CROSSCALL Core M4 Instruction Manual [fr]

0 (0)

CORE-M4

FR

TABLE DES MATIÈRES

 

LES AVANTAGES DU CORE-M4

 

Étanche......................................................................................................................................................

4

Résistant ...................................................................................................................................................

4

Batterie longue durée...........................................................................................................................

4

Accessoires ..............................................................................................................................................

5

Certifié MIL-STD-810G .........................................................................................................................

5

PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE

 

Caractéristiques techniques..............................................................................................................

6

PREMIERS PAS

 

Installation de la carte SIM ................................................................................................................

7

Mise en marche et arrêt du téléphone ..........................................................................................

7-8

LES ATOUTS DU CORE-M4

 

X-LINKTM* ...................................................................................................................................................

8

Le système de fixation X-BLOCKER .............................................................................................

8

L’application X-SENSORS ..............................................................................................................

9

Touches programmables ..................................................................................................................

9

X-SAFE ......................................................................................................................................................

9-13

Conseils pour utiliser votre CORE-M4 sous l’eau .....................................................................

13

Fonction Touch-lock...................................................................................................................

13

Conseil : Après une immersion ..............................................................................................

13

Astuces pour utiliser au mieux votre CORE-M4 .......................................................................

13-14

Supprimer les applications ouvertes en un seul clic ....................................................

13

Basculer facilement d’une application à l’autre .............................................................

13

Mode Écran partagé...................................................................................................................

13

Configurer plusieurs langues..................................................................................................

14

Ajouter un utilisateur ................................................................................................................

14

Batterie ......................................................................................................................................................

14-16

Charge de la batterie..................................................................................................................

14

Mode économie d’énergie........................................................................................................

15

Mode économiseur de batterie..............................................................................................

15

Conseils et précautions à prendre pour charger votre batterie................................

15-16

SE FAMILIARISER AVEC LE TÉLÉPHONE

 

Utilisation de l’écran tactile................................................................................................................

17

Centre de notification...........................................................................................................................

19

Verrouillage et déverrouillage de l’écran......................................................................................

19

Personnalisation de l’écran d’accueil..............................................................................................

20

Modification de la date et de l’heure..............................................................................................

20

Gestion des appareils et des données...........................................................................................

20

UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE

 

Écran d’accueil.........................................................................................................................................

 

 

21

Barre d’état...............................................................................................................................................

 

 

21

Widgets......................................................................................................................................................

 

 

21

Icônes d’applications ...........................................................................................................................

 

 

21

Téléphone..................................................................................................................................................

 

 

21-22

*Technologie Magconn

 

2

Contacts....................................................................................................................................................

22

Messages..................................................................................................................................................

23

Appareil photo.......................................................................................................................................

23

Galerie........................................................................................................................................................

24

Calculatrice..............................................................................................................................................

24

Musique.....................................................................................................................................................

24

Navigateur................................................................................................................................................

25

E-mail.........................................................................................................................................................

25

Mises à jour système ..........................................................................................................................

25

MESURES DE SÉCURITÉ

 

Informations relatives à la sécurité générale ............................................................................

25-27

Informations relatives à l’étanchéité..............................................................................................

27-28

Dispositifs médicaux............................................................................................................................

28-29

Sécurité routière ...................................................................................................................................

29

Alimentation et charge.......................................................................................................................

29-30

Protection auditive...............................................................................................................................

30-31

Protection de l’environnement........................................................................................................

31

Nettoyage et entretien .......................................................................................................................

31

Appels d’urgence .................................................................................................................................

31-32

Recommandations pour réduire l’exposition de l’utilisateur aux rayonnements........

32

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

 

Conformité...............................................................................................................................................

32

Bandes de fréquence et puissance................................................................................................

33

Informations relatives aux accessoires et logiciels..................................................................

34

Débit d’absorption spécifique (DAS)............................................................................................

34

Droits d’auteur........................................................................................................................................

35

ANNEXE

 

Informations importantes..................................................................................................................

35

Garantie.....................................................................................................................................................

35-36

FR

3

CROSSCALL Core M4 Instruction Manual

Merci d’avoir choisi Crosscall et d’avoir acheté ce smartphone.

FR

Le guide d’utilisation vous permettra de vous familiariser avec votre nouvel appareil.

LES AVANTAGES DU CORE-M4

ÉTANCHE

Doté d’un indice de protection IP68, le CORE-M4 vous accompagne dans toutes vos activités, qu’elles aient lieu en pleine mer (il résiste à une immersion de plus de 30 minutes à 2 mètres de profondeur) ou en montagne sous une pluie battante (il reste toujours parfaitement fonctionnel grâce à son écran doté de la technologie Wet Touch).

RÉSISTANT

Le CORE-M4 bénéficie d’une protection en TPU (polyuréthane thermoplastique) tout autourdesoncadre,pouruneabsorptiondeschocsrenforcée.Labordureenpolycarbonate sur les côtés de l’écran et de l’appareil photo assure une protection optimale, et son verre Gorilla® Glass 3 permet à l’écran de résister aux chutes (essai de chute à 2 mètres sur 6 faces) et aux rayures (essai de rayures dans des conditions extrêmes d’utilisation).

BATTERIE LONGUE DURÉE

Grâce à sa batterie de 3 000 mAh qui lui confère une autonomie de plusieurs jours, votre téléphone ne vous laissera jamais tomber. Même en utilisation intensive (GPS, photos, etc.), vous pouvez profiter de vos activités extérieures plus longtemps sans avoir à vous soucier de l’épuisement de la batterie. Grâce à son connecteur magnétique X-LINKTM*, elle peut être rechargée sans fil, sans aucun câble.

*Technologie Magconn

ACCESSOIRES

Les encoches du X-BLOCKER sont directement intégrées dans la conception du téléphone afin qu’il puisse se connecter à l’écosystème d’accessoires X-LINKTM* (connecteur magnétique qui permet de raccorder le CORE-M4 à divers accessoires, dont certains assurent même des fonctions de charge ou de transfert de données). Le X-BLOCKER est une fonctionnalité unique qui garantit une parfaite fixation de votre smartphone, l’empêchant ainsi de tomber, même en cas d’utilisation sur les terrains les plus accidentés (quad, cyclo-cross, ski, etc.). Tous ces accessoires ouvrent la voie à toute une série de possibilités nouvelles !

LE CORE-M4 EST CERTIFIÉ MIL-STD-810G

La norme militaire MIL-STD-810G a été créée par l’armée américaine afin de reproduire les conditions d’utilisation d’appareils électroniques sur le terrain dans des conditions extrêmes. Le CORE-M4 a été testé en laboratoire pour résister à des environnements extérieurs hostiles et exigeants. Il a subi les 13 tests suivants : une décompression rapide de 12 192 m d’altitude à 2 438 m en moins de 15 secondes, des températures de fonctionnement extrêmement basses et élevées (de – 25 °C/- 13 °F à 51 °C/124 °F), un choc thermique, la glace et la pluie verglaçante, l’humidité, le rayonnement solaire (UV), la pluie, le brouillard salin, la contamination par un liquide, les vibrations, les chocs et les fortes accélérations. Le CORE-M4 est adapté à toutes les situations les plus exigeantes : sauts en parachute, parapente, aviation, kayak extrême, cyclisme, quad, moto, 4x4 et jet-ski, ainsi qu’aux hautes températures, au froid extrême et aux fortes pluies. Il est également adapté à une utilisation en laboratoire, ainsi qu’au secteur du bâtiment.

FR

*Technologie Magconn

5

FR

PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE

Aperçu de l’appareil

 

11

12

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2

10

 

 

3

 

 

 

 

 

 

4

5 5

6 7

9

8

1.Haut-parleur

2.Appareil photo avant 2 MP

3.Bouton de réglage du volume +/-

4.Bouton Marche/Arrêt

5.Encoches X-BLOCKER

6.Touche programmable n°1

7.Microphone

8.Espace pour la lanière

9.Port USB de type C

10.Touche programmable 2

Comment installer une lanière*

13

14

15

16

17

18

11.Tiroir d’insertion de la carte micro-SD ou de la carte SIM

12.Capteur de luminosité

13.Prise pour écouteurs (cache étanche – maintenez-le toujours bien fermé !)

14.Appareil photo 12 MP

15.Flash

16.X-LINKTM** (fixation / charge / transfert de données)

17.Haut-parleur

18.USB de type C (cache étanche – mainte- nez-le toujours bien fermé !)

*lanière non incluse **Technologie Magconn

6

PREMIERS PAS

Installation de la carte SIM

1. Vérifiez que votre appareil est éteint

Si ce n’est pas le cas, éteignez-le en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt

2.Ouvrez le tiroir à l’aide de l’outil d’éjection de carte SIM fourni

a.Prenez l’outil fourni

b.Insérez-le dans l’orifice, comme indiqué ci-dessous, pour extraire le tiroir de son logement.

3.Retirez complètement le tiroir, la partie métallique dirigée vers le haut

4.Insérez les cartes SIM

a.Insérez la carte SIM, face vers le bas, dans le plus petit compartiment

b.Si vous le souhaitez, insérez une deuxième carte SIM (ou une carte SD de 256 Go maximum), face vers le bas, dans le plus grand compartiment.

5. Replacez le tiroir dans le téléphone

a.Vérifiez que les cartes sont correctement alignées.

b.Vérifiez que le tiroir est correctement aligné avec la fente du téléphone lorsque vous l’insérez.

c.Insérez le tiroir et enfoncez-le, comme indiqué ci-dessous.

Attention :Afin de garantir l’étanchéité de votre smartphone, veillez à ce que le tiroir soit complètement inséré et verrouillé.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU TÉLÉPHONE

FR

7

 

1. Appuyez sur ce bouton pour allumer ou verrouiller l’écran.

FR

2. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer ou éteindre l’appareil.

3. Appuyez simultanément sur ce bouton et sur le bouton Volume «-» pour effectuer

 

 

 

une capture d’écran.

 

Mise en marche du téléphone

 

Appuyez sur le bouton marche/arrêt et patientez quelques secondes jusqu’à ce que

 

l’écran s’allume.

 

Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou après avoir effectué une

 

réinitialisation des données, suivez les instructions s'affichant sur l'écran pour configurer

 

votre appareil.

 

Arrêt du téléphone

 

Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que le menu contextuel s’affiche,

 

puis sélectionnez

 

 

pour l’éteindre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LES ATOUTS DU CORE-M4

 

X-LINK TM*

 

LE SYSTÈME INTELLIGENT DE FIXATION MAGNÉTIQUE

 

Ce connecteur magnétique, situé à l’arrière de votre smartphone, permet de fixer et de

 

connecter votre smartphone aux accessoires X-LINKTM* exclusifs.

 

Il permet également de charger (1A) et/ou de transférer des données avec la fonction

 

OTG (On The Go) (une fois connecté aux accessoires compatibles)

 

X-BLOCKER

 

Dans les situations exigeant un maximum de maintien, cet accessoire exclusif fourni

 

avec votre CORE-M4 garantit la fixation parfaite de votre smartphone sur les accessoires

 

compatibles. Il se fixe facilement sur les encoches latérales de votre téléphone portable.

 

Son revêtement siliconé réduit les vibrations causées par les chocs.

 

Avant de commencer toute activité, vérifiez que le X-Blocker est parfaitement engagé

 

dans les deux encoches du téléphone

 

Découvrez la gamme complète d’accessoires compatibles avec X-LINKTM* et X-BLOCKER

 

sur www.crosscall.com

*Technologie Magconn

8

L’APPLICATION X-SENSORS

Lorsque vous ouvrez l’application pour la première fois et avant de l’utiliser, veuillez lire et accepter les conditions générales d’utilisation en cliquant sur « Accepter ».

Cette application vous fournit des informations sur les capteurs intégrés à votre téléphone portable.

Le magnétomètre : il assume la fonction de boussole, et mesure l’orientation du téléphone par rapport au nord magnétique. Calibrez votre boussole en suivant les instructions à l’écran.

L’accéléromètre : il vous permet de mesurer et d’observer l’accélération du téléphone selon 3 axes. Il utilise l’intégration mathématique pour mesurer la vitesse de déplacement de l’appareil tout en suivant sa position.

GPS : position de l’appareil et précision du signal GPS. Vous pouvez connaître le nombre de satellites à portée ainsi que votre position précise.

Capteur de proximité : cette fonction permet d’éteindre l’écran pendant les appels téléphoniques lorsque le téléphone est placé près de l’oreille.

Capteur de luminosité : il mesure l’intensité de la lumière projetée sur l’écran du téléphone.

Bluetooth (4.2) et réseaux (2G, 3G et 4G) : ils indiquent la présence et la force des réseaux de communication.

État de la batterie : cette fonction fournit une indication visuelle et instantanée du taux de charge/décharge de la batterie.

TOUCHES PROGRAMMABLES

Dans Paramètres > Boutons > , sélectionnez la fonction que vous souhaitez attribuer à ces touches. Pour chaque bouton, sélectionnez « Action » et « Mode ».

Par défaut, la touche grise est programmée pour lancer l’application photo, tandis que la touche rouge est programmée pour lancer l’application X-SAFE.

X-SAFE

X-SAFE est une application incluse dans le smartphone de Crosscall qui permet d’alerter une personne en cas d’urgence.

ÉTAPE 1 : PARAMÈTRES X-SAFE

FR

9

1. Ouvrez l’application X-SAFE

FR

2. Configurez les informations à transmettre en cas d’urgence : Numéro de téléphone et message.

3. Assurez-vous que la case « Activer X-SAFE » est cochée.

10

ÉTAPE 2 : ASSOCIATION ENTRE X-SAFE ET LE BOUTON PROGRAMMABLE

1. Allez dans Paramètres > Boutons et sélectionnez le « Bouton programmable »

.

2. Cliquez sur Action et vérifiez que l’application X-SAFE est sélectionnée.

3. Revenez au menu des boutons et cliquez sur Mode puis sélectionnez le mode de votre choix.

FR

11

FR

ÉTAPE 3 : LANCER UNE ALERTE

3x

ou une pression longue

Nous vous conseillons vivement de lancer une alerte afin de vérifier que la configuration de votre application X-SAFE est opérationnelle. Un compte à rebours est lancé. L’utilisateur peut interrompre l’alerte en appuyant sur le bouton. À la fin du compte à rebours, un appel est automatiquement envoyé à la personne sélectionnée au préalable.

AVERTISSEMENTS

Toute activité est potentiellement dangereuse et peut parfois occasionner des blessures ou un décès. L’Utilisateur des Applications est entièrement responsable de son activité et doit savoir anticiper les dangers potentiels. Il doit également savoir évaluer ses aptitudes physiques à pratiquer une activité. En particulier, si l’utilisation de l’image de pratiques sportives parfois extrêmes dans les moyens de communication et de promotion de l’appareil permet de démontrer la résistance et la performance de votre téléphone, elle ne doit EN AUCUN CAS inciter l’Utilisateur à pratiquer ces activités ou d’autres activités similaires.

LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ

L’accès et l’utilisation des Applications s’effectuent aux seuls risques de l’Utilisateur. Par conséquent, CROSSCALL ne saurait être tenu responsable de tout dommage découlant de l’accès et/ou de l’utilisation de l’Application et des informations qu’elle renferme. L’Utilisateur est également informé que CROSSCALL pourrait se voir contraint d’interrompre temporairement l’accès à l’Application pour des raisons techniques, notamment pour des besoins de maintenance. L’Utilisateur accepte ces interruptions et renonce à toute réclamation à cet égard.

L’Application et les Services sont fournis « en l’état » et « selon les disponibilités » sans aucune garantie. CROSSCALL met tout en œuvre pour garantir la fiabilité de l’Application et de son contenu. Toutefois, si l’Utilisateur remarque des erreurs ou des omissions, CROSSCALL lui serait reconnaissant de bien vouloir l’en informer à l’adresse suivante : sav@crosscall.com.

12

L’Utilisateur déclare connaître et accepter les caractéristiques et les limites du réseau de téléphonie mobile et du réseau Internet et, en particulier, les caractéristiques fonctionnelles et la performance technique des réseaux ; les problèmes liés à la connexion et/ou à l’accès aux réseaux et/ou sites Internet ; les problèmes liés à la disponibilité et à la congestion des réseaux ; les problèmes liés à la panne ou à la saturation des réseaux ; les problèmes liés à la durée d’acheminement, à l’accès aux informations en ligne, aux temps de réponse nécessaires pour afficher, consulter, interroger ou transférer des données ; les risques d’interruption ; l’absence de protection de certaines données contre un éventuel détournement ou piratage ; les risques de contamination par d’éventuels virus circulant sur lesdits réseaux, etc. pour lesquels CROSSCALL ne saurait être tenu responsable.

L’Utilisateur reconnaît être informé des présentes clauses et dégage CROSSCALL de toute responsabilité en cas de décès, d’accident, de maladie et/ou tout type d’incident provoqué notamment par une pratique inappropriée.

CONSEILS POUR UTILISER VOTRE CORE-M4 SOUS L’EAU

Fonction Touch-lock

Pour prendre des photos, vous devez activer la fonction touch-lock qui verrouille votre écran tactile (en mode photo, l’icône située en haut de votre écran). Vous pouvez ensuite appuyer sur un bouton de réglage du volume pour prendre des photos (ou utilisez les boutons programmables).

Conseil : après une immersion

Après une immersion dans l’eau de mer, rincez votre téléphone portable à l’eau douce. Séchez soigneusement les caches et les connecteurs.

Il est possible que les interstices du haut-parleur et du microphone soient obturés par l’eau. Attendez quelques minutes avant de passer un appel pour retrouver un fonctionnement optimal.

ASTUCES POUR UTILISER AU MIEUX VOTRE CORE-M4

NOUVEAU : Supprimer les applications ouvertes en un seul clic :

faites glisser votre doigt de bas en haut, et accédez à l’emplacement où sont enregistrées toutes les applications ouvertes. Puis faites de nouveau glisser votre doigt de bas en haut sur l’application pour la retirer des applications ouvertes.

NOUVEAU : Basculer facilement d’une application à l’autre :

faites glisser votre doigt de bas en haut mais en diagonale. Vous passerez d’une application à l’autre.

Mode Écran partagé : il permet d’ouvrir deux fenêtres en même temps

Vous avez la possibilité de diviser votre écran en deux. Exemple : Youtube + Whatsapp. Une fois votre application ouverte, faites glisser votre doigt de bas en haut et accédez à l’emplacement où sont enregistrées toutes les applications ouvertes.

Cliquez sur l’icône de l’application qui est située en haut de l’écran Appuyez sur « écran partagé », puis sélectionnez la deuxième application.

*Toutes les applications ne sont pas compatibles avec le mode Écran partagé

FR

13

FR

Configurer plusieurs langues

Pour discuter et envoyer des messages dans plus d’une langue, vous pouvez configurer plusieurs langues de manière à ce que votre clavier s’adapte et corrige la langue actuellement utilisée.

Paramètres > Système > Langues et Saisir > Langues > +Ajouter une langue

Lorsque vous écrivez un message, appuyez simplement sur la barre d’espace puis sélectionnez la langue de votre choix.

Ajouter un Utilisateur

Dans la barre de notification, en cliquant sur l’icône , vous pouvez ouvrir un compte « invité ». Vous pouvez alors personnaliser votre interface et sélectionner les applications appropriées pour ce compte (jeux destinés aux enfants, compte dédié au travail, etc.)

BATTERIE

Autonomie en communication : 17 h Autonomie en veille : 382 heures Autonomie en GPS* : 7 h

*GPS + DATA + GOOGLE maps activés + luminosité totale de l’écran

N.B. La consommation de la batterie peut être influencée par la qualité du réseau, la luminosité de l’écran, les connexions activées (Wi-Fi, Bluetooth, NFC), les services de localisation, etc.

Charge de la batterie

Veillez à la charger complètement avant la première utilisation, à l’aide du chargeur CA fourni.

Ne chargez jamais votre téléphone en utilisant la connexion magnétique X-LINKTM* etlaconnexionUSBensemble,souspeined’écourterladuréedeviedeséquipements de votre téléphone.

1.Ouvrez le bouchon anti-poussière et raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur USB, puis branchez l’extrémité du câble USB dans le port USB.

2.Branchez l’adaptateur secteur USB dans une prise électrique.

3.Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le téléphone du chargeur. Débranchez d'abord le chargeur de l'appareil, puis débranchez-le de la prise électrique.

14

MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

FR

Cette fonction limite les performances de votre téléphone aux fonctions de base (appels, SMS/MMS, Internet et SOS + 4 fonctions programmables). Elle désactive le wifi, le bluetooth et les données mobiles de façon à économiser la durée de vie de la batterie. L’écran passe en noir et blanc pour réduire la consommation d’énergie.

Accessible et configurable via :

Utilisez le raccourci dans la barre de notification (en faisant glisser votre doigt du haut vers le bas de l’écran), sur la deuxième page, > Mode Économie d’énergie.

Pour désactiver le mode Économie d’énergie, cliquez sur > Désactiver le mode Économie d’énergie.

Ou via la fenêtre pop-up lorsque la durée de vie de la batterie descend au-dessous de 20 %

MODE ÉCONOMISEUR DE BATTERIE :

Ce mode est moins restrictif que le « mode Économie d’énergie ». Il réduit la luminosité de l’écran de votre téléphone et limite la performance du processeur de façon à économiser la batterie.

Accessible via la barre de notification (en faisant glisser votre doigt du haut vers le bas de

l’écran), icône économiseur de batterie.

Pour désactiver ce mode, appuyez de nouveau sur cette icône. Si vous maintenez cette icône enfoncée pendant quelques secondes, vous verrez s’afficher des informations sur l’état de votre batterie.

Conseils et précautions à prendre pour charger votre batterie

La batterie est intégrée au téléphone et n'est pas amovible. Ne retirez pas la batterie vous-même.

Utilisez uniquement des chargeurs, des batteries et des câbles approuvés. L'utilisation de chargeurs ou câbles non approuvés peut causer l'explosion de la batterie ou l'endommagement du téléphone.

Évitez d’utiliser votre téléphone lorsqu’il est en charge. Ne recouvrez pas votre téléphone ou l'adaptateur secteur.

Un raccordement incorrect du chargeur pourrait gravement endommager votre

15

FR

téléphone. Tout endommagement causé par une mauvaise utilisation n'est pas couvert par la garantie.

Si l’alimentation CA est plus faible, le temps de charge risque d’être plus long.

Si vous utilisez des chargeurs non conventionnels tels que des ordinateurs, le temps de charge risque d’être plus long.

Veuillez charger la batterie avant la première utilisation du téléphone et débrancher le chargeur tout de suite après la fin de la première charge.

Retirez le chargeur de la prise électrique lorsque le téléphone n’est pas en charge.

Il est possible que le téléphone ne s’allume pas immédiatement si vous chargez une batterieépuisée.Aprèsuncertaintempsdecharge,letéléphonedémarreranormalement.

Le temps de charge peut varier selon la température ambiante et le niveau de batterie restant.

Le téléphone peut être chargé en toute sécurité à une température comprise entre 0 °C et 40 °C. Toute charge effectuée à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C peut compromettre la performance de la batterie et réduire sa durée de vie. Une charge prolongée à des températures extrêmes endommagera la batterie.

Pendant la charge, le téléphone et le chargeur peuvent chauffer.

Ce phénomène est tout à fait normal et ne devrait pas diminuer la durée de vie ni les performances du téléphone. Si la batterie chauffe plus que d'habitude, arrêtez de la charger. Placez votre téléphone dans un endroit frais et laissez-le refroidir. Évitez le contact prolongé avec la surface de votre téléphone s'il chauffe.

Les fonctionnalités de l'appareil varient selon votre emplacement, votre langue, votre opérateur et le modèle. Cet appareil est compatible avec la fonction OTG. Veuillez utiliser un câble OTG standard.

SE FAMILIARISER AVEC LE TÉLÉPHONE

Accueil :

Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran d’accueil

Récent

16

faites glisser votre doigt de bas en haut, et accédez à l’emplacement où sont enregistrées toutes les applications ouvertes

Retour

Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent

UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE

Maîtrisez le fonctionnement de votre téléphone et de ses applications en quelques gestes simples.

TAPOTEMENT

Pour ouvrir une application, sélectionner un élément de menu, appuyer sur une touche de l’écran tactile ou saisir un caractère

àl’aide du clavier

àl’écran, tapotez l’élément avec votre doigt.

PRESSION LONGUE

Placez votre doigt sur un élément ou sur l’écran et maintenez-le pendant 2 secondes pour accéder aux options disponibles.

GLISSEMENT

17

FR

FR

Faites glisser vers la gauche ou vers la droite sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications pour afficher d'autres pages.

Faites glisser vers le haut et vers le bas pour faire défiler une page web ou une liste d’éléments.

ACTIONS AVEC DEUX DOIGTS

Commencez par rapprocher deux doigts puis éloignez-les pour zoomer sur une partie d’une page web, d’une carte ou d’une image.

Rapprochez-les pour effectuer un zoom arrière.

DÉPLACEMENT

Pour déplacer un élément, placez votre doigt sur celui-ci, maintenez-le et faites-le glisser vers l’emplacement souhaité.

18

CENTRE DE NOTIFICATION

Ouverture du centre de notification

1.Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l’écran pour ouvrir le centre de notification.

2.Faites de nouveau glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l'écran pour aller dans l'onglet des raccourcis.

CONFIGURATION DES OPTIONS DE NOTIFICATION

1.Allez dans Paramètres > Applications & notifications.

2.Activez ou désactivez les notifications souhaitées.

Fermeture du centre de notification

Faites glisser votre doigt vers le haut ou appuyez sur le bouton d’accueil pour fermer le centre de notification.

VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DE L'ÉCRAN

Verrouillage de l'écran

Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour verrouiller manuellement l’écran.

L’écran se verrouille automatiquement et bascule en mode veille après une certaine période d’inactivité, afin de réduire la consommation d’énergie et d’empêcher des actions involontaires. Pour modifier le délai de mise en veille de l’écran, allez dans Paramètres > Affichage > Avancés > Veille, puis sélectionnez une durée.

DÉVERROUILLAGE DE L'ÉCRAN

Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour rallumer l’écran et faites glisser votre doigt dans n’importe quel sens.

FR

19

PERSONNALISATION DE L’ÉCRAN D’ACCUEIL

FR

1.Appuyez sur une zone vide de l’écran en maintenant votre doigt pour accéder à l’éditeur de l’écran d’accueil.

2.Sélectionnez FONDS D'ÉCRAN et WIDGETS pour personnaliser votre écran.

3.Pour supprimer un widget, maintenez votre doigt sur le widget que vous souhaitez supprimer. « Supprimer » s’affiche en haut de l’écran. Puis déplacez le widget dans « supprimer ».

MODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE

Allez dans Paramètres > Système > Date et heure.

Activez Fuseau horaire automatique pour autoriser le fuseau horaire du réseau.

Sélectionnez Utiliser le format 24 heures pour utiliser l’horloge de 24 heures.

GESTION DES APPAREILS ET DES DONNÉES

Transfert des données

Ne débranchez pas le câble USB de l'appareil lorsque vous transférez des données. Cela pourrait entraîner la perte des données et/ou l’endommagement de l’appareil.

1.À l’aide d’un câble USB, raccordez votre appareil à un ordinateur.

2.Ouvrez le centre de notification, puis appuyez sur Charger cet appareil via un câble USB > Transfert de fichiers. Appuyez sur Transférer des photos (PTP) si votre ordinateur ne prend pas en charge le format Media Transfer Protocol (MTP).

3.Transférez les fichiers entre votre appareil et votre ordinateur. Un message s’affiche sur l’écran de votre ordinateur. Suivez les instructions affichées à l’écran pour transférer vos photos/vidéos, etc.

Données mobiles

Dans le menu d’accueil, faites défiler vers le bas la barre de notification et cliquez sur le widget « Données mobiles » pour les désactiver, ou :

allez dans le Menu Paramètres > Réseau et Internet > Utilisation des données > Données mobiles puis désactivez « données activées ».

Réinitialisation

> Rétablir La configuration d’usine : allez dans paramètres > Système > Avancé > Options de réinitialisation et appuyez sur > Effacer toutes les données (réinitialisation), puis sur « RÉINITIALISER LE TÉLÉPHONE ».

Attention : cette action effacera toutes les données de la mémoire interne de votre téléphone.

Avant d’effectuer une réinitialisation, assurez-vous d’avoir sauvegardé toutes les données importantes stockées sur l’appareil. L’appareil redémarrera automatiquement.

20

UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE

Écran d'accueil

L'écran d'accueil est le point de départ pour accéder à l'ensemble des fonctions du téléphone. Il affiche les widgets, les raccourcis vers les applications, et bien plus encore.

L'écran d'accueil peut s’afficher de manière différente selon la région ou l’opérateur.

Barre d'état

Elle affiche les icônes d'état et les notifications.

Widgets

Ce sont des applications autonomes qui lancent des fonctions d’applications spécifiques pour faciliter l’accès et fournir des informations sur votre écran d’accueil.

Icônes d'applications

Appuyez sur une icône, comme une application ou un dossier, pour l'ouvrir et l'utiliser.

TÉLÉPHONE

Passer des appels téléphoniques

1.Appuyez sursur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.

2.Appuyez sur pour ouvrir le clavier et saisir un numéro de téléphone.

3.Appuyez surpour passer un appel.

Passer des appels depuis des journaux d'appels ou une liste de contacts

Appuyez sur ou , et sur un contact ou un numéro de téléphone pour passer un appel.

PASSER UN APPEL INTERNATIONAL

1. Appuyez sur pour ouvrir le clavier.

2.Appuyez sur 0 et maintenez votre doigt jusqu’à ce que le signe + s’affiche.

3.Saisissez le code du pays, le code de zone et le numéro de téléphone.

Puis appuyez sur .

FR

21

FR

Recevoir des appels

Répondre à un appel

Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur et faites glisser votre doigt vers le haut pour prendre l’appel.

Rejeter un appel

Lorsqu'un appel arrive, appuyez sur pour rejeter l'appel.

CONTACTS

Ajout de contacts

Création manuelle d’un contact

1. Appuyez sur l'icône de contact sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.

2. Appuyez sur pour saisir les coordonnées du contact.

3. Appuyez sur pour enregistrer.

Ajouter un contact à l’aide du clavier

1.Appuyez sur pour ouvrir

2.Saisissez le numéro et appuyez sur Créer un nouveau contact.

Ajouter un contact à partir d’un appel reçu

1.Appuyez sur .

2.Appuyez sur pour afficher les appels reçus.

3.Ajoutez les appels reçus à un contact.

Importation de contacts

Vous pouvez importer des contacts depuis des services de stockage vers votre appareil.

1.Appuyez sur l'icône de contact sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.

2.Appuyez sur IMPORTER DES CONTACTS.

3.Sélectionnez une option d'importation.

Recherche de contacts

Appuyez sur l'icône de contact sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.

22

Utilisez l'une des méthodes de recherche suivantes :

Faites défiler vers le haut ou vers le bas la liste de contacts.

Faites glisser votre doigt le long de l’index à droite de la liste de contacts pour la faire défiler rapidement.

• Appuyez sur en haut de l'écran pour rechercher un contact.

MESSAGES

Envoi de messages

1.Appuyez sur l'icône de message sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.

2.Créez votre message.

3.Ajoutez des destinataires et saisissez un message.

4.Envoyez le message.

A chage des messages

1.Appuyez sur l'icône de message sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.

2.Sélectionnez un contact dans la liste de messages.

3.Affichez votre conversation.

Recherche de messages

1.Appuyez sur l'icône de message sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.

2.Appuyez sur pour saisir des mots-clés afin de rechercher des messages.

APPAREIL PHOTO

Vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des vidéos.

Prise de photos

1.Appuyez sur sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.

2.Cadrez votre sujet à l'écran.

3.Prenez une photo. Votre photo sera automatiquement sauvegardée dans la Galerie.

LANCEMENT DE L’APPAREIL PHOTO SUR L’ÉCRAN VERROUILLÉ

Pour prendre rapidement des photos, vous pouvez ouvrir l’appareil photo sur l’écran verrouillé.

23

FR

FR

Faites glisser l’icône à l’extérieur du grand cercle sur l’écran verrouillé.

GALERIE

Visionnage d'images ou de vidéos

1.Appuyez sur l’icône de la galerie sur l’écran des applications.

2.Sélectionnez une image ou une vidéo.

Suppression d'images ou de vidéos

Pour supprimer une image ou une vidéo, sélectionnez une image ou une vidéo et appuyez sur pour la supprimer.

Pour supprimer plusieurs images et vidéos, appuyez sur l'écran principal de la galerie afin d'aller dans Sélectionner un élément. Puis sélectionnez les images ou les vidéos que

vous souhaitez supprimer et appuyez sur pour les supprimer.

Partage d'images ou de vidéos

Sélectionnez une image ou une vidéo et appuyez sur en bas de l’écran. Sélectionnez une méthode de partage.

CALCULATRICE

L’application Calculatrice vous permet de réaliser des calculs simples ou complexes.

1.Appuyez sur sur l’écran des applications.

2.Modifiez l’orientation de l’écran pour passer de la calculatrice standard à la calculatrice scientifique.

MUSIQUE

Ajout de chansons à votre téléphone

Copiez des chansons depuis votre ordinateur à l'aide du câble USB.

Téléchargez des chansons depuis Internet.

Copiez des chansons via Bluetooth.

Écoute de musique

1.Appuyez sur l'icône de musique.

2.Sélectionnez une chanson à lire.

24

3. Lors de la lecture d’une chanson, appuyez sur le bouton d’accueil pour quitter l’écran de lecture de la musique sans arrêter la chanson. Pour revenir à l’écran de lecture de la musique, ouvrez le centre de notification et appuyez sur le titre de la chanson.

NAVIGATEUR

Connectez-vous à Internet pour rechercher des informations et ajoutez des pages web à vos favoris pour y accéder rapidement.

1.Appuyez sur .

2.Saisissez l’adresse dans la barre de recherche et appuyez sur . Vous pouvez accéder aux pages web ; les favoris, le passage entre plusieurs fenêtres, ainsi que d’autres fonctions, sont également pris en charge.

E-MAIL

Configuration de comptes de messagerie électronique

Configurez un compte de messagerie électronique lorsque vous ouvrez la fonction E-mail pour la première fois.

1. Appuyez sur sur l’écran des applications.

2.Cliquez sur GOT IT, puis cliquez sur Ajouter une adresse e-mail. Sélectionnez votre fournisseur de messagerie.

3.Suivez les instructions à l’écran pour réaliser la configuration.

MISES À JOUR SYSTÈME

Les mises à jour sont des modifications apportées à la version logicielle initialement installée sur votre téléphone, en vue de réparer des bugs potentiels.

MESURES DE SÉCURITÉ

Informations relatives à la sécurité générale

Le non-respect des consignes de sécurité suivantes pourrait causer un incendie, un choc électrique, des blessures ou un endommagement de votre téléphone ou d'un autre bien. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité ci-dessous avant d'utiliser votre téléphone.

Éteignez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite, lorsqu’il peut provoquer des interférences ou constituer un danger.

FR

25

FR

• Évitez toute exposition aux champs magnétiques.

Veuillez éteindre votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsqu’on vous le demande.

Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d’appareils électroniques de haute précision. Le téléphone pourrait altérer les performances de ce type d’appareils.

Ne placez pas votre téléphone ni ses accessoires dans des contenants produisant un champ magnétique puissant.

Ne laissez pas de dispositifs de stockage de données magnétiques à proximité de votre téléphone. Le rayonnement émis par le téléphone pourrait effacer les informations qui y sont stockées.

Maintenez le téléphone à l'abri de la lumière directe du soleil. N’exposez pas votre téléphone à de hautes températures, et ne l’utilisez pas en présence de gaz inflammables (par ex. dans une station-service).

Maintenez votre téléphone à une distance minimale de 15 mm de votre corps lorsque vous passez des appels.

Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étouffement.

Votre téléphone peut émettre un son strident.

Évitez de cogner ou d’endommager votre téléphone.

Certaines pièces de votre téléphone sont en verre. Le verre est susceptible de se briser si votre téléphone tombe sur une surface dure ou s’il subit un impact. Si le verre se brise, ne touchez pas les pièces en verre du téléphone et ne tentez pas de retirer le verre brisé du téléphone. N’utilisez pas votre téléphone tant que le verre n’aura pas été remplacé par un opérateur agréé.

Ne tentez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires. L’entretien ou la réparation du téléphone doivent être confiés uniquement à du personnel qualifié.

La prise électrique doit être située à proximité du téléphone et être facilement accessible.

Respectez l’ensemble des lois et réglementations relatives à l’utilisation du téléphone. Respectez la vie privée et les droits d’autrui lorsque vous utilisez votre téléphone.

Suivez les instructions contenues dans ce manuel concernant l’utilisation du câble USB. Dans le cas contraire, votre téléphone ou votre PC pourraient être endommagés.

Nettoyez votre téléphone avec un chiffon doux et sec. À moins de respecter les conditions mentionnées ci-dessous dans les « Informations relatives à l’étanchéité », n’utilisez ni eau, ni alcool, ni savon ni produits chimiques.

Veillez à sauvegarder vos données importantes. Une réparation ou d’autres facteurs risquent d’entraîner une perte des données.

26

• Ne débranchez pas le téléphone lorsque vous transférez des fichiers ou formatez la

 

 

mémoire. Cela pourrait provoquer l’échec du programme ou l’endommagement des

FR

fichiers.

 

 

• Tenez le téléphone et le chargeur hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des

 

enfants utiliser le téléphone ou le chargeur sans surveillance.

 

• Cet appareil n’est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les

 

capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d’expérience ou de

 

connaissances les empêchent d’assurer un usage sûr des appareils, s’ils ne sont pas

 

surveillés ou ont été initiés au préalable par la personne responsable de leur sécurité.

 

• Gardez les petits accessoires du téléphone hors de portée des enfants, afin d’éviter tout

 

risque d’étouffement.

 

• Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux de compagnie mordiller ou lécher l’appareil.

 

• Ne modifiez pas et ne reconditionnez pas votre téléphone.

 

• N’exposez pas votre téléphone à des flammes, des explosions ou à d’autres sources de

 

danger.

 

• Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de matériaux ou de

 

liquides explosifs.

 

• Le téléphone doit uniquement être connecté à une interface USB 2.0.

 

• La température de fonctionnement idéale est comprise entre 0 °C et 40 °C. La

 

température de stockage idéale est comprise entre 20 °C et 50 °C.

 

• Cessez d’utiliser votre appareil en cas de surchauffe ou si l’une de ses pièces est fissurée

 

ou cassée.

 

• N’appuyez pas votre appareil contre vos yeux, vos oreilles ou toute autre partie de votre

 

corps, et ne le mettez pas dans votre bouche.

 

• N’utilisez pas le flash à proximité des yeux de personnes ou d’animaux.

 

• Utilisez uniquement les accessoires d’origine de ce téléphone et n’installez pas sa

 

batterie dans un autre téléphone.

 

INFORMATIONS RELATIVES À L'ÉTANCHÉITÉ

Vous venez d’acquérir un téléphone portable conforme à l’indice de protection IP68. Afin de garantir une utilisation et une étanchéité optimales, assurez-vous que tous les volets et protections recouvrant les ouvertures et le cache sont correctement scellés.

N’ouvrez pas les caches ni le tiroir de la carte SIM de l’appareil si celui-ci se trouve dans l’eau ou dans un environnement très humide.

Assurez-vous que les caches ne sont pas endommagés lorsque vous les ouvrez ou les refermez. Assurez-vous que le joint n'est couvert d'aucun résidu, tel que du sable ou de

27

la poussière, pour éviter d'endommager l'appareil.

FR

• Les caches qui recouvrent les ouvertures peuvent se desserrer en cas de chute ou de

 

 

choc.

 

• Assurez-vous que tous les caches sont correctement alignés et parfaitement fermés.

 

• Si l'appareil a été immergé dans de l'eau ou que le microphone ou le haut-parleur

 

est mouillé, il se peut que le son ne soit pas clair lors d'un appel. Il est recommandé

 

d’attendre quelques minutes après l’immersion de votre appareil pour qu’il retrouve sa

 

qualité audio initiale. Assurez-vous que le microphone ou le haut-parleur est propre et

 

sec en l'essuyant avec un chiffon sec.

 

• Si l’appareil est mouillé par de l’eau salée ou chlorée, rincez-le à l’eau du robinet, puis

 

séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et propre. Essuyez soigneusement les

 

caches et connecteurs.

 

• La résistance à l’eau de l’appareil peut entraîner de légères vibrations dans certaines

 

conditions. De telles vibrations, par exemple lorsque le volume est réglé à un niveau

 

élevé, sont tout à fait normales et n'affectent pas le bon fonctionnement de l'appareil.

 

• Ne retirez pas la membrane étanche qui recouvre le microphone ou les haut-parleurs, et

 

n’utilisez pas d’outil susceptible de l’endommager (pointu, coupant, etc.).

 

• N’exposez pas l’appareil à des particules métalliques : celles-ci pourraient s’accumuler

 

sur le haut-parleur de votre téléphone en raison de l’aimant intégré à son composant.

 

Les particules métalliques peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon doux. Vous

 

pouvez autrement placer l’appareil dans un sachet plastique transparent.

 

• Les variations de température peuvent augmenter ou diminuer la pression, ce qui peut

 

altérer la qualité du son. Si nécessaire, ouvrez les caches pour évacuer l’air

DISPOSITIFS MÉDICAUX

• Veuillez éteindre votre téléphone dans les hôpitaux et autres infrastructures médicales le demandant.

• Votre téléphone dispose d’antennes radio qui émettent des champs électromagnétiques. Ces champs électromagnétiques peuvent interférer avec les pacemakers ou d'autres dispositifs médicaux.

• Si vous portez un pacemaker, maintenez une distance de séparation d’au moins 20 cm entre ce dernier et votre téléphone.

• Tenez l’appareil du côté opposé à l’implant.

• Si vous pensez que votre téléphone interfère avec votre pacemaker ou tout autre dispositif médical, cessez de l’utiliser et consultez un médecin pour obtenir des informations spécifiques sur votre dispositif médical.

28

• Lorsque vous réalisez des activités répétitives, comme une saisie de texte ou des jeux

 

 

sur votre téléphone, vous pouvez ressentir une gêne occasionnelle au niveau de vos

FR

mains, bras, poignets, épaules, cou ou d'autres parties de votre corps. Si vous ressentez

 

 

une gêne, cessez d’utiliser votre téléphone et consultez un médecin.

 

SÉCURITÉ ROUTIÈRE

Respectez toutes les normes et mesures de sécurité relatives à l’utilisation de votre appareil lorsque vous conduisez.

Respectez l'ensemble des lois locales. Gardez toujours vos mains libres pour conduire le véhicule quand vous êtes au volant. Au volant, la sécurité routière doit constituer votre première préoccupation.

Arrêtez-vous sur le bas-côté et garez-vous avant de passer ou de recevoir un appel, si les conditions de circulation l’exigent.

Les signaux de radiofréquence peuvent perturber certains systèmes électroniques présents dans votre véhicule, comme l’autoradio ou l’équipement de sécurité.

Si votre véhicule est équipé d’un airbag, veuillez ne pas gêner son accès en plaçant un équipement sans fil portable ou fixe devant. Dans le cas contraire, vous risquez d’empêcher l’ouverture de l’airbag et de provoquer de graves blessures corporelles. Il est interdit de tenir le téléphone portable dans les mains en conduisant.

Lorsque vous écoutez de la musique, veillez à maintenir le volume à un niveau raisonnable de façon à pouvoir percevoir ce qui se passe autour de vous. Ce point est particulièrement important lorsque vous êtes à proximité d’une route.

Le fait d'utiliser votre téléphone dans certaines circonstances peut vous distraire et causer un danger. Respectez toutes les règles qui interdisent ou limitent l’utilisation du téléphone ou des écouteurs (en vous abstenant par exemple d’envoyer des SMS au volant ou d’utiliser des écouteurs à vélo).

Il est interdit de tenir le téléphone portable dans les mains en conduisant.

ALIMENTATION ET CHARGE

Ne la jetez pas au feu

Ne provoquez pas de court-circuit

Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60 ºC/140 °F

Recyclez la batterie selon les normes en vigueur.

Chargez votre téléphone à l’aide du câble USB et de l’adaptateur fournis. L’utilisation d’un adaptateur ou d’un câble incompatible pourrait endommager définitivement votre téléphone.

29

• L’adaptateur doit être branché à proximité du téléphone et être facile d’accès.

FR

• L’utilisation de câbles ou de chargeurs endommagés, ou la mise en charge en présence

 

 

d’humidité, peuvent provoquer un choc électrique.

 

• L'adaptateur électrique est uniquement destiné à une utilisation à l'intérieur.

 

• La prise électrique doit être facilement accessible. La prise ne doit pas être bloquée

 

pendant l'utilisation.

 

• Pour déconnecter totalement le téléphone de l’alimentation CA, débranchez le câble

 

CA/CC de la prise murale.

 

• Les adaptateurs électriques peuvent chauffer pendant l'utilisation normale, et un contact

 

prolongé peut causer des blessures.

 

• Veillez toujours à assurer une ventilation suffisante autour des adaptateurs pendant leur

 

utilisation.

 

• Laventilationnedoitpasêtreobstruéeenrecouvrantlesorificesd’aérationavecdesobjets

 

(journaux, nappes, rideaux, etc.) afin d’éviter une surchauffe et un dysfonctionnement.

 

Maintenez un espace libre d’au moins 10 cm autour du téléphone.

 

• Le téléphone doit être utilisé dans des zones au climat tempéré.

 

• N’insérez pas et ne retirez pas un port USB avec les mains mouillées, car cela pourrait

 

entraîner un risque de choc électrique.

 

• Le téléphone étant équipé d’une batterie interne rechargeable, n’exposez pas le produit

 

à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.).

 

• Évitez d’utiliser le connecteur pour effectuer plusieurs actions simultanées, et assurez-

 

vous que les bornes de la batterie ne touchent aucun élément conducteur, comme des

 

métaux ou des liquides.

 

PROTECTION AUDITIVE

Ce téléphone respecte la réglementation en vigueur en matière de limitation du volume de sortie maximal. Une écoute prolongée avec des écouteurs à un volume élevé peut provoquer une perte d’audition !

Arrêtez d'utiliser le produit ou baissez le volume si vous sentez que vos oreilles bourdonnent.

Ne réglez pas le volume à pleine puissance, les professionnels de la santé déconseillent l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés.

Utilisez les écouteurs à bon escient, car une pression sonore excessive provenant d’écouteurs ou d’un casque peut provoquer une perte auditive.

30

Loading...
+ 284 hidden pages