Crosscall Explorer Instruction Manual [es]

Page 1
EXPLORER Manual del Usuario
Teléfono Móvil GSM
Manual del Usuario
EXPLORER
EXPLORER
Por favor lea y conserve estas instrucciones.
Page 2
EXPLORER
Manual del Usuario
Estimado Cliente:
Gracias por comprar este teléfono móvil GSM Crosscall. Este teléfono es a prueba de polvo y de agua y posee una protección antichoque lo que lo convierte en su compañero ideal cuando realice actividades al aire libre.
Por favor, siga las instrucciones que le ofrecemos en este manual para sacar el máximo partido a su teléfono móvil.
Page 3
EXPLORER
Manual del Usuario
Contenido
Información Importante sobre Seguridad..................................................................4
Cómo comenzar........................................................................................................ 8
Colocación de la tarjeta SIM y de la batería............................................................ 8
Cómo cargar la batería............................................................................................ 11
Presentación del teléfono........................................................................................ 12
Teclas...................................................................................................................... 13
Iconos...................................................................................................................... 14
Usar el código PIN para desbloquear la tarjeta SIM............................................... 14
Funciones de llamada.............................................................................................. 15
Menú principal........................................................................................................ 16
Directorio telefónico............................................................................................... 17
Llamadas................................................................................................................. 19
Perfiles.................................................................................................................... 20
Radio FM................................................................................................................ 21
Mensajes................................................................................................................. 22
Configuración......................................................................................................... 24
Herramientas........................................................................................................... 26
Solución de problemas............................................................................................ 27
Page 4
EXPLORER
g
N
j
r
ysig
g
g
r
r
r
p
r
r
r
Manual del Usuario
Información Importante sobre Seguridad
No permita que el dispositivo le distraiga mientras conduce y permanezca siempre totalmente atento a las condiciones del tráfico.
- Conduzca siempre de modo se
-
omirelapantalla del dispositivo mientras conduceyutilice instruccionesporvoz,
siempre que sea posible.
- Mientras conduce, no envíe mensa conteste a las mismas, no introduzca ninguna dirección, no cambie la configuración ni active funciones que requieran su atención durante un largo periodo de tiempo.
- Antes de realiza y legal.
- Consulte
-Apa
-Manten
- El cable externo del cargado
- El dispositivo no debe se
- La audición con auriculares con un nivel excesivo de volumen
- La clavija eléctrica del aparato debe se
- La toma de corriente debe esta
ue el dispositivoyextraigalabatería con cierta frecuenciaparagarantizarel
funcionamiento óptimo.
a el dispositivo alejado de cualquierimánycampo magnético.
adaptador eléctrico deberá ser destruido.
encima del dispositivo ningún objeto lleno de líquido, por ejemplo un jarrón.
pérdidadeaudición
accesible.
cualquiera de estas acciones, detenga el vehículo de modo seguro
a todas las normas locales referentes al uso de este dispositivo.
uro.
es de texto, no realice llamadas de voz ni
nopuede sersustituido. Si el cable está dañado, el
expuesto agotas o salpicaduras de agua.Nocoloca
uedeprovoca
fácilmente accesible durante su uso.
instalada cerca del aparatoydebe serfácilmente
Advertencia sobre la Batería
No deje el dispositivo expuesto a una fuente de calor y tampoco en un lugar con temperaturas elevadas, por ejemplo dentro de un vehículo estacionado.
Batería Li-Ión utilizada
Este producto contiene una batería Li-Ión. Si la batería se manipula de modo incorrecto, existe el peligro de que se produzca un incendio y quemaduras. Advertencia: Existe el peligro de explosión si la batería se instala de modo incorrecto. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no intente abrir ni reparar la batería. No desmonte, no aplaste, no provoque cortocircuito en los bornes externos, no la tire al fuego ni al agua, y no exponga la batería a temperaturas superiores a los 60°C.
Page 5
EXPLORER
b
p
N
g
g
y
g
y
N
m
r
p
tánp
m
Manual del Usuario
Sustituyalabateríaporotra del mismo tipo. Recicleyelimine las
aterías usadas en cumplimiento de la normativa local o siguiendo la
guía de consejos suministrada con el
-
o utilice ningún objeto afiladopara extraerlabatería.
-Manten
- Utilice solo un car
alabatería fuera del alcance de los niños.
adoreléctrico o un cargadorexternoparabaterías indicadopara
roducto.
su producto.
- Sustitu
alabateríaporotrabatería correcta de repuesto. El uso de otro tipo de
batería presenta un riesgo de incendio o explosión.
Marcapasos y Otros Dispositivos Médicos
Los estudios han demostrado la posible presencia de interferencias entre los teléfonos móviles y el funcionamiento normal de un marcapasos. La industria de marcapasos recomienda que las personas con un marcapasos implantado sigan estas indicaciones para minimizar cualquier posible interferencia con el funcionamiento de un marcapasos:
-Manten
a siempre una distancia de 15 cm(6pulgadas) entre el marcapasos
cualquier teléfono móvil encendido.
- Guarde el teléfono en el lado contrario al marcapasos.
o guarde el teléfono en el
bolsillo del pecho.
- Utilice el oído
ás alejado del marcapasospara minimizarcualquie
interferencia.
- Si cree que se es
- En el caso de otros dispositivos
roduciendo interferencias, apague el teléfono inmediatamente.
édicos, consulte a sumédico o al fabricantepara determinar si el teléfono móvil puede generar interferencias con el dispositivo, y para determinar las precauciones que puede adoptar para evitar interferencias.
osible
Page 6
EXPLORER
Manual del Usuario
Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona utilizando señales de radio, redes
inalámbricas, instalaciones telefónicas y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo permite realizar llamadas de voz por internet (llamadas por internet), active las llamadas por internet así como el teléfono móvil. El dispositivo puede intentar realizar llamadas de emergencia por las redes de telefonía móvil y a través de su proveedor de llamadas por internet, siempre que los dos estén activados. No se puede garantizar la conexión en todo tipo de condiciones. No confíe exclusivamente en un dispositivo inalámbrico para establecer llamadas vitales, por ejemplo llamadas de emergencias médicas. Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria y con la máxima precisión. Su dispositivo inalámbrico podría ser el único medio de comunicación en el caso de un accidente. No finalice la llamada hasta que le permitan hacerlo.
Evite el Movimiento Repetitivo
Puede experimentar alguna molestia ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo, al realizar actividades repetitivas, como pulsar teclas o jugar a juegos electrónicos, en el dispositivo. Descanse con frecuencia. Si observa alguna molestia durante el uso o después del uso del dispositivo, interrumpa su utilización y consulte al médico.
Información de certificación (SAR) Este teléfono móvil cumple las normas de exposición a radio frecuencias.
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para no exceder los límites de exposición a radio frecuencias recomendados por las normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen los márgenes de seguridad diseñados para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de la edad y su estado de salud. Las normas de exposición para dispositivos móviles utilizan una unidad de medición denominada Índice de Absorción Específica o SAR. El límite SAR indicado en las normas ICNIRP equivale a 2.0 vatios/kilogramo (W/kg) como media sobre 10 gramos de tejido. Las pruebas p ara el SAR se desarrollan utilizando posiciones estándar de funcionamiento mientras el dispositivo está transmitiendo al nivel máximo certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia experimentas. El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento puede ser inferior al valor máximo debido a que el dispositivo ha sido diseñado para utilizar solo la potencia necesaria para estar conectado a la red. Esa cantidad varía en función de varios factores, por ejemplo su proximidad a una estación base de la red.
Page 7
EXPLORER
y
m
r
por
El valor máximo de SAR de las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo en el oído equivale a 0,259 W/kg.
Declaración de Conformidad
Por la presente, Admea declara que este Teléfono GSM cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad estádisponibleenlapáginaweb:www.logisav.fr
Manual del Usuario
0700
La directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos electrodo normal sin clasificar. Los aparatos usados se deben deposita
separadopara optimizarla recuperaciónyel reciclajedelos materiales que contienen y reducir el impacto en la salud de las personas y en el medio ambiente. El símbolo de la “papelera con ruedas” tachada sobre el producto le recuerda su obligación de que al desechar el producto se debe depositar por separado. Los consumidores deben ponerse en contacto con las autoridades locales o el establecimiento de venta para conocer el modo correcto de eliminación del aparato usado.
electrónicos (RAEE) requiere que los aparatos
ésticos usados no se deben tiraren labasura doméstica
Page 8
EXPLORER
r
Manual del Usuario
Cómo comenzar Colocación de la tarjeta SIM y de la batería
Para poder usar este teléfono móvil es precisa una tarjeta SIM (Módulo de Identidad del Suscriptor). Por favor, póngase en contacto con su operador de telefonía móvil para obtener una. Este aparato cuenta con dos entradas para tarjetas SIM, lo que le permite combinar múltiples usos en un solo teléfono (como un uso profesional y otro personal).
Tenga cuidado al colocar o quitar la tarjeta SIM, ya que se puede dañar con facilidad si se arañase o doblase.
Nota: Antes de instala desconectado del cargador o de cualquier otro aparato. Después, quite la batería.
1. Quite la tapa de atrás: Apriete la tapa de atrás , después deslícela ysáquela del teléfono.
Nota: Si la batería estuviese dentro, quítela levantándola.
la tarjeta SIM, asegúrese de que el teléfono esté apagado,
Page 9
EXPLORER
a
b
2. Introduzca una tarjeta SIM: Sigalaimagen que aparece en el teléfonopara
introducirla correctamente. Asegúrese de que los puntos de contacto estén en línea con los conectores del teléfono.
Manual del Usuario
3. Coloque labatería: coloque los contactos eléctricos de l
atería frente a frente con los contactos del compartimiento de la batería, después apriete la batería hasta que quede encajada.
Page 10
EXPLORER
j
q
Manual del Usuario
4. Vuelva a colocarla tapa trasera
Antes de volver a colocar la tapa, asegúrese de que la junta de plástico esté bien colocada (como se ve en la ilustración de abajo)
Nota:
- La
untaque se muestra arriba fortalece lasprestaciones deprotección frente al
agua y al polvo. No debe quitarse.
- Este teléfono tiene la certificación “IP54”, lo
salpicaduras de agua, como la lluvia, sin sufrir daños perjudiciales, lo que lo convierte en su compañero ideal en las actividades al aire libre. Por favor, tenga en cuenta que bajo ninguna circunstancia debe sumergirlo en agua. Si lo hiciese la garantía no sería aplicable.
ue significaquepuede resistirlas
10
Page 11
EXPLORER
gar
r
(p
jor
r
r
r
jay
Manual del Usuario
Cómo cargar la batería
Paraprolongarlavidadelabateríadesuteléfono, siga las instrucciones de abajo:
- Para car
- Lo me
de la batería.
- Solo usa
disponible.
- Evite mantene
labatería, utilice el cargadorestánda
es cargarlabatería hasta que dejedemoverseenlapantalla el indicado
el cable USBpara cargarlabatería cuando el cargadorestándarno esté
el teléfono en el modo vibrar.
rovisto dentro de esta caja).
1. SaqueelcableUSBdelaca extremo del cargador al puerto USB del teléfono. Luego, conecte el cargador en un enchufe de corriente eléctrica. La barra indicadora de la batería que está en la pantalla empezará a desplazarse. Cuando la batería esté totalmente cargada, la barra dejará de desplazarse. Desconecte el cargador del teléfono y del enchufe.
2. Conecte el enchufe del cable del micro USB alpuerto USB. El indicadorde la barra de la batería empezará a desplazarse.
NOTA:
Cuando use el USB para recargarla puede tardar más tiempo para empezar y puede no funcionar si conecta el teléfono a través de un puerto USB que no esté conectado. Su aparato se carga más rápidamente cuando lo hace a través de un enchufe. Cuando la batería está muy baja, puede tardar un rato antes de que empiece a cargarse. Cuando la batería esté totalmente cargada, el indicador de nivel de la batería que se ve en la pantalla dejará de desplazarse. Una vez termine de desplazarse la barra, desconecte el cargador del teléfono del enchufe.
conéctelo al adaptadorde corriente. Conecte el
11
Page 12
EXPLORER
Manual del Usuario
Presentación del teléfono
12
Page 13
EXPLORER
Manual del Usuario
Teclas
Tecla Descripción
Tecla de
1
función izquierda
2 Tecla de
llamada
3
Puerto USB
Teclas de
4
navegación
5
Tecla *
Apriete este botón para acceder a la función indicada en la pantalla, encima del botón . Por ejemplo, cuando aparece la palabra “Menú” encima de la tecla, apriete esta tecla para acceder al menú. Marca un número de teléfono o responde a una llamada. También puede apretarlo en la pantalla inactiva para que muestre el número que se ha llamado más recientemente.
Para cargarlo o transmitir datos a un ordenador. Salida de auriculares.
Puede utilizar las teclas de navegación como accesos directos a distintas funciones de la siguiente forma: ConfiguraciónConfiguración del teléfonoTecla de acceso directo. Apriete la tecla de función izquierda y apriete rápidamente la tecla * para bloquear o desbloquear el teclado. Se usa también con distintos propósitos en diferentes
funciones.
6
7
8
Tecla de función derecha
Tecla de encendido/ Tecla de acabar
Tecla #
Apriete este botón para acceder a la función indicada en la pantalla sobre este botón. Por ejemplo, cuando aparece la palabra “Nombres” sobre la tecla, apriete y se abrirá el directorio telefónico. Termina o rechaza una llamada. También sale de la función que se estaba usando en cualquier momento. Apriete y sostenga para encender/apagar el teléfono.
Apriete y sosténgala apretada para cambiar del modo silencioso al general. Se usa con distintos propósitos dependiendo de las funciones.
13
Page 14
EXPLORER
Manual del Usuario
Iconos
En la pantalla, puede ver varios iconos en la barra de estado. A continuación aparec e lo qué significa cada uno:
Indica la intensidad de la señal de la red de su operador móvil en su ubicación actual. Cuanto más alta sea la barra, más fuerte es la señal.
Indica que hay nuevo(s) mensaje(s).
Indica que el desvío de llamadas está activado.
Indica la(s) llamada(s) perdida(s). Indica que el tipo de alerta que tiene en su teléfono es sonido de
llamada. Indica que su teléfono está bloqueado. Indica que el tipo de alerta de su teléfono está puesto en
auriculares. Indica que la alarma del reloj está activada.
Indica el nivel de carga de la batería.
Usar el código PIN para desbloquear la tarjeta SIM
El PIN (Número de Identificación Personal) se utiliza para evitar el uso ilegal de su tarjeta SIM. Por regla general, el PIN se facilita con la tarjeta SIM. Si se introduce tres veces seguidas un código PIN incorrecto, el teléfono quedará bloqueado por seguridad. En caso de que esto suceda, póngase en contacto con su operador de telefonía para desbloquear el aparato. El dispositivo será desbloqueado introduciendo el código PUK facilitado por su operador.
14
Page 15
EXPLORER
g
p
p
p
p
p
p
p
f
p
y
j
p
Manual del Usuario
Funciones de llamada
Para realizar llamadas
Realizar una llamada:
Introduzca el número de teléfono incluido el códi
si fuese necesario. Sostenga apretado el [0] para que aparezca el prefijo internacional (carácter “+” )
Apriete borrar para borrar el carácter a la izquierda del cursor.
Presione la tecla de llamada para llamar.
lace hacia la derechapara subirel volumen o hacia la izquierdaparabajarlo
Des
durante la llamada telefónica.
Para realizar una llamada desde el directorio:
En el modo de es Desplácese hasta el nombre deseado o escriba el nombre en la casilla para ello y luego apriete la tecla Llamar para realizar la llamada. También navegación para seleccionar la opción Buscar. Puede seleccionar el nombre directamente del directorio telefónico o introduzca el número en el campo de búsqueda rápida. Luego, apriete la tecla Llamar para realizar la llamada.
uede apretarMenúyseleccionarDirectorio. Use las teclas de
era, apriete la tecla de función derechapara accederal Directorio.
odelpaísy/o el códigodeárea,
Para responder o rechazar una llamada entrante:
Aprieta la tecla Llamar para responder a una llamada entrante.
Apriete la tecla Acabar para rechazar una llamada sin responderla.
Consejos para las opciones de llamadas
riete Opciones durante una llamada en activopara accedera las funciones de
A abajo:
Poner la llamada en es Acabar una sola llamada: Nueva llamada: Directorio tele Historial de llamadas:
para borrar el listado de llamadas
Mensa Mudo:
es:para escribirun mensajedetexto
ónico:para consultarel Directorio
ara silenciarel micrófono durante la conversación
era:paraponeren espera una llamada
ara acabaruna llamada
ara realizaruna llamada nueva durante otra llamada
ara consultarlas llamadasperdidas, marcadas, recibidas
15
Page 16
EXPLORER
Manual del Usuario
Menú principal
Para introducir el menú, apriete [Menú] en el modo inactivo. Nota: Algunos menús pueden diferir dependiendo de su operador.
Visión general de los menús
Direc-torio telefó-nico
1.Añadir un
contacto
nuevo
Llamadas
1.His-torial de llamadas
Config.
2. llamadas
Perfiles
1.General
2.Silencio
3.Reunión
4.Exterior
5.Mi estilo
6.Ahorrar energía
Multimedia
1. Radio FM
2.Juego
Mensajes
1.Escribir
2.Entrada
3.Boirrador
4.Salida
5.Enviados
6.Borrar mensajes
Emisión
7.
de Mensajes
8.Config. de Mensajes
Gestión
Archivos
1. Teléfono
Configuración
1.Cambiar SIM dual
Configuración
2. SIM dual
3.
Configuración
del teléfono
4.
Configuración
de red
5.Configuración de seguridad
6.
Conectividad
7.Restaurar configuración de fábrica
Herramientas
1.Internet
2.
Calculadora
3.Calendario
4.Alarma
16
Page 17
EXPLORER
p
r
p
r
r
r
r
piar
r
r
g
Manual del Usuario
Directorio telefónico
Puede almacenar números de teléfono en su tarjeta SIM y en la memoria interna de su móvil. La memoria de la tarjeta SIM y la del móvil están físicamente separadas, pero se usan como una sola unidad conocida como D irectorio telefónico. Para acceder a este menú, apriete [Menú] en el modo inactivo y selecciones Directorio
telefónico o apriete la tecla de función derecha para entrar directamente en el Directorio.
Buscar nombres y números guardados en el Directorio telefónico
En el estado de espera, deslice hacia abajo y entre la primera letra del nombre. Baje para elegir el nombre que desea.
Añadir un contacto nuevo
- Useestemenú
indica a continuación.
- Directorio telefónico→ Añadi
contacto. O
- Directorio telefónico → O
introducir la información del contacto.
ara añadirun contacto nuevo al Directorio telefónico como se
contacto nuevointroducirla información del
cionesSeleccionar→ en la SIM o en el Teléfono →
Después de haber añadido contactos al directorio, apriete la tecla de función izquierda para acceder a las siguientes opciones:
- Vista
- Envia
- Llama
- Edita
- Borra
- Co
- Move
- Añadi
- Confi
mensajedetexto
a la lista negra
uración del Directorio Telefónico
17
Page 18
EXPLORER
p
p
p
p
p
Manual del Usuario
Configuración del Directorio Telefónico Puede personalizar su Directorio con las siguientes opciones: Preferencia a la hora de guardar, Marcado rápido, Mi número, Números adicionales, Estado de la memoria, Copiar los contactos, Mover los contactos, Borrar todos los contactos.
Marcado rápido
Asignar los números guardados en el directorio a una de las teclas de marcación rápida (del 2 al 9). Luego podrá llamar directamente con este método sosteniendo la tecla de marcación rápida.
Borrar los contactos
- A
riete OpcionesÆseleccione Borrar:paraborrarel nombreyel número de
teléfono de un solo contacto.
- A
riete OpcionesÆseleccione configuración del Directorio telefónicoÆBorrar
todos los contactos: para borrar todos los contactos y números de la ubicación donde estén guardados.
Copiar contacto
- A
riete OpcionesÆseleccione Copiar:Estolepermite copiarun contacto desde
la ubicación donde esté a la otra
- A
riete OpcionesÆseleccione configuración del Directorio telefónico
Copiar contactos: Esto le permite copiar todos los contactos desde la ubicación donde estén guardados a la otra.
Æ
Mover
- A
riete OpcionesÆseleccione Mover:Estolepermite movertoda la información
de los contactos a la otra ubicación de almacenaje.
18
Page 19
EXPLORER
Manual del Usuario
Llamadas
Apriete Menú en el modo inactivo, luego seleccione este submenú para comprobar
el historial de llamadas o ajustar la configuración de llamada.
Historial de llamadas
Para ver todo el registro de llamadas incluidas las llamadas perdidas, las llamadas realizadas, las llamadas recibidas o seleccione borrar el registro de llamadas para borrarlo.
Llamadas perdidas
En el menú del historial de llamadas entrantes, seleccione llamadas perdidas, luego apriete OK para ver el registro. El teléfono indica la fecha y la hora de cada llamada. Puede seleccionar un número si desea llamar, enviar un mensaje o guardarlo en el Directorio telefónico.
Llamadas realizadas
Esta función le permite ver la lista de los números de teléfono que ha llamado más recientemente. El teléfono indica la fecha y la hora de cada llamada. Puede seleccionar un número si desea llamar, enviar un mensaje o guardarlo en el Directorio telefónico.
Llamadas recibidas
Esta función le permite ver la lista de los números de teléfono que le han llamado más recientemente y cuya llamada usted haya aceptado. El teléfono indica la fecha y la hora de cada llamada. Puede seleccionar un número si desea llamar, enviar un mensaje o guardarlo en el Directorio telefónico.
Borrar el registro de llamadas
Esta función le permite borrar el historial de las llamadas realizadas, recibidas o perdidas o de todas las llamadas.
Configuración de las llamadas
Esta función le permite configurar las llamadas de la SIM1/SIM2 y las llamadas normales del teléfono.
19
Page 20
EXPLORER
p
r
g
g
b
r
r
r
p
ConfiguracióndelaSIM1olaSIM2:
Manual del Usuario
Llamada en es
Desvia
Llamadas restrin
Cambio de línea
Configuraciones avanzadas:
Lista ne Rechazar los números en la lista negra: para activar o desactivar esta función. Números en la lista negra: para añadir números que quiera filtrar.
lanca
Lista
Modo: para activar o desactivar esta función.
Números de la lista blanca: para añadir los números a la lista.
a llama
Vol ve Activar esta función para que el teléfono vuelva a llamar automáticamente cuando la llamada haya fallado. Recordatorio de la duración de la llamada Si esta función está activada, el teléfono emitirá un sonido de alerta para informarle del tiempo que lleva hablando. Rechaza Si rechazase una llamada cuando esta función se encuentre activada, se enviará un SMS al que le llamaba. Modo de res Puede elegir responder con cualquier tecla o responder automáticamente en el modo auriculares.
era
llamada
idas
ra
mediante SMS
uesta
Perfiles
Elija su perfil preferido: General, Silencioso, Reunión, Exterior, Mi estilo o Ahorrar energía. Puede ajustar la configuración del tono, del volumen, de la alerta, del sonido de llamada, etc. para personalizar los perfiles con el fin de usar el teléfono en distintos ambientes.
20
Page 21
EXPLORER
t
t
p
r
p
p
p
p
p
p
pag
Manual del Usuario
Radio FM
Conecte los auriculares al puerto USB para escuchar la radio FM. La calidad de recepción de la radio depende de la cobertura de la emisora de radio en el área que se encuentre. Tenga en cuenta que la recepción de la FM puede no estar disponible o puede ser pobre en áreas cuya cobertura sea limitada, - dentro de los edificios o cuando se desplaza a gran velocidad -.
- Cuando la radio es
para ajustar el volumen y apriete la tecla izquierda/derecha para ajustar la frecuencia.
- Cuando la radio es
acceder a las funciones de abajo:
é encendida, aprietelatecladenavegación arriba/abajo
é encendida, apriete la tecla de función izquierdapara
z Lista de emisoras:
ara guardaremisoras en la lista, apriete y seleccione Editar. Teclee el nombre y la frecuencia de la emisora y apriete OK. Puede grabar hasta 20 emisoras de radio en el aparato.
z Introducción manual: Si conoce la frecuencia de la emisora de radio que
desea escuchar (entre 88 y108 MHz), tecléela y apriete OK.
z Búsqueda automática: Si quiere realiza
emisoras de radio, apriete Sí cuando el teléfono le lista
reestablecida. Esta funciónbuscaráyguardará las emisoras que
labúsqueda automática de las
regunte si quiere crearuna
encuentre de forma automática en la lista de Emisoras.
z Configuración: Opciones de configuración de la radio FM
- Sonido de fondo:
o Encender: si quiere
ara activaro desactivaresta función. Seleccione:
ermitirquelaradiosiga sonando aun
después de que haya salido de la radio.FM.
o Apagar: cuando salga de la radio FM, esta se
arará.
- Altavoz:
Encender: seleccione OK
ara confirmarla selección. Puede escucharla
radio FM sin tener que ponerse los auriculares.
ar: tendráqueponerse los auricularespara escucharla radio FM.
A
Nota:Acuérdese de introducir los auriculares antes de usar la radio FM.
21
Page 22
EXPLORER
r
p
p
p
p
p
r
y
p
r
r
Manual del Usuario
Mensajes
En el modo inactivo, apriete [Menú]yseleccione Mensajespara enviaro recibi mensajes cortos.
Escribir mensajes
Mensajedetexto
Seleccionar esta opción para crear y enviar un mensaje. Cuando esté escribiendo el mensaje, apriete la tecla de función izquierda para acceder a las siguientes funciones:
Enviar a:
telefónico.
Método de entrada:
Establecer Zi:
A vanzado:
Guardar en borrador
Entrada
Entre en Entrada para ver los mensajes recibidos. Cuando vea la lista de mensajes, use la tecla Arriba/Abajo para seleccionar el
mensaje anterior o posterior. Para leer un mensaje, apriete la tecla OK. También puede Ver, Responder y Llamar al que se lo remitió, Borrar, Borrar todos o Guardar el número en el directorio telefónico.
ara entrarel número del receptoro añadirlo desde el Directorio
ara cambiarlosmétodos de entrada.
ara activarel modo de entrada Inteligente.
ara entrarel número, el nombre o un marcador.
Borradores
Los mensajesque no están listospara enviarse seguardan en Borradores, donde es
eranpara sermodificadosyenviados.
Salida
Selecciónelopara verlos mensajesque estánpendientes de envia teléfono o la SIM. Des selecciona Borra
las operacionesqueprecisa tales como Ver, Volvera enviar, Editar,
oBorrartodos.
ués de seleccionarel mensaje,puede apretarOpciónpara
a sea en el
Mensajes enviados
En esta carpeta seguardan los mensajesque ha enviado.
22
Page 23
EXPLORER
q
m
p
g
p
r
q
g
p
p
Manual del Usuario
Borrar mensajes
Seleccione esta opción para borrar todos los mensajes en la carpeta seleccionada: Entrada, Borrador, Salida, mensajes Enviados o Todos los mensajes.
Mensajes generales
Los mensajes generales se refieren a los mensajes enviados por el operador (como la información del tiempo). Puede que su operador no ofrezca este servicio.
Nota: Puede Si desea con su o
ue este servicio no se encuentre disponible en todas las operadoras.
ás información respecto a los temas disponibles,póngase en contacto
eradorde servicios.
Configuración de mensajes
Vaya a este submenú para establecer los apartados de abajo:
Guardar con
Si no puede responder a una llamada, puede pedir que le dejen un mensaje; luego acceder al Buzón de voz y escucharlo. Tiene que solicitar este servicio a su operador móvil antes de usarlo.
uración delperfil
Confi Buzón de voz: Si no
mensaje el que le llame; luego, acceder al Buzón de voz para escucharlo. Tiene que dar de alta este servicio por medio de su operador de telefonía antes de poderlo usar.
uraciones comunes: Puede activaro desactivarel Servicio de Informes,
Confi
la Forma de respuesta y el Guardar mensajes enviados. Estado de la memoria: Muestra la cantidad de memoria ocu SIM y en su teléfono.
desea guardar (SIM o Teléfono) sus SMS.
uede respondera una llamada,pudepedi
referencia: Lepermite escogerla ubicaciónpordefecto donde
ue le dejeun
adaensutarjeta
23
Page 24
EXPLORER
g
r
p
g
p
p
y
g
r
r
r
gnar
p
g
d
p
Manual del Usuario
Configuración
El menú de Configuración le ofrece varias opcionesparaquepersonalice su teléfono se la configuraciónpordefecto. Para accede este menú, a
Confi
ún suspreferenciasynecesidades. Tambiénpuede volvera establece
riete[Menú]en el modo inactivoyseleccione
uración.
- Intercambio entre las tarjetas SIM:
manual o automática.
- Configuración de las dos tarjetas SIM:
SIM1 o la SIM2.
- Configuración del teléfono
Hora
formato.
Pro
que el teléfono se apague/encienda de forma automática.
Idioma: selecciona portugués, italiano, holandés, alemán o turco.
Pref. del método de entrada: Selecciona texto.
Pantalla: Puede establece que aparece la fecha y la hora.
Tecla de acceso directo: Puede asi
usa con frecuencia en las teclas de navegación para accede con más rapidez.
Modo en vuelo:
Confi
negra de la pantalla.
- Configuración de red
Selección de la red
Puede realizar una nueva búsqueda de red, seleccionar la red y establecer el modo automático o manual de selección de red mientras está fuera de su país (roaming).
Preferencias
fecha:para establecerla ciudad donde reside, la fecha/horayel
ramar encendido/apagado: Puede estableceruna hora específica en la
su idiomapreferidoquepuede ser ingles. francés, español,
el fondo depantalla, el salvapantallas, la forma en
ara cambiaral modo “en vuelo”.
uración diversa.: Puede establecercaracterísticas diferentespara la luz
uede elegircambiardeunaaotradeforma
uede activarambas, activarsolo la
elmétodopreferidopara entrarel
accesos directos a las funcionesque
- Configuración de seguridad
La configuración de segurida pueda usarse ilegalmente.
rotege su teléfono y su tarjeta SIMpara que no
24
Page 25
EXPLORER
q
p
g
q
r
r
q
Manual del Usuario
Configurar la seguridad de la SIM
Puede activar la contraseña para proteger el teléfono contra el uso no autorizado.
Blo
ueo con PIN: Esta función lepermitebloquearla tarjeta SIM con el
fin de prevenir el uso ilegal por otra persona de sus tarjetas SIM, si le fuese robado.
Cambio de PIN: Le ofrece la
uridad del teléfono
Se
Blo
ueo del teléfono: Puede activarelbloqueo del teléfonoparaprotege
osibilidadde cambiarel códigoPIN.
su teléfono. Después de activar esta función necesita entrar la contraseña para poder encender el teléfono. La contraseña por defecto es “0000”.
Cambia
la contraseña: Le ofrece cambiarla contraseñaparabloquearel
teléfono.
ueo automático del teclado
Blo
Esto permite bloquear el teclado del teléfono para evitar tocar las teclas de forma accidental. Hay 5 opciones: Off (apagado), 5 segundos, 30 segundos,1minutoo5minutos.
- Restaurar la configuración de fábrica
Puede restaurar la configuración original en caso de que encuentre algún problema con la configuración. Por favor, haga una copia segura de sus datos. Necesitará introducir la contraseña para restaurar la configuración de fábrica. La contraseña por defecto es 1234. En este menú, introduzca la contraseña y apriete OK para reiniciar el teléfono.
25
Page 26
EXPLORER
pag
r
p
p
p
Manual del Usuario
Herramientas
Calculadora
El teléfono le provee una calculadora con las funciones básicas. Con ella podrá sumar, restar, multiplicar y dividir apretando la tecla correspondiente.
Calendario
Seleccione esta función para mostrar el calendario del mes actual. Luego podrá seleccionar las siguientes opciones: Ir a la fecha, Ir al día de hoy, Ir a vista
semanal, Ir a vista mensual.
Alarma
Esta función le permite establecer que la alarma suene a una hora específica. La alarma del reloj funciona aunque el teléfono esté apagado. Su teléfono ofrece las siguientes opciones:
Encender/ A
la alarma: establece la alarma.
Edita
etir: selecciona la forma enque se deseaque funcione la alarma: Una sola
Re vez, Todos los días o Personalizar.
oner: establece cuánto tiempodespués debe volverasonardespués de la
Pos primera vez.
o de alerta: seleccionarel tipodealerta.
Ti
ar: lepermite encenderoapagarla alarma.
26
Page 27
EXPLORER
r
Manual del Usuario
Solución de problemas
Si encontrase algún problema cuando use el teléfono, por favor haga las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contacto con los proveedores de los servicios de postventa.
Problemas Causas y Soluciones
No puedo encender
el teléfono
No puedo conectar
con la red
La calidad de audio de la llamada es pobre
El tiempo de espera es muy corto
Error en la tarjeta SIM
Mantenga apretada la tecla de fin de llamada. Comprobarsi labatería estábien introducida. Puedequita
la batería primero y volver a colocarla después de unos
segundos. Compruebeque labatería tiene carga. La señal es demasiado débil,porfavor, intente colocarse en
un lugar con una señal más fuerte. El teléfonomóvilpuede estarfueradecoberturadel
operador. La tarjeta SIM no es válida; contacteporfavorasu
operador de telefonía.
Apriete la tecla de navegaciónpara aumentarel volumen. Recepciónpobre. Compruebelafuerzadelaseñalque
aparece en la pantalla.
Cuando no consigue conectarcon la red, el teléfono seguirá
buscando el repetidor de la señal. Esto consume mucha
batería y reduce el tiempo de espera. Vaya a una zona
donde la señal sea fuerte o apague temporalmente el
teléfono. Cambie labatería.
Compruebeque los chipsdelatarjeta SIM no estén
dañados; utilice un paño limpio para limpiarla. Compruebeque la tarjeta SIM estébien colocada. La tarjeta SIM no es correcta. Póngase en contacto con su
operador.
27
Page 28
EXPLORER
r
d
r
No puedo marcar para llamar
No puedo recibir llamadas
Manual del Usuario
Compruebe que el número que ha marcado esté disponible
y de que ha apretado la tecla de llamada.. Compruebeque tiene suficiente saldopara realiza
llamadas. Compruebeque la tarjeta SIM es correcta. Está activada la característica de marcación fijaola
restricción de llamadas. Desactive la función de marcación fijayla restricción de
llamadas. Compruebeque su teléfono esté conectado a la re
(compruebe si la red está muy ocupada o no es correcta) Compruebeque dispone de suficiente saldopara recibi
llamadas. Compruebeque la tarjeta SIM es correcta. Cancele la configuración de desvío de llamadasyla de
restricción de llamadas entrantes.
28
Loading...