Crosscall Trekker X4 User Manual

TREKKER-X4
2
TABLE DES MATIÈRES
PRESENTATION DU TELEPHONE
Le TREKKER-X4 : certifié MIL-STD-810G ....................................................................................
Schéma technique .................................................................................................................................
LES « + » DU TREKKER-X4
Technologie Panomorphe ..................................................................................................................
Application X-CAM ...............................................................................................................................
Les diérents modes d’enregistrement vidéo .................................................................
Menu principal .............................................................................................................................
X-STORY ....................................................................................................................................................
X-STORY timeline ........................................................................................................................
Editer une X-STORY ...................................................................................................................
Editer une X-STORY depuis la galerie.................................................................................
Consulter toutes ses X-STORY ...............................................................................................
X-LINK .......................................................................................................................................................
Système de fixation X-BLOCKER ...................................................................................................
Touche programmable ........................................................................................................................
Fonction SOS ...........................................................................................................................................
Programmation des paramètres ..........................................................................................
En cas de danger .......................................................................................................................
APPRIVOISER SON TREKKER-X4 EN MILIEU OUTDOOR
Conseils pour utiliser votre TREKKER-X4 sous l’eau ...............................................................
Fonction touch-lock ...................................................................................................................
Conseils post-immersion ........................................................................................................
Utilisation de votre TREKKER-X4 avec des gants ....................................................................
Application X4-SENSORS ..................................................................................................................
Leash de sécurité ...................................................................................................................................
LES ASTUCES POUR UTILISER AU MIEUX VOTRE TREKKER-X4
Configurer le lecteur d’empreintes digitales ..............................................................................
Utiliser l’assistant Google ...................................................................................................................
Fonction vocale pour rédiger des SMS .........................................................................................
En voyage ................................................................................................................................................
Mode hors-ligne ...........................................................................................................................
Itinérance des données .............................................................................................................
Multi-fenêtrage : pour ouvrir 2 fenêtres en même temps .....................................................
Eacer en un clic les applis ouvertes ............................................................................................
Merci de votre confiance et pour l’achat de ce smartphone.
Le guide utilisateur vous permettra d’apprivoiser votre nouvel appareil.
4
5
6 6 6
6-7
7
7 8 8
8 9 9
9
10 10
10-11 10-11
11
11 11
11 11
11-12
12
12 12 13 13
13 13
13 13
3
Configurer plusieurs langues ...........................................................................................................
Ajouter un utilisateur ...........................................................................................................................
Naviguer plus facilement ...................................................................................................................
Organisation des icônes sur les écrans d’accueil ..........................................................
Ajouter des « widgets » ...........................................................................................................
Modifier la taille d’achage et la police d’écriture .......................................................
Masquer la barre de navigation ............................................................................................
Paramétrez la barre de notifications ..................................................................................
Mode « ne pas déranger » .................................................................................................................
Sauvegarde .............................................................................................................................................
Raccourcis ...............................................................................................................................................
Alarme ............................................................................................................................................
Caméra ...........................................................................................................................................
Navigation dans vos applis récentes ..................................................................................
Barre de recherche ....................................................................................................................
Ouvrir le menu associé aux icônes de la barre de notifications ..............................
MISE EN MARCHE
Installation de la carte SIM ...............................................................................................................
Mise en marche/arrêt du téléphone ..............................................................................................
Batterie .....................................................................................................................................................
Charge de la batterie ................................................................................................................
Mode économie d’énergie (économies maximales) ....................................................
Mode Economiseur de batterie ............................................................................................
Conseils et précautions concernant la batterie ..............................................................
ÉLÉMENTS DE BASE
Gestes sur l’écran tactile ....................................................................................................................
Centre de notifications .......................................................................................................................
Verrouillage et déverrouillage de l’écran .....................................................................................
Personnalisation de l’écran ...............................................................................................................
Modification de la date et de l’heure ............................................................................................
Gestion des appareils et des données .........................................................................................
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Écran d’accueil .......................................................................................................................................
Téléphone ................................................................................................................................................
Contacts ...................................................................................................................................................
Messages ..................................................................................................................................................
Caméra ......................................................................................................................................................
Galerie .......................................................................................................................................................
Calculatrice ..............................................................................................................................................
Musique ....................................................................................................................................................
Navigateur ...............................................................................................................................................
E-mail .......................................................................................................................................................
Mises à jour système ...........................................................................................................................
MESURES DE SÉCURITÉ
Informations relatives à la sécurité générale .............................................................................
Informations relatives à l’étanchéité .............................................................................................
Dispositifs médicaux ...........................................................................................................................
13 13
14 14
14 14 14 14
14 14
14-15
14
15 15 15 15
15-16
16
16-18
17 17 17
17-18
19-20 20-21
21
21 22 22
22 23
23-24 24-25
25
25-26
26 26 26 27 27
27-29
29-30
30
4
Sécurité Routière ..................................................................................................................................
Alimentation et charge .......................................................................................................................
Protection auditive ...............................................................................................................................
Protection de l’environnement ........................................................................................................
Nettoyage et entretien .......................................................................................................................
Appel d’urgence ....................................................................................................................................
Recommandation pour réduire l’exposition de l’utilisateur aux radiations ...................
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Conformité ..............................................................................................................................................
Bandes de fréquences et puissance ..............................................................................................
Informations relatives aux accessoires et logiciels ..................................................................
Débit d’absorption spécifique (DAS) ............................................................................................
ANNEXES
Informations importantes .................................................................................................................
Droits d’auteur .......................................................................................................................................
Conditions générales de garantie ..................................................................................................
LE TREKKER-X4 : CERTIFIÉ MIL-STD-810G*
La norme militaire MIL-STD-810G a été créée par l’armée américaine pour reproduire les conditions d’utilisation d’appareils électroniques sur le terrain dans des conditions extrêmes. Le TREKKER-X4 a été testé en laboratoire pour résister à des environnements outdoor hostiles et exigeants. Il a passé les 12 tests suivants :
• Résistance basse pression (altitude : + de 4000m)
• Résistance aux températures extrêmes
• Froid extrêmes (-40°C/-40°F)
• Extrêmes chaleurs (60°C/140°F)
• Résistance aux chocs de températures
• Résistance au givrage et aux pluies verglaçantes
• Résistance aux radiations solaires (UV)
• Résistance à la pluie
• Résistance au brouillard salin
• Résistance à la contamination par fluide (2-propanol)
• Résistance aux vibrations
• Résistance aux chocs
• Résistance aux fortes accélérations.
Le TREKKER-X4 est adapté à toutes les situations les plus exigeantes : saut en parachute, parapente, aviation, kayak extrême, vélo, quad, moto, 4x4, jet ski, mais aussi fortes chaleurs, froid extrême, fortes pluies.. Il est également adapté à une utilisation en laboratoire, ou aux métiers du bâtiment.
PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
30-31
31-32
32 32
32-33
33 33
33-34
34
35 35
35
35-36 36-37
5
SCHÉMAS TECHNIQUES
X-CAM : Optimisée pour la vidéo grand angle
Auto focus hybride (PDAF + laser)
Capteur Photo
Lampe torche 2x0,5WFlash LED
Batterie longue durée 4400 mAh
Haut-parleur
X-linkTM : fixation, charge et transfert de données
étanche et résistant Hermétique à la poussière et résistant aux immersions temporaires jusqu’à 60mns à 2m de profondeur (IP68)
ACTION CAM INTÉGRÉE / EXPÉRIENCE PHOTO OPTIMISÉE 12MP
AU COEUR D’UN ÉCOSYSTÈME D’ACCESSOIRES X-LINK
TM
ADN CROSSCALL RENFORCÉ
1
2
6
7
3
5
4
8
9
5
11
13
12
14
15
Toujours bien refermer !
Toujours bien refermer !
IPS CORNING
GORILLA® GLASS
FULL HD |
Wet & Glove Touch*
1. Capteur UV
2. Appareil photo avant 8MP
3. Tiroir d’insertion de carte
SIM
4. Bouton volume + / -
5. Encoches X-BLOCKER
6. Capuchon d’étanchéité +
USB 3.1 type-C
7. Micro
8. Capteur Thermomètre/
Hygromètre /Baromètre/ Altimètre
9. Touche programmable
11. Bouton Marche / Arrêt +
Lecteur d’empreinte
12. Capteur de lumière
13. Récepteur
14. Capuchon d’étanchéité +
Prise pour écouteurs
15. Réducteur de bruit
6
LES «+» DU TREKKER-X4
TECHNOLOGIE PANOMORPHE
QU’EST-CE QUE C’EST ?
La technologie panomorphe ore des images grand angle, stabilisées, au plus proche de la perception de l’oeil, même avec très peu de recul. Elle consiste à projeter la réalité sur une demi sphère puis utiliser des traitements logiciel afin de reconstruire l’image (grâce au dewarping), en gardant l’angle de vue tout en corrigeant les distorsions.
Classic action cam
TREKKER-X4
PHOTO PRISE PAR
APPLICATION X-CAM
Lapplication native X-CAM ore une expérience vidéo complète. Vous pouvez capturer vos vidéos grâce à diérents modes. Vous pouvez par la suite éditer vos X-STORY (montages vidéo) très facilement
LES DIFFÉRENTS MODES D’ENREGISTREMENT VIDÉO
DYN
AMIC
SLOW
MOTION
TIME
LAPSE
DASH
CAM
LIVE CUSTOM
Selection du mode de capture
Dynamic : permet d’enregistrer toutes les activités outdoor en vidéo grand angle stabilisée.
Slow Motion: permet de ralentir l’image jusqu’à 5 fois.
Time-Lapse : permet de monter une vidéo à partir de photos prises à intervalles de temps réguliers.
DashCam : permet de filmer en continu et de mettre en mémoire dès qu’on le souhaite les quelques dernières minutes enregistrées.
Custom : permet de régler la résolution et le nombre d’image par seconde.
7
LIVE Streaming : (en développement) permet de partager en « live » sur les réseaux sociaux tous les flux vidéo et grand angle du TREKKER-X4.
Hyperstab® : permet de réaliser des vidéos stabilisées grâce à l’analyse des données du gyroscope qui compense les mouvements et les vibrations du téléphone.
Les infos en bas d’écran achent la configuration du mode choisi ainsi que le temps d’enregistrement restant.
Exemple: 110° / 1080p / 60 fps signifie que l’enregistrement se fera avec la configuration suivante : un angle de 110°, en Full HD (1080 x 1920 pixels), à 60 images par secondes. Il vous reste la possibilité de filmer 39 minutes avant que la mémoire ne soit pleine.
MENU PRINCIPAL
Le menu principal permet de modifier les paramètres principaux de chaque mode.
«««
SÉLECTIONNEZ
DASH CAM
Exemple:
Ici, vous pouvez choisir d’enregistrer les 60 dernières secondes, les 2 dernières minutes ou les 3 dernières minutes.
BOUTON « CAPTURE »
Le bouton central permet de lancer l’enregistrement vidéo.
8
X-STORY
X-STORY TIMELINE
X-STORY TIMELINE
• Chaque media est enregistré dans la galerie et apparait dans cette timeline
• Cette timeline représente l’histoire en cours, c’est une « X-STORY »
• Possibilité de se déplacer dans cette timeline (slide Gauche/Droite) de supprimer un media de la timeline (sans le supprimer de la galerie)
• En cliquant sur un media on l’ouvre dans la galerie
• Le bouton « » permet de créer une nouvelle X-STORY (eacer la timeline en cours), de jouer la story en cours, d’ouvrir une story déjà enregistrée ou d’éditer une story.
• « EDIT STORY » et le bouton « X-STORY » à gauche de la timeline ouvrent l’éditeur de X-STORY
EDITER UNE X-STORY
Directement intégré à la galerie photo, l’éditeur de X-STORY permet de créer un super film en quelques clics grâce à des outils simples.
• Le nom de la Story est inscrit en haut de l’écran.
• Vous pouvez voir tous les médias de votre X-STORY en bas de l’écran.
• Le lecteur ache le media sélectionné dans la timeline (entouré rouge) et propose de lancer la lecture, de revenir au début de la séquence et de modifier la dernière action.
• A la fin de la séquence le film enchaine sur le media suivant dans la timeline.
• Possibilité de changer l’ordre des médias dans la timeline.
• Plusieurs options en maintenant la pression sur un media : dupliquer, masquer, favorite, partager.
• Sur chaque média, il est possible de changer l’orientation et de basculer en plein écran.
• Sur chaque séquence vidéo il est possible d’utiliser 5 outils :
- Cut : pour masquer le début ou la fin d’une séquence
- Changer la vitesse : accélérer ou ralentir la vitesse de lecture
- Sélectionner une transition : choisir un type de transition parmi un catalogue
- Ajouter du texte : choix de la police et de la couleur, vous pouvez positionner votre texte
là où vous le souhaitez.
- Modifier le volume sonore de la séquence
• À tout moment, il est possible en appuyant sur le bouton « + » de :
- Ajouter un média
- Ajouter une séquence « fond noir »
- Ajouter des eets sur l’ensemble du film
- Ajouter une musique sur le film :
- Terminer le film : le X-STORY Player s’ouvre et permet de lire en plein écran, de revenir au montage ou de le partager.
EDITER UNE X-STORY DEPUIS LA GALERIE.
• Il est possible de créer une X-STORY à partir de n’importe quel média dans la galerie en cliquant sur le média puis sur CREATE X-STORY
9
CONSULTER TOUTES SES X-STORY
La galerie principale se dote d’un onglet dédié à toutes les X-STORY. Pour chacune d’elles, il est possible de :
• Jouer la Story : lance la X-STORY en plein écran
• Editer : ouvre l’éditeur de X-STORY
• Editer le titre : permet de changer le titre de la X-STORY
• Partager : ouvre le volet de partage du téléphone
• Delete : supprime la story de la galerie.
X-LINK
TM
LE SYSTÈME INTELLIGENT DE CONNEXION MAGNÉTIQUE
Ce connecteur magnétique au dos de votre smartphone permet en un geste de fixer et connecter votre smartphone aux accessoires exclusifs X-LINKTM. Ce connecteur permet de réaliser une charge rapide (2,1A) et/ou le transfert de données avec la fonction OTG (une fois fixé sur les accessoires compatibles)
Polarité inversée
Orientation portrait/paysage
MAGNÉTIQUE
SIMPLE D’UTILISATION
RECHARGE RAPIDE ÉCOSYSTÈME
Des accessoires X-LINK ont été spécialement conçus pour améliorer l’expérience photo/ vidéo du TREKKER-X4. Retrouvez l’ensemble de la gamme d’accessoires sur www.crosscall.fr
10
SYSTÈME DE FIXATION X-BLOCKER
X-BLOCKER
Dans les situations qui exigent un maximum de maintien, cet accessoire exclusif fourni avec votre TREKKER-X4 garantit la fixation de votre smartphone sur les accessoires compatibles. Il se fixe facilement sur les encoches latérales de votre mobile. Son revêtement siliconé réduit les vibrations causées par les chocs.
Découvrez la gamme complète d’accessoires compatibles avec le X-LINKTM et le X-BLOCKER sur www.crosscall.com
TOUCHE PROGRAMMABLE
Dans Paramètres > Boutons raccourcis > Bouton programmable > Mettre en marche > choisissez la fonction que vous souhaitez donner à cette touche. Par défaut, cette touche est programmée sur « photo ». En cliquant sur « personnalisé » vous pouvez choisir la fonction souhaitée.
FONCTION SOS
PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES :
Pour utiliser cette appli, programmez votre bouton programmable et choisissez la fonction
11
SOS (paramètres > Boutons > Bouton programmable > SOS). Pour choisir qui prévenir en cas de danger, ouvrez l’application SOS (ou programmez directement la fonction SOS via le bouton programmable) et remplissez les informations demandées. Entrez un message qui s’enverra automatiquement si vous vous trouvez en situation de danger. Exemple : « Je suis en danger, merci de prévenir les secours. Voici ma géolocalisation ».
EN CAS DE DANGER :
Appuyez sur la touche programmable, un appel se déclenche automatiquement vers la/les personne(s) préalablement choisies. Un SMS leur sera envoyé avec votre géolocalisation.
APPRIVOISER SON TREKKER-X4 EN MILIEU OUTDOOR
CONSEILS POUR UTILISER VOTRE TREKKER-X4 SOUS L’EAU
Avant toute utilisation en milieu aquatique, assurez-vous que les capuchons d’étanchéité (qui recouvrent les ports USB et la prise pour les écouteurs) sont bien fermés.
FONCTION TOUCH-LOCK
Pour prendre des photos, pensez à activer la fonction touch-lock qui verrouille votre écran tactile (en fonction photo, icone en haut de votre écran). Vous pouvez ensuite appuyer sur une touche de volume pour prendre des photos (ou utiliser le bouton programmable).
CONSEILS POST-IMMERSION
Après immersion dans l’eau de mer; pensez à rincer votre mobile à l’eau douce. Il se peut que les interstices du haut-parleur et du micro soient bouchés par l’eau. Veuillez attendre quelques minutes avant de passer un appel pour retrouver des fonctionnalités optimales.
UTILISATION DE VOTRE TREKKER-X4 AVEC DES GANTS
Cette option permet d’augmenter la sensibilité tactile de l’écran.
Paramètres > Achage > Paramètres avancés > mode gants
APPLICATION X4 SENSORS
Cette application vous donne des informations sur les capteurs embarqués dans votre mobile. Ils vont permettre notamment à certaines de vos applis de fonctionner
de manière optimale. A la première ouverture de l’application, cliquez sur «accepter» pour accepter les conditions générales d’utilisation.
Thermomètre: il mesure la température environnante. Cependant, il est influencé par la température du téléphone lui-même (circuit de charge, activité du processeur…), notamment s’il est resté de manière prolongée dans une poche ou près du corps.
Hygromètre: le capteur d’hygrométrie mesure le taux d’humidité dans l’air. Il est exprimé en % de la quantité de saturation en vapeur d’eau.
Magnétomètre: c’est la fonction boussole. Ce capteur fonctionne quelle que soit la
12
position de votre téléphone (contrairement à une boussole qui doit se positionner horizontalement). Il mesure l’orientation du téléphone par rapport au nord magnétique. Etalonnez votre boussole en suivant les indications qi s’achent à l’écran.
Accéléromètre: Il permet de mesurer et visualiser l’accélération du téléphone sur les 3 axes. Il permet par intégration mathématique de connaitre la vitesse de l’objet ou même l’évolution de sa position dans le temps.
Baromètre: Ce capteur permet de mesurer la pression atmosphérique.
Altimètre: Il permet de mesurer l’altitude à l’aide de la pression atmosphérique.
GPS: Il donne la position de l’appareil et la précision du signal GPS. Vous pouvez connaitre
le nombre de satellites captés et votre position précise.
Proximité : Il permet à l’écran de s’éteindre pendant les appels téléphoniques lorsque votre téléphone est placé près de l’oreille.
Luminosité: Il permet d’optimiser la luminosité de votre écran en fonction de la lumière ambiante afin d’économiser la batterie ou d’en optimiser la lisibilité.
Bluetoothet réseaux: Il indique la présence et la force des réseaux de communication.
Batterie: Il indique la charge et la décharge instantanée de la batterie.
UV : Il donne l’indice UV du rayonnement solaire en captant l’intensité des rayons
ultraviolets. Attention, cet indice est donné à titre indicatif, ne vous fiez pas uniquement à cet indice lors d’une exposition prolongée au soleil.
LEASH DE SÉCURITÉ
Pour avoir les mains libres pendant vos activités, un leash de sécurité est fourni avec votre TREKKER-X4.
LES ASTUCES POUR UTILISER AU MIEUX VOTRE TREKKER-X4
CONFIGURER LE LECTEUR D’EMPREINTES DIGITALES
Ajoutez jusqu’à 5 empreintes digitales pour déverrouiller votre mobile. Paramétrez-les à la première configuration de votre smartphone, ou allez dans :
Paramètres > Sécurité et localisation > Empreinte digitale > Ajouter une empreinte digitale. Pour enregistrer l’empreinte digitale dans son intégralité, plusieurs appuis
successifs sur le capteur sont nécessaires.
UTILISER LASSISTANT GOOGLE
Maintenez votre doigt appuyé sur pendant 2 secondes puis suivez les instructions à l’écran.
Une fois votre voix enregistrée, il vous sut de dire à voix haute « OK GOOGLE » pour lancer l’assistant.
13
Mode nuit
Il a été créé pour supprimer la lumière bleue de votre écran. L’écran se colore en jaune et permet ainsi de reposer vos yeux en conditions de basse luminosité. Paramètres > Achage > éclairage nocturne Cliquez sur « Programme » pour définir le mode d’activation de ce programme (Aucun / à une heure définie / la nuit) Choisissez ensuite le niveau d’intensité.
FONCTION VOCALE POUR RÉDIGER DES SMS
Dans l’application Message, cliquez sur la zone de saisie de texte puis Parlez et le texte sera saisi automatiquement.
EN VOYAGE
A l’étranger, renseignez-vous bien sur les modalités et ores associées à votre contrat opérateur.
MODE HORS-LIGNE
Paramètres > Réseau et Internet > mode avion activé Ou accessible via la barre de notifications sur l’icone mode avion.
ITINÉRANCE DES DONNÉES
Si vous souhaitez profiter des données mobiles à l’étranger, activez l’itinérance des données mobiles en allant dans :
Paramètres > Réseau et Internet > SIM et données mobiles > Itinérance des données > activez l’option.
Ou accessible via l’icone données mobiles dans la barre de notifications.
MULTI-FENÊTRAGE : POUR OUVRIR 2 FENÊTRES EN MÊME TEMPS
Vous avez la possibilité de diviser votre écran en 2*. Exemple : Youtube + Whatsapp. Lorsque votre application est ouverte, appuyez longtemps sur le carré. Puis sélectionnez le 2ème écran à acher.
*Toutes les applis ne sont pas compatibles avec l’option multi-fenêtrage
EFFACER EN UN CLIC LES APPLIS OUVERTES
En cliquant sur le carré (gestionnaire des tâches) faites glisser tous les écrans jusqu’au plus ancien. Vous voyez alors s’acher « tout eacer »
CONFIGURER PLUSIEURS LANGUES
Si vous avez l’habitude de discuter par messages en plusieurs langues, vous avez la possibilité de configurer plusieurs langues afin que votre clavier s’adapte et corrige la langue dans laquelle vous vous exprimez. Paramètres > Système > Langues et saisies > Langues > Ajouter une langue Lorsque vous écrivez un message, Appuyez sur la barre d’espace et sélectionnez votre préférence de langue.
AJOUTER UN UTILISATEUR
Dans la barre de notifications, en cliquant sur l’icône
vous avez la possibilité d’ouvrir un compte « invité ». Votre interface peut alors être personnalisée, vous pouvez choisir les applications appropriées (jeux pour enfants, compte pro…)
14
NAVIGUER PLUS FACILEMENT
ORGANISATION DES ICÔNES SUR LES ÉCRANS D’ACCUEIL
Pour créer un dossier « thématique », appuyez longuement sur l’icône d’une appli et faites le glisser sur l’icône auquel vous souhaitez l’associer. Le dossier est alors créé. Ajoutez toutes les applis que vous souhaitez dans le dossier en les faisant glisser dans ce dernier. Cliquez sur « Dossier sans nom » pour personnaliser le nom du dossier. Exemple : dossier « multimédia » / dossier « réseaux sociaux » / dossier « sport »
AJOUTER DES « WIDGETS »
Appuyez longuement sur votre écran d’accueil. Vous pouvez alors : changer votre fond d’écran ; acher des widgets ; ou choisir les paramètres de l’écran d’accueil. Ex d’achage de widget : choisissez d’acher la météo sur votre fond d’écran, choisissez l’émoji d’un ami Snapchat et créer un raccourci pour ouvrir une discussion avec lui, achez votre agenda, ou les actulalités…
MODIFIER LA TAILLE D’AFFICHAGE ET LA POLICE D’ÉCRITURE
Dans Paramètres > Accessibilité > paramétrez la taille d’écriture qui vous convient.
MASQUER LA BARRE DE NAVIGATION
Allez dans Paramètres > Barre de navigation > activez l’option. Une flèche s’ache sur la gauche de votre barre de navigation, et vous permet de la masquer pour un achage en plein écran.
PARAMÉTREZ LA BARRE DE NOTIFICATIONS
Lorsque vous êtes sur votre écran d’accueil, slidez deux fois vers le bas pour faire apparaitre la barre de notifications.
Cliquez sur
En restant appuyé sur une icône, vous pouvez :
- modifier sa position dans la barre de notification.
- Ajouter / Supprimer des icônes en les faisant glisser dans la partie gris clair en bas de l’écran ou en les récupérant depuis cette zone.
MODE « NE PAS DÉRANGER »
Dans la barre de notifications > ne pas déranger Ou via Paramètres > Son > Préférences « ne pas déranger » Vous pouvez alors paramétrer les fonctions qui restent actives (appels et messages de certains contacts, rappels de calendrier, alarme…)
SAUVEGARDE
Paramètres > Système > Sauvegarde Vos informations s’enregistrent sur le Drive Google associé à votre adresse Gmail.
RACCOURCIS
ALARME
Cliquez sur l’achage de l’heure de votre fond d’écran, et accédez directement à votre Alarme (ou à l’horloge, au minuteur, au chronomètre)
15
CAMÉRA
Quand votre smartphone est en veille, vous pouvez sans déverrouiller votre mobile accéder à la caméra. Faire glisser votre doigt du coin en bas à droite au coin en haut à gauche.
NAVIGATION DANS VOS APPLIS RÉCENTES
Cliquez sur et retrouvez vos applis récemment ouvertes.
BARRE DE RECHERCHE
Pensez à utiliser votre barre de recherche pour trouver les informations souhaitées. Ex : dans Paramètres ou dans les applications.
OUVRIR LE MENU ASSOCIÉ AUX ICÔNES DE LA BARRE DE NOTIFICATIONS
Si vous maintenez votre doigt appuyé pendant 2 secondes sur une icône dans la barre de notification, le menu associé à cette fonction s’ouvre.
MISE EN MARCHE
INSTALLATION DE LA CARTE SIM
1.Vériez que votre appareil est éteint Si ce n’est pas le cas, éteignez-le en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
2. Ejectez le tiroir à l’aide de l’outil d’éjection de carte sim fourni
a.Prenez l’outil fourni b. Insérez-le dans l’orice, comme indiqué ci-dessous an d’éjecter le tiroir de son
logement.
3. Retirez complètement le tiroir face en métal vers le haut
4. Insérez les cartes SIM
a. Insérez la carte SIM, face vers le bas, dans le plus petit compartiment
b. Insérez si vous le souhaitez une deuxième carte sim (ou une carte SD de 128 Go
maximum), face vers le bas, dans le compartiment le plus grand.
5. Replacez le tiroir dans le téléphone
a.Vérifiez que les cartes sont correctement alignées. b.Vérifiez que le tiroir est correctement aligné avec la fente du téléphone quand vous
l’insérez.
16
c.Insérez le tiroir et enfoncez-le, comme indiqué ci-dessous. Attention : pour garantir l’étanchéité du smartphone, veillez à ce que le tiroir soit
complètement inséré et bien verrouillé.
MISE EN MARCHE / ARRET DU TÉLÉPHONE
Veillez à recharger complètement votre TREKKER-X4 avant la première utilisation, avec le chargeur secteur fourni.
Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes
CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE
Pour configurer votre téléphone, sélectionnez votre langue et suivez les instructions qui s’achent à l’écran. Pour accéder à vos applications, slidez vers le haut.
BATTERIE
Autonomie en communication: 3G/2G : 35H 4G : 32H Autonomie en veille : 3G/2G : 30 jour 4G : 26 jours Autonomie GPS* : 11h *GPS + DATA + cartographie GOOGLE activés + Écran luminosité 100%
17
NB : La consommation de la batterie peut être influencée par la qualité du réseau, la
luminosité de l’écran, les connectivités actives (Wifi, Bluetooth, NFC), localisation…
CHARGE DE LA BATTERIE
Veillez à la charger complètement avant la première utilisation avec le chargeur CA fourni.
Ne chargez jamais en utilisant la connexion magnétique X-LINKTM et la connexion USB ensemble, ou cela pourrait raccourcir la durée de vie des appareils de votre téléphone.
1. Ouvrez le capot d’étanchéité et raccordez le câble USB à l’adaptateur électrique USB,
puis branchez l’extrémité du câble USB dans le port USB.
2. Branchez l’adaptateur électrique USB dans une prise murale électrique.
3. Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le téléphone du chargeur.
Débranchez d’abord le chargeur de l’appareil, puis débranchez-le de la prise murale électrique.
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE (ÉCONOMIES MAXIMALES)
Cette fonction limite les fonctionnalités de votre téléphone aux fonctions basiques (appels, SMS/MMS, internet et SOS + 4 fonctions programmables). L’écran passe en noir et blanc pour réduire la consommation d’énergie.
Accessible et paramétrable via : Paramètres > batterie> > Mode économie
d’énergie
Ou : via le raccourci dans la barre de notifications (en faisant glisser le doigt du haut vers le bas de l’écran), sur la deuxième page > mode d’économie d’énergie.
Pour désactiver la fonction économie d’énergie, cliquez sur > Désactiver le mode
d’économie d’énergie.
MODE ECONOMISEUR DE BATTERIE
Ce mode est moins restrictif que le mode « économie d’énergie ». La luminosité de votre mobile va être baissée et le processeur ne sera pas au maximum de ses capacités afin que votre mobile consomme moins d’énergie.
Accessible via la barre de notification (en faisant glisser le doigt du haut vers le bas de l’écran), icône économiseur de batterie.
OU via Paramètres > Batterie > Economiseur de batterie
Pour désactiver ce mode, rappuyez sur la même icône. Si vous maintenez une pression sur cette icône pendant quelques secondes, vous obtiendrez des informations sur votre batterie.
CONSEILS ET PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA BATTERIE
• Ne démontez pas la batterie de votre TREKKER-X4 vous-même. Si vous rencontrez un problème, contactez le Service Client Crosscall.
• Utilisez le chargeur inclus dans la boîte d’origine de votre TREKKER-X4.
18
Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60 °C / 140 °F.
Veillez à ne pas altérer votre mobile avec des pointes talliques car cela risquerait de percer la batterie.
Si votre téléphone a été broyé ou fortement endommagé au point d’impacter la batterie, ne pas toucher votre téléphone et contacter le Service Client qui vous indiquera la démarche à suivre.
Si vous tectez des signes de surchaue (odeur anormale, traces suspectes…), ne touchez plus votre mobile et contactez immédiatement le Service Client qui vous indiquera la procédure à suivre.
Ne provoquez pas de court-circuit.
Recyclez la batterie selon les normes en vigueur.
Ne la jetez pas au feu. Ne chargez pas votre téléphone pendant un orage. N’utilisez pas votre chargeur en milieu humide, cela pourrait causer des courts-circuits, des feux, ou endommager le chargeur.
ÉLÉMENTS DE BASE
Accueil :
Appuyez sur cette touche pour acher l’écran d’acceuil
Récent
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la liste des applications récentes
19
Retour
Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran précédent
GESTES SUR L’ÉCRAN TACTILE
Réalisez quelques gestes simples pour utiliser votre téléphone et ses applications.
Tapotement Pour ouvrir une application, pour choisir un élément du menu, pour appuyer sur une touche de l’écran tactile ou pour saisir un caractère à l’aide du clavier à l’écran, tapotez l’élément avec votre doigt.
Tapotement et maintien
Posez votre doigt sur un élément ou sur l’écran et maintenez-le pendant 2 secondes pour accéder aux options disponibles.
Glissement
Faites glisser vers la gauche ou vers la droite sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications pour acher d’autres volets.
Faites glisser vers le haut ou vers le bas pour faire défiler une page Web ou une liste d’éléments.
20
Actions avec deux doigts
Éloignez deux doigts sur une page Web, une carte ou une image pour zoomer sur une partie de cette dernière.
Rapprochez-les pour dézoomer.
Déplacement
Pour déplacer un élément, posez votre doigt dessus, main­tenez-le et faites glisser l’élément vers l’emplacement sou­haité.
CENTRE DE NOTIFICATION
Ouverture du centre de notification
1. Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l’écran pour ouvrir le
centre de notification.
2. Faites de nouveau glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l’écran
pour aller dans l’onglet des raccourcis.
21
Configuration des options de notification
1. Allez dans Paramètres > Notifications.
2. Activez ou désactivez les paramètres de notification selon vos souhaits.
Fermeture du centre de notification
Faites glisser votre doigt vers le haut ou appuyez sur le bouton d’accueil pour fermer le centre de notification.
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DE L’ÉCRAN
Verrouillage de l’écran
• Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour verrouiller manuellement l’écran.
• L’écran se verrouille automatiquement et se met en mode veille après avoir été inactif pendant un certain délai afin de réduire la consommation d’énergie et d’empêcher des opérations involontaires. Pour modifier le délai d’entrée en veille de l’écran, allez dans Paramètres > Achage > Veille, et sélectionnez une durée.
Déverrouillage de l’écran
Appuyez sur le bouton de marche / arrêt pour rallumer l’écran et faites glisser votre doigt dans n’importe quel sens.
PERSONNALISATION DE L’ÉCRAN
1. Appuyez sur la zone vide de l’écran en maintenant votre doigt pour accéder à l’éditeur
de l’écran d’accueil.
2. Sélectionnez FONDS D’ÉCRAN et WIDGETS pour personnaliser votre écran.
3. Pour supprimer un widget, maintenez votre doigts sur le widget à supprimer.
« Supprimer » s’ache en haut de l’écran. Puis faites glisser le widget dans « supprimer».
22
MODIFICATION DE LA DATE ET DE L’HEURE
Allez dans Paramètres > Date et heure.
• Activez Fuseau horaire automatique pour autoriser le fuseau horaire du réseau.
• Activez Utiliser le format 24 heures pour utiliser l’horloge de 24 heures.
GESTION DES APPAREILS ET DES DONNÉES
Transfert des données
Ne débranchez pas le câble USB de l’appareil lorsque vous transférez des données.
Cela pourrait causer la perte des données ou l’endommagement de l’appareil.
1. Raccordez l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble USB.
2. Ouvrez le centre de notification, puis appuyez sur Recharge via USB de cet appareil >
Transférer des fichiers. Appuyez sur Transférer des photos (PTP) si votre ordinateur ne prend pas en charge le format Media Transfer Protocol (MTP).
3. Transférez des fichiers entre votre appareil et votre ordinateur. Un message s’ache
sur votre écran d’ordinateur. Suivez ensuite les indications pour transférer vos photos/ vidéos etc.
Réinitialisation des données
Supprimez tous les paramètres et données sur l’appareil.
Avant d’eectuer une réinitialisation aux données d’usine, veillez à sauvegarder toutes les données importantes stockées sur l’appareil. Sur l’écran des applications, appuyez sur Paramètres > Sauvegarde et réinitialisation > Rétablir la
configuration d’usine > RÉINITIALISER LE TÉLÉPHONE > TOUT EFFACER.
L’appareil redémarre automatiquement.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
ÉCRAN D’ACCUEIL
L’écran d’accueil est le point de départ pour accéder à l’ensemble des fonctions du téléphone. Il ache les widgets, les raccourcis vers les applications, et bien plus encore.
L’écran d’accueil peut s’acher de manière diérente selon la région ou l’opérateur.
Barre d’état
Elle ache les icônes d’état et les notifications.
Widgets
Les widgets sont de petites applications qui lancent des fonctions d’applications spécifiques pour fournir des informations et un accès pratique sur votre écran d’accueil.
Icônes d’applications
Appuyez sur une icône, comme une application ou un dossier, pour l’ouvrir et l’utiliser.
23
TÉLÉPHONE
Passer des appels
1. Appuyez sur
sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications.
2. Appuyez sur
pour ouvrir le clavier et saisir un numéro de téléphone.
3. Appuyez sur
pour passer un appel.
Passer des appels depuis des journaux d’appels ou une liste de contacts
Appuyez sur
ou
, et sur un contact ou un numéro de téléphone
pour passer un appel.
PASSER UN APPEL INTERNATIONAL
1. Appuyez sur
pour ouvrir le clavier.
2. Appuyez sur 0 et maintenez votre doigt jusqu’à ce que le signe + s’ache.
3. Saisissez le code du pays, le code de zone et le numéro de téléphone.
Puis, appuyez sur
.
Recevoir des appels
Répondre à un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur
et faite glisser votre doigt vers le haut, pour
répondre à l’appel.
Rejeter un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur
pour rejeter l’appel.
CONTACTS
Ajout de contacts
Création manuelle d’un contact
1. Appuyez sur l’icône de contact sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications.
2. Appuyez sur
pour saisir les coordonnées du contact.
3. Appuyez sur
pour enregistrer.
24
Ajout depuis le clavier
1. Appuyez sur
pour ouvrir
2. Saisissez le numéro et appuyez sur Créer un contact.
Ajout à partir d’appels reçus
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour acher les appels reçus.
3. Ajoutez des appels reçus à un contact.
Importation de contacts
Vous pouvez importer des contacts depuis des services de stockage vers votre appareil.
1. Appuyez sur l’icône de contact sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications.
2. Appuyez sur IMPORTER DES CONTACTS.
3. Sélectionnez une option d’importation.
Recherche de contacts
Appuyez sur l’icône de contact sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications.
Utilisez l’une des méthodes de recherche suivantes :
• Faites défiler vers le haut ou vers le bas la liste de contacts.
• Faites glisser votre doigt le long de l’index à droite de la liste de contacts pour la faire défiler rapidement.
• Appuyez sur en haut de l’écran pour rechercher un contact.
MESSAGES
Envoi de messages
1. Appuyez sur l’icône de message sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications.
2. Créez un message.
3. Ajoutez des destinataires et saisissez un message.
4. Envoyez le message.
25
Achage des messages
1. Appuyez sur l’icône de message sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications.
2. Sélectionnez un contact dans la liste de messages.
3. Achez votre conversation.
Recherche de messages
1. Appuyez sur l’icône de message sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications.
2. Appuyez sur pour saisir des mots clés afin de rechercher des messages.
CAMÉRA
Vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des vidéos.
Prise de photos
1. Appuyez sur sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications.
2. Cadrez votre sujet à l’écran.
3. Prenez une photo. Votre photo sera automatiquement sauvegardée dans la Galerie.
Lancement de la caméra sur l’écran verrouillé
Pour prendre rapidement des photos, lancez la caméra sur l’écran verrouillé.
Faites glisser à l’extérieur du grand cercle sur l’écran verrouillé.
GALERIE
Visionnage d’images ou de vidéos
1. Appuyez sur l’icône de la galerie sur l’écran des applications.
2. Sélectionnez une image ou une vidéo.
Suppression d’images ou de vidéos
• Pour supprimer une image ou une vidéo, sélectionnez une image ou une vidéo et appuyez sur pour la supprimer.
• Pour supprimer plusieurs images et vidéos, appuyez sur sur l’écran principal de
la galerie afin d’aller dans Sélectionner un élément. Puis, sélectionnez les images ou les vidéos que vous souhaitez supprimer et appuyez sur pour les supprimer.
26
Partage d’images ou de vidéos
Sélectionnez une image ou une vidéo et appuyez sur en bas de l’écran. Sélectionnez une méthode de partage.
CALCULATRICE
Vous pouvez réaliser des calculs simples ou complexes à l’aide de l’application Calculatrice.
1. Appuyez sur sur l’écran des applications.
2. Changez l’orientation de l’écran pour passer de la calculatrice standard à la calculatrice
scientifique.
MUSIQUE
Ajout de chansons à votre téléphone
• Copiez des chansons depuis votre ordinateur à l’aide du câble USB.
• Téléchargez des chansons depuis Internet.
• Copiez des chansons via Bluetooth.
Écoute de musique
1. Appuyez sur l’icône de musique.
2. Sélectionnez une chanson à lire.
3. Lors de la lecture d’une chanson, appuyez sur le bouton d’accueil pour quitter l’écran
de lecture de la musique sans arrêter la chanson. Pour retourner à l’écran de lecture de la musique, ouvrez le centre de notification et appuyez sur le titre de la chanson.
NAVIGATEUR
Connectez-vous à la page Web pour rechercher des informations et ajoutez vos pages Web préférées à vos favoris afin d’y accéder rapidement.
1. Appuyez sur .
2. Saisissez l’adresse dans la barre de recherche et appuyez sur . Vous pouvez
accéder aux pages Web ; les favoris, le passage entre plusieurs fenêtres, ainsi que d’autres fonctions, sont également pris en charge.
27
E-MAIL
Configurations de comptes de messagerie électronique
Configurez un compte de messagerie électronique lorsque vous ouvrez la fonction E-mail pour la première fois.
1. Appuyez sur sur l’écran des applications.
2. Saisissez l’adresse e-mail, puis appuyez sur SUIVANT. Saisissez le mot de passe, puis
appuyez sur SUIVANT. Pour enregistrer manuellement un compte de messagerie électronique d’une société, appuyez sur CONFIGURATION MANUELLE.
3. Suivez les instructions à l’écran pour réaliser la configuration.
Envoi d’e-mails
1. Appuyez sur pour rédiger un e-mail.
2. Ajoutez des destinataires et saisissez un texte dans l’e-mail.
3. Appuyez sur pour envoyer l’e-mail.
MISES À JOUR SYSTÈME
Les mises à jour sont des évolutions de la version logicielle présente initialement dans le téléphone. Le but de ces mises à jour est d’améliorer la stabilité du système et/ou apporter de nouvelles fonctionnalités. Lorsqu’une mise à jour est disponible, vous recevrez une notification vous permettant de télécharger la mise à jour.
MESURES DE SÉCURITÉ
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Le non-respect des consignes de sécurité suivantes pourrait causer un incendie, un choc électrique, des blessures ou un endommagement de votre téléphone ou d’un autre bien. Lisez toutes les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser votre téléphone.
• N’allumez pas votre téléphone lorsque son utilisation est interdite, s’il peut provoquer des interférences ou constituer un danger.
• Evitez l’exposition aux champs magnétiques.
• Veuillez éteindre votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsque l’on vous en fait la demande.
• Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d’appareils électroniques
28
de haute précision. Le téléphone est susceptible d’aecter les performances de ce type d’appareils.
• Ne mettez pas votre téléphone ni ses accessoires dans des contenants ayant un fort champ magnétique.
• Ne laissez pas de supports de stockage de données magnétiques à proximité de votre téléphone. Les radiations émises par le téléphone sont susceptibles d’eacer les informations qui y sont stockées.
• Maintenez le téléphone à l’abri de la lumière directe du soleil. N’exposez pas votre téléphone à de fortes températures, et ne l’utilisez pas en présence de gaz inflammables (station-service, par exemple).
• Maintenez votre téléphone a 15 mm de votre corps au minimum lorsque vous passez des appels.
• Les petites pièces peuvent provoquer des étouements.
• Votre téléphone peut émettre un son élevé.
• Évitez de cogner ou d’endommager votre téléphone.
• Certaines pièces de votre téléphone sont en verre. Le verre est susceptible de se briser si votre téléphone tombe sur une surface dure ou subit un impact important. Si le verre se brise, ne touchez pas les pièces en verre du téléphone et ne tentez pas de retirer le verre brisé du téléphone. N’utilisez plus votre téléphone tant que la pièce en verre n’a pas été remplacée par un opérateur agréé.
• Ne tentez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires. L’entretien ou la réparation du téléphone doivent être eectués uniquement par du personnel qualifié.
• La prise de courant doit être installée près du téléphone et doit être facile d’accès.
• Respectez l’ensemble des lois ou réglementations relatives à l’utilisation du téléphone. Respectez la vie privée et les droits d’autrui lorsque vous utilisez votre téléphone.
• Suivez à la lettre les instructions de ce manuel relatives à l’utilisation du câble USB. Dans le cas contraire, votre téléphone ou votre PC pourraient être endommagés.
• Nettoyez votre téléphone avec un chion doux et sec. Veuillez ne pas utiliser d’eau, d’alcool, de savon ou de produits chimiques.
• Veillez à sauvegarder vos données importantes. Une réparation ou d’autres facteurs peuvent engendrer une perte des données.
• Ne déconnectez pas le téléphone lors d’opérations de transfert de fichiers ou de formatage de la mémoire. Ceci pourrait causer une défaillance du programme ou endommager les fichiers.
• Maintenez le téléphone et le chargeur hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone ou le chargeur sans surveillance.
29
• Maintenez les petits accessoires du téléphone hors de la portée des enfants, afin d’éviter tout risque d’étouement.
• Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux mâcher ou lécher l’appareil.
• Ne modifiez pas et ne reconditionnez pas votre téléphone.
• N’exposez pas votre téléphone à des flammes, une explosion ou d’autres sources de danger.
• Veuillez éteindre votre téléphone à proximité de matériaux ou liquides explosifs.
• Le téléphone doit être uniquement connecté à une interface USB de version 2.0.
• Les températures de fonctionnement idéales sont comprises entre 0 °C et 40$°C. Les températures de stockage idéales sont comprises entre -20 °C et 50 °C.
• Arrêtez d’utiliser votre appareil si l’une de ses parties est fissurée, cassée ou si elle surchaue.
• N’appuyez pas sur vos yeux, vos oreilles ou sur une quelconque partie du corps avec votre appareil et ne le mettez pas dans votre bouche.
• N’utilisez pas le flash a proximité des yeux de personnes ou d’animaux.
• N’utilisez que les accessoires originaux de ce téléphone et n’installez pas sa batterie dans un autre téléphone.
INFORMATIONS RELATIVES À L’ÉTANCHÉITÉ
• Vous venez d’acquérir un téléphone portable conforme à la norme internationale IP68. Afin de garantir une utilisation et une étanchéité optimales, assurez-vous que tous les caches recouvrant les ouvertures sont correctement fermés.
• N’ouvrez pas la coque arrière de l’appareil si celui-ci se trouve dans l’eau ou dans un environnement très humide.
• Le joint en caoutchouc fixé sur le cache est un composant clé de l’appareil. Faites attention à ne pas endommager le joint en caoutchouc lorsque vous ouvrez ou fermez le cache. Assurez-vous que le joint ne soit couvert d’aucun résidu, tel que du sable ou de la poussière, pour éviter d’endommager l’appareil.
• Le cache et les volets recouvrant les ouvertures peuvent se desserrer en cas de chute ou de choc.
• Si l’appareil a été immergé dans l’eau ou que le microphone ou le haut-parleur est mouillé, il se peut que le son ne soit pas clair lors d’un appel. Assurez-vous que le microphone ou le haut-parleur est propre et sec en l’essuyant avec un chion sec.
• Si l’appareil est mouillé, séchez-le soigneusement avec un chion doux et propre.
30
• La résistance à l’eau de l’appareil peut entraîner de légères vibrations dans certaines conditions. De telles vibrations, par exemple lorsque le volume est réglé a un niveau élevé, sont tout à fait normales et n’aectent pas le bon fonctionnement de l’appareil.
• Ne démontez pas la membrane d’étanchéité du microphone ou des haut-parleurs et n’utilisez pas d’appareils pouvant l’endommager.
• Une fluctuation des températures peut entraîner une augmentation ou une baisse de la pression, qui pourra aecter la qualité du son. Le cas échéant, ouvrez les volets afin d’évacuer l’air
DISPOSITIFS MÉDICAUX
• Veuillez éteindre votre téléphone dans les hôpitaux et autres infrastructures médicales le demandant.
• Votre téléphone contient des radios qui émettent des champs électromagnétiques. Ces champs électromagnétiques peuvent interférer avec les pacemakers ou d’autres dispositifs médicaux.
• Si vous portez un pacemaker, maintenez une séparation d’au moins 20 cm entre votre pacemaker et votre téléphone.
• Tenez l’appareil du côté opposé à l’implant.
• Si vous pensez que votre téléphone interfère avec votre pacemaker ou tout autre dispositif médical, arrêtez de l’utiliser et consultez votre médecin pour obtenir des informations spécifiques à votre dispositif médical.
• Lorsque vous réalisez des activités répétitives, comme une saisie de texte ou des jeux sur votre téléphone, vous pouvez ressentir une gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos poignets, vos épaules, votre cou ou d’autres parties de votre corps. Si vous ressentez une gêne, arrêtez d’utiliser votre téléphone et consultez votre médecin.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
• Respectez toutes les mesures et les normes de sécurité relatives à l’utilisation de votre appareil lorsque vous conduisez.
• Respectez l’ensemble des lois locales. Gardez toujours vos mains libres pour conduire le véhicule quand vous êtes au volant. Au volant, votre première préoccupation doit être la sécurité routière.
• Arrêtez-vous sur le bas-côté et garez-vous avant de recevoir ou de passer un appel, si les conditions de circulation l’exigent.
• Les fréquences radioélectriques peuvent perturber certains systèmes électroniques présents dans votre véhicule, comme l’autoradio et les équipements de sécurité.
• Si votre véhicule est équipé d’un airbag, veuillez ne pas encombrer son accès en plaçant un équipement sans fil portable ou fixe devant. Dans le cas contraire, vous risquez
Loading...
+ 226 hidden pages