50 Fonctions Phase 0 Install. Frequence 1328
Configur. auto Initialiser
-+
-+
-+
-+
FRANÇAIS
DEPANNAGE
25
USAGE QUOTIDIEN
24
Veuillez vérifier les points ci-dessous avant d’appeler un réparateur .
Problème Détails
Référence
Télévision
16
6
-
20
6 16 17
17 15 20 17 19 19
10
L’antenne
PC
PIP (IMAGE IN IMAGE)
En mode PC, les usagers peuvent regarder les programmes des équipements AV tels que la TV, le VCR et le DVD à travers d’une petite fenêtre supplémentaire qui apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Appelez le PIP à partir du Menu Caractéristique.
PIP ON/OFF et Sélection de la taille PIP
Utilisez cette fonction pour allumer ou éteindre le PIP et pour sélectionner la taille du PIP (petit , moyen, large). Vous pouvez le régler avec le bouton PIP-SIZE sur la télécommande.
Sélection de l’équipement de support PIP
Utilisez cette fonction pour sélectionner un signal d’entrée PIP parmi RV, AV1 (S-VIDEO), COMPONENT ou AV2 (RGB). Vous pouvez sélectionner le signal d’entrée PIP vous-même avec le bouton PIP-SOURCE sur la télécommande. Quand l’entrée PIP est la TV, vous pouvez sélectionner le programme TV en appuyant sur le bouton UP/DOWN de la télécommande.
Attention : Le composant fonctionne uniquement sur les signaux 576i et 480i.
Il ne fonctionne pas sur 576p, 480p, 720p, 1080i.
Sélection de la position PIP
Utilisez cette fonction pour sélectionner une position de l’écran parmi en haut à droite, en haut à gauche, en bas à gauche, en bas à droite.
Vous pouvez également régler la position de l’écran directement avec le bouton PIP-POSITION sur la télécommande.
Sélection de la sortie audio en mode PIP
Utilisez cette fonction pour sélectionner un équipement de la sortie audio, pour l’amplificateur ou l’écouteur, en mode PIP parmi le PC et le PIP (TV, AV, Composant). Vous pouvez également en sélectionner un directement avec le bouton PIP-SON sur la télécommande.
Sélection Ajuster Sortir
Image PIP Son Dimension Fonctions Source TV Install. Position
Son PC
- Il se peut que la télévision ait effectué une opération non conforme.
- Eteignez et rallumez la télé en utilisant la touche ON/OFF.
- Réajustez la fonction Contrôle/ Verrouillage du Système. (Voir l’explication ci-dessus).
- Changez les batteries de la télécommande.
- Assurez vous que l’infrarouge de la télécommande n’est pas directement exposé àune forte lumière.
- Assurez que la fonction de VERROUILLAGE ENFANT n’est pas allumée.
- Vérifiez que l’adaptateur est bien branché.
- Vérifiez que la touche ON/OFF du téléviseur est bien allumée.
- Regardez si la luminosité et le contraste de l’écran ne sont pas réglés au minimum.
- Vérifiez que la couleur n’est pas réglée au minimum.
- Vérifiez le standard de la couleur.
- Veuillez ajuster la luminosité et le contraste.
- Vérifiez le réglage de la teinte. (Signal NTSC)
- Vérifiez que le son n’est pas fixé au minimum.
- Vérifiez que la fonction MUTE n’est pas activée.
- Vérifiez que le casque d’écouteurs n’est pas branché.
Contrôle/Verrouillage du système La tèlècommande ne fonctionne pas.
Les boutons de la tèlècommande ne fonctionnent pas.
Pas d’image et pas de son Pas d’image
Pas de couleur
Pas de son
L’image n’est pas nette. L’image est tremble.
L’image est trouble.
L’image est tâchée. (Neige)
Il y a des rayures sur l’image et les couleurs ne sont pas claires.
- Le signal de réception faible de l’image peut être la cause.
- La mauvaise qualité de diffusion du programme peut étre la cause.
- Vérifiez que l’antenne est orientée dans la bonne direction.
- Vérifiez que l’antenne extérieure est branchée.
- Le signal est peut-être atténué par un obstacle tel qu’une montagne ou un haut bâtiment.
- Changez la direction de l’antenne.
- Vous êtes peut-être trop proche d’une autoroute, de voie de chemin de fer, d’une ligne de haut voltage ou de néons.
- Des cêbles électriques sont peut-être trop proches de l’antenne.
- Eloignez des câbles.
- Une radio amateur ou une antenne de transmission peuvent altérer la bonne réception de l’image.
- Eloignez le téléviseur des objets qui y font obstacle.
Image troublée L’image n’est pas centrée.
Réglez la PHASE et la fréquence. 23 Réglez la position verticale et horizontale. 23
L’image n’est pas correctement colorée.
L’écran est soit trop éclairé, soit trop sombre.
FRANÇAIS
27
fixation sur le mur ou
sur le plafond
26
Caractéristiques du produit
Nom du modèle DSL-15D1T DSL-17W1T Indication
Type de lampe CCFL Durée de vie de lampe 50.000Hrs Type de panel 15” 4:3 TFT LCD 17” 16:9 TFT LCD Pixel 2.359.296 dots (1024xRGBx768, XGA) 2.949.120 dots (1280xRGBx768, WXGA) Luminosité 400cd/m
2
,500cd/m
2
450cd/m
2
Angle de vue
120V/140H,100V/120H(CMO)
120V/140H,176V/176H(IPS)
Electricité
Prise principale 100-240V AC, 50/60Hz Sortie adaptateur AC 12V DC Electricité consommable Electricité stand-by: 5W max. Electricité stand-by: 5W Max
Mode économique : 11W Max Mode économique : 11W Max Mode marche: 46W Max Mode marche: 46W Max
Standard TV
Standard TV PAL-BG/DK/I SECAM-BG/DK/L NTSC (AV) Système audio A2-BG/DK NICAM-BG/DK/I/L Chaînes recevables VHF :E2(48.25)-E4(62.25), E5(175.25)-E12(224.25)
UHF :E21(471.25)-E69(855.25) Câble :S1’(69.25)-S3(83.25), S1(105.25)-S41(463.25)
Audio
Sortie audio 2W X 2 Amplificateur 3W norme
Télétexte (option)
Fastexte: mémoire des 10 pages TOP/FLOF Langue du télétexte : européen, syrien, grec/turque, arabe/français (option)
Connexion
Prise Antenne (RF) : 75ohm
Entrée/sortie Vidéo (AV, SCART): 1.0Vp -p @ 75ohm Entrée/sortie Audio (AV, SCART, Audio PC): 0.5Vrms Y (S-Vidéo et composant) :1.0Vp -p @75ohm C (S-Vidéo) : 0.3 Vp -p @75ohm R,G,B (SCART, Composant, D-sub): 0.7Vp -p @75ohm Pb, Pr(Composant) : 0.7 Vp -p @75ohm Sortie audio (Ecouteur)
Standard mécanique
Taille DSL-15D1T
- Avec le stand : 484x360x185
- Sans le stand :484x303x60
Poids (KG) DSL-15D1T
- Avec le stand : 5.8
- Sans le stand : 4.3
Stand de table Inclination : 5 degrés en avant, 15degrés
en arrière Pivot: uniquement 45
Fixation sur le mur VESA compatible
Accessoire pour la fixation sur le mur ou sur le plafond
Cette TV est adaptée aux accessoires d’installation du VESA et sera adaptable aux plus nombreux accessoires de la fixation du VESA. Pour l’installation des accessoires VESA, suivez les conseils du fabricant.
1. Débranchez et éloignez tous les câbles connectés à la TV.
2. Posez la TV LCD avec son écran sur une surface plane afin de la protéger.
3. Retirez les 4 vis qui supporte le stand. Eliminez le stand à partir de la TV LCD.
4. Maintenant, vous pouvez installer les accessoires VESA adaptés au produit. (Suivez le conseil ci-dessous)
5. Connectez touts les câbles qui étaient débranchés à l’étape 1.
Installation des accessoires VESA
1. Bien centrer le support d’attachement troué (100mm x100mm de distance entre les trous) sur la zone de fixation au dos de la TV.
2. Fixez l’étagère avec les accessoires de fixation VESA et les 4 vis (4mmF) fournies.
DSL-17W1T
- Avec le stand : 532x352x185
- Sans le stand :532x296x58
DSL-17W1T
- Avec le stand : 6.6
- Sans le stand : 4.8 Inclination : 5 degrés en avant, 15degrés en arrière Pivot : uniquement 45
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
memomemo
Loading...