Dacor RNMD30S, RNMD24B Installation Instructions Manual

Page 1
Microwave In-A-Drawer
Flush Mount Installation Instructions
BEVERAGE
SENSOR
SENSOR
SETUP
MELT
HELP
CONTROL
SOFTEN
LOCK
SENSOR
CENTER
WARM
OPEN
POPCORN
COOK
REHEAT
KEEP
CLOSE
DEFROST REHEAT
WARM
EASY MINUTE
Model RNMD30S
Table of Contents
Important Safety Instructions ..........................2
What You Need to Know
About Safety ............................................ 2
Safety Symbols and Labels .........................2
Installation Requirements ................................3
Important Notes To The Installer .................3
Important Notes To The Consumer ............... 3
Grounding Instructions ............................... 3
RNMD24B / RNMD24S
24" Flush Mount Installation Instructions ........4-5
30" Flush Mount Installation Instructions ........6-7
Information You Need To Know ......................... 8
Model and Serial Number Location ...............8
Care, Cleaning and Maintenance .................. 8
Before You Call for Service .......................... 8
Part No. 109616 TINSKB223MRR0
Page 2
Important Safety Instructions
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, a re or electrical shock may result that could cause
property damage, personal injury or death.
To reduce the risk of tipping, the Microwave In-A-Drawer™ must be secured by a properly installed anti-tip block.
This drawer must be electrically grounded in accordance with local codes.
Make sure the wall coverings and the cabinets around the drawer can withstand the heat generated by the
microwave.
• Never leave children alone or unattended in the area where a microwave is in use. Never leave the drawer open when the microwave is unattended.
Stepping, leaning or sitting on the drawer may result in serious injuries and can also cause damage to the
Microwave In-A-Drawer™.
• Do not use the drawer as a storage space. Doing so creates a potentially hazardous situation.
Check that the time-of-day is on the display. If not, touch S T O P/CLEAR to prevent unintended use.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings and Important Safety Instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Always use common sense, caution and care when installing, maintaining or operating this appliance.
Always contact Dacor® about problems or conditions you do not understand.
SAFETY SYMBOLS AND LABELS
DANGER
Immediate hazards that WILL result in severe
personal injury or death.
WARNING
Hazards or unsafe practices that COULD result in
severe personal injury or death.
Installer: Leave these instructions with the appliance.
Customer: Please read and keep these installation
instructions for future reference. This guide provides proper installation information.
If you have any questions, call:
Dacor Customer Service
1-800-793-0093 (U.S.A. and Canada)
Monday — Friday 6:00 am to 5:00 pm Pacic Time
Web site: www.Dacor.com
Have the complete model and serial number identication
of your appliance ready. These numbers are found on a rating label, located on the faceplate behind the drawer front. See page 6.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that COULD result in
minor personal injury or property damage.
E2
Page 3
HeadingInstallation Requirements
The importance of the proper installation of your new appliance cannot be overemphasized. Installation should
be done by a qualied installer.
GROUNDING INSTRUCTIONS
Before you begin the installation process, read this entire installation instruction manual. It contains information necessary for proper, safe installation.
Any questions or problems with the installation should be directed to your Dacor dealer or the Dacor Customer Service Department at 800.793.0093. You can also visit our web site at www.Dacor.com.
IMPORTANT NOTES TO THE INSTALLER
• Read all of the installation instructions before
installing the Microwave In-A-Drawer™.
Remove all packing material before connecting the electrical supply.
• Observe all governing codes and ordinances.
• Be sure to leave these instructions with the consumer.
WARNING
Improper use of the grounding plug can result in a
risk of electric shock.
This appliance is equipped with a three-prong grounding plug for your protection against possible electric
shock hazards. It must be plugged into a grounded
wall receptacle. If only a two-prong wall receptacle is available, it is the responsibility of the customer to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle. Do not under any circumstances,
cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not use an adapter plug. Do not use
an extension cord. If the power supply cord is too short,
have a qualied electrician or serviceman install an outlet
near the appliance. Do not use a Ground Fault Circuit Interrupter.
Power supply cord with three-prong grounding plug
IMPORTANT NOTES TO THE CONSUMER
Keep these instructions with your use & care manual for future reference.
• When using any microwave oven generating heat, there are certain safety precautions you should follow, that are listed in the use & care manual. Read the use and care manual and follow all safety precautions carefully.
Be sure your Microwave In-A-Drawer™ is installed
and grounded properly by a qualied installer or
service technician.
For SAFETY CONSIDERATIONS do not install the drawer in any combustible cabinetry, which is not in accord with the stated clearances and dimensions on pages 3, 4 and
5. See Figure 2 (for 24") or Figures 4 and 5 (for 30").
Grounding type wall receptacle (ground fault circuit not allowed)
E3
Page 4
Heading24" Flush Mount Installation Instructions
A
I
back
from the face of the cabinet [pushing the face of the drawer out
/4" (6.35 mm)].
Parts includes:
Qty. Part RNMD24S RNMD24B
PREF-B019MRP0
1
Flush Mount Deector Vent Stainless Steel
2
LX-CZB055MRE0 Mounting screws
1. Prepare cabinet opening as shown in Figures 1, 2A, 2B, 2C.
Figure 1
B
D
F
G
K
L
J
M
C
E
H
Note: the face of the shelf must
3
sit 1
/4" (44.45 mm) back from
the face of the cabinet.
N
shelf face
O
cabinet face
PREF-B022MRP0
Flush Mount Deector Vent Black
LX-CZB055MRE0 Mounting screws
A. 6" (152.40 mm) B. Suggested electrical outlet location C. Anti-Tip block D. 5" (127 mm)
1
E. 3
/2" (88.90 mm)
F. 4" (101.60 mm)
3
G. 24
/16" (614.35 mm) minimum
1
24
/2" (622.3 mm) maximum
13
H. 14
I. 1 J. 23
K. 22 L. 1 M. 16 N. Floor must support 100 lb (45.4 kg) O. 1
/16" (376.24 mm) to
bottom of Anti-Tip block
1
/16" (26.97 mm)
1
/2" (596.90 mm)
minimum depth
1
/8" (561.97 mm)
3
/4" (44.45 mm)
7
/8" (428.62 mm) opening
3
/4" (44.45 mm)
Anti-Tip block
A
C
L
Top view
Note: the mounting surface of the finished cleat must sit 1
Figure 2A
Drawer face
Mounting cleat
B
Cabinet
C
face
E4
1
/16" (26.97 mm)
1
A. 22" (558.8 mm) mounting cleat
opening width
1
B.
/4" (6.35 mm)
1
C. 1
/16" (26.97 mm)
Page 5
Shelf detail showing the deflector vent installed.
Shelf detail showing the deflector vent during installation.
Position deflector vent and mark holes. Pre drill using a
bit before mounting.
Front view
Suggested electrical
outlet location
Anti-Tip block
Side view
Move oven location downward for extended countertops for better viewing angle.
Anti-Tip
Figure 2B
No oven
A
B
C
A. 22 1/8" (561.97 mm) mounting
cleat opening width
3
B. 24
/16" (614.35 mm) minimum
1
24
/2" (622.3 mm) maximum
ush opening width
3
C.
/4" (19.05 mm) shelf
Heading24" Flush Mount Installation Instructions
3. Place the drawer adjacent to the wall or cabinet opening. Plug the power supply cord into the electrical outlet.
4. Carefully guide the drawer into the prepared opening. Avoid contact with the sides of the cutout opening and also pinching the cord between the oven and the wall.
5. Slide the drawer all the way back until the mounting anges touch the cleats mounted in the cabinet
opening.
6. Open the drawer. Using the 4 holes on the drawer as a template, pre drill the cabinet using a 1/16” (1.57 mm) bit. See Figure 4.
Figure 2C
2. Install deector as shown in Figure 3A.
Figure 3A
7
16
/8"
(428.62 mm)
flush opening
height
Front face of cabinet
3
/4" (19.05 mm)
3
1
/4" (44.45 mm)
front face of shelf
1
/16" (1.57 mm)
shelf
block
Figure 4
Mounting flange
7. Secure the drawer with the 4 screws supplied.
Figure 3B
E5
Page 6
Heading30" Flush Mount Installation Instructions
back
from the face of the cabinet [pushing the face of the drawer out
/4" (6.35 mm)].
A
I
Parts includes:
Qty. Part RNMD30S RNMD30B
PREF-B020MRP0
1
Flush Mount Deector Vent Stainless Steel
2
LX-CZB055MRE0 Mounting screws
1. Prepare cabinet opening as shown in Figures 1, 2A, 2B, 2C.
Figure 1
B
G
L
D
F
K
J
M
C
E
H
Note: the face of the shelf must
3
sit 1
/4" (44.45 mm) back from
the face of the cabinet.
N
shelf face
O
cabinet face
PREF-B023MRP0
Flush Mount Deector Vent Black
LX-CZB055MRE0 Mounting screws
A. 6" (152.40 mm) B. Suggested electrical outlet location C. Anti-Tip block D. 5" (127 mm)
1
E. 3
/2" (88.90 mm)
F. 4" (101.60 mm)
5
G. 30
/16" (769.92 mm) minimum
5
30
/8" (777.87 mm) maximum
13
H. 14
I. 1 J. 23 K. 28 L. 1 M. 16 N. Floor must support 100 lb (45.4 kg) O. 1
/16" (376.24 mm) to
bottom of Anti-Tip block
1
/16" (26.97 mm)
1
/2" (596.90 mm) minimum depth
7
/16" (722.3 mm)
3
/4" (44.45 mm)
7
/8" (428.62 mm) opening
3
/4" (44.45 mm)
Anti-Tip block
A
C
L
Top view
Note: the mounting surface of the finished cleat must sit 1
Figure 2A
Drawer face
Mounting cleat
B
Cabinet
C
face
E6
1
/16" (26.97 mm)
1
A. 28 1/2" (723.9 mm)
mounting cleat opening width
1
B.
/4" (6.35 mm)
1
C. 1
/16" (26.97 mm)
Page 7
Heading30" Flush Mount Installation Instructions
Front view
Suggested electrical
Anti-Tip block
Side view
Move oven location downward for extended countertops for better viewing angle.
Anti-Tip
Shelf detail showing the deflector shield installed.
Shelf detail showing the deflector vent during installation.
Position deflector vent and mark holes. Pre drill using a
bit before mounting.
outlet location
Figure 2B
No oven
A
B
C
A. 28 7/16" (722.3 mm) mounting
cleat opening width
5
B. 30
/16" (769.92 mm) minimum
5
30
/8" (777.87 mm) maximum
ush opening width
3
C.
/4" (19.05 mm) shelf
7
16
/8"
(428.62 mm)
flush opening
height
3
/4" (19.05 mm)
shelf
block
3. Place the drawer adjacent to the wall or cabinet opening. Plug the power supply cord into the electrical outlet.
4. Carefully guide the drawer into the prepared opening. Avoid contact with the sides of the cutout opening and also pinching the cord between the oven and the wall.
5. Slide the drawer all the way back until the mounting anges touch the cleats mounted in the cabinet
opening.
6. Open the drawer. Using the 4 holes on the drawer as a template, pre drill the cabinet using a 1/16” (1.57 mm) bit. See Figure 4.
Mounting flange
Figure 4
7. Secure the drawer with the 4 screws supplied.
Front face of cabinet
Figure 2C
2. Install deector as shown in Figure 3A.
Figure 3A
3
1
/4" (44.45 mm)
front face of shelf
1
/16" (1.57 mm)
Figure 3B
E7
Page 8
Information You Need To Know
Heading
MODEL AND SERIAL NUMBER LOCATION
The rating label includes the model and serial number. Open the microwave drawer fully. The
label is located slightly beyond the back wall of the microwave cavity facing up from the at surface.
Rating Label
CARE, CLEANING AND MAINTENANCE
Refer to the use & care manual for cleaning instructions.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
Read the BEFORE YOU CALL and operating instruction sections in your use & care manual. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective
workmanship or materials in this microwave.
Refer to the warranty in your use & care manual for Dacor’s toll-free service number and address. Please call or write if you have inquiries about your microwave product and/or need to order parts.
E8
Page 9
Four micro-onde tiroir
Directives d’installation
Modèle RNMD30S
BEVERAGE
SENSOR
SENSOR
SETUP
MELT
HELP
CONTROL
SOFTEN
LOCK
SENSOR
CENTER
WARM
OPEN
POPCORN
COOK
REHEAT
KEEP
CLOSE
DEFROST REHEAT
WARM
EASY MINUTE
Pour un usage avec :
Table des matières
Importantes consignes de sécurité ................10
Ce que vous devez savoir au sujet des
consignes de sécurité ............................10
Symboles et étiquettes de sécurité ..........10
Conditions d’installation ...............................11
Remarques importantes à l’installateur .....11
Remarques importantes au client .............11
Instructions de mise à la terre .................11
Encastré de 24 po d’installation
instructions ..........................................12-13
RNMD30B / RNMD30S RNMD24B / RNMD24S
Encastré de 30 po d’installation
instructions ..........................................14-15
Ce Que Vous Devez Savoir ...........................16
Emplacement des numéros de modèle
et de série ........................................... 16
Entretien et nettoyage ...........................16
Avant d’appeler le service de réparations ..16
Page 10
IMPORTANTES CONSIGES DE SÉCURITÉ
Heading
MISE EN GARDE
Si l’information contenue dans ce manuel n’est pas exactement suivie, un incendie ou une décharge électrique pourrait causer des dommages matériels, des blessures personnelles ou la mort.
Pour réduire le risque de basculement, le four Microwave In-A-Drawer™ doit être xé à l’aide d’un bloc anti-
basculement correctement installé.
Ce tiroir doit être mis à la terre en conformité avec les codes locaux.
Vérier que les revêtements muraux et les armoires autour du tiroir peuvent supporter la chaleur générée par le
four à micro-ondes.
• Ne jamais laisser des enfants seuls ou sans surveillance dans un endroit où un four à micro-ondes fonctionne. Ne jamais laisser le tiroir ouvert quand le four est sans surveillance.
Le fait de monter, de s’appuyer ou de s’asseoir sur le tiroir peut entraîner de sérieuses blessures et peut également
endommager le four Microwave In-A-Drawer™.
• Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement. Cela crée une situation potentiellement dangereuse.
Vérier que l’heure s’afche. Sinon, appuyer sur STOP/CLEAR pour empêcher une utilisation non prévue.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les mises en garde et les importantes consignes de sécurité apparaissant dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles. Il faut exercer son bon sens, de la prudence et de l’attention en installant en entretenant et en utilisant cet appareil.
Toujours communiquer avec Dacor® au sujet des problèmes ou des conditions que vous ne comprenez pas.
SYMBOLES ET ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ
DANGER
Risques immédiats qui AURONT pour
conséquence de sévères blessures ou la mort.
MISE EN GARDE
Risques ou comportements non sécuritaires
qui POURRAIENT avoir pour conséquence
de sévères blessures ou la mort.
Installateur : Laisser ces directives avec l’appareil.
Client : Veuillez lire et conserver ce mode d’emploi et
d’entretien pour référence ultérieure. Ce manuel offre l’information relative à une bonne utilisation et un bon entretien.
Si vous avez des questions, appelez :
Service à la clientèle de Dacor
1-800-793-0093 (É.-U. et Canada)
Lundi à vendredi, 6 h à 1 h Heure du Pacique
site Web: www.Dacor.com
Ayez en main les numéros de modèle et de série de votre appareil. Ces numéros se trouvent sur une plaque
de série, située sur une plaque d’identication derrière
la façade du tiroir.
ATTENTION
Risques ou comportements non sécuritaires
qui POURRAIENT avoir pour conséquence des
blessures mineures ou des dommages matériels.
F10
Page 11
Conditions d’installation
Il ne faut pas sous-estimer l’importance de l’installation de
votre nouvel appareil. Un installateur qualié doit procéder
à l’installation.
Avant de commencer l’installation, de lire la totalité des directives d’installation. Il contient des renseignements nécessaires pour un bon, la sécurité de l’installation.
Il faut acheminer les questions ou les problèmes concernant l’installation à votre détaillant Dacor ou au service
assistance à la clientèle de Dacor au 800.793.0093. Vous
pouvez consulter aussi notre site Web à www.Dacor.com.
REMARQUES IMPORTANTES À L’INSTALLATEUR
Lire toutes les directives d’installation avant d’installer
le four Microwave In-A-Drawer™.
Retirer tous les matériaux d’emballage avant de
connecter au secteur.
Observer tous les codes et règlements en vigueur.
Veiller à laisser ces directives au client.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE
MISE EN GARDE
Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des
décharges électriques.
Cet appareil est équipé d’une trois-fourche fondant la prise pour votre protection contre des risques de choc électrique possibles. Il doit être branché à une prise de mise à la terre. Là où une prise murale de deux-fourche standard est produite, il est de la responsabilité personnelle et engagement du client pour le faire remplacer avec une prise murale correctement fondée de trois-fourche.
Pas dans aucune circonstance, coupe ou enlever la troisième fourche (de la terre) du cordon de secteur.
N’utilisez pas une prise d’adapteur. N’employez pas une corde de prolongation. Si le cordon d’alimentation est trop
court, demander à un électricien ou un réparateur qualié
de poser une prise près de l’appareil. N’employez pas un interrupteur moulu de circuit de défaut.
REMARQUES IMPORTANTES AU CLIENT
Conserver ces instructions avec votre mode d’emploi et d’entretien pour référence ultérieure.
Lors de l’utilisation d’un four à micro-ondes générant
de la chaleur, il faut suivre certaines mesures de sécurité. Elles sont répertoriées dans le mode d’emploi et d’entretien. Lire le mode d’emploi et d’entretien et suivre soigneusement toutes les mesures de sécurité.
Assurez-vous de faire installer et mettre à la terre
correctement votre four Microwave In-A-Drawer™ par un installateur ou un technicien de réparation qualié.
Pour des RAISONS DE SÉCURITÉ, ne pas installer le tiroir dans une armoire combustible dont les dégagements et dimensions ne correspondent pas à ceux des pages 10, 11 et 12. Voir Schéma 2 (pour le 24 po) ou Schémas 4 et 5 (pour le 30 po).
Cordon d’alimentation avec che
à trois broches mise è la terre
Prise murale mise à la terre (disjoncteur de fuite interdit)
F11
Page 12
Encastré de 24 po d’installation instructions
A
I
de la façade de l'armoire [poussant la façade du tiroir vers l'extérieur de
/4 po (6,35 mm)].
Parts includes:
Qté La partie RNMD24S RNMD24B
PREF-B019MRP0
1
Déecteur de sortie pour
montage encastré Acier inoxydable
2
LX-CZB055MRE0
Vis de montage
1. Préparer l’ouverture de l’armoire comme illustré aux gures 1, 2A, 2B et 2C.
B
D
F
G
K
L
J
M
C
E
H
N
Remarque : la façade de la
tablette doit être en retrait
3
de 1
/4 po (44,5 mm)de la
façade de l'armoire.
façade de la tablette
O
façade de l'armoire
Figure 1
PREF-B022MRP0
Déecteur de sortie pour
montage encastré Noir
LX-CZB055MRE0
Vis de montage
A. 6 po (152,40 mm) B. Emplacement de la prise
électrique suggéré C. Bloc antibasculement D. 5 po (127 mm)
1
E. 3
/2 po (88,90 mm)
F. 4 po (101,60 mm)
3
G. 24
/16 po (614,35 mm) minimum
1
24
/2 po (622,3 mm) maximum
13
H. 14
I. 1 J. 23
K. 22 L. 1 M. Ouverture de 16 N. Le plancher doit être en mesure
O. 1
/16 po (376,24 mm) jusqu'au
bas du bloc antibasculement
1
/16 po (26,97 mm)
1
/2 po (596,90 mm)
profondeur min minimum
1
/8 po (561,97 mm)
3
/4 po (44,45 mm)
7
/8 po (428,62 mm)
de supporter 100 lb (45,4 kg)
3
/4 po (44,45 mm)
Bloc antibasculement
A
C
L
Vue du dessus
Remarque : la surface de montage du tasseau doit être en retrait de 1
Figure 2A
Façade du
tiroir
Tasseau de montage
B
C
Façade de
l'armoire
F12
1
/16 po (26,97 mm)
1
A. Ouverture avec tasseau de montage
d’une largeur de 22 po (558,8 mm)
1
B.
/4 po (6,35 mm)
1
C. 1
/16 po (26,97 mm)
Page 13
Encastré de 24 po d’installation instructions
Détail de la tablette montrant le déflecteur de ventilation une fois installé.
Détail de tablette qui illustre l'évent déflecteur durant l'installation.
Faites un avant-trou avec un foret
avant de procéder au montage.
Vue de face
prise électrique suggéré
Bloc antibasculement
Vue de côté
antibasculement
Pour les comptoirs prolongés, veuillez déplacer l'emplacement du four vers le bas pour un meilleur angle de visibilité.
Mounting
3. Placer le tiroir près de l'ouverture du mur ou de
Pas de four
A
Emplacement de la
B
C
l'armoire. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise électrique.
4. Guider avec précaution le four assemblé dans l'ouverture préparée. Éviter le contact avec les côtés de l'ouverture et également de pincer le cordon entre le four et le mur.
5. Glisser le tiroir complètement vers l'arrière jusqu'à ce que les rebords de montage touchent les tasseaux installés dans l'ouverture de l'armoire.
Figure 2B
Devant de l'armoire
Figure 2C
A. Ouverture avec tasseau de montage
d'une largeur de 22
3
B. 24
/16 po (614,35 mm) minimum
1
24
/2 po (622,3 mm) maximum
1
/8 po (561,97 mm)
Largeur de l'ouverture encastrée
C. Étagère de
Hauteur de
l'ouverture
encastrée de
7
/8 po
16
(428,62 mm)
3
/4 po (19,05 mm)
Étagère de
3
/4 po (19,05 mm)
Devant de la tablette
3
/4 po (44,45 mm)
de 1
Bloc
6. Ouvrir le tiroir. En utilisant les 4 trous sur le tiroir comme gabarit, pré-percer l'armoire avec une mèche
de 1/16 po (1,57 mm). Voir Figure 4.
Tasseau de
flange
montage
Figure 4
7. Fixer le tiroir à l'aide des 4 vis fournies.
2. Installer le déecteur comme le montre la Figure 3A.
Positionnez l'évent déflecteur et marquez les trous.
Figure 3A
1
/16'' (1,57 mm)
Figure 3B
F13
Page 14
HeadingEncastré de 30 po d’installation instructions
A
I
[poussant la façade du tiroir vers l'extérieur de
/4 po (6,35 mm)].
Parts includes:
Qté La partie RNMD30S RNMD30B
PREF-B020MRP0
1
Déecteur de sortie pour
montage encastré
2
LX-CZB055MRE0
Vis de montage
1. Préparer l’ouverture de l’armoire comme illustré aux gures 1, 2A, 2B et 2C.
B
G
L
D
F
K
J
M
C
E
H
N
Remarque : la façade de la
tablette doit être en retrait
3
de 1
/4 po (44,5 mm)de la
façade de l'armoire.
façade de la tablette
O
façade de l'armoire
Figure 1
PREF-B023MRP0
Déecteur de sortie pour
montage encastré Noir
LX-CZB055MRE0
Vis de montage
A. 6 po (152,40 mm) B. Emplacement de la prise
électrique suggéré C. Bloc antibasculement D. 5 po (127 mm)
1
E. 3
/2 po (88,90 mm)
F. 4 po (101,60 mm)
5
G. 30
/16 po (769,92 mm) minimum
5
30
/8 po (777,87 mm) maximum
13
H. 14
I. 1 J. 23
K. 28 L. 1 M. Ouverture de 16 N. Le plancher doit être en mesure
O. 1
/16 po (376,24 mm) jusqu'au
bas du bloc antibasculement
1
/16 po (26,97 mm)
1
/2 po (596,90 mm)
profondeur min minimum
7
/16 po (722,3 mm)
3
/4 po (44,45 mm)
7
/8 po (428,62 mm)
de supporter 100 lb (45,4 kg)
3
/4 po (44,45 mm)
Bloc antibasculement
A
C
L
Vue du dessus
Figure 2A
Tasseau de montage
Façade du
tiroir
Remarque : la surface de montage du tasseau doit être
en retrait de 1
1
B C
/16 po (26,97 mm) de la façade de l'armoire
Façade de
l'armoire
1
F14
A. Ouverture avec tasseau de montage
d’une largeur de 28
1
B.
/4 po (6,35 mm)
1
C. 1
/16 po (26,97 mm)
1
/2 po (723,9 mm)
Page 15
Détail de la tablette montrant le déflecteur de ventilation une fois installé.
Détail de tablette qui illustre l'évent déflecteur durant l'installation.
Faites un avant-trou avec un foret
avant de procéder au montage.
Vue de face
Emplacement de la
prise électrique suggéré
Bloc antibasculement
Vue de côté
antibasculement
Pour les comptoirs prolongés, veuillez déplacer l'emplacement du four vers le bas pour un meilleur angle de visibilité.
Mounting
Pas de four
A
B
HeadingEncastré de 30 po d’installation instructions
3. Placer le tiroir près de l'ouverture du mur ou de l'armoire. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise électrique.
4. Guider avec précaution le four assemblé dans l'ouverture préparée. Éviter le contact avec les côtés de l'ouverture et également de pincer le cordon entre
C
le four et le mur.
5. Glisser le tiroir complètement vers l'arrière jusqu'à ce que les rebords de montage touchent les tasseaux installés dans l'ouverture de l'armoire.
Figure 2B
Devant de l'armoire
Figure 2C
A. Ouverture avec tasseau de montage
d'une largeur de 28
5
B. 30
/16 po (769,92 mm) minimum
5
30
/8 po (777,87 mm) maximum
7
/16 po (722,3 mm)
Largeur de l'ouverture encastrée
C. Étagère de
Hauteur de
l'ouverture
encastrée de
7
/8 po
16
(428,62 mm)
3
/4 po (19,05 mm)
Étagère de
3
/4 po (19,05 mm)
Devant de la tablette
3
/4 po (44,45 mm)
de 1
Bloc
6. Ouvrir le tiroir. En utilisant les 4 trous sur le tiroir comme gabarit, pré-percer l'armoire avec une mèche
de 1/16 po (1,57 mm). Voir Figure 4.
Tasseau de
flange
montage
Figure 4
7. Fixer le tiroir à l'aide des 4 vis fournies.
2. Installer le déecteur comme le montre la Figure 3A.
Positionnez l'évent déflecteur et marquez les trous.
Figure 3A
1
/16'' (1,57 mm)
Figure 3B
F15
Page 16
Ce Que Vous Devez Savoir
EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE
La plaque d’identication comprend les numéros de série et
de modèle Ouvrir complètement le tiroir du four à micro­ondes. L’étiquette se trouve légèrement au-delà de la paroi arrière de la cavité du four à micro-ondes sur la surface
plate.
Caractéristiques
nominales
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Consulter le mode d’emploi et d’entretien pour les instructions de nettoyage.
AVANT D’APPELER LE SERVICE DE RÉPARATIONS
Lire AVANT D’APPELER et les sections relatives à l’utilisation
dans votre mode d’emploi et d’entretien. Cela pourrait vous faire économiser du temps et de l’argent. La liste comprend les situations courantes qui ne sont pas dues à une fabrication ou des matériaux défectueux de ce four.
Vous trouverez le numéro de service sans frais et l’adresse
de Dacor dans la garantie dans votre mode d’emploi et d’entretien.
Veuillez appeler ou écrire si vous avez des questions au
sujet de votre four à micro-ondes ou si vous avez besoin de commander des pièces.
Specications contained within are subject to change without notice.
No liability is assumed by DACOR® for changes in specications.
Les caractéristiques contenues en dedans sont sujettes au changement sans communication préalable.
Aucune responsabilité n’est assumée par DACOR® pour des changements des caractéristiques.
Web Site : www.Dacor.com Phone/ Téléphone : (800) 793-0093
The information and images in this book are the copyright
property of Distinctive Appliances, Inc. Neither this book
nor any information or images contained herein may be
copied or used in whole or in part without the express
written permission of Distinctive Appliances, Inc.
L’information et les images en ce livre sont la propriété de copyright des
appareils distinctifs, inc. Ni ce livre ni quels l’information ou des images
contenues ci-dessus peut être copiée ou employée entièrement ou
partiellement sans permission écrite exprès de Distinctive Appliances, Inc.
©2016 Distinctive Appliances, Inc. all rights reserved / tous droits réservés.
F16
Loading...