
GSS601
Газовая плита
Руководство по эксплуатации
Перед началом эксплуатации плиты
внимательно прочитайте это руководство.

Дорогой Покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы остановили свой выбор именно на
нашем изделии. Это устройство было разработано, сконструировано и
тщательно проверено нашими специалистами с учетом всех требова-
ний, предъявляемых к современной бытовой технике.
Рекомендуем Вам полностью прочитать эту инструкцию, чтобы научить-
ся правильно использовать все возможности и функции устройства.
Сохраните эту инструкцию. Она может понадобиться Вам в дальнейшем.
De Longhi
Содержание
Модель GSS601
Введение ......................................................................................................... 4
Функции и технические характеристики ........................................................ 5
Электронные часы/таймер ............................................................................. 6
Электронные часы .......................................................................................... 6
Как пользоваться горелками стола ................................................................6
Горелки стола .......................................................................................... 6
Разжигание горелок стола ...................................................................... 7
Выбор горелки ......................................................................................... 7
Как пользоваться газовой духовкой ............................................................... 8
Как разжечь горелку духовки .................................................................. 8
Термостат духовки...................................................................................8
Температуры приготовления различных блюд в духовке ....................9
Как пользоваться грилем................................................................................9
Как разжечь горелку гриля ...................................................................... 9
Подсветка духовки ........................................................................................ 10
Важные замечания ....................................................................................... 11
Послепродажное обслуживание .................................................................. 11
Для Вашей безопасности ............................................................................. 12
Уход и техническое обслуживание .............................................................. 12
Информация для установщиков
Расположение ............................................................................................... 14
Выравнивание плиты .................................................................................... 16
Обеспечение вентиляции ............................................................................. 16
Подвод газа ................................................................................................... 17
Подключение к линии газоснабжения ......................................................... 17
Модификация плиты для работы на сжиженном нефтяном газе .............. 18
1 - Замена сопел верхних горелок ........................................................18
2 - Регулировка подачи первичного воздуха к верхним горелкам ...... 19
3 - Регулировка минимального уровня мощности верхних горелок ... 19
Таблица выбора сопел ..........................................................................20
4 - Замена сопла горелки духовки ........................................................ 20
5 - Замена сопла горелки гриля ............................................................ 21
6 - Подача первичного воздуха в горелку духовки .............................. 21
7 - Подача первичного воздуха в горелку гриля .................................. 21
8 - Регулирование минимальной мощности духовки ...........................22
Смазывание газовых кранов ........................................................................ 22
Выполнение электрических соединений ..................................................... 22
2 3

Введение
Поздравляем Вас с приобретением этой плиты De Longhi, которая была тщательно разра-
ботана и проверена, чтобы обеспечить долгие годы безупречной работы.
Перед началом использования этого устройства необходимо полностью прочитать приве-
денные ниже инструкции.
Мы также настоятельно рекомендуем Вам полностью ознакомиться с разделом установки,
так как это необходимо для Вашей безопасности и для оптимального использования всех
возможностей Вашей плиты.
Сборка заднего щитка
1. Вставьте боковые стойки S и D в задний
щиток В (см. рис. 1).
2. Вставьте собранный блок в направляю-
щие плиты.
3. Задний щиток можно снимать для чистки
или закреплять винтом, вставляемым в
отверстие С.
Идентификационная
табличка
Если Вы откроете нижнюю дверцу ду-
ховки, справа внизу Вы увидите иден-
тификационную табличку.
Ðèñ. 1
Эта плита разработана, изготовлена и представлена на рынок в соответствии со следующи-
ми стандартами:
- требования безопасности директивы EEC «Газ» 90/396;
- требования безопасности директивы EEC «Низкое напряжение» 73/23;
- требования по электромагнитной совместимости директивы EEC «ЭМС» 89/336;
- требования директивы EEC 93/68.
Функции и технические характеристики
Газовые горелки (рис. 2)
1. Дополнительная горелка (А) 1,00 кВт
2. Средняя горелка (SR) 1,90 êÂò
3. Средняя горелка (SR) 1,90 êÂò
4. Большая горелка (R) 3,15 êÂò
Газовая духовка
- Горелка духовки - 3,70 кВт
- Горелка гриля - 2,55 кВт
- Полезный объем духовки - 61 дм3
Панель управления
(ðèñ. 2)
5. Ручка управления передней ле-
вой горелкой (1)
6. Ручка управления задней левой
горелкой (2)
7. Ручка управления задней пра-
вой горелкой (3)
8. Ручка управления передней
правой горелкой (4)
9. Ручка управления духовкой/гри-
ëåì
10. Выключатель освещения
Ðèñ. 2
духовки
11. Электронные часы/таймер
4 5

Электронные часы/таймер
Электронное сигнальное устройство пред-
ставляет собой часы на 24 часа со светящим-
ся табло и таймер на 99 минут.
Электронные часы
После подключения плиты или после пере-
рыва питания на панели программирования
будут мигать три нуля.
Для того чтобы установить часы, нужно на-
жать кнопку
начать нажимать кнопки (+) или (-), чтобы ус-
тановить нужное время.
После перерыва питания часы будут показы-
âàòü íóëè.
Ðèñ. 3
, а затем в течение 7 секунд
Как пользоваться горелками стола
Горелки стола
Каждая горелка стола управляется отдельным
газовым краном, который, в свою очередь, регу-
лируется ручкой управления (рис. 4). Ручки уп-
равления могут быть установлены в одно из сле-
дующих 3 положений, обозначения которых при-
ведены на панели управления:
- Çíàê
- Çíàê
- Çíàê
Нажмите на ручку управления и, поворачивая ее
против часовой стрелки, установите в нужное
положение.
Низкая мощность Высокая мощность
кран закрыт (горелка выключена)
высокая мощность (максимум)
низкая мощность (минимум)
Электронный таймер
Программа таймера содержит только звуко-
вой сигнал. Максимальное значение време-
ни, которое Вы можете установить для тай-
мера, составляет 99 минут.
Для того чтобы установить таймер, при по-
мощи кнопок (+) и (-) задайте нужное значе-
ние времени. При этом текущая установка
будет отображена на табло. Когда операция
установки таймера будет завершена, на таб-
ло появится знак
нется обратный отсчет времени.
По истечении установленного времени знак
исчезнет с табло и раздастся прерывис-
тый звуковой сигнал, который будет звучать
в течение 7 минут. Его звучание можно оста-
новить нажатием кнопки (+).
Вы можете в любой момент прервать отсчет вре-
мени таймера. Для этого одновременно нажми-
те кнопки (+) и (-) и первой отпустите кнопку (+).
, после чего сразу же нач-
Установка частоты сигнала
таймера
Нажимая кнопку (-), Вы можете выбрать один
из трех возможных звуков.
Ðèñ. 4
Для того чтобы выключить горелку, поворачивая ручку управления по часовой стрелке, уста-
новите ее в положение «выключено»:
Положение ручки управления, соответствующее максимальной мощности, используется для
доведения до кипения, а установка на минимальную мощность - для кипячения на медлен-
ном огне и доведения до готовности.
Все рабочие положения ручки управления должны находиться между установками макси-
мальной и минимальной мощности. Положение между установками максимальной мощности
и «выключено» недопустимо.
.
Электророзжиг
Электроды, расположенные рядом с горелками, создают искры, которые разжигают выбран-
ную горелку. Если свойства газа или особенности газоснабжения не позволяют разжечь го-
релку этим способом, рекомендуется повторить розжиг, установив ручку управления в поло-
жение «минимум».
Разжигание горелок стола
Для того чтобы разжечь горелку, следуйте приведенным ниже инструкциям.
1) Слегка нажмите на ручку управления и, повернув ее против часовой стрелки, установите
указатель ручки напротив знака
2) Для того чтобы сработал электророзжиг, нажмите на ручку управления; в случае отклю-
чения питания зажгите горелку спичкой или свечкой.
3) Отрегулируйте пламя горелки по Вашему усмотрению.
, нанесенного на панели управления (рис. 4).
Выбор горелки
Горелку нужно выбирать исходя из диаметра посуды и необходимой мощности.
Горелки Диаметр посуды
Дополнительная 16 ñì
Средняя 16 - 22 ñì
Большая äî 30 ñì
Ðèñ. 5
Будьте осторожны при использовании кастрюль с тяжелыми (относительно веса кастрюли)
ручками. Чем меньше вероятность опрокидывания кастрюли, тем она безопаснее.
Посуду рекомендуется ставить по центру горелок - так она будет более устойчива, чем при
установке с краю. Ручки кастрюль рекомендуется располагать таким образом, чтобы они не
касались друг друга и не мешали Вам.
Если Вы жарите что-либо в масле, заполняйте кастрюлю маслом только на одну треть.
Не закрывайте кастрюли крышкой и не оставляйте их без присмотра.
В случае воспламенения содержимого кастрюли не трогайте ее и выключите все горелки.
Оберните кастрюлю влажной тканью или накройте ее крышкой, чтобы сбить пламя.
Не тушите огонь водой.
Дайте кастрюле остыть, не трогайте ее по меньшей мере 30 минут.
6 7

Как пользоваться газовой духовкой
Как разжечь горелку духовки
Термостат позволяет обеспечить автоматическое регулирование температуры.
Подача газа в горелку духовки регулируется двухсторонним термостатическим краном (для
горелок духовки и гриля) с устройством контроля пламени.
Для того чтобы разжечь горелку духовки, тщательно следуйте приведенным ниже инструкциям:
1) Откройте дверцу духовки
2) Слегка нажмите на ручку управления термостатом и, повернув ее против часовой стрел-
ки, установите в максимальное положение (★ ðèñ. 6).
3) Сильно нажмите на ручку управления, пока горелка не загорится.
Осторожно! Опасность взрыва! При выполнении этой операции дверца духовки дол-
жна быть открыта.
В случае отключения электропитания сильно нажмите на ручку управления и немедленно
поднесите к отверстию «А» зажженную спичку или свечку (рис. 7).
4) После того как горелка будет зажжена, подождите 10-15 секунд, а затем отпустите ручку
управления (чтобы начало работать устройство контроля пламени).
5) Медленно закройте дверцу духовки и отрегулируйте горелку в соответствии с требуемой
мощностью.
Если по каким-либо причинам пламя горелки погаснет, предохранительный клапан ав-
томатически перекроет подачу газа к этому крану. Для возобновления работы установи-
те ручку управления в положение «выключено» и повторите описанные выше операции.
Термостат духовки
На термостате духовки (рис. 6) нанесены цифры, которые соответствуют температуре духов-
êè, è çíàê ●, соответствующий положению «выключено».
Для того чтобы выбрать нужную температуру духовки (см. также раздел «Температуры при-
готовления различных блюд в духовке»), поверните ручку управления, совместив ее указа-
тель с меткой нужной температуры на панели управления (на лицевой стороне).
Духовка
Ðèñ. 6
Ðèñ. 7
Температуры приготовления различных блюд в духовке
Обозначение
130
●
155
●
180
●
205
●
230
●
Приблизительная
температура
130°Ñ
140°Ñ
155°Ñ
165°Ñ
180°Ñ
190°Ñ
205°Ñ
215°Ñ
230
240
Степень разогрева
духовки
Очень холодная
духовка
Холодная или слабо
нагретая духовка
Холодная или слабо
нагретая духовка
Теплая духовка
Умеренно нагретая
духовка
Достаточно горячая
духовка
Горячая духовка
Умеренно г орячая
духовка
Очень горячая
духовка
Пирожные "Меренга", другие блюда, требующие
приготовления на медленном огне
Молочные пудинги, очень жирные, сдобные фрук-
товые пироги, например, рождественский пирог
Тушеное мясо, запеканки, сдобные фруктовые
пироги, например, Дунди
Бисквиты, простые сдобные пироги, например,
Мадейра. Поджаривание при низкой температуре
Обычные пирожные, сэндвичи, мясные пироги из
дрожжевого теста
Пирожные, открытые пироги с фруктами, сыром и
ò.ï., ðûáà
Простые пирожные и сдобные булочки, рулеты с
вареньем, фруктовые пироги; поджаривание при
высокой температуре
Хлеб, булочки и т.п., ячменные или пшеничные
лепешки, изделия из слоеного сдобного теста,
йоркширский пудинг
Сосиска, запеченная в булочке, колбасные
рулеты, сладкие пирожки с начинкой, слоеная
выпечка, пицца
Поджаривание готовых блюд для получения
хрустящей корочки
Блюда
Как пользоваться грилем
Как разжечь горелку гриля
При использовании гриля дверца духовки должна быть открыта.
Перед началом использования гриля обязательно прикрепляйте под передней па-
нелью теплозащитный щиток, поставляемый вместе с плитой (рис. 10).
Осторожно! При работе гриля теплозащитный щиток и дверца духовки нагревают-
ся до очень высокой температуры. Пока эти части не остынут, не снимайте их и не
допускайте к плите детей.
При использовании гриля его горелка генерирует инфракрасное излучение.
Для того чтобы разжечь горелку гриля, точно следуйте приведенным ниже инструкциям:
1) Откройте дверцу духовки.
2) Слегка нажмите на ручку управления термостатом и, повернув ее по часовой стрелке,
установите в положение «Grill» [Гриль] (рис. 8).
3) Сильно нажмите на ручку управления, пока горелка не загорится.
Осторожно! Опасность взрыва! При выполнении этой операции дверца духовки дол-
жна быть открыта.
В случае отключения электропитания сильно нажмите на ручку управления и немедленно
поднесите к правому или левому краю горелки зажженную спичку или свечку (рис. 9).
4) После того как горелка будет зажжена, подождите 10-15 секунд, а затем отпустите ручку
управления (чтобы начало работать устройство контроля пламени).
5) Медленно закройте дверцу духовки на половину ее хода.
8 9

Если по каким-либо причинам пламя горелки погаснет, предохранительный клапан ав-
томатически перекроет подачу газа к этому крану. Для возобновления работы установи-
те ручку управления в положение «выключено» и повторите описанные выше операции.
«Oven» [Духовка]
[Гриль]
Ðèñ. 8 Ðèñ. 9
Примечания
- Горелка гриля имеет только одну установку - «включено на полную мощность».
- Необходимо установить теплозащитный щиток в правильное положение, как показано на
ðèñ. 10.
Ðèñ. 10
Подсветка духовки
Духовка оснащена подсветкой, которая уп-
равляется ручкой управления подсветкой
(ðèñ. 11).
Чтобы заменить лампу подсветки, когда в
этом возникнет необходимость, вначале от-
ключите плиту от электросети.
Отвинтите стеклянный кожух лампы и заме-
ните ее лампой типа SES 15 Вт 300
Установите на место стеклянный кожух и под-
ключите плиту к электросети.
0
Ñ.
«Light» [Подсветка]
Ðèñ. 11
Важные замечания
Гарантия не распространяется на действия по установке, регулированию, демонстрирова-
нию работы плиты и предоставляемую информацию.
Установка этой плиты может осуществляться только квалифицированным специалистом в
соответствии с Правилами по газовой безопасности 1990 года (Установка и эксплуатация)
(Поправки), а также строительными и электротехническими правилами, относящимися к этим
вопросам.
Если устройство не будет установлено в соответствии со всеми правилами, то гарантия лю-
бого производителя будет аннулирована, а к Вам будут применены санкции в соответствии с
перечисленными выше правилами.
По вопросам установки и обслуживания плиты Вы можете обратиться в Газовую инспекцию
Великобритании (C.O.R.G.I.), сотрудники которой уполномочены производить установку и
обслуживание плиты в соответствии с перечисленными выше правилами. Все специалисты,
уполномоченные Comet, имеют регистрацию C.O.R.G.I. (Это примечание не имеет отноше-
ния к нашей стране - прим. перев.)
Внимание
Во время работы это устройство становится очень горячим, особенно те его части,
которые находятся непосредственно в области приготовления пищи. Во время приго-
товления пищи ни в коем случае не оставляйте детей в кухне без присмотра.
Послепродажное обслуживание
Если Вам потребуется помощь, обратитесь в сервисный центр Comet.
Рекомендации и предостережения
l При использовании гриля дверца духовки должна быть слегка приоткрыта (рис. 10).
l При использовании противня для гриля всегда отсоединяйте съемную ручку.
l Перед началом эксплуатации плиты внимательно прочтите руководство по эксплуатации.
l Перед первым использованием духовки прогрейте ее в течение полутора часов, не поме-
щая туда продукты, чтобы устранить запах нового устройства.
l Регулярно очищайте духовку.
l Если на плиту пролилась жидкость, как можно скорее вытрите ее.
l При извлечении лотков, полок и поддонов из духовки пользуйтесь теплозащитными рука-
вицами.
10 11

l Во время приготовления пищи не допускайте к плите детей.
l Не допускайте накапливания жира или масла в лотках, противне для гриля и на дне духовки.
l Не кладите кухонные принадлежности непосредственно на дно духовки.
l Не готовьте на гриле жиросодержащие продукты без использования сетки.
l Не накрывайте сетку гриля алюминиевой фольгой.
l Не используйте лоток духовки для жарки.
l Не кладите горячие эмалированные части в воду. Дайте им остыть.
l Не допускайте длительного контакта эмалированных поверхностей (внутри духовки и на
лотке духовки) с уксусом, кофе, молоком, соленой водой, лимонным и томатным соком.
l Не используйте абразивных щеток или порошков, которые могут поцарапать эмалирован-
ные поверхности или части из нержавеющей стали.
l Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать внутренние части Вашей духовки.
l Перед первым использованием снимите защитную пленку.
Для Вашей безопасности
Это изделие следует использовать только по тому назначению, для которого оно было разра-
ботано, то есть для домашнего приготовления блюд.
Ни при каких обстоятельствах не допускается снятие внешних крышек и выполнение работ
по ремонту или техническому обслуживанию, если эти работы выполняются не квалифици-
рованным персоналом.
Уход и техническое обслуживание
Внимание!
Для обеспечения безопасности перед тем как начать чистить плиту, обязательно отсоедини-
те ее от розетки сети.
Очистка стола плиты
Жидкость, пролитую на плиту, обычно можно стереть влажной тканью, смоченной в мыльной
воде. Более трудновыводимые пятна можно удалить, слегка потерев их губкой с мылом или
мягкой мочалкой.
Горелки
Горелки можно мыть только мыльной водой.
После чистки убедитесь в том, что шляпки горелок, а также сами горелки насухо вытерты и
правильно установлены.
Обязательно убедитесь в том, что шляпки горелок установлены правильно, так как даже при
малейшем отклонении от их углублений могут возникнуть серьезные проблемы.
Газовые краны
Если кран поворачивается с трудом, не применяйте силу, чтобы его провернуть, а обрати-
тесь в сервисный центр COMET (см. прилагаемую информацию по обслуживанию).
Гибкая труба
Время от времени проверяйте гибкую трубу, соединяющую линию газоснабжения с плитой.
Она всегда должна быть в отличном состоянии. В случае ее повреждения обратитесь к спе-
циалисту из газовой инспекции (имеющему регистрацию C.O.R.G.I. (это примечание не имеет
отношения к нашей стране - прим. перев.)) для ее замены.
12 13
Чистка частей духовки после использования
Внутренние части духовки и хромированные полки можно чистить тканью, смоченной в воде
с мылом. Трудновыводимые пятна можно удалить нейлоновой губкой и нейтральной неабра-
зивной чистящей жидкостью. Если духовку протирать сразу после приготовления пищи, то
чистку можно будет свести к минимуму.
Нержавеющая сталь
Для чистки частей из нержавеющей стали используйте подходящие чистящие средства. Все-
гда тщательно их вытирайте.
Установка и снятие боковых полок
Повесьте проволочные полки на стенки духовки (рис. 12).
Вставьте в направляющие нужную сетку или лоток.
Снятие внутренней стеклянной панели дверцы
Внутреннюю стеклянную панель дверцы можно легко снять для чистки, отвинтив два винта.
Ñì. ðèñ. 13.
При установке стеклянной панели на место следите за тем, чтобы она стала ровно, и не
затягивайте винты слишком сильно.
Дверца духовки и выдвиж-
íîé ÿùèê
Стекло дверцы духовки рекомендуется чис-
тить мягкой тканью, смоченной в теплой воде,
с мылом, затем ополоснуть холодной водой
и протереть чистой мягкой тканью.
Для очистки стекла дверцы духовки не
пользуйтесь губками или абразивными мате-
риалами.
Выдвижной ящик (рис. 14) функциониру-
ет так же, как любой обычный выдвижной
ÿùèê.
Ðèñ. 13
Ðèñ. 12
Ðèñ. 14

Снятие дверцы духовки
Для облегчения чистки духовки можно снять ее дверцу. Для этого выполните следующие
действия:
l Полностью откройте дверцу.
l Опустите вниз рычаг «L» и, удерживая его в этом положении, медленно закрывайте двер-
цу, чтобы заблокировать петлю дверцы (рис. 15).
l Крепко возьмитесь за дверцу (как показано на рис. 16) и, закрывая ее, снимите, как пока-
çàíî íà ðèñ. 17.
Установка дверцы
l Возьмите дверцу обеими руками рядом с
петлями и поднимите большими пальца-
ми рычаги «Н» (рис. 17).
l Вставьте петли в предназначенные для
них места, пока рычаги «Н» не будут за-
фиксированы.
l Полностью откройте дверцу, чтобы ры-
чаги «L» освободились.
Ðèñ. 15
Опорный кронштейн
Мы рекомендуем установить на плиту опорный кронштейн для повышения устойчивости пли-
ты. Кронштейн, показанный на рис. 19, можно приобрести в большинстве хозяйственных ма-
газинов, магазинов «Сделай сам» и им подобных.
Ðèñ. 16
Ðèñ. 17
Информация для установщиков
Расположение
Эти плиты имеют защиту от перегрева класса 2/1, поэтому их можно устанавливать рядом со
шкафом, высота которого превышает высоту плиты (минимальное расстояние между шка-
фом и плитой составляет 50 мм - рис. 18).
Стены мебели, установленной рядом с плитой, должны быть сделаны из жаропрочного материала.
Покрытый шпоном синтетический материал и используемый клей должны выдерживать тем-
пературу 120(С, чтобы покрытие не отклеивалось и не деформировалось.
Плиту можно расположить в кухне, в кухне-столовой или спальне-гостиной, но только не в
комнате, где находится ванна или душ.
Занавески нельзя вешать непосредственно за плитой или сбоку от нее (расстояние между
занавесками и боковыми стенками плиты должно составлять не менее 500 мм). Плита долж-
на быть расположена так, как показано на рисунке ниже.
14 15
Пунктирная линия показывает
положение закрепленной плиты
Имеющееся
отверстие
в задней
стенке плиты
Кронштейны
Ðèñ. 19
Крепление
на стену
Линия задней стенки
плиты у отверстия
для присоединения
кронштейна
Размер в миллиметрах
Крепление
ê ïîëó

Выравнивание плиты
Плита снабжена четырьмя выравнивающими
ножками, которые нужно укрепить на осно-
вании плиты следующим образом:
- Положите плиту на заднюю стенку, как по-
казано на рис. 20.
- Завинтите 4 выравнивающие ножки в ос-
нование плиты.
- Поставьте плиту и выровняйте ее, завин-
чивая и вывинчивая ножки с помощью
гаечного ключа.
Ðèñ. 20
Обеспечение вентиляции
В помещение, в котором установлена плита, должен поступать воздух в соответствии с пра-
вилами BS.5540, часть 2, 1989.
Во всех помещениях должно быть открываемое окно или форточка. Кроме того, для некото-
рых помещений, кроме окна, необходима постоянная вентиляция.
Эту плиту не следует устанавливать в спальне-гостиной, объем которой менее 21 м3.
Независимо от типа помещения, в котором установлена эта плита, в этом помещении необ-
ходимо обеспечить постоянно открытое отверстие, которое сообщается непосредственно с
наружным воздухом и имеет размеры в соответствии с данными приведенной ниже таблицы.
В домашних помещениях таким отверстием служит постоянно открытое отверстие для венти-
ляции воздуха.
Если в том же помещении установлены и другие устройства, работающие на основе сгорания
топлива, определите требования к вентиляции воздуха по правилам BS.5540, часть 2, 1989.
Если плита установлена в подвале или на цокольном этаже, рекомендуется обеспечить от-
верстие для вентиляции воздуха с полезной площадью 100 см2, вне зависимости от объема
комнаты.
Минимальная площадь постоянно открытого отверстия для устройств без дымоходов и дымовых труб
максимальный
объем входного
Домашняя
духовка, плита,
гриль или любое
их сочетание
(*) Если помещение, в котором установлены эти устройства, имеет дверь непосредственно
наружу, то постоянное отверстие не требуется.
воздуха
Отсутствует 100 ñì
Объем помещенияТип устройства Ограничение на
îò 5 ì
3
< 5 ì
äî 10 ì
2
50 (*) ñì20 ñì20 ñì
Необходимость
3
3
îò 11 ì
3
3
äî 20 ì
> 20 ì
открываемого окна
3
или эквивалентного
2
отверстия
Äà
Подвод газа
Важное замечание
Это устройство предназначено для работы только на природном газе и в том виде, в котором
есть (без модификации), не может использовать газ другого типа.
Это устройство изготовлено с учетом возможности перехода на сжиженный нефтяной газ и
снабжено специальным комплектом для модификации.
Установка плиты должна осуществляться квалифицированным специалистом в соответствии
с Правилами по газовой безопасности 1990 года (Установка и эксплуатация) (Поправки) и
строительными и электротехническими правилами, относящимися к этим вопросам.
При установке плиты для справок следует пользоваться следующими Британскими стандар-
тами: BS6172 1990, BS5440 часть 2 1989 и BS6891 1988 (это примечание не имеет отношения
к нашей стране - прим. перев.)
Если устройство не будет установлено в соответствии со всеми правилами, то гарантия лю-
бого производителя будет аннулирована, а к Вам будут применены санкции в соответствии с
действующим законодательством.
По вопросам установки и обслуживания плиты Вы можете обратиться в Газовую инспекцию
Великобритании (C.O.R.G.I.), сотрудники которой уполномочены производить установку и
обслуживание плиты в соответствии с перечисленными выше правилами. (Это примечание
не имеет отношения к нашей стране - прим. перев.)
Подключение к линии газоснабжения
Подключение плиты к линии подачи природного или сжиженного нефтяного газа может осуще-
ствляться только квалифицированным инженером, специалистом по газовой технике. Установ-
щик должен руководствоваться действующими в Вашей стране правилами по установке газо-
вых устройств, технике безопасности при работе с газом и строительными стандартами.
Установка плиты для работы на природном газе
Установка плиты для работы на природном газе должна проводиться в соответствии с требовани-
ями указанных выше правил и стандартов. Давление подачи природного газа составляет 20 мбар.
Установка плиты для работы на сжиженном нефтяном газе
Подключение этой плиты к линии подачи сжиженного нефтяного газа возможно только после
установки модификационного комплекта для сжиженного нефтяного газа (см. стр. 23-28).
При работе на бутане давление подачи газа должно составлять 28-30 мбар.
При работе на пропане давление подачи газа должно составлять 37 мбар.
Установка должна проводиться согласно требованиям соответствующих стандартов Вели-
кобритании.
Предостережение. Установка плиты может осуществляться только квалифицированным
инженером, специалистом по газовой технике со знанием электротехники. Установщик дол-
жен руководствоваться действующими в Вашей стране правилами по установке газовых плит.
Примечание. Рекомендуется подключать плиту к газопроводу с помощью гибкой труб-
ки, выполненной в соответствии со стандартом BS 5386.
16 17

Подключение к линии газоснабжения
Газопровод необходимо подключить к входному патрубку, который расположен слева или справа
на задней стенке устройства (см. рис. 21). Труба не пересекает плиту. Для закрепления соеди-
нительной трубки пользуйтесь двумя гаечными ключами (см. рис. 22). Неиспользуемый вход-
ной патрубок необходимо закрыть с помощью пробки, которая вставляется в прокладку.
Подсоединив плиту к газопроводу, проверьте герметичность соединения с помощью
мыльной воды, но ни в коем случае не подносите к соединению огонь.
Пробка
2 - Регулировка подачи первичного воздуха к верхним
горелкам
С помощью винта «М» переустановите ручку
управления подачи воздуха «А» в соответ-
ствии с инструкциями, приведенными в «Таб-
лице выбора сопел», где указано рекоменду-
емое расстояние (в миллиметрах) между со-
плом и регулятором подачи воздуха.
Перед тем как опустить верхнюю панель, ус-
тановите горелки на места и зажгите их, что-
бы проверить, соответствует ли пламя харак-
теристикам, указанным на следующей стра-
нице. Если пламя не соответствует этим
характеристикам, поднимите регулятор пода-
чи воздуха или опустите его.
Ðèñ. 25
Ðèñ. 21
Модификация плиты для работы на сжиженном
нефтяном газе
1 - Замена сопел верхних горелок
Для замены сопел необходимо поднять стол плиты и выполнить следующие действия:
- Снимите со стола плиты подставки для посуды и горелки.
- Снимите задний щиток «Е».
- Отвинтите два винта «В» и снимите розетки (рис. 23).
- Отвинтите два винта «С» и снимите две боковые накладки с их соединениями, потянув их вверх.
- Потяните вперед верхнюю панель, чтобы снять ее с крепления, затем поднимите ее, как
показано стрелкой «D» (рис. 23).
- Оставьте верхнюю панель в поднятом положении, установив опору (рис. 24).
- Полностью поднимите трубку регулировки подачи воздуха А (рис. 25), чтобы получить
доступ к соплу.
- Пользуясь газовым ключом ¹ 7, удалите сопло из держателя и замените его другим со-
плом нужного типа в соответствии с типом газа (см. таблицы ниже - стр. 20).
Ðèñ. 23
Ðèñ. 24
18 19
Горение с недостатком
первичного воздуха
Пламя длинно е, желтое и
дрожащее
Трубка п одачи воздуха
слишком закрыта
Правильное горение Горение с избытком
Прозрачны й внутренний
голубой конус
Причина
Трубка п одачи воздуха
отрегулиров ана правильно
первичного воздуха
Короткий и ос трый ярко-
голубой в нутренний кон ус,
готовый оторваться
Трубка п одачи воздуха
слишком открыта
3 - Регулировка минимального уровня мощности верхних
горелок
Горелки необходимо отрегулировать так, чтобы в положении минимальной мощности длина
пламени составляла около 4 мм, и чтобы горелка не гасла даже при резком изменении уров-
ня мощности с максимального до минимального.
Регулировка пламени осуществляется следующим образом:
- Включите горелку
- Поверните кран в положение минималь-
ной мощности
- Снимите ручку управления
- Для того чтобы отрегулировать мини-
мальную мощность, с помощью малень-
кой плоской отвертки поверните винт
внутри оси крана (рис. 26).
Как правило, для работы на сжиженном не-
фтяном газе следует затянуть регулировоч-
íûé âèíò.
Ðèñ. 26

Таблица выбора сопел
G 30 – 28-30 ìáàð
Горелки
Дополнительная (А) 1,00 0,30 27 50 3* 72 1*
Средняя (SR) 1,90 0,38 29 67 5,7* 100 2*
Большая (R) 3,15 0,60 39 86
Духовка 3,70 0,70 42 92
Гриль 2,55 - - 80
Номинальна я
мощность
(êÂò)
Уменьшенная
мощность
(êÂò)
Обходной
канал
(1/100 ìì)
G 31 – 37 ìáàð
Диаметр
сопла
(1/100 ìì)
Отверстие
кольца
(ìì)
полностью
открыто*
полностью
открыто*
полностью
открыто*
Увеличение подачи воздуха, необходимое для сгорания газа (2 м
Горелки Количество воздуха, необходимое для сгорания (м
Дополнительная (А)
Средняя (SR)
Большая (R)
Духовка
Гриль
2,00
3,80
6,30
7,40
5,10
Категория: II 2Н3+
G 20
20 ìáàð
Обходной
Диаметр
сопла
(1/100 ìì)
130 5*
140 5*
3
/÷ õ êÂò)
Отверстие
кольца
(ìì)
3
/
канал
(1/100 ìì)
Регули-
руемый
-1205*
÷)
4 - Замена сопла горелки духовки
Сопло духовки необходимо установить в соответствии с типом газа, как указано в «Таблице
выбора сопел». Для выполнения этой операции действуйте следующим образом:
- Снимите нижнюю панель духовки
- Отвинтите винт, фиксирующий горелку (рис. 27)
- Сдвиньте горелку с духовки (рис. 28). Будьте осторожны, чтобы не повредить проводку
электрода электророзжига и датчик предохранительного клапана.
- Снимите сопло и замените его другим, нужного Вам типа (рис. 28).
5 - Замена сопла горелки гриля
- Снимите горелку гриля, отвинтив передний винт (рис. 29).
- Аккуратно подвесьте горелку, как показано на рис. 30. Будьте осторожны, чтобы не по-
вредить проводку электрода электророзжига и датчик предохранительного клапана.
- Снимите сопло и замените его новым, нужного Вам типа (рис. 30).
Ðèñ. 29
Ðèñ. 30
6 - Подача первичного воздуха в горелку духовки
С помощью отвертки ослабьте винт (рис. 31) и переместите кольцо регулировки подачи воз-
духа вперед или назад, чтобы уменьшить или увеличить поток воздуха в соответствии с «Таб-
лицей выбора сопел».
Зажгите горелку и проверьте пламя.
7 - Подача первичного воздуха в горелку гриля
С помощью отвертки ослабьте винт (рис. 32) и поверните кольцо регулировки подачи воздуха,
чтобы уменьшить или увеличить поток воздуха в соответствии с «Таблицей выбора сопел».
Зажгите горелку и проверьте пламя.
Ðèñ. 31
Ðèñ. 32
Ðèñ. 27
Отверстие кольца
(см. «Таблицу выбора
сопел» на стр. 20)
Ðèñ. 28
20 21
Отверстие кольца
(см. «Таблицу выбора
сопел» на стр. 20)

8 - Регулирование минимальной мощности духовки
Эту регулировку можно выполнить только для горелки духовки (поскольку горелка гриля име-
ет фиксированную мощность), проведя следующие операции с термостатом:
- Зажгите духовку, повернув ручку управления в максимальное положение.
- Снимите ручку управления и отвинтите винт обходного канала «G» примерно на полови-
ну оборота, проведя отвертку через отверстие в передней панели (рис. 33); для этого
используйте тонкую отвертку (толщиной 3 мм и длиной 100 мм).
- Установите ручку управления на место и дайте духовке прогреться в течение 10 минут,
затем установите ручку управления в положение «130», чтобы термостат работал в об-
ходном режиме.
- Снова снимите ручку управления и отклю-
чите обходной режим, поворачивая винт
«G» до тех пор, пока высота пламени не
окажется на уровне 3-4 мм (будьте осто-
рожны, чтобы не повернуть ось ручки уп-
равления).
Замечание. При использовании сжиженного
нефтяного газа винт обходного канала необ-
ходимо надежно закрепить.
ЕСЛИ ЭТА СЕТЕВАЯ ВИЛКА НЕ ПОДХОДИТ К РОЗЕТКЕ ВАШЕЙ СЕТИ ИЛИ ЕСЛИ ОНА НЕ
МОЖЕТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАНА ПО КАКИМ-ЛИБО ДРУГИМ ПРИЧИНАМ, ВЫНЬТЕ ИЗ ВИЛ-
КИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ И ОТРЕЖЬТЕ ЕЕ, ПОСЛЕ ЧЕГО ВЫБРОСЬТЕ, СОБЛЮДАЯ ПРАВИ-
ЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ЕСЛИ ОТРЕЗАННУЮ ВИЛКУ ВСТАВИТЬ В ЛЮБУЮ РОЗЕТКУ, РАССЧИТАННУЮ НА 13 А,
ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
Подсоединяя другую вилку, обращайте внимание на условные обозначения проводов, приве-
денные на следующей странице.
Внимание! Это устройство должно быть заземлено
Для подключения этого устройства к сети необходимо использовать правильно заземленную
трехштырьковую вилку (с предохранителем на 3 А, соответствующую стандарту BS 1362 ASTA).
Поскольку цветовые обозначения проводов в шнуре питания этого устройства могут не совпа-
дать с цветовыми обозначениями контактов Вашей вилки, действуйте следующим образом.
Зеленый с желтым провод нужно присоединить к тому контакту вилки, который обозначен
буквой «Е», символом заземления или окрашен в зеленый и желтый цвета.
Синий провод нужно присоединить к тому контакту вилки, который обозначен буквой «N» или
окрашен в черный цвет.
Ðèñ. 33
Смазывание газовых кранов
Если газовые краны поворачиваются с трудом, то вполне возможно, что их необходимо сма-
зать. Если Вы обнаружите эту проблему, как можно скорее выполните следующие действия:
- Отключите подачу газа к плите.
- Снимите все ручки управления.
- Снимите панель управления.
- Отвинтите два винта, крепящих газовый кран к трубе газопровода.
- От передней части газового крана отсоедините выключатель розжига и пружинное кольцо.
- Разберите корпус крана.
- Прочистите конус и держатель тканью, смоченной в растворителе или другом подобном
веществе, и нанесите нужное количество специальной смазки для газовых кранов.
- Установите конус обратно в держатель и проверните несколько раз. Вытащите конус и
удалите лишнюю смазку, убедившись в том, что газовые каналы не загрязнены.
- Соберите все части в порядке, обратном процедуре разборки.
Выполнение электрических соединений
Для обеспечения Вашей безопасности обязательно ознакомьтесь со следующей ин-
формацией:
Установка этого устройства должна осуществляться квалифицированным специалистом в
соответствии с правилами, действующими в Вашей стране, и с инструкциями производителя.
Это устройство снабжено трехштырьковой сетевой вилкой на 13 А с установленным в ней
предохранителем на 3 А. При необходимости замены предохранителя используйте предох-
ранитель с номинальным током 3 А, разрешенный к использованию ASTA или BSI и соответ-
ствующий стандарту BS 1362.
22 23
Зеленый с желтым
Земля
Синий
Нейтраль
Ðèñ. 34
Коричневый провод нужно присоединить к тому контакту вилки, который обозначен буквой
«L» или окрашен в красный цвет.
Предохранитель
íà 3 À
Коричневый
Ôàçà

24