ВНИМАНИЕ: ЗА ДАСЕНАМАЛИОПАСНОСТТАОТЕЛЕКТРИЧЕСКИУДАРНЕ
МАХАЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ГЪРБА). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО СЕ
ОБСЛУЖВАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ.
ЗА ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ
КВАЛИФИЦИРАН ТЕХНИЧЕСКИ ПЕРСОНАЛ.
Равностранният триъгълник със светкавица и стрелка в него е предназначен
да обърне внимание на потребителя за наличието на "опасно напрежение" без
изолация в изделието, което може да е достатъчно силно, за да представлява
опасност от електрически удар.
Равностранният триъгълник с удивителен знак в него е предназначен да обърне
внимание на потребителя за наличието на важни указания за работа и обслужване
в литературата, придружаваща уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА ДАСЕНАМАЛИОПАСНОСТТАОТПОЖАРИЛИЕЛЕКТРИЧЕСКИУДАРНЕ
ИЗЛАГАЙТЕ УРЕДА НА ДЪЖД ИЛИ ВЛАГА.
ВНИМАНИЕ: ЗА ДАСЕПРЕДОТВРАТИЕЛЕКТРИЧЕСКИУДАРНАСОЧЕТЕШИРОКИЯЩИФТНА
ЩЕПСЕЛА КЪМ ШИРОКИЯ ОТВОР НА КОНТАКТА И ВКАРАЙТЕ
ДОКРАЙ.
Български
- 1 -
Page 3
Важни предпазни
мерки
Моля, прочетете следните предпазни мерки за Вашия телевизор и ги запазете за справки в бъдеще.
Винаги спазвайте всички предупреждения и указания, обозначени по телевизора.
1. Прочетете, запазете, спазвайте всички указания
Прочетете всички указания за безопасност и работа с телевизора. Запазете ги на сигурно място за
Извадете щепсела от контакта на стената преди почистване. Не използвайте течни,
абразивни или аерозолни почистващи препарати. Почистващите препарати могат
трайно да повредят кутията и екрана на телевизора. За почистване използвайте леко
навлажнена кърпа.
4. Приставкии
Никога не присъединявайте приставки и/или оборудване без съгласието на производителя, тъй като
допълнителните приспособления може да доведат до опасност от пожар, електрически удар или друго
телесно увреждане.
5. Водаивлага
Апаратът не трябва да попада под капки или пръски и по него не трябва да се поставят
предмети,
6. Разположение
Български
Не поставяйте телевизора върху нестабилна количка, поставка или маса. Поставянето
на телевизора върху нестабилна основа може да предизвика падането му, което да
доведе до сериозно телесно нараняване и до повреда в телевизора. Използвайте само
количка, поставка, скоба или маса, препоръчани от производителя или продавача.
7. Вентилация
Процепите и отворите по кутията на телевизора са предназначени за вентилация, за осигуряване на
надеждна работа и за предпазването му от прегряване. Не покривайте отворите за вентилация по
кутията на телевизора и никога не го поставяйте в затворено пространство, напр. в затворен шкаф,
освен ако не се осигури добра вентилация. Оставете минимум 10 см разстояние от всички страни на
уреда.
8. Източникназахранване
Тоз и телевизор трябва да се захранва само от източник, посочен на етикета. Ако не знаете какво
е захранването в дома Ви, консултирайте се с продавача на уреда или с местната електрическа
компания.
9. Заземяванеилиполяризация
Тоз и телевизор
по-широк от другия). Този щепсел се поставя в контакта по един единствен начин. Това е предпазна
мярка. Ако не можете да вкарате докрай щепсела в контакта, опитайте с обръщане на щепсела.
Ако все пак
пренебрегвайте предпазното предназначение на поляризирания щепсел. Предупреждение, че уред с
устройство от КЛАС І се включва в контакт от МРЕЖАТА със защитна заземителна връзка.
10. Защита на захранващия кабел
Захранващият кабел трябва да се прокара така, че да няма вероятност да бъде настъпван или
защипван от предмети, поставени върху или до него, като се обръща специално внимание на местата
около щепсела, контакта и мястото, от което кабелът излиза от телевизора. За изключване се
използва щепсела от МРЕЖАТА, като устройството за изключване си стои в готовност за работа.
11. Мълнии
Като
допълнителна защита на телевизора, изваждайте щепсела от контакта и антената или кабела от
телевизора по време на гръмотевична буря, или когато телевизорът се остави дълго време без надзор
или без да се използва. Това ще предотврати повреда в телевизора от мълниите и от покачване на
напрежението.
оборудване
пълнистечности, напр. вази.
еснабденсщепсел с полюси за променлив ток (щепсел, на който единият щифт е
щепселътневлезе, потърсетеелектротехникзасмянанаостарелияВиконтакт. Не
предупрежденията
- 2 -
Page 4
Важни предпазни
мерки
12. Електропроводи
Външната антена не трябва да се разполага в близост до въздушни електропроводи или други
осветителни или силови вериги, или там, където е възможно да падне върху електропроводи или
силови вериги. При монтиране на външна антена трябва много да се внимава да не се допира
до електропроводи или силови вериги,
последици.
13. Претоварване
Не претоварвайте контактите и удължителите, тъй като това може да доведе до
опасност от пожар или електрически удар.
14. Проникване на предмети и течности
Никога не вкарвайте каквито и да било предмети в отворите на телевизора, тъй като може да
допрат до опасни места под напрежение или да предизвикат късо съединение, което да предизвика
пожар или електрически удар. Никога не разливайте течности върху или в телевизора.
15. Заземяване на външната антена
Ако към телевизора е свързана външна антена или кабел,
непременно осигурете заземяване на антената или кабела,
за да има известна защита срещу пренапрежение или
статично електричество. В раздел 810 от Националния
кодекс за електрооборудване (НКЕ), ANSI/NFPA No.
70-1984, има информация по отношение на правилното
заземяване на мачтата и опорната конструкция,
заземяването на входящия кабел към антенен отвод,
свързването със заземяващи електроди и изискванията за
заземяващия електрод.
16. Обслужване
Не се опитвайте сами да правите техническо обслужване
на телевизора, тъй като отварянето или махането на капаците може да Ви изложи на опасно
напрежение или други рискове. Обърнете се към квалифициран технически персонал за извършване
на обслужване.
17. Повреди, които изискват техническо обслужване
Извадете щепсела на телевизора от контакта и се обърнете към квалифициран технически персонал,
когато са налице следните условия:
(а) Когатозахранващияткабел илищепселътсаповредени.
(б) Аковтелевизораеразлятатечностилисапопадналипредмети.
(в) Акотелевизорътебилизложеннадъждиливода.
(г) Акотелевизорътнеработинормалноприспазване на указанията за работа. Регулирайте само
онези параметри, които са описани в упътването за работа, тъй като неправилното регулиране на
други параметри може да доведе до повреда и да изисква много работа от квалифициран техник
за възстановяване на нормалната работа на телевизора.
(д) Акотелевизорътепадалиликутиятамуеповредена.
(е) Когатотелевизорътпоказвазабележимапромянавработата си – това означава, че има нужда от
техническообслужване.
18. Резервни части
Когато са необходими резервни части, уверете се, че техникът използва части, посочени от
производителя, или такива със същите характеристики като оригиналните. Замени, непосочени от
производителя, могат да доведат до пожар, електрически удар или други опасности.
19. Проверка за безопасност
При приключване на обслужването или поправката на телевизора, поискайте техникът да направи
проверки за безопасност, за да се установи дали телевизорът е в състояние за безопасна работа.
20. Топлина
Изделието трябва да се разположи далече от източници на топлина, като радиатори,
отоплителни регистри, печки или други изделия (в
топлина.
тъй като съприкосновението с тях може да има фатални
се
ПРИМЕР ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ НА АНТЕНА
ВХОДЯЩ КАБЕЛ НА
ЗАЗЕМИТЕЛНА
СКОБА
ОБОРУДВАНЕ ЗА
ЕЛЕКТРОСНАБДЯВАНЕ
NEC — NATIONAL ELECTRICAL CODE
(НАЦИОНАЛЕНКОДЕКСЗА
ЕЛЕКТРООБОРУДВАНЕ)
АНТЕНАТА
АНТЕНЕН ОТВОД
(НКЕ, РАЗДЕЛ 810-20)
ЗАЗЕМИТЕЛНИ ПРОВОДНИЦИ
(НКЕ, РАЗДЕЛ 810-21)
ЗАЗЕМИТЕЛНИ СКОБИ
СИСТЕМА ОТ ЗАЗЕМИТЕЛНИ
ЕЛЕКТРОДИ ЗА
ЕЛЕКТРОСНАБДЯВАНЕТО
(НКЕ, ЧЛ. 250, ЧАСТН)
товачислоусилватели), коитоотделят
Български
- 3 -
Page 5
Предупреждение
Настоящият раздел трябва да се прочете внимателно и да се спазва от потребителя преди работа
с изделието.
В упътването има важни указания за безопасността на потребителя и за правилното функциониране на
изделието.
Пренебрегването на съдържанието на настоящия раздел и
Предупреждение
В случай на инцидент веднага извадете щепсела от контакта.
неправилното функциониране на изделието могат да доведат до смърт
или сериозно нараняване.
За да се намали опасността от
електрически удар, не махайте капака
или гърба. Вътре няма части, които се
обслужват от потребителя. За поправка се
обърнете към квалифициран технически
персонал.
Български
Не поставяйте и не използвайте изделието
близо до вода и влага, напр. в
кабина и др. Това може да е причина за
пожар и опасност от електрически удар.
Дръжте щепсела, когато го изваждате от
контакта. Кабелът може да предизвика
пожар или електрически удар, ако
повреди.
баня, душ
се
Не поставяйте предмети, в които има вода,
напр. саксии, в близост до уреда.
Водата може да проникне в уреда
и да предизвика
електрически удар.
Процепите и отворите по кутията са
предназначени за вентилация, за да се
осигури надеждно функциониране на
изделието. Никога не вкарвайте предмети,
като монети, хартия, кибритени клечки, през
тези отвори, тъй като те може да
до опасни места под напрежение, което да
доведе до пожар или опасност от удар.
Не оставяйте изделието облегнато или на
нестабилно място, тъй като това може да
причини сериозно телесно нараняване, а
също и повреда в изделието, ако то падне.
пожарилиопасен
седопрат
За да се предотврати пожар и щети
по изделието, изваждайте щепсела от
контакта по време на гръмотевична буря,
или когато телевизорът се остави дълго
време без надзор или без да се използва.
Не оставяйте деца да се облягат или
качват по изделието, тъй като това може да
причини сериозно нараняване.
Не оставяйте летливи вещества, напр.
бензол, нафта, в близост до изделието,
тъй като това може да доведе до промяна
в цвета на изделието.
Не разливайте вода и не изпускайте
дистанционното управление, тъй като това
може да бъде причина за неизправност.
Не гледайте телевизора от прекалено
близко разстояние, тъй като това може да
причини увреждане на зрението Ви.
(Увеличаване)
- 4 -
Обръщайте се към квалифициран
технически персонал за почистване
поне веднъж годишно, тъй като прахът в
телевизора
неизправност в изделието.
може да доведе до пожар или
Page 6
Предупреждение
Настоящият раздел трябва да се прочете внимателно и да се спазва от потребителя преди работа
с изделието.
В упътването има важни указания за безопасността на потребителя и за правилното функциониране на
изделието.
Пренебрегването на съдържанието на настоящия раздел и
Предупреждение
Съхранявайте упътването за потребителя на сигурно място за справки в бъдеще.
неправилното функциониране на изделието могат да доведат до смърт
или сериозно нараняване.
Не покривайте телевизора отгоре. Тов а
ще попречи на вентилацията и може да
причини пожар, ако изделието прегрее
вътре.
Имайте пред вид електрическите
проводници и кабели, когато монтирате
антената. Ако антената се допре или падне
върху електрическия проводник, това може
да причини опасен електрически удар;
затова тя трябва да се монтира стабилно и
далече от кабела.
Не поставяйте изделието на прашни или
влажни места, тъй като това може да
причини неизправност.
Изделието трябва да се разположи далече
от източници на топлина, напр. радиатори,
отоплителни регистри, печки или други
изделия, които отделят топлина.
Извадете щепсела
подобни връзки от телевизора, за
да се избегне електрически удар. За
преместването на телевизора трябва
да има поне двама човека, когато той
се пренася, за да се избегне падане на
телевизора и последващото го сериозно
нараняване на човек или повреда.
от контакта и всички
Не поставяйте тежки предмети върху
захранващия кабел, тъй като това може да
доведе до пожар или опасен електрически
удар, ако кабелът се повреди.
Не пипайте захранващия кабел с влажни
или мокри ръце, когато поставяте или
изваждате щепсела от контакта, тъй като
това може да причини електрически удар.
Български
- 5 -
Page 7
Съдържание
Внимание ............................................................................................................................................................. 1
Свързване на телевизора .................................................................................................................................. 8
Свързване на приемната антена или кабела ............................................................................................. 9
Video CVBS .................................................................................................................................................... 9
Включване и изключване ............................................................................................................................ 12
Български
Настройване на езика на екранното меню ............................................................................................... 12
Използване на екранното меню ................................................................................................................. 13
Поставяне на батериите ............................................................................................................................. 13
Избиране на източника ...............................................................................................................................14
Избиране на каналите ................................................................................................................................ 14
Работа с основните функции на телевизора .................................................................................................. 15
Настройване на КАНАЛ .............................................................................................................................. 15
Автоматично въвеждане
Ръчно въвеждане на канали ................................................................................................................. 15
Настройване на системата на цветовете ............................................................................................ 16
Настройване на системата на звука .................................................................................................... 16
Фино настройване на приемането на каналите .................................................................................. 16
Редактиране на програмите ................................................................................................................. 17
Настройване на КАРТИНА ......................................................................................................................... 17
Настройване на Яркост/Контраст/Цвят/Рязкост ................................................................................. 17
Избиране на цветната температура ..................................................................................................... 17
Настройване на ЗВУК ................................................................................................................................. 19
Настройване на баланса ...................................................................................................................... 19
Настройване на еквалайзера ............................................................................................................... 19
Настройване на ФУНКЦИЯ ......................................................................................................................... 19
Настройване на езика на екранното меню ......................................................................................... 19
Настройване на екранното меню ......................................................................................................... 19
Възстановяване на фабричните настройки ........................................................................................ 20
на каналите .................................................................................................. 15
- 6 -
Page 8
Съдържание
Настройване на ЕКРАН .............................................................................................................................. 20
Настройване на разположението на образа ....................................................................................... 20
Настройване на образа хоризонтално/вертикално ............................................................................ 20
Автоматично настройване на разположението и големината ........................................................... 21
Настройване на компютъра ....................................................................................................................... 21
Настройване на софтуера на компютъра Ви (под Windows XP) ....................................................... 21
Настройване на Фазата/Генератора на входния сигнал .................................................................... 21
Автоматично настройване на разположението и големината ........................................................... 21
Използване на телетекст .................................................................................................................................. 22
Включване на телетекст ............................................................................................................................. 22
на страница ................................................................................................................................ 22
Бърз текст .................................................................................................................................................... 22
В режим за компютър ................................................................................................................................. 28
Натиснете бутона [Source], за да се види менюто за избиране на източника,
а след това изберете позиция S-Video.
Video CVBS
Изборна CVBS (композитенсигнал)
Натиснете бутона [Source], за да се види менюто за избиране на
източника, а след това изберете позиция AV .
Включване на слушалки
Включете слушалките в гнездата, които се намират до Scart гнездото.
Силата на звука в слушалките се регулира автоматично с регулирането на звука на телевизора.
Български
- 9 -
Page 11
Свързване на
телевизора
HDMI
Информация: HDMl е най-новият начин за пренасяне на цифров видео и аудио сигнал. Това е най-
доброто за лесно свързване на апарата, който е съвместим и с компонентен сигнал.
Видеоформат: RGB 60 Hz 640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
YUV 50 Hz 576p/720p/1080i
YUV 60 Hz 480p/720p/1080i
YPBPR (прогресивен сигнал YUV)
Български
Забележка: Прогресивният сигнал YUV се нарича още компонентен сигнал.
Видеоформат: 50 Hz576i/576p/720p/1080i
60 Hz480i/480p/720p/1080i
VGA (аналогов сигнал DB15 VGA)
Видеоформат: 60 Hz 640 x 480
800 x 600
1024 x 768
- 10 -
Page 12
Използване на дистанционното управление
Информация за дистанционното управление
Захранване: Захранване вкл./изкл.
Изглед на дистанционното
управление
Mute: временно изключване на
звука
Номер на канала:
Директно избиране на канала и
букви
Info: информация за състоянието
в момента
Aspect: Регулиране на
увеличението
Menu: Влизане в главното меню/
връщане в предходното меню
/ /</>: Стрелканагоре/надолу/
PR+: Каналиспо-големиномера
PR-: Каналиспо-малки
Picture: Изборнарежимна
Sleep: Настройваненачасаза
наляво/надясно
номера
картината
заспиване
Still: Спиране надвижениетона
картината
Previous: Връщане напредходния
канал
Специална функция
I/II: Работаврежиммоно/стерео
Source: Избор на източник на входния сигнал
TV: Избор нателевизионния сигнал
OK: потвърждаваненаоперацията
VOL+: Усилване на звука
VOL-: Намаляваненазвука
Text: Включване/изключване на телетекст
1 Включетеантенниякабел в гнездото нагърбанателевизора.
2 Включетезахранващиякабел в гнездото зазахранванетонагърбанателевизора и в контакта със
съединениесъсземята.
3 Натиснетебутона [
4 Натиснетебутона [Задаизключитетелевизора натиснете отново бутона [ ], ако не гледате телевизия дълго време,
натиснетебутона [
Забележка: Цвятнасветлиннияиндикатор: Червен: режим на готовностСин: Включен
Когато включите телевизора за първи път, на екрана се появява екранното
меню за настройване на основните настройки.
Български
] зазахранванетоналицевата страна.
] за режима на готовност на дистанционното управление или на лицевата страна.
], задаизключитезахранването.
OSD Language
English
French
German
Italian
Spanish
Portuguese
Romanian
Turkish
Hungarian
Select
Enter
Exit
Настройване на езика на екранното меню
1 Изберетеезика с бутона [PR+] или [PR-].
2 Потвърдете избрания език с натискане на бутона [VOL+].Появявасеменютозаизборнадържавата.
3 Изберетедържавата или региона. Натиснете бутона [VOL-], за да
потвърдитеизбора.
Появявасеменютозапроверканаантената и търсене.
4 Задазапочнеавтоматично търсене, натиснете бутона [OK] или [VOL+]. Заизборнапрекъсванеипотвърждениенатиснете бутона [Menu].
Забележка: Запаметяването на каналите може да продължи няколко минути.
След запаметяването на всички канали телевизорът се връща в
режим на тунер.
- 12 -
Страна
Австрия
Белгия
Чехия
Дания
Финландия
Франция
Германия
Гърция
Унгария
Избор
Въвеждане
Връщане
Изход
Page 14
Използване на екранното меню
Екранното меню Ви позволява да настроите
всички параметри на телевизора
1 Натиснете бутона [Menu], за да излезе екранното
меню.
2 С помощта на бутона [VOL+/VOL-] или [PR+/PR-]
настройте параметрите.
3 Натиснете бутона [Menu], за да излезете от
параметрите/подменюто/екранното меню.
Наляво
Бърз старт
Нагоре
Надясно
Надолу
Поставяне на батериите
1 Отворетекапачето на гърба на дистанционното управление.
2 Поставетедве батерии ААА (1,5 V), като внимаватезнаците "+" и "-" набатериите и в гнездото за
батериитедасъвпаднат.
3 Затворете капачето за батериите.
Забележка: Вижте снимка 1 за информация за батериите, свързана с околната среда.
Снимка 1
Български
- 13 -
Page 15
Бърз старт
Избиране на източника
Избирането на източника става с натискане на бутона [Source] направо на
дистанционното управление или на лицевата страна. А след това натиснете
бутона [PR+] или [PR-], за да изберете източника, който искате; натиснете
бутона [VOL+] или [OK], за да потвърдите.
Източник
Избиране на каналите
Бързо избиране на любимите Ви канали
С натискане на бутона [PR+] или [PR-] можете да смените канала, който гледате, като преглеждате бързо
каналите и изберете любимите Ви канали.
Избиране на канали по номерата им
Български
Изберете канала като наберете номера му от дистанционното управление. Например, за да изберете
канал 120:
1 Натиснетебутона [1] – в горния десен ъгъл на екрана веднага се изписва числото 1.
2 Натиснетебързобутона [2] – вгорниядесенъгълнаекранаведнагасеизписвачислото 12.
3 Продължете с бързо натискане на бутона [0], след което наекранасеизписва№ 120.
- 14 -
Page 16
Настройване на КАНАЛ
Автоматично въвеждане на каналите
1 Натиснете бутона [Menu], за да излезе главното екранно
меню.
2 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Канал.
3 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
4 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете
Автом. търс..
5 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
6 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Страна.
7 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
8 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за
необходиматаВидържава.
9 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
10 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], задаизберете
Автом. търс..
11 Натиснете бутона [VOL+] за въвеждане – телевизорът
започва да въвежда каналите, след което се появява друго
1 Натиснетебутона [Menu], за да излезе главното меню.
2 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Канал.
3 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
4 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Цветна
с-ма.
5 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
6 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете
съответнатасистеманацветовете.
7 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
8 Натискайтебутона
[Menu], докатоекраннитеменюта
изчезнат.
Български
Настройване на системата на звука
1 Натиснетебутона [Menu], за да излезе главното меню.
2 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Канал.
3 Натиснетебутона [VOL+] за влизане в екранното меню на
Каналите.
4 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Звукова
сист..
5 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
6 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете
1 Натиснетебутона [Menu], за да излезе главното екранно меню.
2 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Канал.
3 Натиснетебутона [VOL+] за влизане в екранното меню на
Каналите.
4 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Редакт.
прогр..
5 Натиснетебутона [VOL+] за влизане в екранното меню за
редактираненапрограмите.
6 Натиснетебутона [PR+] или [PR-] за
избиране на
канала, който желаете да редактирате (за превключване
с дистанционното на по-малки/по-големи номера се
използват бутоните [Picture/Sound]).
7 Можете да натиснете червения бутон за преименуване на
канали, натиснете червения/зеления бутон за въвеждане/
отмяна; или да натиснете зеления бутон за прескачане на
канали, натиснете червения/зеления бутон за
въвеждане/
отмяна; или да натиснете синия бутон за изтриване на
канали, натиснете червения/зеления бутон за въвеждане/отмяна; или да натиснете жълтия бутон
за копиране на канали, натиснете червения/зеления бутон за въвеждане/отмяна; или да натиснете
бутона [VOL+] за въвеждане на канали, натиснете [VOL-]/зеления бутон за въвеждане/отмяна.
За регулиране на качеството на картината по Ваш избор.
Настройване на Яркост/Контраст/Цвят/Рязкост
1 Натиснетебутона [Menu], за да излезе главното екранно меню.
2 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Картина.
3 Натиснетебутона [VOL+] за влизане в екранното меню на
Картината.
4 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Яркост/
Контраст/Цвят/Рязкост.
5 Натиснетебутона [VOL+] или [VOL-], за да я настроите по
Вашизбор.
6 Натискайтебутона [Menu], докатоекранните
изчезнат.
Избиране на цветната температура
1 Натиснетебутона [Menu], за да излезе главното екранно меню.
2 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Картина.
3 Натиснетебутона [VOL+] за влизане в екранното меню на
Картината.
4 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Цветова
темп..
5 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
6 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете режима
Настройване на продължителността на показване и
прозрачността на екранното меню.
1 Натиснетебутона [Menu], за да излезе главното екранно меню.
2 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Функции.
3 Натиснетебутона [VOL+] за влизане в екранното меню на
Функция.
4 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Наст.екр.
меню.
5 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
6 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Прод.
екр.менюилиПрозрачност.
7 Натиснетебутона [VOL+] за настройване на параметрите им.
8 Натискайтебутона [Menu], докатоекраннитеменюта
изчезнат.
- 19 -
Функции
Език ек.меню Български
Син екран Изключено
Стартово меню Изключено
Наст.екр.меню
Изх.състояние
Въвеждане
Избор
Функции
Прод.екр.меню 15C
Прозрачност 1
Регулиране
Избор
Връщане
Връщане
Page 21
Работа с основните
функции на телевизора
Настройване на ФУНКЦИЯ
Възстановяване на фабричните настройки
1 Натиснете бутона [Menu], за да излезе главното екранно
меню.
2 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Функции.
3 Натиснетебутона [VOL+] за влизане в екранното меню на
Функция.
4 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Изх.
състояние.
5 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
6 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Да/Не.
7 Натиснетебутона [VOL+] за
8 Натискайтебутона [Menu], докатоекраннитеменюта
изчезнат.
Настройване на ЕКРАН
въвеждане.
Функции
Изх.състояние Да
Не
Въвеждане
Избор
Връщане
Настройване на разположението на образа
Български
1 Натиснете бутона [Menu], за да излезе главното екранно
меню.
2 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Екран.
3 Натиснетебутона [VOL+] за влизане в екранното меню на
Екран.
4 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Поз. на
образ.
5 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
6 Натиснетебутона [PR+/PR-] или [VOL+/VOL-] за
настройваненаразположениетонаобраза.
7 Натискайтебутона [Menu], докатоекраннитеменюта
изчезнат.
Настройване на образа хоризонтално/вертикално
1 Натиснете бутона [Menu], за да излезе главното екранно
меню.
2 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Екран.
3 Натиснетебутона [VOL+] за влизане в екранното меню на
Екран.
4 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Хориз.
позиц./Верт. позиц..
5 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
6 Натискайтебутона [VOL+] или [VOL-] занастройване
хоризонтално/вертикално.
7 Натискайтебутона [Menu], докатоекраннитеменюта
изчезнат.
Екран
Поз. на образ
Хориз. позиц. 50
Верт. позиц. 50
Автом. настр.
Въвеждане
Избор
Връщане
Регулиране
Хориз. позиц.
РегулиранеИзборВръщане
Верт. позиц.
РегулиранеИзборВръщане
0
0
Изход
- 20 -
Page 22
функции на телевизора
Настройване на ЕКРАН
Автоматично настройване на разположението и големината
1 Натиснете бутона [Menu], за да излезе главното екранно
меню.
2 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Екран.
3 Натиснетебутона [VOL+] за влизане в екранното меню на
Екран.
4 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Автом.
настр. .
5 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
Настройване на компютъра
Работа с основните
Екран
Поз. на образ
Хориз. позиц. 50
Верт. позиц. 50
Автом. настр.
Въвеждане
Избор
Изход
Настройване на софтуера на компютъра Ви (под Windows XP)
Указанията по-долу Ви дават описание на настройките на екрана един типичен компютър под Windows.
Възможно е в действителност да има известни разлики в зависимост от Вашата версия на Windows и
видео картата Ви. Но дори екранът Ви да изглежда по-различно, основната информация за настройките е
една и съща за почти всякакви
случаи.
Първо щракнете върху "Control Panel (Контролен панел)" от стартовото меню на Windows.
След това, когато контролният панел се отвори, щракнете върху "Appearance and Themes (Външен вид
и теми)" и ще се отвори диалогов прозорец, след което щракнете върху "Display (Дисплей)" и се отваря
диалоговият прозорец.
Накрая, отворете етикета "Settings (Настройки)" от диалоговия прозорец. Можете да направите
оптимална настройка въз основа на фактическите оптимални възможности на Вашия телевизор.
Настройване на Фазата/Генератора на входния сигнал
1 Натиснете бутона [Menu], за да излезе главното екранно
меню.
2 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], задаизберете Екран.
3 Натиснетебутона [VOL+] завлизаневекранното меню на
Екран.
4 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], задаизберете Фазово
регул./Наст. часовн..
5 Натиснетебутона [VOL+] или [VOL-], задагинастроите.
6 Натискайтебутона [Menu], докатоекраннитеменюта
изчезнат.
Поз. на образ
Фазово регул. 62
Наст. часовн. 51
Автом. настр.
Въвеждане
Избор
Екран
Изход
Автоматично настройване на разположението и големината
1 Натиснете бутона [Menu], за да излезе главното екранно
меню.
2 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Екран.
3 Натиснетебутона [VOL+] за влизане в екранното меню на
Екран.
4 Натиснетебутона [PR+] или [PR-], за да изберете Автом.
настр..
5 Натиснетебутона [VOL+] за въвеждане.
Поз. на образ
Фазово регул. 62
Наст. часовн. 51
Автом. настр.
Въвеждане
Избор
Екран
Изход
Български
- 21 -
Page 23
Използване на
телетекст
Включване на телетекст
Изберете канала, по който се излъчва желаната програма на Телетекст.
Натиснете бутона [Text] на дистанционното управление за влизане в режим на Телетекст и натиснете
същия бутон за излизане от режим на Телетекст.
Забележка:
1. ВрежимнаТелетекст трябва да са на разположение следните операции.
2. Надистанционнотоуправлениеиманяколкомногофункционални бутона за работа с Телетекст.
Избор на страница
Можете директно да въведете номера на желаната от Вас страница с бутоните [0]~[9]. Можете да четете
страниците последователно с натискане на бутоните [PR+] или [PR-].
Задържане
Някои масиви от информация в Телетескт са разположение на няколко страници; страниците се сменят
автоматично на определени интервали за четене.
Натиснете бутона [Hold], за да спрете сменянето на страниците.
Натиснете отново бутона [Hold], за да продължи сменянето на страниците.
Български
Показване на отговорите
На някои страници от Телетекст има викторина или въпроси със скрити отговори.
Натиснете бутона [Reveal], за да видите отговорите.
Натиснете бутона [Reveal], за да се скрият отговорите.
Отмяна
Когато изберете страница в режим на Телетекст, може да мине известно време, преди тя да се отвори.
Натиснете бутона [Cancel], за да превключите в режим за телевизия.
Когато желаната страница бъде намерена, номерът й се изписва в горния край на телевизионната
картина.
Натиснете бутона [Cancel] за връщане към избраната страница от Телетекст.
Код на подстраница
Някои страници от Телетекст имат подстраница, за която е необходимо да въведете код.
Натиснете бутона [Sub.Code] и подстраницата се отваря. Можете да въведете страницата или с бутоните
[0]~[9], или с [PR+] и [PR-] за превключване към по-големи и по-малки номера.
Ако искате да излезете от режима за код на подстраница натискайте бутона [Sub.Code], докато "pages/
sub pages (страници/подстраници)" изчезне.
Указател
Страницата с указателя на Телетекст Ви насочва бързо към желаната от Вас страница.
Натиснете бутона [Index], за да превключите на страницата с указателя.
Бърз текст
ЧЕРВЕНИЯТ, ЗЕЛЕНИЯТ, ЖЪЛТИЯТ И СИНЬОЗЕЛЕНИЯТ бутон се използват за бърз достъп до цветово
обозначените страници, излъчвани от БЪРЗ ТЕКСТ.
- 22 -
Page 24
Приложение
Scart конектор
Познат още като Peritel, този стандарт осигурява удобна многосигнална връзка между телевизора и видео
оборудването.
Scart конектор
Разположениенаизводитена Scart конектора
SCART подреждане 1
Извод
1ЗвуковизходВ (отдясно)
2ЗвуковвходВ (отдясно)
3ЗвуковизходА (отляво)
4Маса (звук)-5Маса (синьо)--
6ЗвуковвходА (отляво)
7Синвход0,7V75 ома
8
9Маса (зелено)--
10 --11 Зелен вход0,7V75 ома
12 --13 Маса (червено)-14 Маса (гасене)--
15 Червенвход0,7V75 ома
16
17 Маса (видеовходиизход)--
18
19 Видеоизход (композитен)
20 Видеовход (композитен)
21 Общамаса (екран)--
СигналНиво на сигналаИмпеданс
0,5 V средноквадратична
стойност
0,5 V средноквадратична
стойност
0,5 V средноквадратична
стойност
0,5 V средноквадратична
стойност
Избор на функция
(АV управление)
Управление на
превключването на RGB
Маса (управление на
превключването на RGB)
Високо (9,5-12V) - AV режим
Средно (5-8V) – Широк екран
Ниско (0-2V) – Режим на
телевизия
Високо (1-3V) - RGB
Ниско (0-0,4V) - Композитен
--
1 V, включително
синхронизиране
1 V, включително
синхронизиране
< 1 килоом
>10 килоом
< 1 килоом
>10 килоом
>10 килоом
75 ома
75 ома
75 ома
SCART подреждане 2
Извод
1ЗвуковизходВ (отдясно)
2ЗвуковвходВ (отдясно)
3ЗвуковизходА (отляво)
4Маса (звук)-5Маса--
6ЗвуковвходА (отляво)
7---
8
9Маса--
10 --11 --12 --13 Маса-14 Маса (гасене)--
15
16 ---
17 Маса--
18 Маса--
19 Видеоизход
20 Видео вход (осветеност)
21 Common ground (shield)--
СигналНиво на сигналаИмпеданс
0,5 V средноквадратична
стойност
0,5 V средноквадратична
стойност
0,5 V средноквадратична
стойност
0,5 V средноквадратична
стойност
Избор на функция
(АV управление)
Входен сигнал на
цветността
Високо (9,5-12V) - AV режим
Средно (5-8V) – Широк екран
Ниско (0-2V) – Режим на
телевизия
15SCL16SDA
17DDC/CEC Маса18Захранване +5 V
19Откриванена Hot Plug
Български
HDCP
(High Bandwidth Digital Content Protection = Защитанацифровотосъдържаниепривисокоскоростенпренос)
HDCP защитавацифровото развлекателно съдържание, за което сеизползваинтерфейс DVI или HDMI,
чрез шифроване на предаването на цифровото съдържание между видео източника и приемника, напр.
Вашия плазмен или LCD телевизор.
HDCP защитава целостта на съдържанието по време на предаването му.
● ПОДДРЪЖКА СЛЕД ПОКУПКАТА
Непременно се обадете на местния дилър или сервиз, ако някаква промяна в работата на изделието
сочи за наличието на неизправност.
надпис "NO
- Проверете разделителната способност и честотата на Вашия
компютър. След това ги настройте в оптимално са LCD телевизор
състояние.
- Направете справка в таблицата за формата на входния сигнал в
режим на компютър
(ако посочената в таблицата разделителна способност и честота
не са дадени, няма да се появи картина.)
- Уверете се, че кабелът за сигнала е добре свързан с компютъра и
телевизора.
- НастройтеуправлениетонаФАЗА.
- Регулирайтехоризонталното и вертикалното разположение.
- 28 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.