Daewoo DSA-9310E User Manual [es]

DSA-9310E
MANUAL DEL USUARIO RECEPTOR DE TV
E
ÍNDICE
2
PIEZAS INCLUIDAS DENTRO DE LA CAJA
1 UNIDAD
Cable para PC
1 UNIDAD
Cable para audio
1 UNIDAD
Cable AC 1 UNIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 VISTA FRONTAL Y TRASERA DEL RECEPTOR 5
PANEL FRONTAL 5 PANEL TRASERO 6
GUÍA DE CONEXIÓN 7
CONEXIÓN CON UN MONITOR 7 CONEXIÓN CON UNA ANTENA 7 CONEXIÓN CON OTRO APARATO O EQUIPO DE VÍDEO 8 CONEXIÓN CON UN PC 9
MANDO A DISTANCIA 10 SELECCIÓN DE IDIOMA (CONFIGURACIÓN INICIAL) 11 BANNER DEL PROGRAMA 11
BARRA DE VOLUMEN 11
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ PRINCIPAL 12 ENCENDER EL RECEPTOR 13
DESACTIVAR EL SONIDO 13
MEMORIA DE SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA DEL PROGRAMA
14
EDICIÓN DEL PROGRAMA MEMORIZADO 16
SALTO DE LOS PROGRAMAS 17 BORRAR LAS POSICIONES DE PROGRAMAS 17 CAMBIO DE LAS POSICIONES DE LOS PROGRAMAS 17
SINTONIZACIÓN MANUAL 18
SINTONIZACIÓN FINA 18
VISIÓN DE PROGRAMAS DE VÍDEO 19 FUNCIONAMIENTO DEL PAP (IMÁGENES EN PANTALLA) 20
PIP (IMAGEN DENTRO DE IMAGEN) 20 2PIC (IMÁGENES GEMELAS) 21 POP (IMAGEN FUERA DE LA IMAGEN) 21
FUNCIONAMIENTO DEL PAP (IMÁGENES EN PANTALLA) A TRAVÉS DEL MENÚ 22 SONIDO 23 CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 24 TELETEXTO 25 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 26 ESPECIFICACIONES 26
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
Desconecte la alimentación de la toma de pared si no va a utilizar el receptor durante un período prolongado o durante una tormenta.
No coloque ningún recipiente con líquido encima del receptor.
El derrame de agua en el receptor puede provocar descargas eléctricas y fuego.
No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas. No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato.
Podría provocar una descarga eléctrica o daños.
No sobrecargue las tomas de corriente y los alargos. Podría provocar un fallo en el suministro eléctrico.
No haga modificaciones. No intente desmontar la unidad.
Si el receptor emite un ruido o un olor extraños, apáguelo, desenchúfelo y póngase en contacto contacte con un técnico autorizado.
Coloque el receptor en una superficie plana y estable. Si la superficie no reúne estas características, el receptor puede caer o resbalar y provocar lesiones o daños.
Mantenga el receptor alejado de objetos extraños.
Antes de mover el receptor, asegúrese de desconectar todos los cables.
E
4
Coloque el receptor en un lugar de temperatura moderada, de 5 a 40 grados. Si no se cumplen estas condiciones puede provocar daños o acortar la vida del receptor.
No coloque el receptor donde haya humedad, polvo, aceite, humo o vapor.
No coloque objetos pesados encima del receptor.
No utilice agua o aceite para limpiar el receptor.
No coloque el receptor bajo la luz solar o cerca de fuentes de calor. Puede acortar la vida o dañar el receptor.
No pulse a la vez dos botones del mando a distancia. No intente desmontar el mando a distancia.
Mantenga el receptor alejado de imanes o vibraciones.
Asegúrese que el receptor está colocado en un lugar con buena ventilación.
Es recomendable que el receptor esté alejado de la pared unos 10 cm por la parte trasera y unos 5 cm por los laterales.
No lo enchufe si el tamaño de la toma de pared no concuerda con el del enchufe.
Pude provocar un color borroso de la pantalla o daños al aparato.
Puede provocar problemas de ventilación, aumento de la temperatura interna y fuego.
5
PANEL FRONTAL
1. BOTÓN DE ENCENDIDO
Se utiliza para encender y apagar la unidad.
2. LED
POWER : aparece ROJO cuando la unidad está apagada o en modo espera y VERDE cuando está
encendida.
SOUND : se ilumina cuando el sonido es ESTÉREO o DUAL.
3. BOTÓN TV/AV
Se utiliza para seleccionar el MODO de entrada TV/Externo. TV, AV1/2/3/4 se seleccionan en orden cada vez que se pulsa el botón.
4. BOTÓN MENU
Se utiliza para acceder a las opciones del MENÚ. Si se pulsa una vez el botón, aparece el MENÚ en la pantalla.
5. BOTÓN RECALL (recuperación)
Se utiliza para marcar un banner de canal.
6. BOTÓN IZQUIERDA/DERECHA ( / )
Se utiliza para mover el cursor a la izquierda o a la derecha en el MENÚ o para ajustar el volumen.
7. BOTÓN ARRIBA/ABAJO ( / )
Se utiliza para mover el cursor arriba o abajo en el MENÚ o para cambiar el canal.
12 345 6 7
POWER SOUND
TV/AV MENU RECALL
VISTA FRONTAL Y TRASERA DEL RECEPTOR
E
6
PANEL TRASERO
1. TERMINAL DE ENTRADA AV1, AV2 (EUROCONECTOR).
Se utiliza para conectar entradas externas, como VTR, receptor de satélite, DVD, etc. al receptor.
2. CONECTOR PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Se utiliza para conectar el cable de alimentación al receptor.
3. TERMINAL DE SALIDA MONITOR / AUDIO
Se utiliza para conectar el monitor o los altavoces externos al receptor.
4. TERMINAL DE ENTRADA PC/AUDIO
Se utiliza para conectar la entrada del PC al receptor. Cuando el receptor está apagado, la entrada del PC se traspasa al terminal de salida.
5. TERMINAL DE ENTRADA AV3 (S-VIDEO, V/L/R)
Se utiliza para conectar el S-video, la entrada A/V al receptor. Si el S-video y la entrada de vídeo RCA están conectados al receptor al mismo tiempo, la entrada de S­video se traspasa al terminal de salida.
6. TERMINAL DE ENTRADA A/V4 (V/L/R)
Se utiliza para conectar la entrada A/V al receptor.
7. TERMINAL DE ENTRADA DE LA ANTENA
Se utiliza para conectar la antena al receptor.
* Este receptor puede recibir PAL/SECAM, exceptuando PAL M/N, vía antena y puede recibir PAL SECAM y
NTSC mediante el terminal de entrada externo.
123456 7
7
Conexión con un monitor
Conexión con una antena
GUÍA DE CONEXIÓN
RECEPTOR
Conecte la entrada D-SUB del monitor al terminal de salida D-SUB del receptor. Conecte la entrada del altavoz al terminal de salida de audio del receptor.
PARTE
TRASERA DEL
MONITOR
Enchufe la antena al conector coaxial.
Este receptor puede recibir SECAM/PAL, excepto PAL M/N, mediante la antena.
Nota
RECEPTOR
RECEPTOR
E
8
RECEPTOR
DVD
VÍDEO
Conecte la salida de otro aparato o equipo de vídeo (SCART, A/V, S-video) a la entrada del receptor utilizando el cable EUROCONECTOR, el cable A/V, y el cable S-video.
Este RECEPTOR puede recibir SECAM/PAL/NTSC mediante la entrada externa.
Nota
- AV1, AV2
- AV3, AV4
Conexión con otro aparato o equipo de vídeo
Loading...
+ 18 hidden pages