WPROWADZENIE ������������������������������������������������� 205
Litery w nawiasach ��������������������������������������������������������������� 205
Problemy i naprawy �������������������������������������������������������������� 205
OPIS ������������������������������������������������������������������� 206
Opis urządzenia �������������������������������������������������������������������� 206
Opis panelu sterowania ���������������������������������������������������������206
Opis akcesoriów �������������������������������������������������������������������� 206
Opis lampek kontrolnych ������������������������������������������������������� 206
Kontrola urządzenia �������������������������������������������������������������� 207
Montaż urządzenia ��������������������������������������������������������������� 207
Podłączenie urządzenia ���������������������������������������������������������207
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA ������������������������������������� 207
WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA ����������������������������������� 208
Wybór smaku kawy ��������������������������������������������������������������� 209
Wybór ilości kawy w liżance ����������������������������������������������� 209
Ustawienie młynka do kawy ������������������������������������������������� 209
Ustawienie temperatury ������������������������������������������������������� 210
Porady w celu uzyskania bardziej gorącej kawy �������������������� 210
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w ziarnach ��������������� 210
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy mielonej ������������������ 210
Czyszczenie urządzenia ��������������������������������������������������������� 211
Czyszczenie pojemnika na zużytą kawę �������������������������������� 212
Czyszczenie zbiorniczka na skropliny i zbiorniczka na
kondensat ����������������������������������������������������������������������������� 212
Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy �������������������������������� 212
Czyszczenie zbiornika na wodę ��������������������������������������������� 212
Czyszczenie otworów dozownika do kawy ���������������������������� 212
Czyszczenie lejka do kawy mielonej �������������������������������������� 212
Czyszczenie automatu zaparzającego ����������������������������������� 213
Pomiar twardości wody ���������������������������������������������������������214
Ustawienie twardości wody �������������������������������������������������� 214
DANE TECHNICZNE ����������������������������������������������� 214
ZNACZENIE LAMPEK KONTROLNYCH ���������������������� 215
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ����������������������������216
203
PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia
chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną pouczone na temat bezpiecznego użytkowania przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo�
• Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem�
• Procesów czyszczenia i konserwacji, leżących w gestii użytkownika, nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru�
• Podczas czyszczenia nie zanurzać urządzenia w wodzie�
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego�
Nie przewidziano użytkowania w: pomieszczeniach pełniących funkcję kuchni dla per-
sonelu sklepów, biur i innych stref pracy, w agroturystyce, hotelach, motelach i innych
strukturach rekreacyjnych oraz w pokojach do wynajęcia�
• W razie uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilającego zwrócić się o ich wymianę wyłącznie do Serwisu Technicznego, aby zapobiec jakiemukolwiek ryzyku�
DOTYCZY WYŁĄCZNIE RYNKU EUROPEJSKIEGO:
• Niniejszego urządzenia mogą używać dzieci powyżej 8 roku życia pod warunkiem, że
są one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania i są
świadome związanego z tym ryzyka� Dzieciom nie wolno wykonywać procesów czyszczenia i konserwacji leżących w gestii użytkownika chyba, że ukończyły one 8 lat i są
nadzorowane�
Trzymać urządzenie i jego kabel zasilający poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia�
• Urządzenia mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych lub psychicznych lub osoby nieposiadające doświadczenia pod warunkiem, że
będą one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania
oraz są świadome związanego z tym ryzyka�
• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem�
• W przypadku pozostawienia urządzenia bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem należy je zawsze odłączyć od zasilania�
Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach)�
204
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Symbole wykorzystane w niniejszej instrukcji
Ważnym ostrzeżeniom towarzyszą następujące symbole� Należy ich bezwzględnie przestrzegać�
Niebezpieczeństwo!
Niezastosowanie się do ostrzeżenia może spowodować w
następstwie porażenia prądem elektrycznym obrażenia ciała
stwarzające zagrożenie dla życia�
Uwaga!
Niezastosowanie się do ostrzeżenia może być przyczyną obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia�
Ryzyko oparzenia!
Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może być przyczyną
lekkich lub poważnych oparzeń�
Zwróć uwagę:
Symbol ten podkreśla ważne dla użytkownika porady i informacje�
Niebezpieczeństwo!
Ponieważ urządzenie zasilane jest prądem elektrycznym, nie
można wykluczyć porażenia prądem�
• Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami lub stopami�
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami�
• Upewnić się, że używane gniazdko zasilające jest zawsze
łatwo dostępne, ponieważ tylko w ten sposób, w razie
potrzeby będzie można szybko wyjąć z niego wtyczkę�
• Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka, należy trzymać
bezpośrednio za wtyczkę� Nigdy nie ciągnąć za kabel, ponieważ można go uszkodzić�
• W celu całkowitego wyłączenia urządzenia wyjąć wtyczkę
z gniazdka�
• W razie usterki, nie próbować samodzielnie naprawiać
urządzenia�
Należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i
zwrócić się do Serwisu Technicznego�
• Przed przystąpieniem do czyszczenia części zewnętrznych
wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka prądu i
poczekać, aż urządzenie wystygnie�
Uwaga:
Przechowywać elementy opakowania (woreczki foliowe, elementy ze styropianu) poza zasięgiem dzieci�
Ryzyko oparzenia!
Niniejsze urządzenie wytwarza gorącą wodę i w czasie jego
działania może powstawać para wodna�
Uważać na rozpryskującą się wodę lub wytwarzaną gorącą
parę�
Podczas funkcjonowania urządzenia nie dotykać podstawki na
liżanki, może być ona bardzo gorąca�
Prawidłowe użytkowanie
Urządzenie przeznaczone jest do parzenia kawy i podgrzewania napojów�
Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe i w związku z
tym niebezpieczne� Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania urządzenia��
Instrukcja obsługi
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi� Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną obrażeń ciała lub uszkodzeń urządzenia�
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające
z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi�
Zwróć uwagę:
Należy starannie przechowywać instrukcję obsługi� W razie
przekazania urządzenia innym, należy im również oddać niniejszą instrukcję obsługi
WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybranie automatycznego ekspresu do kawy i
kawy cappuccino�
Życzymy udanego korzystania z Waszego nowego urządzenia�
Prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej
instrukcji obsługi� W ten sposób unikniecie niebezpieczeństwa
lub uszkodzenia urządzenia�
Litery w nawiasach
Litery w nawiasach odpowiadają legendzie podanej w Opisie
urządzenia (str� 2-3)�
Problemy i naprawy
W przypadku problemów, należy przede wszystkim spróbować
je rozwiązać, śledząc wskazówki zamieszczone w paragrafach
“Znaczenie lampek kontrolnych” na str� 215 i “Rozwiązywanie
problemów” na str� 216�
Jeżeli próby rozwiązania problemu okażą się nieskuteczne lub
w razie konieczności uzyskania dodatkowych wyjaśnień, należy się skontaktować z biurem obsługi klienta, dzwoniąc pod
numer podany w załączniku „Gwarancja i Serwis Techniczny”�
Jeżeli Waszego kraju nie ma na liście, należy zadzwonić pod numer podany na gwarancji� W przypadku konieczności naprawy
należy się zwrócić wyłącznie do Serwisu Technicznego rmy
De’Longhi� Adresy zostały podane w karcie gwarancji załączonej do urządzenia�
205
OPIS
Opis urządzenia
(str� 3 - A )
A1� Panel sterowania
A2� Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy
A3� Tacka na liżanki
A4� Pokrywa pojemnika na ziarna kawy
A5� Pokrywa lejka do kawy mielonej
A6� Lejek do wsypywania kawy mielonej
A7� Pojemnik na ziarna kawy
A8� Wyłącznik ogólny
A9� Zbiornik na wodę
A10� Drzwiczki automatu zaparzającego
A11� Automat zaparzający
A12� Dozownik do kawy (z regulowaną wysokością)
A13� Pojemnik na fusy po kawie
A14� Zbiorniczek na kondensat
A15� Podstawa pod liżanki
A16� Wskaźnik poziomu wody w zbiorniczku na skropliny
A17� Zbiorniczek na skropliny
A18� Spieniacz do cappuccino
A19� Pokrętło pary/gorącej wody
Opis panelu sterowania
(str� 2 - B )
B1� Lampki kontrolne
B2� Przycisk
B3� Przycisk
B4� Przycisk
B5� Przycisk
B6� Pokrętło wyboru: obrócić, aby wybrać wymaganą ilość
Po wyjęciu urządzenia z opakowania, upewnić się czy jest ono
w nienaruszonym stanie i czy posiada wszystkie akcesoria� Nie
używać urządzenia w przypadku wykr ycia ewidentnych uszkodzeń� Zwrócić się do Serwisu Technicznego De’Longhi�
Montaż urządzenia
Uwaga!
W czasie instalowania urządzenia należy przestrzegać następujących uwag dotyczących bezpieczeństwa:
• Jeżeli woda w urządzeniu zamarznie, może je uszkodzić�
Nie instalować urządzenia w otoczeniu, w którym tempe-
ratura może spaść poniżej temperatury zamarzania�
• Urządzenie wydziela ciepło odprowadzając je do otocze-
nia� Po ustawieniu urządzenia na powierzchni roboczej
sprawdzić, czy między powierzchniami urządzenia a ścianami bocznymi i tylną pozostaje przestrzeń przynajmniej
3 cm oraz przestrzeń przynajmniej 15 cm nad ekspresem
do kawy�
• Ewentualne przecieki wody do wewnątrz urządzenia
mogą je uszkodzić�
Nie ustawiać ekspresu w pobliżu kranów z wodą lub umy-
walek�
• Kabel zasilający ułożyć w taki sposób, by nie został uszko-
dzony przez ostre krawędzie lub wskutek kontaktu z gorącymi powierzchniami (np� płyty elektryczne)�
Podłączenie urządzenia
• Zalecamy jak najszybsze ustawienie odpowiedniego stopnia twardości wody wg procedury opisanej w paragrae
„Programowanie stopnia twardości wody” (str� 214)�
Postępować zgodnie ze wskazanymi instrukcjami:
1� Wyciągnąć zbiornik na wodę, napełnić go świeżą wodą aż
do linii MAX (rys� 1A) i umieścić w ekspresie (rys� 1B)�
2� Pod spieniaczem mleka ustawić naczynie o pojemności
minimalnej równej 100 ml (rys� 2)�
3� Podłączyć urządzenie do sieci i nacisnąć główny wyłącznik
(znajdujący się z tyłu urządzenia) do pozycji I (rys� 3)�
4� Na panelu sterowania miga lampka kontrolna (rys�
4)�
5� Ustawić pokrętło wytwarzania pary na “I” (rys� 5): urzą-
dzenie nalewa wodę ze spieniacza mleka, a następnie się
wyłącza�
6� Ponownie ustawić pokrętło pary na “O”�
W tym momencie, ekspres jest gotowy do normalnego użytkowania�
Zwróć Uwagę :
• Przy pierwszym użyciu należy zaparzyć 4-5 kaw i 4-5 kaw
cappuccino, zanim uzyskamy zadowalający rezultat�
• Aby kawa była jeszcze lepsza oraz dla lepszego funkcjonowania urządzenia, zaleca się zainstalowanie ltra
zmiękczającego, śledząc wskazówki przedstawione w
paragrae “FILTR ZMIĘKCZAJĄCY WODĘ” (str� 208)� Jeżeli
Wasz model nie posiada ltra w wyposażeniu, można go
dostać w Autoryzowanych Centrach Serwisowych De’Longhi�
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Uwaga!
Upewnić się, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce z danymi, znajdującej się na
spodzie urządzenia�
Podłączać urządzenie wyłącznie do gniazdka zainstalowanego
zgodnie z przepisami, o minimalnym natężeniu 10A i wyposażonego w odpowiednie uziemienie�
W razie niezgodności między gniazdkiem zasilającym a wtyczką urządzenia, wykwalikowany personel powinien dokonać
wymiany wtyczki na właściwy model�
Pierwsze włączenie urządzenia
Zwróć Uwagę :
• Ekspres został sprawdzony przez producenta z użyciem
kawy, dlatego jest rzeczą całkowicie normalną, że w
młynku znajdują się niewielkie ślady kawy� Gwarantujemy, że niniejszy ekspres do kawy jest nowy�
Zwróć Uwagę :
• Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy główny
wyłącznik z tyłu ekspresu jest ustawiony na I (rys� 3)�
• Przy każdym włączeniu, urządzenie wykonuje automatycznie cykl podgrzewania i płukania, którego nie można
przerwać� Urządzenie jest gotowe do użytku wyłącznie po
wykonaniu tych cykli�
Ryzyko Oparzenia!
W czasie płukania, z otworów dozownika do kawy wypływa
niewielka ilość gorącej wody, zbieranej do poniższego zbiorniczka na skropliny� Należy uważać, by nie wejść w kontakt z
rozpryskującą się wodą�
• Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk
(rys� 6): odpowiednia
długo, jak długo urządzenie się rozgrzewa i wykonuje
automatyczne płukanie (dzięki temu nie tylko rozgrzewa
207
lampka kontrolna miga tak
się automat zaparzający, ale gorąca woda jest również
przepuszczana przez wewnętrzne przewody, które także
się rozgrzewają)�
Kiedy lampka kontrolna
lampki przycisków nalewania kawy, oznacza to, iż urządzenie
osiągnęło odpowiednią temperaturę�
zgaśnie i zaświecą się odpowiednie
WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Podczas każdego wyłączenia, urządzenie wykonuje automatyczne płukanie, którego nie można przerwać�
Ryzyko Oparzenia!
W czasie płukania z otworów dozownika do kawy wypływa
niewielka ilość gorącej wody
Należy uważać, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się
wodą�
Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk (rys�
6)� Urządzenie wykonuje płukanie, a następnie się wyłącza�
Zwróć Uwagę :
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu,
należy nacisnąć główny wyłącznik na pozycję 0 (rys� 3)�
Uwaga!
Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia, główny wyłącznik (widoczny na rys� 3) można przełączyć do pozycji O tylko po
wyłączeniu urządzenia przy pomocy przycisku �
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE
Można zmienić ten okres czasu i ustawić wyłączenie urządzenia po 15 lub 30 minutach lub po 1, 2 lub 3 godzinach� Aby
zaprogramować automatyczne wyłączanie, należy postępować
w następujący sposób:
1� Wyłączyć ekspres i ustawić główny wyłącznik na I (rys� 3),
następnie wcisnąć przycisk
momentu, gdy na panelu sterowania zaświecą się lampki
kontrolne�
2� Nacisnąć przycisk (po lewej stronie pokrętła) aż
do momentu kompletnego włączenia się lampek kontro-
lnych odpowiadających ilości godzin, po których urządze-
nie musi się wyłączyć automatycznie:
15 minut ECO
30 minut ECO1 godzina ECO2 godziny ECO
3 godziny ECO
3� Nacisnąć przycisk (po prawej stronie pokrętła) w
celu potwierdzenia dokonanego wyboru; lampki kontro-
lne gasną�
i trzymać wciśnięty aż do
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII
Dzięki tej funkcji możliwe jest uaktywnienie lub dezaktywacja
trybu oszczędności energii� Gdy funkcja jest aktywna, gwarantuje mniejsze zużycie energii, zgodnie z obowiązującymi normatywami europejskimi�
Świecąca zielona lampka kontrolna ECO (rys� 7) informuje o
włączeniu trybu oszczędzającego energię�
1� Wyłączyć ekspres i przestawić główny wyłącznik na I (rys�
3), następnie wcisnąć przycisk
aż do momentu, gdy zaświeci się lampka kontrolna ECO
(rys� 7)�
2� Aby wyłączyć tę funkcję, należy nacisnąć przycisk (po
lewej stronie pokrętła): lampka kontrolna ECO miga�
3� Aby ponownie włączyć funkcję, należy znowu nacisnąć
przycisk (po lewej stronie pokrętła): lampka kontrolna ECO zaczyna świecić światłem stałym�
4� W celu potwierdzenia dokonanego wyboru nacisnąć przy-
cisk (po prawej stronie pokrętła): lampka kontrolna
ECO gaśnie�
Zwróć Uwagę :
W trybie oszczędzania energii przygotowanie pierwszej kawy
może się opóźnić o kilka sekund, ponieważ ekspres dłużej się
rozgrzewa
i trzymać wciśnięty
FILTR ZMIĘKCZAJĄCY WODĘ
Niektóre modele zostały wyposażone w ltr zmiękczający
wodę: Jeżeli Państwa model nie posiada takiego ltra, zalecamy jego zakup w autoryzowanych punktach serwisu De’Longhi�
Uwaga:
• Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu i chronić
przed promieniami słonecznymi�
• Po otwarciu opakowania ltr musi być niezwłocznie użyty�
• Należy w yjąć ltr przed odkamienianiem ekspresu�
Aby ltr był używany poprawnie, należy postępować według
poniższych wskazówek:
Instalacja ltra
1� Wyjąć ltr z opakowania, przepłukać go ok� 0,5 l wody
bieżącej (rys� 8)�
2� Przekręcić tarczę kalendarza w taki sposób, aby pokazały
się kolejne 2 miesiące użytkowania (rys� 9)�
Zwróć Uwagę :
ltr nadaje się do użytkowa przez dwa miesiące, o ile urządze-
208
nie jest używane regularnie, jeśli natomiast ekspres pozostaje
nieużywany z założonym ltrem, jego czas przydatności do
użytku wynosi maksymalnie 3 tygodnie�
3� Wyjąć zbiornik z ekspresu i napełnić go wodą (Rys� 1A)�
4� Włożyć ltr do zbiornika z wodą i całkowicie go zanurzyć;
przechylić ltr w taki sposób, aby wyszły z niego pęche-
rzyki powietrza (Rys� 10)�
5� Włożyć ltr do obsadki i wcisnąć do oporu (Rys� 11)�
6� Zamknąć zbiornik pokrywą (Rys� 12) i włożyć zbiornik z
powrotem do ekspresu�
7� Ustawić pod spieniaczem naczynie o minimalnej pojem-
ności 100ml�
8� Przekręcić pokrętło pary do pozycji I – wylot gorącej
wody�
9� Pozwolić, aby gorąca woda leciała przez kilka sekund, do-
póki strumień wody nie stanie się równomierny, następ-
nie przekręcić pokrętło z powrotem do pozycji 0�
Zwróć Uwagę :
Może się zdarzyć, że jednokrotne wypuszczenie gorącej wody
nie jest wystarczające do zainstalowania ltra i w czasie insta-
lacji zaświecą się kontrolki�
W takim przypadku należy powtórzyć instalację od punktu 8�
Teraz ltr działa i można przystąpić do używania ekspresu�
Wyjmowanie i wymiana ltru zmiękczającego
wodę
Po upływie dwóch miesięcy (sprawdź ustawienie kalendarza)
lub - jeśli urządzenie nie jest używane - po 3 tygodniach, należy wyjąć ltr ze zbiornika i ewentualnie wymienić na nowy,
powtarzając czynności opisane w poprzednim paragrae�
PRZYGOTOWYWANIE KAWY
Wybór smaku kawy
Odpowiednio ustawić pokrętło wyboru smaku kawy (B6): im
bardziej przestawimy pokrętło w prawo, tym więcej ziaren
kawy zostanie zmielonych i tym mocniejsza będzie przygotowana kawa� Pokrętło ustawione na MIN umożliwia uzyskanie
wyjątkowo słabej kawy; pokrętło ustawione na MAX oznacza
kawę bardzo mocną�
Zwróć Uwagę :
• Przy pierwszym użyciu należy wykonać kilka prób i przygotować kilka kaw, co pomoże odpowiednio ustawić pokrętło�
• Należy pamiętać, aby nie przekręcać pokrętła zbyt mocno
w stronę MAX, gdyż kawa może wtedy wypływać bardzo
wolno (kroplami) zwłaszcza wtedy, gdy przygotowujemy
dwie liżanki kawy jednocześnie�
Wybór ilości kawy w liżance
Urządzenie ustawione jest fabrycznie na automatyczne wytwarzanie następujących ilości kawy:
- kawa espresso, jeżeli naciśniemy przycisk
- duża kawa, jeżeli naciśniemy przycisk
- dwie kawy espresso, jeżeli naciśniemy przycisk
- dwie duże kawy, jeżeli naciśniemy przycisk �
Jeżeli chcemy zmienić ilość kawy (jaką ekspres automatycznie
napełni liżankę), należy:
- wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk, którego działanie
chcemy przedłużyć, tak długo, jak długo miga odpowiednia lampka kontrolna i ekspres rozpocznie nalewanie
kawy: zwolnić przycisk;
- jak tylko liżanka zostanie napełniona odpowiednią ilością kawy, ponownie nacisnąć ten sam przycisk w celu
zapisania w pamięci nowej ilości�
W tym momencie ilość kawy w liżance została zaprogramowana zgodnie z nowymi ustawieniami�
Ustawienie młynka do kawy
Młynka do kawy nie należy początkowo regulować, ponieważ
jest on fabrycznie ustawiony na odpowiednie parzenie kawy�
Jednakże gdyby po przygotowaniu kilku pierwszych liżanek
napoju kawa była zbyt słaba i z małą pianką, lub jeżeli byłaby
nalewana zbyt wolno (kroplami), należy wyregulować stopień
zmielenia przy pomocy odpowiedniego pokrętła (rys�13)�
Zwróć Uwagę :
Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy może być obracane
wyłącznie podczas funkcjonowania młynka do kawy�
Jeżeli kawa wypływa zbyt wolno lub
wcale, przekręcić zgodnie z ruchem
wskazówek zegara o jeden przeskok�
Natomiast, aby uzyskać mocniejszą
kawę z większą pianką, obrócić o
jeden przeskok w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara
(nie więcej niż o jeden na raz, gdyż w przeciwnym wypadku
może się zdarzyć, iż kawa będzie nalewana kroplami)�
(≃40ml);
(≃120ml);
;
209
Efekt tej zmiany widoczny jest dopiero po przygotowaniu co
najmniej 2 kolejnych kaw� Jeżeli po tej regulacji nie uzyska się
żądanego rezultatu, konieczne jest powtórzenie korekty obracając pokrętło o jeden przeskok�
Ustawienie temperatury
Chcąc zmienić temperaturę wody do przygotowania kawy, postąpić, jak wskazano:
1� Wyłączyć ekspres i ustawić główny wyłącznik na I (rys� 3),
następnie wcisnąć przycisk
ty aż do momentu, gdy na panelu sterowania zaświecą się
lampki kontrolne�
2� Nacisnąć przycisk
niej temperatury:
NISKA WYSOKA
i trzymać wciśnię-
aż do wybrania odpowied-
1 kawa espresso 1 duża kawa
2 duże kawy2 kawy espresso
5� Ekspres rozpoczyna przygotowywanie kawy, a na panelu
sku�
Po przygotowaniu kawy urządzenie jest gotowe do ponownego użycia�
Zwróć Uwagę :
• Podczas przygotowywania kawy strumień płynu można
w każdej chwili zatrzymać naciskając jeden z przycisków
nalewania�
• Jeżeli po przygotowaniu kawy chcemy zwiększyć jej ilość
w liżance, wystarczy przytrzymać wciśnięty (przed upły-
wem 3 sekund) jeden z przycisków nalewania kawy�
3� Nacisnąć przycisk w celu potwierdzenia doko-
nanego wyboru; lampki kontrolne gasną�
Porady w celu uzyskania bardziej gorącej kawy
Aby uzyskać bardziej gorącą kawę, zaleca się:
• Przed nalaniem kawy wykonać płukanie; w tym celu nacisnąć przycisk
zownika kawy gorącej wody, która rozgrzewa wewnętrzne obwody ekspresu, dzięki czemu zaparzona później
kawa będzie bardziej gorąca;
• rozgrzać liżanki gorącą wodą (użyć funkcji gorącej
wody)�
• ustawić w yższą temperaturę kawy (patrz par� „Ustawienie
temperatury”)�
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w ziarnach
Uwaga!
Nie stosować karmelizowanych ani kandyzowanych ziaren
kawy, gdyż mogłyby się przykleić do młynka i go uszkodzić�
1� Wsypać ziarna kawy do odpowiedniego zbiornika (rys�
14)�
2� Pod otworem wylotowym dyszy kawy ustawić:
- 1 liżankę, jeżeli chcemy otrzymać 1 kawę (rys� 15);
- 2 liżanki, jeżeli chcemy otrzymać 2 kawy (rys� 16)�
3� Obniżyć dozownik kawy jak najbliżej liżanek: w ten spo-
sób otrzymamy lepszą piankę (rys� 17)�
4� W zależności od tego ile liżanek napoju i jaką kawę chce-
my uzyskać, nacisnąć odpowiedni przycisk:
co spowoduje wypłynięcie z do-
Zwróć Uwagę :
Aby uzyskać bardziej gorącą kawę, należy zastosować się do
wskazówek zawartych w paragrae “Porady w celu uzyska-nia bardziej gorącej kawy”�
Uwaga!
• Jeżeli kawa jest nalewana po kropli lub jest słaba, z niewielką pianką, lub też zbyt zimna, należy zapoznać się z
poradami przedstawionymi w rozdziale „Rozwiązywanie
problemów” (str� 216)�
• Podczas pracy ekspresu na panelu sterowania mogą świecić się lampki kontrolne, których znaczenie jest omówione
w paragrae „Znaczenie lampek kontrolnych” (str�215)�
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy mielonej
Uwaga!
• Nigdy nie wsypywać kawy ziarnistej do lejka przeznaczonego dla kawy mielonej, gdyż może to uszkodzić ekspres�
• Nigdy nie wsypywać kawy mielonej do wyłączonego
urządzenia, aby nie dopuścić do jej rozsypania wewnątrz
ekspresu i jego zabrudzenia� W takim wypadku, urządzenie mogłoby zostać uszkodzone�
• Nigdy nie wsypywać więcej niż
1 płaską miarkę� W przeciwnym
wypadku wnętrze ekspresu
może ulec zabrudzeniu, a lejek
może się zatkać�
210
Zwróć Uwagę :
Jeżeli używamy kawy mielonej, możemy przygotować tylko
jedną liżankę kawy na raz�
1� Sprawdzić, czy urządzenie jest włączone�
2� Obrócić pokrętło wyboru smaku kawy w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do końca, na pozycję (rys� 18)�
3� Sprawdzić, czy lejek jest drożny, po czym wsypać płaską
miarkę kawy mielonej (rys� 19)�
4� 4� Ustawić liżankę pod otworami dozownika kawy�
5� Nacisnąć prz ycisk przygotowania 1 kawy, zgodnie z życze-
niem ( lub )�
6� Ekspres przygotowuje kawę�
PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO
Ryzyko Oparzenia!
Podczas tych czynności ekspres wytwarza parę wodną: należy
uważać, aby się nie oparzyć�
1� Aby przygotować cappuccino, należy zrobić kawę w dużej
liżance;
2� Do naczynia, najlepiej posiadającego ucho chroniące
przed oparzeniem, wlać ok� 100 ml mleka na każde cap-
puccino, które chcemy przygotować� Wybierając naczynie
należy pamiętać, iż objętość mleka zwiększy się 2- lub
3-krotnie;
Zwróć Uwagę :
Aby otrzymać gęstszą i obtą piankę, należy stosować
mleko całkowicie lub częściowo odtłuszczone, od razu po
wyjęciu z lodówki (w temp� około 5° C)� Aby nie dopuścić
do sytuacji, gdy mleko jest słabo spienione lub ma duże
pęcherzyki powietrza, należy zawsze czyścić spieniacz w
sposób opisany w paragrae „Czyszczenie spieniacza mle-
ka po jego użyciu”�
3� Nacisnąć przycisk
4� Zanurzyć spieniacz w naczyniu z mlekiem (rys� 20)�
5� Po kilku sekundach, kiedy miga lampka kontrolna
ustawić pokrętło pary na poz� I (rys� 5)� Ze spieniacza
wydostaje się para, dzięki której mleko nabiera kremowej
konsystencji i zwiększa swoją objętość�
6� Aby uzyskać jeszcze bardziej kremową pianę, należy po-
woli obracać naczynie z dołu do góry� (Nie należy wypusz-
czać pary dłużej niż 3 minuty bez przerwy)�
7� Po uzyskaniu odpowiedniej piany, wyłączyć dyszę spie-
niającą ustawiając pokrętło pary na 0�
Ryzyko Oparzenia!
Przed zabraniiem naczynia z mlekiem, należy wyłączyć
parę, aby uniknąć oparzenia spowodowanego wypryski-
: miga lampka kontrolna �
waniem gorącego mleka�
8� Do przygotowanej wcześniej kawy dodać mleczną pianę�
Kawa cappuccino jest gotowa: dosłodzić do smaku; można również posypać pianę odrobiną kakao w proszku�
Czyszczenie spieniacza mleka po jego użyciu
Spieniacz mleka należy czyścić po każdym użyciu, aby nie dopuścić do odkładania się resztek mleka lub do jego zatkania�
1� Ustawić pod spieniaczem dowolne naczynie, ustawić po-
krętło pary na I (rys� 5) i pozwolić, aby woda wypływała
przez kilka sekund� Następnie ustawić pokrętło pary z
powrotem na 0, aby zatrzymać strumień gorącej wody�
2� Odczekać kilka minut aż spieniacz ostygnie; następnie
jedną ręką przytrzymać uchwyt rurki spieniacza, a drugą
obrócić go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara (rys� 21), ściągnąć na dół, aby ją zdjąć�
3� Ściągnąć również dyszę pary, pociągając ją na dół (rys�
22)�
4� Sprawdzić, czy wszystkie otwory wskazane strzałką na
rys� 23 są drożne� W razie potrzeby udrożnić je przy pomocy szpilki�
5� Przy pomocy gąbki i ciepłej wody dokładnie umyć ele-
menty spieniacza�
6� Założyć dyszę a na nią spieniacz; należy go popchnąć do
góry, obracając aż do zaskoczenia mechanizmu�
PODGRZEWANIE WODY
Ryzyko Oparzenia!
Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru w czasie wytwarzania
gorącej wody� Dysza do gorącej wody rozgrzewa się podczas jej
nalewania� Mechanizm nalewania gorącej wody należy więc
chwytać wyłącznie za uchwyt�
1� Ustawić dowolny pojemnik pod spieniaczem mleka (jak
najbliżej, aby nie dopuścić do rozpryskiwania)�
2� Ustawić pokrętło pary na I: urządzenie nalewa gorącą
wodę�
3� Aby przerwać, ustawić pokrętło pary na 0�
Zwróć Uwagę :
Jeżeli tryb “Oszczędność Energii” jest aktywny, wytwarzanie
gorącej wody może wymagać kilku sekund oczekiwania�
CZYSZCZENIE
Czyszczenie urządzenia
Należy czyścić regularnie następujące elementy ekspresu:
- pojemnik na zużytą kawę (A13),
- zbiorniczek na skropliny (A17) oraz zbiorniczek na kon-
211
densat (A14),
- zbiornik na wodę (A9),
- otwory wylotowe dyszy kawy (A12),
- lejek do wsypywania kawy mielonej (A6),
- wnętrze ekspresu (dostępne po otwarciu automatu zapa-
rzającego (A10)),
- automat zaparzający (A11)�
Uwaga!
• Do czyszczenia ekspresu nie stosować rozpuszczalników,
środków myjących zawierających substancje ścierne ani
alkoholu� Do czyszczenia automatycznych ekspresów
De’Longhi nie jest konieczne korzystanie ze środków che-
micznych� De’Longhi zaleca środek odwapniający na bazie
składników naturalnych i całkowicie biodegradowalny�
• Żadna część urządzenia nie jest przeznaczona do mycia w
zmywarce�
• Nie usuwać osadów z kamienia ani z kawy przy pomocy
metalowych przyrządów, ponieważ mogłyby one poryso-
wać metalowe lub plastikowe powierzchnie�
Czyszczenie pojemnika na zużytą kawę
Jeżeli lampka kontrolna
ścić zbiornik na fusy� Lampka miga tak długo, dopóki zbiornik
na fusy nie zostanie wyczyszczony� W tym czasie nie można
przygotowywać kawy�
Aby przeprowadzić czyszczenie (maszyna jest włączona):
• Wyjąć zbiorniczek na skropliny (rys� 24), opróżnić i wyczy-
ścić�
• Opróżnić i dokładnie wyczyścić zbiornik na fusy pamięta-
jąc o usunięciu wszystkich resztek, które mogły opaść na
dno�
• Sprawdzić również czerwony zbiorniczek na kondensat i,
jeżeli jest pełny, opróżnić go�
Uwaga!
Jeżeli wyciągamy zbiorniczek na skropliny, należy koniecznie
opróżnić również zbiornik na fusy, nawet jeżeli jest wypełniony
tylko częściowo�
miga, należy opróżnić i wyczy-
lub wylać się obok� Może to spowodować uszkodzenie urządzenia, płaszczyzny, na której jest ono postawione lub otoczenia�
Zbiorniczek na skropliny wyposażony jest w czerwony wskaźnik poziomu znajdującej się w nim wody (rys� 25)� Zbiorniczek
należy opróżnić i wyczyścić zanim ten wskaźnik zacznie wystawać ponad tackę, na której stawiane są liżanki�
W celu wyjęcia zbiorniczka na skropliny:
1� Wyjąć zbiorniczek na skropliny oraz pojemnik na zużytą
kawę (rys� 24)�
2� Opróżnić zbiorniczek na skropliny oraz pojemnik na zużytą
kawę i wymyć je�
3� Sprawdzić zbiorniczek na kondensat i, jeżeli jest pełny,
opróżnić go�
4� Założyć zbiorniczek na skropliny razem ze zbiornikiem na
fusy z kawy�
Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Przed wykonaniem czynności czyszczenia wewnętrznych części, urządzenie musi być wyłączone (patrz „Wyłączanie urządzenia”) i odłączone od sieci elektrycznej� Nigdy nie zanurzać
ekspresu w wodzie�
1� Sprawdzać okresowo (mniej więcej raz na miesiąc) czy
wnętrze ekspresu (dostępne po wyjęciu zbiorniczka na
skropliny) nie jest zabrudzone� W razie potrzeby usunąć
osady z kawy przy pomocy gąbki�
2� Wszystkie resztki odessać przy pomocy odkurzacza (rys�
26)�
Czyszczenie zbiornika na wodę
1� Okresowo (mniej więcej raz w miesiącu i zawsze po
wymianie ltra zmiękczającego, gdy przewidziano)
czyścić zbiornik na wodę (A16) za pomocą wilgotnej
szmatki i odrobiny delikatnego środka czyszczącego�
2� Usunąć ltr (jeśli przewidziany) i przepłukać go pod
bieżącą wodą�
3� Ponownie zamontować ltr (jeśli przewidziany), napełnić
zbiornik świeżą wodą i ponownie założyć�
Jeżeli czynność ta nie zostanie wykonana, może się zdarzyć, że
podczas przygotowywania kolejnych kaw, pojemnik na zużytą
kawę napełni się nadmiernie i ekspres się zablokuje�
Czyszczenie zbiorniczka na skropliny i zbiorniczka na
kondensat
Uwaga!
Jeżeli nie będziemy systematycznie opróżniać zbiorniczka na
skropliny, woda może się przelać i przeciec do środka ekspresu
Czyszczenie otworów dozownika do kawy
1� Otwory dozownika do kawy należy czyścić przy pomocy
gąbki lub ściereczki (rys� 27)�
2� Sprawdzać, czy otwory te są drożne� W razie potrzeby usu-
nąć osady z kawy przy pomocy wykałaczki (rys� 28)�
Czyszczenie lejka do kawy mielonej
Sprawdzać okresowo (mniej więcej raz na miesiąc) czy lejek
do wsypywania kawy mielonej jest drożny� W razie potrzeby
usunąć osady z kawy�
212
Czyszczenie automatu zaparzającego
Automat zaparzający (A11) należy czyścić co najmniej raz w
miesiącu�
Uwaga!
Nie należy wyjmować automatu zaparzającego, gdy urządzenie
jest włączone
1� Sprawdzić, czy ekspres został prawidłowo wyłączony (zob�
„Wyłączanie urządzenia”, str� 208)�
2� Wyjąć zbiornik na wodę�
3� Otworzyć z prawej strony automat zaparzający (rys� 29)�
4� Wcisnąć do wnętrza oba czerwone przyciski zwalniające
mechanizm i jednocześnie wyciągnąć na zewnątrz auto-
mat zaparzający (rys� 30)�
Uwaga!
Czyścić automat zaparzający bez użycia środków czyszczą-
cych ponieważ mogą go uszkodzić�
5� Zanurzyć automat zaparzający na 5 minut w wodzie a
następnie spłukać go pod bieżącą wodą�
6� Usunąć ewentualne osady z kawy z podstawy, na której
opiera się automat�
7� Po zakończeniu czyszczenia założyć automat zaparzający
na podstawę a następnie nacisnąć napis PUSH aż do mo-
mentu, gdy będzie słyszalny dźwięk zaskoczenia mecha-
nizmu�
Zwróć Uwagę :
Jeżeli wystąpią trudności w zamocowaniu automatu zaparzającego, należy (przed jego założeniem) doprowadzić go do
właściwych rozmiarów naciskając dwie dźwignie jak pokazano
na rysunku�
8� Po założeniu automatu sprawdzić, czy oba czerwone przy-
ciski wyskoczyły na zewnątrz�
9� Zamknąć drzwiczki automatu zaparzającego�
10� Włożyć zbiornik na wodę�
PUSH
ODKAMIENIANIE
Jeżeli na panelu sterowania miga lampka kontrolna
(rys� 31), należy wykonać procedurę odkamieniania ekspresu�
Uwaga!
Środek odkamieniający zawiera kwasy, które mogą podrażnić
skórę i oczy� Należy bezwzględnie przestrzegać ważnych informacji producenta na temat bezpieczeństwa podanych na
opakowaniu odkamieniacza oraz uwag dotyczących czynności
podejmowanych w razie kontaktu ze skórą i oczami�
Zwróć Uwagę :
Zaleca się korzystanie wyłącznie z odkamieniacza rmy
De’Longhi� Użycie nieodpowiednich odkamieniaczy, jak również nieregularnie wykonywane odkamienianie może spowodować usterki, których nie pokrywa gwarancja producenta�
1� Włączyć ekspres i poczekać, aż będzie gotowy do użytku�
2� Opróżnić zbiornik na wodę (A12) i wyjąć ltr zmiękczający
wodę, jeśli jest zamontowany�
3� Wypełnić zbiornik na wodę środkiem odwapniającym aż
do poziomu A (odpowiada to opakowaniu o pojemności
100ml) wyznaczonego z tyłu zbiornika (rys� 32A); następnie dodać wody (1l) aż do napełnienia zbiornika do
poziomu B (rys� 32B)�
Pod spieniaczem mleka ustawić puste naczynie o pojem-
ności minimum 1,5 l�
4� Poczekać, aż lampki kontrolne dyszy kawy zaświecą świa-
tłem stałym�
Uwaga! Ryzyko oparzenia
Ze spieniacza mleka wylewa się gorąca woda zawierająca kwasy� Należy uważać, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się
wodą�
5� Wcisnąć przycisk
najmniej 5 sekund w celu potwierdzenia przygotowania
roztworu i rozpoczęcia procesu odwapniania� Lampka
kontrolna wewnątrz przycisku świeci światłem stałym, informując o rozpoczęciu procesu odwapniania, natomiast
lampka kontrolna
przestawienia pokrętła pary na poz� I�
6� pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek ze-
gara na poz� I: roztwór środka odwapniającego zaczyna
wypływać ze spieniacza mleka i wypełnia podstawione
naczynie�
213
i trzymać wciśnięty przez co
miga, informując o konieczności
Program odwapniający automatycznie wykonuje kilku-
1234
krotne płukanie z zachowaniem odstępów czasowych,
podczas którego jest usuwany kamień� Między jednym
płukaniem a kolejnym upływa kilka minut, w czasie któ-
rych ekspres nie pracuje� Jest to zjawisko normalne�
Po upływie około 30 minut zbiornik wody zostaje opróżniony a
lampki kontrolne
obrócić pokrętło pary zgodnie z ruchem wskazówek zegara na
pozycję 0�
Teraz urządzenie jest przygotowane do spłukania zimną wodą�
7� Opróżnić naczynie, w którym zebrany został roztwór od-
wapniający i ponownie podstawić je pod spieniacz mleka�
8� Wyjąć zbiornik na wodę, opróżnić go, opłukać pod bieżącą
wodą, napełnić czystą wodą i ponownie założyć; lampka
kontrolna
9� Przekręcić pokrętło pary w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara na poz� I (rys� 5)� Z dyszy zaczyna się
wylewać gorąca woda�
10� Kiedy zbiornik na wodę zostanie całkowicie opróżniony,
zaczyna migać lampka kontrolna
11� Ustawić pokrętło na 0: lampka kontrolna
śnie
Ponownie napełnić zbiornik na wodę� Ekspres jest gotowy do
użytku�
Zwróć uwagę!
Jeżeli cykl odkamienia nie zakończy się prawidłowo (np�: brak
energii elektrycznej), zaleca się jego powtórzenie�
i zaczynają migać; należy wtedy
miga�
�
PROGRAMOWANIE STOPNIA TWARDOŚCI
WODY
Procedurę odkamieniania należy przeprowadzać w ustalonych
odstępach czasowych, których długość zależy od ustawionego
stopnia twardości wody�
Ekspres ustawiony jest fabrycznie na 4 poziom twardości wody�
Ewentualnie, można zaprogramować ekspres na podstawie
twardości wody z sieci wodociągowej różnych regionów,
zmniejszając w ten sposób częstotliwość wykonywania odkamieniania�
Pomiar twardości wody
1� Wyjąć z opakowania dołączonego do niniejszej instrukcji
pasek testowy „TOTAL HARDNESS TEST”�
2� Zanurzyć go całkowicie w szklance wody pobranej z kranu
na około jedną sekundę�
3� Wyjąć pasek z wody i lekko otrząsnąć� Po upływie mniej
więcej minuty na pasku pojawia się, w zależności od
twardości wody, 1, 2, 3 lub 4 czerwone kwadraciki� Każdy
kwadracik odpowiada jednemu poziomowi�
ga-
Ustawienie twardości wody
1� Sprawdzić, czy ekspres jest wyłączony (ale podłączony do
sieci elektrycznej i z wyłącznikiem głównym ustawionym
na poz� I);
2� Wcisnąć przycisk i trzymać wciśnięty przez co
najmniej 6 sekund: lampki kontrolne e
zaczynają świecić jednocześnie;
3� Nacisnąć przycisk (z lewej strony pokrętła) i ustawić
rzeczywisty stopień twardości wody (poziom odczytany z
paska testowego)�
(z prawej strony pokrętła)�
W tym momencie ekspres jest zaprogramowany na nowe ustawienie twardości wody�
DANE TECHNICZNE
Napięcie: 220-240 V~ 50/60 Hz max� 10A
Pobrana moc: 1450W
Ciśnienie: 15 bar
Max pojemność zbiornika na wodę: 1,8 litra
Wymiary szer� x wys� głęb�: 238x340x430 mm
Długość kabla: 1,15 m
Waga: 9,1 Kg
Max� pojemność zbiornika na ziarno kawy: 250 g
Urządzenie jest zgodne z następującymi dyrekty-
• Dyrektywa Niskonapięciowa 2006/95/WE z późniejszymi zmia-
• Dyrektywa EMC nr 2004/108/WE z późniejszymi zmiana-
wami CE:
nami;
mi;
214
• Rozporządzenie Europejskie dotyczące trybu Czuwania
1275/2008;
• Materiały i przedmioty przeznaczone do kontaktu z
artykułami spożywczymi są zgodne ze wskazaniami
Rozporządzenia Europejskiego 1935/2004�
UTYLIZACJA
Zgodnie z Dyrektywą 2002/96/WE urządzenia nie
można wyrzucać do odpadów domowych, należy je
oddać do upoważnionego ośrodka segregacji odpadów�
ZNACZENIE LAMPEK KONTROLNYCH
WYŚWIETLONA LAMPKAMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
LAMPKA MIGA
LAMPKA MIGA
LAMPKA MIGA
Niewystarczająca ilość wody w
zbiorniku�
Zbiornik nie został poprawnie
włożony�
Pojemnik na zużytą kawę (A13)
jest pełny�
Po oczyszczeniu, pojemnik na
zużytą kawę nie został zamocowany�
Kawa zbyt drobno zmielona, a
więc wypływa zbyt powoli i nie
całkowicie�
Napełnić zbiornik na wodę i prawidłowo go
założyć, dociskając do końca aż do momentu
usłyszenia dźwięku zaskoczenia mechanizmu�
Założyć prawidłowo zbiornik dociskając go do
końca�
Opróżnić pojemnik na zużytą kawę , zbiorniczek na skropliny i wykonać czyszczenie, a
następnie z powrotem je założyć� Ważne: wyciągając zbiorniczek na skropliny obowiązkowe
jest każdorazowe opróżnienie pojemnika na
fusy po kawie, nawet, jeśli nie jest pełny� Jeżeli
czynność ta nie zostanie wykonana, może się
zdarzyć, że podczas przygotowywania kolejnych kaw, pojemnik na zużytą kawę napełni
się nadmiernie i ekspres się zablokuje�
Wyjąć zbiorniczek na skropliny i założyć
pojemnik na fusy�
Powtórzyć wytwarzanie kawy i, w czasie pracy
młynka, obrócić w prawo pokrętło regulowania stopnia zmielenia kawy (rys� 10) o jeden
przeskok w stronę numeru 7� Jeżeli po przygotowaniu co najmniej 2 liżanek kawa nadal
jest nalewana zbyt wolno, powtórzyć korektę,
przekręcając pokrętło regulacji o jeden przeskok (zob� “Ustawienie młynka do kawy” na
str� 209)� Jeżeli problem się powtarza, ustawić
pokrętło kawy na poz� I oraz przepuścić nieco
wody przez spieniacz mleka�
215
Wybrano funkcję „kawa mielona”,
lecz kawa mielona nie została
wsypana do lejka�
LAMPKA MIGA
Wskazuje, że konieczne jest odkamienianie urządzenia�
LAMPKA MIGA
Użyto zbyt dużo kawy�Wybrać opcję delikatnego smaku kawy lub
Wsypać kawę mieloną do lejka lub wyłączyć
funkcję kawy mielonej�
Jak najszybciej wykonać procedurę odkamieniania opisaną w rozdz� „Odwapnianie”�
zmniejszyć ilość kawy mielonej, a następnie
ponownie przygotować kawę��
Lejek do kawy mielonej jest
niedrożny�
LAMPKA MIGA
Po wyczyszczeniu nie założono
automatu zaparzającego�
LAMPKA MIGA
Wnętrze ekspresu jest bardzo zabrudzone
Przy pomocy noża delikatnie oczyścić lejek
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w par�
„Czyszczenie lejka do kawy mielonej”�
Założyć automat zaparzający zgodnie ze
wskazówkami z paragrafu "Czyszczenie automatu zaparzającego"�
Dokładnie wyczyścić urządzenie, jak opisano
w rozdz� “czyszczenie”� Jeżeli po wykonaniu
czyszczenia ekspres wciąż wyświetla komunikat, należy się zwrócić do serwisu technicznego�
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Poniżej podano kilka możliwych nieprawidłowości działania�
Jeżeli problemu nie można rozwiązać w poniżej opisany sposób, należy się skontaktować z Serwisem Technicznym�
PROBLEMMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Kawa nie jest gorąca�Filiżanki nie zostały wcześniej nagrzane�Rozgrzać liżanki, przepłukując je gorącą
wodą (UWAGA: można wykorzystać funkcję
gorącej wody) lub wykonać płukanie�
Automat zaparzający ostygł, ponieważ od
przygotowania ostatniej kawy upłynęło 2-3
minuty�
Przed przygotowaniem kawy nacisnąć
przycisk
zaparzający�
płukania i rozgrzać automat
216
Kawa nie jest mocna i zawiera
mało pianki�
Kawa wypływa zbyt powoli
lub kropla za kroplą�
Kawa nie wypływa z jednego
lub z obydwu otworów
dozownika�
Na spienionym mleku są duże
pęcherzyki
Mleko nie jest spienioneAutomat do cappuccino jest brudnyWyczyścić urządzenie zgodnie ze wskazówka-
Wytwarzanie pary zostaje
przerwane
Urządzenie nie włącza sięWtyczka nie została włożona do gniazdka�Włożyć wtyczkę do gniazdka�
Kawa jest zbyt grubo zmielona�Obrócić pokrętło regulacji stopnia zmielenia
kawy o jeden przeskok w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara� Należy
to zrobić podczas pracy młynka (rys� 8)�
Przesuwać o jeden przeskok, aż do osiągnięcia
zadowalającego wypływania kawy� Efekt jest
widoczny tylko po zaparzeniu 2 kaw (patrz
paragraf “Ustawienie młynka do kawy”, str�
209)�
Kawa nie jest dobra�Używać kawy przeznaczonej do ekspresów do
kawy espresso�
Kawa jest zbyt drobno zmielona�Obrócić pokrętło regulacji stopnia zmie-
lenia kawy o jeden przeskok w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara� Należy
to zrobić podczas pracy młynka (rys� 8)�
Przesuwać o jeden przeskok, aż do osiągnięcia
zadowalającego wypływania kawy� Efekt jest
widoczny tylko po zaparzeniu 2 kaw (patrz
paragraf “Ustawienie młynka do kawy”, str�
209)�
Otwory dozownika są zatkane� Otwory dozownika oczyścić wykałaczką�
Mleko nie jest wystarczająco zimne lub nie jest
częściowo odtłuszczone�
Po upływie 3 minut specjalne zabezpieczenie
przerywa wytwarzanie par y�
Stosować raczej mleko odtłuszczone lub
półtłuste prosto z lodówki (około 5°C)� Jeżeli
uzyskany rezultat nadal nie jest zadowalający,
spróbować zmienić markę mleka�
mi zawartymi w paragrae „Czyszczenie spieniacza mleka po jego użyciu” (str� 211)�
Odczekać kilka minut po czym ponownie
włączyć funkcję pary�
Wyłącznik główny (A8) nie został włączony�Nacisnąć główny wyłącznik do pozycji I (rys� 1)�
217
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com
5713225471/02.15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.