MANUAL
CONGRATULATIONS
to the purchase of your new professional switch mode battery charger.
This charger is included in a series of professional chargers from
CTEK SWEDEN AB and represents the latest technology in battery
charging. MXTS 70 is the first charger with multiple adjustable parameters.
SAFETY
•THE CHARGER IS DESIGNED FOR CHARGING ONLY FOR BATTERIES ACCORDING TO
THE TECHNICAL SPECIFICATION. DO NOT
USE THE CHARGER FOR ANY OTHER PURPOSE. ALWAYS FOLLOW BATTERY MANUFACTURERS RECOMMENDATIONS.
•NEVER TRY TO CHARGE NON RECHARGEABLE BATTERIES.
•CHECK THE CHARGER CABLES PRIOR TO
USE. ENSURE THAT NO CRACKS HAVE
OCCURRED IN THE CABLES OR IN THE
BEND PROTECTION. A CHARGER WITH
DAMAGED CORD MUST BE RETURNED
TO THE RETAILER. A DAMAGED MAINS
CABLE MUST BE REPLACED BY A CTEK
REPRESENTATIVE.
•NEVER CHARGE A DAMAGED BATTERY.
•NEVER CHARGE A FROZEN BATTERY.
•NEVER PLACE THE CHARGER ON TOP OF
THE BATTERY WHEN CHARGING.
•ALWAYS PROVIDE FOR PROPER VENTILATION DURING CHARGING.
•AVOID COVERING THE CHARGER.
•A BATTERY BEING CHARGED COULD EMIT
EXPLOSIVE GASSES. PREVENT SPARKS CLOSE
TO THE BATTERY. WHEN BATTERIES ARE
REACHING THE END OF THEIR LIFECYCLE
INTERNAL SPARKS MAY OCCUR.
•ALL BATTERIES FAIL SOONER OR LATER. A
BATTERY THAT FAILS DURING CHARGING IS
NORMALLY TAKEN CARE OF BY THE CHARGERS ADVANCED CONTROL, BUT SOME
RARE ERRORS IN THE BATTERY COULD STILL
EXIST. DON’T LEAVE ANY BATTERY DURING
CHARGING UNATTENDED FOR A LONGER
PERIOD OF TIME.
•ENSURE THAT THE CABLING DOES NOT
JAM OR COMES INTO CONTACT WITH HOT
SURFACES OR SHARP EDGES.
•BATTERY ACID IS CORROSIVE. RINSE IMMEDIATELY WITH WATER IF ACID COMES INTO
CONTACT WITH SKIN OR EYES, SEEK IMMEDIATE MEDICAL ADVICE.
•ALWAYS CHECK THAT THE CHARGER HAS
SWITCHED TO STEP 7 BEFORE LEAVING THE
CHARGER UNATTENDED AND CONNECTED
FOR LONG PERIODS. IF THE CHARGER
HAS NOT SWITCHED TO STEP 7 WITHIN
55 HOURS, THIS IS AN INDICATION OF
AN ERROR. MANUALLY DISCONNECT THE
CHARGER.
•BATTERIES CONSUME WATER DURING USE
AND CHARGING. FOR BATTERIES WHERE
WATER CAN BE ADDED, THE WATER LEVEL
SHOULD BE CHECKED REGULARLY. IF THE
WATER LEVEL IS LOW ADD DISTILLED WATER.
•THIS APPLIANCE IS NOT DESIGNED FOR USE
BY YOUNG CHILDREN OR PEOPLE WHO CANNOT READ OR UNDERSTAND THE MANUAL
UNLESS THEY ARE UNDER THE SUPERVISION
OF A RESPONSIBLE PERSON TO ENSURE THAT
THEY CAN USE THE BATTERY CHARGER SAFELY.
THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN
AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY
OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE
BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE
IN A SAFE WAY AND UNDERSTAND THE
HAZARDS INVOLVED. CHILDREN SHALL NOT
PLAY WITH THE APPLIANCE. CLEANING AND
USER MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE
BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION.
•CONNECTION TO THE MAINS SUPPLY
MUST BE IN ACCORDANCE WITH THE
NATIONAL REGULATIONS FOR ELECTRICAL
INSTALLATIONS.
•THE CHARGER MUST ONLY BE CONNECTED
TO AN EARTHED SOCKET OUTLET.
•THE CHARGER IS DESIGNED FOR INDOOR
USE. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SNOW.
EN • 3
20019214A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd 3 2013-08-19 13:22:19
USB PORT
EN DE FR ES IT NL SE DK NO FI
The USB port is used for downloading charge program parameters from a PC by a technician or skilled user
but not end user.
Die USB-Schnittstelle wird für das Herunterladen von Ladeprogrammparametern von einem PC durch einen
Techniker oder einen versierten Anwender, nicht jedoch durch einen Endanwender, verwendet.
Le port USB permet à un technicien ou à un utilisateur expérimenté de télécharger les paramètres des pro
grammes de charge depuis un PC, il n’est pas destiné à l’utilisateur standard.
Un usuario técnico/cualificado (no el usuario final) puede usar el puerto USB para descargar desde un PC
los parámetros del programa de carga.
La porta USB è riservata allo scaricamento dei parametri dei programmi di ricarica da un PC da parte di un
tecnico oppure di un utente esperto, non dell’utente finale.
De USB-poort wordt gebruikt om de parameters van het oplaadprogramma te downloaden vanaf een pc,
door technici of ervaren gebruikers, maar niet door eindgebruikers.
USB-porten används för att ansluta till en PC och hämta parametrar för laddningsprogram, vilket bör göras av
en tekniker eller en van användare, inte en slutkonsument.
-
USB-porten bruges til overførsel af opladningsprogrammets parametre fra en pc, hvilket foretages af en tekni
ker eller superbruger, men ikke slutbrugeren.
USB-porten brukes av en tekniker eller erfaren bruker, men ikke sluttbruker, til nedlasting av parametere for
ladeprogram fra en PC.
USB-porttia käytetään latausohjelman parametrien lataamiseen tietokoneelta. Toimenpiteen saa suorittaa vain
teknikko tai ammattilainen, ei loppukäyttäjä.
-
CORD SET PRO*
CORD SET PRO
female connector +
Temperature sensor
Charger cable
male connector +/-
Eyelets M8
Clamps
Temperature sensor
Temperature sensor female connector
male connector
CORD SET PRO
female connector -
USB Type B contact
Mains cable
Mains cable connector
*Optional
4 • EN
20019214A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd 4 2013-08-19 13:22:21
Mains switch