CTEK MULTI XT 4000, 1008 User manual [de]

MULTI XT 4000
Batterieladegerät
Für Blei-Säure-Batterien 8–100Ah
Bedienungsanleitung und Leitfaden
für das professionelle Laden von
Starter- und Tiefzyklusbatterien.
Modell 1008
DE
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen professionellen, primärgeschalteten Batter ieladers MULTI XT 4000 einschl. der Funktionen für Langzeitladung, Kontrollmessung und die Wiederherstellung völlig entladener Batterien. MULTI XT 4000 gehör t zu einer Serie professionell er Ladegeräte der Firma CTEK SWEDEN A B. Der Batterielader repräsentiert den neuesten Stand der Technik in der Sparte Batterieladung. MULTI XT 40 00 gewährleistet maxi­male Lebensdauer Ihrer Bat terien. Vor Inbetr iebnahme des Laders ist die Bedienungsanleitung durchzulesen; die Anweisungen sind sorgfältig zu befolgen.
SICHERHEIT
Das Ladegerät ist f ür Blei-Säure -Batterien von 8–100Ah ausgelegt. Das Ladegerät ist aber
• auch in der L age, eine Erhaltungsladung für Batterien bis zu 250Ah zu liefern. Es darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden. Bei Ansc hluss bzw. Trennung der Batterie ist eine Sc hutzbrille zu t ragen. Wenden Sie
• außerdem das Gesicht von der Batteri e weg! Batter iesäure ist ätzend. Bei Kont akt der Säure mit Haut oder Augen ist der betreffende
• Bereich unverzüglich mit r eichlich Wasser zu spülen. Wenden Sie sich dann umgehend an einen Ar zt. Sorgen Sie dafür, dass die Batteriekabel nicht verklemmt werden oder in Kontakt mit heißen
• Flächen bzw. schar fen Kanten kommen. Während des Ladens kö nnen explosive Gase entweichen. Vermeiden Sie daher
• Funkenbildung in der Nähe des Ladegerät s! Sorgen Sie während des Ladens für gute B elüftung.
• Der Lader darf nicht abgedeckt werden.
• Sorgen Sie dafür, dass der Stecker des Lade geräts nicht in Kontakt mit Wasser kommt.
• Laden Sie nie eine gefrorene Batter ie.
• Laden Sie nie eine sc hadhafte Batterie.
• Stellen S ie das Ladegerät während des Ladens nicht auf die B atterie.
• Der Netzanschluss muss den geltenden Starkstromvorschriften entsprechen.
• Vor dem Gebr auch sind die Kabel des Laders zu überprüfen. An Kabeln und Kabel -
• Dehnungsschut z dürfen keine Risse zu erkennen sein. Ein Ladegerät mit schadhaf ten Kabeln darf nicht verwendet werden. Kontrollieren Sie stets, dass der Lader zur Langzeitladung (Erhaltungsladung) übergegang en
• ist, bevor das Gerät für länger e Zeit unbeaufsichtigt und in eingeschaltetem Zustand gelas­sen wird. Falls sich der Lader nach drei Tagen noch nicht in der Langzeitladung befindet, deutet dies auf einen Fehler hin. I n einem solchen Fall muss der Lader manuell getrennt werden. Alle Bat terien sind früher oder später verbraucht . Eine Batterie, die beim Laden ausfällt,
• wird nor malerweise vom technisch fortgeschrittenen Über wachungssystem des Ladegeräts sicher gehandhabt, jedoc h können bestimmte ungewöhnliche Batteriefehler au ftreten. Der Lader darf nicht über einen längeren Zeitraum unbeauf sichtigt bleib en. Montage (Anschluss) des Ladegeräts ist nur auf einer ebenen Unterlage zulässig.
• Die Ausrüstung darf nicht von Kindern oder des Lesens unkundigen Personen gehandhabt
• werden, falls nicht eine verantwor tliche Person die Aufsic ht führt und gewährleistet, dass der Batterielader korrekt und sicher gehandhabt wird. Der Bat terielader ist außerhalb der Reichweite von Kindern und sonstigen unbefugten Personen zu ver wahren und zu benutzen.
BATTERIETYPEN UND EINSTELLUNGEN
MULTI XT 40 00 kann für das Laden verschiedener Typen von 24V Blei -Säure-Batterien, offenen Batterien, MF-, AGM- sowie den meisten GEL-Batterien mühelos eingestellt werden.. Die folgenden Empfehlungen dienen nur als Richtschnur. Im Zweifelsfalle gelten stets die Empfehlungen des Batterieherstellers. Einstellungen er folgen mittels Druck auf die „MODE“-Taste (Mode = Modus, Betriebsweise). Blättern Sie per Tastendruck bis zur gewünschten Position und lassen Sie dann di e Taste los. Der Lader aktiviert die gewählte Position nach ca. 2 Sekunden. D iese Position wird im Speicher des Laders gespeicher t, und sie bleibt auch dann gesp eichert, wenn der Lader ausgeschaltet wird.
Modus „ NORMAL" (28.8V)
Normale Einstellung für of fene Batterien, MF- und die meisten Gel-Batter ien.
Modus „ SCHNEEFLOCKE“ (29.4V )
Diese Position wird für das L aden bei Temperaturen unter + 5°C empfohlen. Sie ist auch für viele AGM -Batterien geeignet. Diese Einstellung wird nicht für Langzeitladung (Erhalt ungsladung) empfohlen, wenn die Temperatur zeitweilig höher ist als +5°C. Stattdessen wird die Po sition NORMA L empfohlen.
Modus „ RECOND“ (31.4V 0.9A 0.5–4h)
Diese Position dient der Wiederherstellung einer völlig entladenen Batterie, in der sich verschiedene Säureschichten gebildet haben (hoher Säuregehalt am Batterieboden, geringer Säuregehalt in der Oberschicht). Benutzen Sie diese Phase mit Vor sicht, da dabei Flüssigkeitsschwund in der Batterie entstehen kann. 31.4V stellt normalerweise kein Problem für die Elektronik dar; wenden Sie sic h jedoch im Zweifelsfalle an den Hersteller. Die Lebensdauer der Lampen kann durch hohe Spannung verkürzt werden. Vermeiden Sie während dieser Phase die Verwendung von 24V Lampen, die an die Bat terie angeschlossen sind. Optimale Leistung und minimales Risiko für die Elektronik ergeben si ch, wenn die Batter ie während dieser Phase vom Fahr zeug oder von sonstigen Abnehmern getrennt w ird.
LADEN
Anschluss des Laders an eine im Fahrzeug befindl iche Batter ie:
1. Bei Anschluss oder Trennung der Batteri ekabel muss der Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose gezogen sein.
2. Stellen Sie fest, welcher Pol geerdet (= mit dem Fahr zeug verbunden) ist. Normalerweise ist der Minuspol geer det.
3. Laden einer am Minuspol geerdeten Batterie. Schließen Sie das r ote Kabel an den Pluspol der Batterie an und das schwarze Kabel ans Chassis des Fahr zeugs. Achten Sie darauf, das schwar ze Kabel nicht in der N ähe der Benzinleitung oder der Batterie anzuschließen!
4. Laden einer am Pluspol geerdeten Bat terie. Schwarzes Kabel am Minuspol der Batterie und rotes Kabel ans Chas sis des Fahrzeug anschließen. Achten Sie darauf, das rote Kabel nicht in der Nähe der Benzinleitung oder der Bat terie anzuschließen!
Anschluss des Laders an eine Batterie, die nicht im Fahrzeug montier t ist:
1. Bei Anschluss oder Trennung der Batteri ekabel muss der Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose gezogen sein.
2. Rotes Kabel an Pluspol und schwarzes Kabel an Minuspol der Batterie ansc hließen. Anschluss von mitgelieferten Kabeln mit Ringkabelschuhen: Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht verklemmt werden oder in Kontakt mit heißen Flächen bzw. schar fen Kanten kommen. Bei Kabelanschluss an die Batterie darf diese nicht mit dem Ladegerät verbunden sein. Schließen Sie die R ingkabelschuhe an die Bat teriepole an (rotes Kabel an Pluspol u. schwarzes Kabel an M inuspol). Dann wir d die Schnellverbindung montier t.
Verpol ungsschutz
Bei falschem Anschluss der Batteriekabel verhütet der Polsc halterschutz des Geräts Schäden am Ladegerät oder an der Batterie. Dabei leuchtet die rote Warnlampe (0) auf.
Ladevorgang starten
1. Ladegerät an Steckdose ansc hließen.
2. Korrekte Stromstärke und Spannung durch Druck auf Modus-Taste einstellen, bis die Lampe bei der bet reffenden Einstellung au fleuchtet. Die Einstellwahl Ihrer Batter ie ist im Abschnitt „BATTER IETYPEN UND EINSTELLUNGEN “ erläutert.
3. Bei geringer Batteriespannung leuchtet die Lampe für die Anzeige einer entladenen Batterie (1) auf. Bei blinkender Lampe 1 ist der Sulfatgehalt der Batterie zu hoch. Weitere Hinweise siehe Abschnit t „LADEPHASEN“
4. Ein normaler Ladevorgang w ird mittels dies er Lampen angezeigt: Ladung einer entladenen Batter ie (1), Volllastladung (2), Absorptionsladen (3) oder Langzeitladen (4). Bei Leuchten der Lampe für Langzeitladen (Erhaltungsladen) ist die Batterie voll geladen. Das Laden wird bei Absinken der Spannung wieder aufgenommen. Der Lader kann dabei monatelang anschlo ssen bleiben. RECOND wird durc h Leuchten der Lampe 5 angezeigt.
5. Bei falschem Anschluss der Batteriekabel verhütet der Verpolungsschutz Schäden am Ladegerät oder an d er Batterie. Dabei leuchtet die rote Warnlampe (0) auf.
6. Falls nic hts geschieht. Falls die Lampe der betreffenden Einstellung weiterhin leuchtet, jedoch keine weitere Lampe aufleuc htet, kann der Anschluss an Batteri e oder Chassis man ­gelhaf t oder die Batterie fehler haft sein. Stellen Sie zuerst einen korrekten Kontak t zwischen Batter ie und Ladegerät h er.
7. Der Ladevorgang kann jederzeit durch Abziehen des Ladegerätkabels aus der Steckdose bzw. durch Einstellung des Laders auf St andby-Lage (Lampe A) abgebroch en werden. Vor Trennung der Batteriekabel ist stets erst das Kabel des Ladegeräts aus der Steckdose zu
ziehen! We nn der Ladevorgang b ei einer im Fa hrzeug b endlichen Bat terie abgebrochen
wird, ist stets erst das Batteriekabel vom Chassis zu trennen, bevor das andere B atteriekabel entfer nt wird.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Bitte beachten Sie, dass die B atterie-Einheiten von 24V-Systemen in der Regel mehr als eine Batter ie umfassen. Diese Einheiten werden zu einem 24V- System zusammengeschaltet, wobei die einzelnen Batterien meist eine geringere Spannung aufweisen. Daher ist es wichtig, dass das Ladegerät korrekt angeschlo ssen wird.
LADEPHASEN
Gewählte Position: „NORMAL“ oder „SCHNEEFLOCKE“
MULTI XT 40 00 verfügt über eine vollautomatische, mehrstuf ige Ladecharakteristik. Lampe B für Einstellposition „NORMA L“ u. Lampe C für Einstellposition „SCHNEEFLOCKE“.
Absinken des Sulfatgehal ts (Lampe 1 blinkt)
Sulfatbatterien mit sinkendem Sul fatgehalt werden durch Pulse (Langzeitladung) geladen. Dies wird durch Blinken der Lampe 1 angezeigt.
Star t (Lampe 1)
Startposition für den Ladezyklus. Die Startphase dauert an, bis die Polspannung der Batterie über ein eingestelltes Niveau gestiegen ist, danach er folgt die Volllastladung. Falls die Polspannung das eingestellte Niveau nicht innerhalb von 8 Stunden überschritten hat, wird der Ladevorgang abgebroc hen. Eine Fehleranzeige er folgt. Dabei ist die Batterie entweder schadhaft oder hat zu hohe Kapazität. Beim Laden einer völlig entladenen B atterie kann es erfor derlich sein, den Ladevorgang nach 8 S tunden erneut zu starten. Der Start wird durch Lampe 1 angezeigt.
Volllas tladung (Lampe 2)
Dies ist der Hauptladevorgang, in dem 80% der Ladung erfo lgt. Der Lader liefert dabei die ma­ximale Strommenge, bis die Polspannung aufs eingestellte Niveau gestiegen ist. Nach einigen Stunden geht der Lader zur nächsten Phase über, auch wenn die Maximalspannung noch nicht erreic ht ist. Volllastladung wird mit Lampe 2 an gezeigt.
Absor ptionsladung (Lam pe 3)
Fertigladung, Polspannung wird auf eingestelltem Niveau erhalten. Während dieser Phase ver­ringer t sich der Strom allmählich. Falls die zulässige Zeitdauer für die A bsorption überschritten wird, geht der Lader automatisch zu einer Kontrollmessung über. Absorptionsladung wird durc h Lampe 3 angezeigt.
Kontrollmes sung (Lampe 3)
Der Ladevorgang wird kurz unterbrochen, und es erfo lgt eine Kontrollmessung der Batter iespannung. Bei zu schnellem Absinken der Bat teriespannung handelt es sich wahrscheinlich um eine schadhafte Batterie. Der Ladevorgang wird abgebrochen und eine Fehleranzeige er folgt (Lampe 0).
Erhal tungsladung (Float) (Lampe 4)
Während der ersten 10 Tage der Erhaltungsladung wird die Batter ie mit einer konstanten Spannung von 27.2V gespeist. Erhaltungs ladung (Float) wird mit Lampe 4 angezeigt.
Langz eitladung (Puls) (Lampe 4)
Die Ladeleistun g variiert zwischen 95% und 100%. Die Batterie empfängt Ladeimpulse bei Absinken der Spannung und erhält somit die Spannung stets au f dem gleichen Niveau. Das Ladegerät kann monatelang angeschlossen bleiben. Bei Belastung der Batterie oder Absinken der Po lspannung star tet der Lader einen L adeimpuls, bis die Polspannung wieder das eingestellte Niveau erreicht hat (28.8V oder 29.4V). Dann wird der Ladeimpuls abgebrochen und erneut wieder aufgenommen, so lange der Lader sic h in der Phase „Langzeitladung“ (Puls) befindet. Bei stärkerem Absinken der Polspannung kehrt der Lader automatisch zum Anfang der Ladekurve zurück. Langzeitladung mittels Puls wird durch Lampe 4 angezeigt. Kontrollieren Sie nach Möglichkeit den Flüssigkeits stand der Batterie. Bei Belastung der Batterie sc haltet das Ladegerät ins Erhaltungs laden über (in die so g. Pulsstufe).
Gewählte Position: „RECOND“
MULTI XT 40 00 verfügt über eine Wie derherstellungsposition, die zur Wiederherstellung einer völlig entladenen Bat terie verwendet wird. Zu erst wird die Batterie mit der Einstellung „NOR MAL“ aufge laden. Nach Beendigung der Kontrollmessphase geht das Ladegerät zur Wieder herstellung der Batterie über, indem ein konstanter Strom von 0.9A und eine maximale Spannung von 31.4V zugeführt werden. Nach 0.5– 4 Stunden ist die B atterie wiederherge­stellt, und der Lader geht zur Erhaltungsladung (Puls) über. Die Batterie kann dann sofort angewendet werden, oder sie kann mittels Langzeitladung (Puls) weiter am Ladegerät hängen,
bis sie gebraucht wird. Wiederherstellung wird durc h Lampe D und Lampe 5 angezeigt. Hinweis: W iederherstellung beginnt stets mit einer Normalladung! Das L adegerät zeigt daher zuerst die Ladephasen gemäß Beschreibung ob en an. Lampe 5 leuchtet erst bei S tart der Wieder herstellungsphase auf.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
MULTI XT 40 00 verfügt über Überhitzungsschut z. Die Ausgabeleistung verringert sich bei erhöhter Außentemperatur.
WARTUNG
Das Ladegerät ist wartungsfrei. Hinweis: Das Ladegerät darf nicht demontier t werden! Andernfalls er lischt die Garantie. Bei Schäden am Netzkabel ist das Ladegerät beim Vertragshändler zur Reparatur abzuliefern. D as Gehäuse des Geräts kann mit weichem Tuch, das in mildes Reinigungsmit tel getaucht ist, gereinigt werden. Beim Reinigen ist das L adegerät vom Netz anschluss zu trennen.
AUSRÜSTUNG
MULTI XT 40 00 wird mit Batteriekabel und Bat terieklemmen sowie ein em Batteriekabel mit Ringkabelschuhen geliefert.
GARANTIE
CTEK SWED EN AB, Rostugnsvägen 3, SE-776 70 VIKMA NSHYTTAN, gewährt dem Erstkäufer dieses Produkts eine begrenzte Garantie. Die Garantie ist nicht über tragbar. Die Garantie gilt für 5 Jahre ab Kaufdatum und umfasst Fertigungs- und M aterialfehler. Der Kunde liefert dabei das Produkt mit der Kaufquittung beim Händler ab. Di e Garantie erlischt in folgenden Fällen: bei unachtsamer Handhabung des Geräts oder falls es durch einen Unbef ugten geöff net oder repariert wurde (befugt sind in diesem Zusam menhang nur das Pers onal von CTEK SWED EN AB oder der Vertr agshändler). CTEK SWEDEN AB liefert keine weitere Garantie und haftet nicht für Kosten (Folgekosten), die sich aus der eventuellen Mis sachtung der obigen Garantiebesc hränkung ergeben. CTEK SWEDEN AB ist nur an die oben genannten Garantiebedingungen gebunden.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Modell 1008 Spannung Wechselstrom 170–260V WS, 50–60 Hz Rückstrom* < 1mA Ladespannung Nominell: 24V
28.8V; 29.4V oder 31.4V Rauschwert** Max. 5% rms Ladestrom Max. 4A Umgebungstemperatur -20°C bis +50°C, Ausgangsleistung verringert sich
Kühlung Natürliche Konvektion. Ladezy klus MULTI XT 40 00 hat eine mehrstufige, vollautomatische
Batter ietyp Sämtliche Typen von 24V Blei-Säure-Batterien (offene,
Batter iekapazität 8–100Ah Abmessungen 191 x 89 x 48 mm (L x B x H) Gehäuseschut zklasse IP65*** Gewicht 0.8kg
*) Rückstrom ist der Strom, den das Ladegerät der Batterie entzieht, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezo gen ist. **) Die Qualität von Ladespannung u. Ladestrom ist sehr wichtig. Ein hoher Rauschwert führ t zum Erwärmen der B atterie und zum Verschleiß der Plusel ektrode. Ein hoher Rauschwert kann auch sonstige Ausrüstung beschädigen, die an die Batterie angeschlossen ist. MULTI XT 40 00 produziert sehr reine Spannung sowie Stro m mit äußerst geringem Rauschwert. ***) Falls der Stecker aus einem flachen Euro- Stecker besteht, hat der Bat terielader die Gehäuseschut zklasse IP63 (für Schweiz gilt IP65).
automatisch bei höheren Temperaturen.
Ladecharakteristik.
MF, AGM u. GEL).
HERSTELLERERKLÄRUNG
CTEK SWED EN AB, Rostugnsvägen 3, SE-776 70 VIKMA NSHYTTAN, SCHWEDEN, versi ­chert hiermit in eigener Verantwortung, dass das Batterieladegerät MULTI XT 4000 folgende Niederspannungsnorm en erfüllt: EN60335-1, EN60335-2-29 gemäß Richtlinie 73/23 /EWG mit Ergänzung von 93/68/EWG. Dieses Produkt entspricht ebenfalls folgenden EMV-Normen: EN61000-3 -3, EN61000-3-2, EN55014-1 u. EN55014-2 gemäß Richtlinie 8 9/336/EWG mit Ergänzung von 92/31/EWG u. 93/ 68/EWG.
Das Ladegerät ist in verschiedenen Ausführungen (mit verschiedenen Steckern) lieferbar. Das
Ladegerät mit ac hem Eurostecker is t für Schweiz besti mmt.
VIKMANSHY TTAN 2006-01-23 Börje Maleus, Geschäf tsführer CTEK SWED EN AB, Rostugnsvägen 3 SE-776 70 VIKMANSHYT TAN Fax: +46 2 25 30793 www.ctek.com
Loading...