Daewoo DSA-9310E User Manual [es]

DSA-9310E
MANUAL DEL USUARIO RECEPTOR DE TV
E
ÍNDICE
2
PIEZAS INCLUIDAS DENTRO DE LA CAJA
1 UNIDAD
Cable para PC
1 UNIDAD
Cable para audio
1 UNIDAD
Cable AC 1 UNIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 VISTA FRONTAL Y TRASERA DEL RECEPTOR 5
PANEL FRONTAL 5 PANEL TRASERO 6
GUÍA DE CONEXIÓN 7
CONEXIÓN CON UN MONITOR 7 CONEXIÓN CON UNA ANTENA 7 CONEXIÓN CON OTRO APARATO O EQUIPO DE VÍDEO 8 CONEXIÓN CON UN PC 9
MANDO A DISTANCIA 10 SELECCIÓN DE IDIOMA (CONFIGURACIÓN INICIAL) 11 BANNER DEL PROGRAMA 11
BARRA DE VOLUMEN 11
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ PRINCIPAL 12 ENCENDER EL RECEPTOR 13
DESACTIVAR EL SONIDO 13
MEMORIA DE SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA DEL PROGRAMA
14
EDICIÓN DEL PROGRAMA MEMORIZADO 16
SALTO DE LOS PROGRAMAS 17 BORRAR LAS POSICIONES DE PROGRAMAS 17 CAMBIO DE LAS POSICIONES DE LOS PROGRAMAS 17
SINTONIZACIÓN MANUAL 18
SINTONIZACIÓN FINA 18
VISIÓN DE PROGRAMAS DE VÍDEO 19 FUNCIONAMIENTO DEL PAP (IMÁGENES EN PANTALLA) 20
PIP (IMAGEN DENTRO DE IMAGEN) 20 2PIC (IMÁGENES GEMELAS) 21 POP (IMAGEN FUERA DE LA IMAGEN) 21
FUNCIONAMIENTO DEL PAP (IMÁGENES EN PANTALLA) A TRAVÉS DEL MENÚ 22 SONIDO 23 CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 24 TELETEXTO 25 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 26 ESPECIFICACIONES 26
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
Desconecte la alimentación de la toma de pared si no va a utilizar el receptor durante un período prolongado o durante una tormenta.
No coloque ningún recipiente con líquido encima del receptor.
El derrame de agua en el receptor puede provocar descargas eléctricas y fuego.
No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas. No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato.
Podría provocar una descarga eléctrica o daños.
No sobrecargue las tomas de corriente y los alargos. Podría provocar un fallo en el suministro eléctrico.
No haga modificaciones. No intente desmontar la unidad.
Si el receptor emite un ruido o un olor extraños, apáguelo, desenchúfelo y póngase en contacto contacte con un técnico autorizado.
Coloque el receptor en una superficie plana y estable. Si la superficie no reúne estas características, el receptor puede caer o resbalar y provocar lesiones o daños.
Mantenga el receptor alejado de objetos extraños.
Antes de mover el receptor, asegúrese de desconectar todos los cables.
E
4
Coloque el receptor en un lugar de temperatura moderada, de 5 a 40 grados. Si no se cumplen estas condiciones puede provocar daños o acortar la vida del receptor.
No coloque el receptor donde haya humedad, polvo, aceite, humo o vapor.
No coloque objetos pesados encima del receptor.
No utilice agua o aceite para limpiar el receptor.
No coloque el receptor bajo la luz solar o cerca de fuentes de calor. Puede acortar la vida o dañar el receptor.
No pulse a la vez dos botones del mando a distancia. No intente desmontar el mando a distancia.
Mantenga el receptor alejado de imanes o vibraciones.
Asegúrese que el receptor está colocado en un lugar con buena ventilación.
Es recomendable que el receptor esté alejado de la pared unos 10 cm por la parte trasera y unos 5 cm por los laterales.
No lo enchufe si el tamaño de la toma de pared no concuerda con el del enchufe.
Pude provocar un color borroso de la pantalla o daños al aparato.
Puede provocar problemas de ventilación, aumento de la temperatura interna y fuego.
5
PANEL FRONTAL
1. BOTÓN DE ENCENDIDO
Se utiliza para encender y apagar la unidad.
2. LED
POWER : aparece ROJO cuando la unidad está apagada o en modo espera y VERDE cuando está
encendida.
SOUND : se ilumina cuando el sonido es ESTÉREO o DUAL.
3. BOTÓN TV/AV
Se utiliza para seleccionar el MODO de entrada TV/Externo. TV, AV1/2/3/4 se seleccionan en orden cada vez que se pulsa el botón.
4. BOTÓN MENU
Se utiliza para acceder a las opciones del MENÚ. Si se pulsa una vez el botón, aparece el MENÚ en la pantalla.
5. BOTÓN RECALL (recuperación)
Se utiliza para marcar un banner de canal.
6. BOTÓN IZQUIERDA/DERECHA ( / )
Se utiliza para mover el cursor a la izquierda o a la derecha en el MENÚ o para ajustar el volumen.
7. BOTÓN ARRIBA/ABAJO ( / )
Se utiliza para mover el cursor arriba o abajo en el MENÚ o para cambiar el canal.
12 345 6 7
POWER SOUND
TV/AV MENU RECALL
VISTA FRONTAL Y TRASERA DEL RECEPTOR
E
6
PANEL TRASERO
1. TERMINAL DE ENTRADA AV1, AV2 (EUROCONECTOR).
Se utiliza para conectar entradas externas, como VTR, receptor de satélite, DVD, etc. al receptor.
2. CONECTOR PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Se utiliza para conectar el cable de alimentación al receptor.
3. TERMINAL DE SALIDA MONITOR / AUDIO
Se utiliza para conectar el monitor o los altavoces externos al receptor.
4. TERMINAL DE ENTRADA PC/AUDIO
Se utiliza para conectar la entrada del PC al receptor. Cuando el receptor está apagado, la entrada del PC se traspasa al terminal de salida.
5. TERMINAL DE ENTRADA AV3 (S-VIDEO, V/L/R)
Se utiliza para conectar el S-video, la entrada A/V al receptor. Si el S-video y la entrada de vídeo RCA están conectados al receptor al mismo tiempo, la entrada de S­video se traspasa al terminal de salida.
6. TERMINAL DE ENTRADA A/V4 (V/L/R)
Se utiliza para conectar la entrada A/V al receptor.
7. TERMINAL DE ENTRADA DE LA ANTENA
Se utiliza para conectar la antena al receptor.
* Este receptor puede recibir PAL/SECAM, exceptuando PAL M/N, vía antena y puede recibir PAL SECAM y
NTSC mediante el terminal de entrada externo.
123456 7
7
Conexión con un monitor
Conexión con una antena
GUÍA DE CONEXIÓN
RECEPTOR
Conecte la entrada D-SUB del monitor al terminal de salida D-SUB del receptor. Conecte la entrada del altavoz al terminal de salida de audio del receptor.
PARTE
TRASERA DEL
MONITOR
Enchufe la antena al conector coaxial.
Este receptor puede recibir SECAM/PAL, excepto PAL M/N, mediante la antena.
Nota
RECEPTOR
RECEPTOR
E
8
RECEPTOR
DVD
VÍDEO
Conecte la salida de otro aparato o equipo de vídeo (SCART, A/V, S-video) a la entrada del receptor utilizando el cable EUROCONECTOR, el cable A/V, y el cable S-video.
Este RECEPTOR puede recibir SECAM/PAL/NTSC mediante la entrada externa.
Nota
- AV1, AV2
- AV3, AV4
Conexión con otro aparato o equipo de vídeo
9
Conecte la salida del PC (D-SUB y salida de audio) a la entrada del receptor (D-SUB y entrada de audio). La entrada del PC sólo se puede quitar cuando el receptor está apagado.
PC
RECEPTOR
PARTE
TRASERA
DEL PC
Conexión con el PC
E
10
BOTÓN SILENCIO
Activa o desactiva el
sonido.
BOTÓN DE
ENCENDIDO DEL
VISUALIZADOR
BOTÓN TV/AV
BOTÓN PREV
BOTÓN DE
PROGRAMAS
BOTÓN MENU
BOTÓN TV/TEXT
BOTÓN PIP
BOTÓN 2PIC
BOTÓN TV/VIDEO
BOTÓN SWAP (cambio)
BOTÓN DE ENCENDIDO
BOTÓN MULTIMEDIA
BOTÓN DE SONIDO
BOTÓN RECALL (recuperación)
BOTÓN DE DIRECCIONES
BOTÓN DE VOLUMEN
BOTONES DEL TELETEXTO
BOTONES DE NÚMEROS
BOTÓN POP
Precaución
• No tire el mando a distancia y evite la humedad, el calor y el polvo.
Cómo colocar las pilas (no incluidas).
• Presione para abrir la tapa del mando a distancia.
• Tras comprobar las polaridades (+/-), coloque las pilas en el compartimiento y cierre la tapa (tipo de pilas “AA”).
MANDO A DISTANCIA
BANNER DEL PROGRAMA
11
El banner del programa le permite visualizar la información del programa actual. Si pulsa el botón RECALL (recuperación) en visión normal de TV, aparece el banner del canal en la pantalla. Si pulsa otra vez el botón RECALL, el banner del programa desaparece.
La barra de volumen le permite controlar el volumen / .
Barra de volumen
E
Número y nombre
del programa
Barra de volumen
Sistema de sonido
Reloj
SELECCIÓN DE IDIOMA (CONFIGURACIÓN INICIAL)
1. El menú de selección de idioma aparecerá cuando se utiliza la unidad por primera vez.
2.
Seleccione el idioma con el botón de flecha
CC / BB
.
A continuación, se mostrarán los idiomas.
3. Pulse el botón de menú para regresar al menú
principal.
Select Language
Select Ok
English
12
PAP : la pantalla muestra y controla PIP, 2PIC y POP. Subimagen de control. Timer (Temporizador) : fijación de la hora. Install (instalación) : El menú Tuning (sintonización) muestra y controla la
edición, la sintonización automática, la sintonización manual y la sintonización fina.
Language (idioma): muestra y controla el idioma OSD.
1. Pulse el botón MENU para acceder al menú principal.
2. Seleccione el idioma con el botón de flechas / . Se visualizará el idioma.
3. Pulse el botón MENU para volver al menú principal.
Características del menú principal
Si pulsa el botón MENU del mando a distancia aparecerá el menú principal en pantalla. El menú principal tiene cuatro opciones: PAP (imágenes en pantalla), Timer (temporizador), Install (instalación) y Language (idioma). Además, cada opción dispone de un submenú. La opción que quiere seleccionar se resalta y su submenú se muestra a la derecha.
Selección de idioma (OPCIONAL)
13
DESACTIVAR EL SONIDO
1. Pulse el botón de encendido.
El monitor se encenderá y el indicador de encendido se iluminará en verde
2. Pulse el botón PR.
Pulse el botón PR
/
o los botones de los números para
seleccionar el programa que desee.
3. Ajuste del volumen.
Cuando se presiona el botón de volumen
/
, el volumen
cambia.
4. Pulse el botón de encendido para apagar el equipo.
Cuando se apaga el receptor, el indicador de encendido se ilumina en rojo.
Los botones de la parte delantera del receptor tienen las mismas funciones que los del mando a distancia.
ENCENDER EL RECEPTOR
Nota
Esta función se utiliza cuando hay una llamada de teléfono o una visita. Pulse el botón silencio para desactivar el sonido del programa.
• Cuando se pulsa este botón, el sonido desaparece y en la pantalla aparece el icono de silencio.
• Pulse el botón de nuevo y el sonido volverá.
E
MEMORIA DE SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA DEL PROGRAMA
14
• Mediante esta función se pueden introducir en la memoria del receptor, los canales de emisión actuales. Con la sintonización automática se pueden seleccionar fácilmente los canales deseados pulsando el botón PR
/
.
No es necesario pulsar los números de programa uno a uno.
• Si no se pulsa ningún botón durante algunos segundos, el modo MENU desaparece automáticamente. Si quiere salir del modo MENU, pulse el botón MENU repetidas veces.
1. Pulse el botón MENU.
2. Seleccione Install (instalación).
• Mueva el cursor con el botón de flechas
/
.
• Seleccione el submenú de Install (instalación) utilizando el botón
.
3. Seleccione “Auto Tuning” (sintonización automática)
• Seleccione country (país) con el botón de flechas / .
• Seleccione el submenú “Auto Tuning” (sintonización automática) con el botón de flechas
/
.
15
4. Seleccione “Auto Tuning” (sintonización automática)
• Empiece a sintonizar con el botón de flechas .
El menú del país le permite seleccionar su cadena local antes de sintonizar los canales.
.Europa : PAL/SECAM —> SECAM-L. .Europa del este : PAL/SECAM. .Alemania : PAL/SECAM. .Gran Bretaña : PAL/SECAM(sólo UHF). .Francia : SECAM-L —> PAL/SECAM. .Irlanda : PAL/SECAM.
5. Cuando se ha completado la sintonización automática, en el monitor aparece “edit Mode” (modo de edición).
• El “edit mode” desaparece automáticamente tras algunos
segundos o pulsando el botón MENU.
6. Compruebe el estado de la memoria pulsando el botón PR / .
• Sólo se seleccionan los canales memorizados.
Nota
E
EDICIÓN DEL PROGRAMA MEMORIZADO
El menú EDIT (edición) muestra la siguiente información:
• Asignación de la posición del programa: número de programa y nombre de la cadena.
• Información de salto: SÍ, NO
• Información de sonido: Auto, B/G, I, D/K1, D/K2, D/K3, L.
16
• El cambio se memoriza automáticamente.
1. Seleccione EDIT (edición) del Menú Tuning (sintonización).
2. Tras mover el cursor con el botón de flechas / , seleccione la información con el botón de flechas / .
Ej. INTRODUCIR UN NOMBRE DE CADENA
• Sitúe el cursor en Name (nombre).
• Puede introducir el nombre de una cadena con los
botones
/
. Las letras del abecedario y los números
aparecerán uno a uno.
3. Compruebe el estado de la edición pulsando el botón PR / .
• El estado de la edición aparece en el banner del
programa.
Nota
17
El programa marcado con SKIP “YES” (salto “sí”) se salta cuando se cambia el canal con el botón PR
/
. El número de un programa saltado se puede seleccionar utilizando los botones de NÚMEROS 0...9, y se visualizará en rojo.
• Seleccione SKIP (salto) “YES” o “NO” con el botón “SKIP (Rojo)”.
• También puede utilizar el botón de flechas
/
tras mover el
cursor a Skip (salto).
• Sitúe la barra de selección en el número de
programa para borrar con los botones
/
.
• Pulse el botón “BORRAR (amarillo)”.
SALTO DE LOS PROGRAMAS
BORRAR LAS POSICIONES DE PROGRAMAS
CAMBIO DE LAS POSICIONES DE LOS PROGRAMAS
• Sitúe la barra de selección en el número de
programa que desea cambiar.
• Pulse el botón “DESPLAZAMIENTO (verde)”. El
color de la barra de selección cambiará a verde.
• Sitúe la nueva barra de selección en el nuevo
número de programa.
• Pulse el botón DESPLAZAMIENTO (verde) de
nuevo.
E
SINTONIZACIÓN MANUAL
• Si no consigue sintonizar ningún programa a causa de una recepción débil, tiene la posibilidad de almacenar la sintonización manual.
1. Seleccione Manual tuning (sintonización manual) del menú Install (instalación).
2. Pulse el botón de flechas / .
• Una barra de sintonización se moverá de izquierda a derecha y de derecha a izquierda.
• Tras buscar el canal, la barra de sintonización se detendrá. Si desea detener la sintonización, pulse el botón MENÚ.
3. Seleccione el número de programa utilizando los botones / y pulse el botón verde para guardarlo.
18
• Si no consigue una imagen nítida o un sonido puro a causa de una recepción débil, puede ajustar la sintonización fina.
• El cambio se memoriza automáticamente.
1. Seleccione “Fine Tuning” (sintonización fina).
2. Pulse el botón de flechas / para activar la sintonización fina arriba o abajo.
SINTONIZACIÓN FINA
19
1. Conecte el cable del vídeo a la toma de vídeo de la parte trasera del receptor y pulse el botón AV del mando a distancia o de la parte delantera del aparato.
• La pantalla cambia a modo vídeo de la manera siguiente:
• Cada vez que se pulsa este botón, la pantalla cambia siguiendo la secuencia siguiente: PR —> AV1 —> AV2 —> AV3 —>AV4 —> PR.
El S-video tiene prioridad si está conectado a AV3.
VISIÓN DE PROGRAMAS DE VÍDEO
Nota
AV1
--:--
E
20
Puede visualizar dos ventanas al mismo tiempo. Puede visualizar simultáneamente el programa de la ventana principal y otra cadena de TV o un programa de vídeo.
1. Pulse el botón PIP.
• Un solo PIP aparece en la imagen superior izquierda.
2. Seleccione el programa que quiera ver en la ventanilla auxiliar.
• Seleccione el programa que quiera ver en la ventanilla auxiliar utilizando el botón de flechas
/ del mando a distancia.
3. Seleccione el programa de vídeo en la ventanilla auxiliar.
• Para hacer funcionar el programa de vídeo en la ventanilla auxiliar, conecte el cable del vídeo a la toma VIDEO IN de la parte trasera del receptor, y pulse el botón TV/VIDEO de la zona de control del panel de la ventanilla auxiliar en la parte inferior del mando a distancia.
4. Seleccione la posición de la ventanilla auxiliar.
• Seleccione la posición donde quiere colocar la ventanilla auxiliar utilizando el botón de flechas / del mando a distancia.
• El sonido del receptor sólo está disponible en la ventana principal (la de la izquierda).
• No es posible hacer funcionar el mismo programa o los dos programas del vídeo en las dos ventanas de la pantalla.
• Cada vez que pulse el botón SWAP (cambio), se alternarán las imágenes.
Nota
FUNCIONAMIENTO DEL PAP
PIP (IMAGEN DENTRO DE IMAGEN)
21
5. Si pulsa de nuevo el botón PIP, la ventanilla auxiliar desaparecerá.
• Puede visualizar dos ventanas al mismo tiempo.
Puede visualizar simultáneamente el programa de la ventana principal y otra cadena de TV o un programa de vídeo.
1. Pulse el botón 2PIC.
• La ventana en funcionamiento se
transforma en la ventana principal y se desplaza a la parte izquierda de la pantalla, al mismo tiempo aparece una ventana auxiliar en la parte derecha.
2. Seleccione el programa que quiera visualizar; seleccione programa de vídeo en la ventana auxiliar.
• La función es la misma que la de PIP.
3. Pulse de nuevo el botón 2PIC y la ventana auxiliar desaparecerá.
1. Pulse el botón POP.
• Aparecen cuatro ventanillas auxiliares
a la derecha de la imagen.
2. Pulse de nuevo el botón POP y las ventanillas auxiliares desaparecerán.
Aparecen cinco ventanillas en la pantalla. Los programas memorizados se conectan uno a uno a cada ventana auxiliar. De ese modo, es fácil comprobar los contenidos de los programas que se están emitiendo.
2PIC (imágenes gemelas)
POP (imagen fuera de la imagen)
E
22
• PAP: On/Off (activar/desactivar)
• TV/AV Selección del programa de vídeo en la ventana auxiliar:
• Selección de un programa que quiera ver en la ventana auxiliar.
MODO:
PIP L , PIP R , 2PIC , POP.
1. Pulse el botón MENU, seleccione PAP.
• Mueva el cursor con el botón de flechas / .
• Seleccione el submenú PAP utilizando el botón de flechas .
2. Seleccione “On” (activar) del submenú PAP.
• Mueva el cursor con el botón de flechas / .
• Seleccione los elementos con el botón de flechas / .
Las funciones del menú son las mismas que las del mando a distancia.
Nota
Nota
FUNCIONAMIENTO DEL PAP (IMÁGENES EN PANTALLA) A TRAVÉS DEL MENÚ
23
1. Pulse el botón de sonido ( ).
Cambiará de estéreo a mono. Después, el banner OSD cambiará a MONO.
2. Pulse el botón de sonido ( ) de nuevo.
Lo devolverá a estéreo.
1. Pulse el botón de sonido ( ).
Cambiará el idioma al segundo canal (DUAL SUB).
2. Si pulsa de nuevo volverá al canal principal (DUAL I).
• En algunas emisiones estéreo, si la señal recibida es débil, se puede oír un exceso de ruido. Puede eliminar el ruido seleccionando el modo MONO.
SONIDO
Durante la retransmisión de un programa en estéreo
Durante la transmisión de un programa bilingüe
E
24
Menú
ó
1. Pulse el botón MENU y seleccione “Timer” (temporizador)
2. Configuración manual del reloj
• Fije la hora con el botón de flechas y los minutos con el botón .
3. Configuración y corrección automáticas del reloj
• Aunque apague el televisor con el botón de ENCENDIDO PRINCIPAL, si selecciona un programa de su país que tenga teletexto o transmisión PDC, el reloj se restablecerá y corregirá automáticamente.
4. Compruebe la hora pulsando el botón RECALL (recuperación).
• Durante unos segundos aparecerán el reloj y el banner de programas.
Si apaga el receptor con el botón de encendido principal, la configuración del reloj se perderá y deberá configurarla de nuevo, si es necesario.
Nota
Esta función sólo está disponible para los siguientes países: Alemania, Gran Bretaña, Francia, Italia, Suecia, Suiza, Países Bajos, Irlanda.
Nota
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
25
ACTIVAR / DESACTIVAR EL TELETEXTO
Pulse el botón TEXT ( ). Aparecerá la última página de índice visualizada.
Pulse el botón TEXT de nuevo para volver al modo de TV.
BOTONES DE COLORES PARA TELETEXTO EN MODO TOP/FLOF
Se mostrará un campo rojo( ), verde( ), amarillo( ) y azul( ) en la parte inferior de la pantalla. Si el canal transmite teletexto TOP o FLOF, al pulsar el botón del color correspondiente del mando a distancia, podrá seleccionar la página deseada fácilmente.
SELECCIÓN DE PÁGINAS
Los botones de NÚMEROS 0...9 se utilizan para introducir un número de página. El número de página seleccionado aparece en la parte superior de la pantalla y la página se muestra tras un breve lapso de tiempo. Los botones / avanzan o retroceden una página cada vez.
PÁGINA DE ÍNDICE
Podrá cambiar directamente a la vista previa del programa (con teletexto TOP) o a la página general del canal que está viendo actualmente pulsando el botón INDEX ( ).
RETENCIÓN DE PÁGINAS
Es posible combinar varias subpáginas bajo un solo número de página y recorrerlas en un intervalo determinado por el canal de televisión. La presencia de subpáginas se indica, por ejemplo, mediante 3/6 debajo de la hora, lo que significa que está viendo la tercera página de un total de seis.
Si desea visualizar una subpágina durante un período de tiempo más largo, pulse el botón RETENER ( ). Al lado del número de página aparece “¡Stop!” y el contenido de la subpágina mostrada se mantiene en pantalla
y no se actualiza o cambia a otras subpáginas. Al lado del número de página aparece “¡Parar!” y el contenido de la subpágina mostrada se mantiene en pantalla y no se actualiza o cambia a otras subpáginas. Si se pulsa de nuevo el botón RETENER, aparecerá la subpágina actual.
ACCESO A UNA SUBPÁGINA DIRECTAMENTE
Si pulsa el botón SUBPÁGINA ( ) aparece “sub- code - - - -” al lado del número de página. Introduzca el número de la subpágina a la que desea acceder con los botones de NÚMEROS 0...9, por ejemplo, para la segunda página, secuencia 002. La subpágina deseada terminará por visualizarse y se mantendrá. Mientras espera, puede volver a la imagen de
TV pulsando el botón CANCELAR ( ) del mando a distancia y tras un breve período de tiempo, pulse el botón CANCELAR ( ) de nuevo para volver a la subpágina de teletexto guardada.
VER LA TELEVISIÓN DURANTE EL MODO DE TELETEXTO
Algunas páginas se actualizan continuamente, como por ejemplo, las de la bolsa, resultados deportivos y noticias.
Si desea ver la televisión y permanecer informado al mismo tiempo, pulse el botón CANCELAR ( ). Podrá seguir viendo el programa y el símbolo de teletexto aparecerá en la parte superior de la pantalla.
Si pulsa el botón CANCELAR, la página de teletexto aparecerá con la información actualizada.
REVELAR RESPUESTA
Esta función puede utilizarse en determinadas páginas para revelar la solución de adivinanzas. Pulse el botón REVELAR ( ) para obtener la solución de una respuesta oculta y pulse de nuevo para omitirla.
DOBLAR EL TAMAÑO DE LOS CARACTERES
Si pulsa repetidamente el botón de TAMAÑO ( ) se dobla el tamaño de los caracteres según el orden siguiente: Mitad superior de la página -> Mitad inferior de la página -> Volver al tamaño normal
TELETEXTO
E
26
• La mayoría de los problemas se pueden solucionar consultando las instrucciones básicas. Por favor, antes de llamar al centro de servicio de Daewoo Electronics, consulte las siguientes soluciones.
• El aspecto y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin previo aviso con la finalidad de modificar el producto.
SÍNTOMA SOLUCIÓN
No se enciende • Compruebe que el cable de alimentación está bien enchufado. No puede cambiar el canal • Compruebe el modo programa pulsando el botón RECALL
con el botón PR / . (recuperación).
• Es posible que el canal no se haya memorizado o guardado correctamente.
La calidad de la imagen es baja. • Compruebe el FINE TUNING (sintonización fina). El mando a distancia no funciona • Compruebe las pilas. Cámbielas si se han descargado.
• Utilice el mando a distancia a unos 7 metros del sensor.
• Quite los obstáculos que haya entre el sensor y el mando a distancia.
Nº DE MODELO
DSA-9310E
Sistema
PAL/SECAM-B/G, PAL-I/I', SECAM-L/L' NTSC-3,58 Mhz (Entrada externa)
Voltaje nominal
AC 100-250V ~ , 50/60Hz
Consumo de energía
15 W
Dimensiones
350 x 73 x 258,5 mm
Número de programas
100 programas
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
Loading...