Gracias por comprar este teléfono móvil GSM Crosscall. Este
teléfono es a prueba de polvo y de agua y posee una protección
antichoque lo que lo convierte en su compañero ideal cuando
realice actividades al aire libre.
Por favor, siga las instrucciones que le ofrecemos en este manual
para sacar el máximo partido a su teléfono móvil.
2
Page 3
EXPLORER
Manual del Usuario
Contenido
Información Importante sobre Seguridad..................................................................4
Solución de problemas............................................................................................ 27
3
Page 4
EXPLORER
g
N
j
r
ysig
g
g
r
r
r
p
r
r
r
Manual del Usuario
Información Importante sobre Seguridad
No permita que el dispositivo le distraiga mientras conduce y permanezca
siempre totalmente atento a las condiciones del tráfico.
-Conduzca siempre de modo se
-
omirelapantalla del dispositivo mientras conduceyutilice instruccionesporvoz,
siempre que sea posible.
-Mientras conduce, no envíe mensa
conteste a las mismas, no introduzca ninguna dirección, no cambie la
configuración ni active funciones que requieran su atención durante un largo
periodo de tiempo.
-Antes de realiza
y legal.
-Consulte
-Apa
-Manten
-El cable externo del cargado
-El dispositivo no debe se
-La audición con auriculares con un nivel excesivo de volumen
-La clavija eléctrica del aparato debe se
-La toma de corriente debe esta
ue el dispositivoyextraigalabatería con cierta frecuenciaparagarantizarel
funcionamiento óptimo.
a el dispositivo alejado de cualquierimánycampo magnético.
adaptador eléctrico deberá ser destruido.
encima del dispositivo ningún objeto lleno de líquido, por ejemplo un jarrón.
pérdidadeaudición
accesible.
cualquiera de estas acciones, detenga el vehículo de modo seguro
a todas las normas locales referentes al uso de este dispositivo.
uro.
es de texto, no realice llamadas de voz ni
nopuede sersustituido. Si el cable está dañado, el
expuesto agotas o salpicaduras de agua.Nocoloca
uedeprovoca
fácilmente accesible durante su uso.
instalada cerca del aparatoydebe serfácilmente
Advertencia sobre la Batería
No deje el dispositivo expuesto a una fuente de calor y tampoco en un lugar con
temperaturas elevadas, por ejemplo dentro de un vehículo estacionado.
Batería Li-Ión utilizada
Este producto contiene una batería Li-Ión. Si la batería se manipula de modo
incorrecto, existe el peligro de que se produzca un incendio y quemaduras.
Advertencia: Existe el peligro de explosión si la batería se instala de modo
incorrecto. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no intente abrir ni
reparar la batería. No desmonte, no aplaste, no provoque cortocircuito en los
bornes externos, no la tire al fuego ni al agua, y no exponga la batería a
temperaturas superiores a los 60°C.
4
Page 5
EXPLORER
b
p
N
g
g
y
g
y
N
m
r
p
tánp
m
Manual del Usuario
Sustituyalabateríaporotra del mismo tipo. Recicleyelimine las
aterías usadas en cumplimiento de la normativa local o siguiendo la
guía de consejos suministrada con el
-
o utilice ningún objeto afiladopara extraerlabatería.
-Manten
-Utilice solo un car
alabatería fuera del alcance de los niños.
adoreléctrico o un cargadorexternoparabaterías indicadopara
roducto.
su producto.
-Sustitu
alabateríaporotrabatería correcta de repuesto. El uso de otro tipo de
batería presenta un riesgo de incendio o explosión.
Marcapasos y Otros Dispositivos Médicos
Los estudios han demostrado la posible presencia de interferencias entre los
teléfonos móviles y el funcionamiento normal de un marcapasos. La industria de
marcapasos recomienda que las personas con un marcapasos implantado sigan
estas indicaciones para minimizar cualquier posible interferencia con el
funcionamiento de un marcapasos:
-Manten
a siempre una distancia de 15 cm(6pulgadas) entre el marcapasos
cualquier teléfono móvil encendido.
-Guarde el teléfono en el lado contrario al marcapasos.
o guarde el teléfono en el
bolsillo del pecho.
-Utilice el oído
ás alejado del marcapasospara minimizarcualquie
interferencia.
-Si cree que se es
-En el caso de otros dispositivos
roduciendo interferencias, apague el teléfono inmediatamente.
édicos, consulte a sumédico o al fabricantepara
determinar si el teléfono móvil puede generar interferencias con el dispositivo, y
para determinar las precauciones que puede adoptar para evitar interferencias.
osible
5
Page 6
EXPLORER
Manual del Usuario
Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona utilizando señales de radio, redes
inalámbricas, instalaciones telefónicas y funciones programadas por el usuario. Si
su dispositivo permite realizar llamadas de voz por internet (llamadas por internet),
active las llamadas por internet así como el teléfono móvil. El dispositivo puede
intentar realizar llamadas de emergencia por las redes de telefonía móvil y a través
de su proveedor de llamadas por internet, siempre que los dos estén activados. No
se puede garantizar la conexión en todo tipo de condiciones. No confíe
exclusivamente en un dispositivo inalámbrico para establecer llamadas vitales, por
ejemplo llamadas de emergencias médicas.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria y con
la máxima precisión. Su dispositivo inalámbrico podría ser el único medio de
comunicación en el caso de un accidente. No finalice la llamada hasta que le
permitan hacerlo.
Evite el Movimiento Repetitivo
Puede experimentar alguna molestia ocasional en las manos, brazos, hombros,
cuello u otras partes del cuerpo, al realizar actividades repetitivas, como pulsar
teclas o jugar a juegos electrónicos, en el dispositivo.
Descanse con frecuencia. Si observa alguna molestia durante el uso o después del
uso del dispositivo, interrumpa su utilización y consulte al médico.
Información de certificación (SAR) Este teléfono móvil cumple las normas de
exposición a radio frecuencias.
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para no
exceder los límites de exposición a radio frecuencias recomendados por las normas
internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP e incluyen los márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la protección de todas las personas, independientemente de la edad y su
estado de salud. Las normas de exposición para dispositivos móviles utilizan una
unidad de medición denominada Índice de Absorción Específica o SAR. El límite
SAR indicado en las normas ICNIRP equivale a 2.0 vatios/kilogramo (W/kg) como
media sobre 10 gramos de tejido. Las pruebas p ara el SAR se desarrollan
utilizando posiciones estándar de funcionamiento mientras el dispositivo está
transmitiendo al nivel máximo certificado de potencia en todas las bandas de
frecuencia experimentas. El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento
puede ser inferior al valor máximo debido a que el dispositivo ha sido diseñado
para utilizar solo la potencia necesaria para estar conectado a la red. Esa cantidad
varía en función de varios factores, por ejemplo su proximidad a una estación base
de la red.
6
Page 7
EXPLORER
y
m
r
por
El valor máximo de SAR de las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo
en el oído equivale a 0,259 W/kg.
Declaración de Conformidad
Por la presente, Admea declara que este Teléfono GSM cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad estádisponibleenlapáginaweb:www.logisav.fr
Manual del Usuario
0700
La directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos
electrodo
normal sin clasificar. Los aparatos usados se deben deposita
separadopara optimizarla recuperaciónyel reciclajedelos
materiales que contienen y reducir el impacto en la salud de las personas y en el
medio ambiente.
El símbolo de la “papelera con ruedas” tachada sobre el producto le recuerda su
obligación de que al desechar el producto se debe depositar por separado.
Los consumidores deben ponerse en contacto con las autoridades locales o el
establecimiento de venta para conocer el modo correcto de eliminación del aparato
usado.
electrónicos (RAEE) requiere que los aparatos
ésticos usados no se deben tiraren labasura doméstica
7
Page 8
EXPLORER
r
Manual del Usuario
Cómo comenzar
Colocación de la tarjeta SIM y de la batería
Para poder usar este teléfono móvil es precisa una tarjeta SIM (Módulo de
Identidad del Suscriptor). Por favor, póngase en contacto con su operador de
telefonía móvil para obtener una. Este aparato cuenta con dos entradas para tarjetas
SIM, lo que le permite combinar múltiples usos en un solo teléfono (como un uso
profesional y otro personal).
Tenga cuidado al colocar o quitar la tarjeta SIM, ya que se puede dañar con
facilidad si se arañase o doblase.
Nota: Antes de instala
desconectado del cargador o de cualquier otro aparato. Después, quite la batería.
1.Quite la tapa de atrás: Apriete la tapa de atrás ①, después deslícela ② ysáquela
del teléfono.
Nota: Si la batería estuviese dentro, quítela levantándola.
la tarjeta SIM, asegúrese de que el teléfono esté apagado,
8
Page 9
EXPLORER
a
b
2.Introduzca una tarjeta SIM: Sigalaimagen que aparece en el teléfonopara
introducirla correctamente. Asegúrese de que los puntos de contacto estén en
línea con los conectores del teléfono.
Manual del Usuario
3.Coloque labatería: coloque los contactos eléctricos de l
atería frente a
frente con los contactos del compartimiento de la batería, después apriete
la batería hasta que quede encajada.
9
Page 10
EXPLORER
j
q
Manual del Usuario
4. Vuelva a colocarla tapa trasera
Antes de volver a colocar la tapa, asegúrese de que la junta de plástico esté bien
colocada (como se ve en la ilustración de abajo)
Nota:
-La
untaque se muestra arriba fortalece lasprestaciones deprotección frente al
agua y al polvo. No debe quitarse.
-Este teléfono tiene la certificación “IP54”, lo
salpicaduras de agua, como la lluvia, sin sufrir daños perjudiciales, lo que lo
convierte en su compañero ideal en las actividades al aire libre. Por favor, tenga en
cuenta que bajo ninguna circunstancia debe sumergirlo en agua. Si lo hiciese la
garantía no sería aplicable.
ue significaquepuede resistirlas
10
Page 11
EXPLORER
gar
r
(p
jor
r
r
r
jay
Manual del Usuario
Cómo cargar la batería
Paraprolongarlavidadelabateríadesuteléfono, siga las instrucciones de abajo:
-Para car
-Lo me
de la batería.
-Solo usa
disponible.
-Evite mantene
labatería, utilice el cargadorestánda
es cargarlabatería hasta que dejedemoverseenlapantalla el indicado
el cable USBpara cargarlabatería cuando el cargadorestándarno esté
el teléfono en el modo vibrar.
rovisto dentro de esta caja).
1.SaqueelcableUSBdelaca
extremo del cargador al puerto USB del teléfono. Luego, conecte el cargador en un
enchufe de corriente eléctrica. La barra indicadora de la batería que está en la
pantalla empezará a desplazarse. Cuando la batería esté totalmente cargada, la
barra dejará de desplazarse. Desconecte el cargador del teléfono y del enchufe.
2.Conecte el enchufe del cable del micro USB alpuerto USB. El indicadorde la
barra de la batería empezará a desplazarse.
NOTA:
Cuando use el USB para recargarla puede tardar más tiempo para empezar y puede
no funcionar si conecta el teléfono a través de un puerto USB que no esté
conectado. Su aparato se carga más rápidamente cuando lo hacea través de
un enchufe. Cuando la batería está muy baja, puede tardar un rato antes de que
empiece a cargarse. Cuando la batería esté totalmente cargada, el indicador de nivel
de la batería que se ve en la pantalla dejará de desplazarse. Una vez termine de
desplazarse la barra, desconecte el cargador del teléfono del enchufe.
conéctelo al adaptadorde corriente. Conecte el
11
Page 12
EXPLORER
Manual del Usuario
Presentación del teléfono
12
Page 13
EXPLORER
Manual del Usuario
Teclas
TeclaDescripción
Tecla de
1
función
izquierda
2Tecla de
llamada
3
Puerto USB
Teclas de
4
navegación
5
Tecla *
Apriete este botón para acceder a la función indicada en
la pantalla, encima del botón . Por ejemplo, cuando
aparece la palabra “Menú” encima de la tecla, apriete esta
tecla para acceder al menú.
Marca un número de teléfono o responde a una llamada.
También puede apretarlo en la pantalla inactiva para que
muestre el número que se ha llamado más recientemente.
Para cargarlo o transmitir datos a un ordenador. Salida de
auriculares.
Puede utilizar las teclas de navegación como accesos
directos a distintas funciones de la siguiente forma:
Configuración→ Configuración del teléfono→ Tecla de
acceso directo.
Apriete la tecla de función izquierda y apriete
rápidamente la tecla * para bloquear o desbloquear el
teclado.
Se usa también con distintos propósitos en diferentes
funciones.
6
7
8
Tecla de
función
derecha
Tecla de
encendido/
Tecla de
acabar
Tecla #
Apriete este botón para acceder a la función indicada en
la pantalla sobre este botón. Por ejemplo, cuando aparece
la palabra “Nombres” sobre la tecla, apriete y se abrirá el
directorio telefónico.
Termina o rechaza una llamada. También sale de la
función que se estaba usando en cualquier momento.
Apriete y sostenga para encender/apagar el teléfono.
Apriete y sosténgala apretada para cambiar del modo
silencioso al general. Se usa con distintos propósitos
dependiendo de las funciones.
13
Page 14
EXPLORER
Manual del Usuario
Iconos
En la pantalla, puede ver varios iconos en la barra de estado. A continuación aparec
e lo qué significa cada uno:
Indica la intensidad de la señal de la red de su operador móvil
en su ubicación actual. Cuanto más alta sea la barra, más fuerte
es la señal.
Indica que hay nuevo(s) mensaje(s).
Indica que el desvío de llamadas está activado.
Indica la(s) llamada(s) perdida(s).
Indica que el tipo de alerta que tiene en su teléfono es sonido de
llamada.
Indica que su teléfono está bloqueado.
Indica que el tipo de alerta de su teléfono está puesto en
auriculares.
Indica que la alarma del reloj está activada.
Indica el nivel de carga de la batería.
Usar el código PIN para desbloquear la tarjeta SIM
El PIN (Número de Identificación Personal) se utiliza para evitar el uso ilegal de su
tarjeta SIM. Por regla general, el PIN se facilita con la tarjeta SIM. Si se introduce
tres veces seguidas un código PIN incorrecto, el teléfono quedará bloqueado por
seguridad. En caso de que esto suceda, póngase en contacto con su operador de
telefonía para desbloquear el aparato. El dispositivo será desbloqueado
introduciendo el código PUK facilitado por su operador.
14
Page 15
EXPLORER
g
p
p
p
p
p
p
p
f
p
y
j
p
Manual del Usuario
Funciones de llamada
Para realizar llamadas
Realizar una llamada:
−
Introduzca el número de teléfono incluido el códi
si fuese necesario. Sostenga apretado el [0] para que aparezca el prefijo
internacional (carácter “+” )
−
Apriete borrar para borrar el carácter a la izquierda del cursor.
−
Presione la tecla de llamada para llamar.
−
−
−
lace hacia la derechapara subirel volumen o hacia la izquierdaparabajarlo
Des
durante la llamada telefónica.
Para realizar una llamada desde el directorio:
En el modo de es
Desplácese hasta el nombre deseado o escriba el nombre en la casilla para ello y
luego apriete la tecla Llamar para realizar la llamada.
También
navegación para seleccionar la opción Buscar. Puede seleccionar el nombre
directamente del directorio telefónico o introduzca el número en el campo de
búsqueda rápida. Luego, apriete la tecla Llamar para realizar la llamada.
uede apretarMenúyseleccionarDirectorio. Use las teclas de
era, apriete la tecla de función derechapara accederal Directorio.
odelpaísy/o el códigodeárea,
Para responder o rechazar una llamada entrante:
−
Aprieta la tecla Llamar para responder a una llamada entrante.
−
Apriete la tecla Acabar para rechazar una llamada sin responderla.
Consejos para las opciones de llamadas
−
−
−
−
−
−
−
−
riete Opciones durante una llamada en activopara accedera las funciones de
A
abajo:
Poner la llamada en es
Acabar una sola llamada:
Nueva llamada:
Directorio tele
Historial de llamadas:
para borrar el listado de llamadas
Mensa
Mudo:
es:para escribirun mensajedetexto
ónico:para consultarel Directorio
ara silenciarel micrófono durante la conversación
era:paraponeren espera una llamada
ara acabaruna llamada
ara realizaruna llamada nueva durante otra llamada
ara consultarlas llamadasperdidas, marcadas, recibidas
15
Page 16
EXPLORER
Manual del Usuario
Menú principal
Para introducir el menú, apriete [Menú] en el modo inactivo.
Nota: Algunos menús pueden diferir dependiendo de su operador.
Visión general de los menús
Direc-torio
telefó-nico
1.Añadir un
contacto
nuevo
Llamadas
1.His-torial
de llamadas
Config.
2.
llamadas
Perfiles
1.General
2.Silencio
3.Reunión
4.Exterior
5.Mi
estilo
6.Ahorrar
energía
Multimedia
1. Radio FM
2.Juego
Mensajes
1.Escribir
2.Entrada
3.Boirrador
4.Salida
5.Enviados
6.Borrar
mensajes
Emisión
7.
de Mensajes
8.Config. de
Mensajes
Gestión
Archivos
1. Teléfono
Configuración
1.Cambiar
SIM dual
Configuración
2.
SIM dual
3.
Configuración
del teléfono
4.
Configuración
de red
5.Configuración
de seguridad
6.
Conectividad
7.Restaurar
configuración
de fábrica
Herramientas
1.Internet
2.
Calculadora
3.Calendario
4.Alarma
16
Page 17
EXPLORER
p
r
p
r
r
r
r
piar
r
r
g
Manual del Usuario
Directorio telefónico
Puede almacenar números de teléfono en su tarjeta SIM y en la memoria interna de
su móvil. La memoria de la tarjeta SIM y la del móvil están físicamente separadas,
pero se usan como una sola unidad conocida como D irectorio telefónico. Para
acceder a este menú, apriete [Menú] en el modo inactivo y selecciones Directorio
telefónico o apriete la tecla de función derecha para entrar directamente en el
Directorio.
Buscar nombres y números guardados en el Directorio telefónico
En el estado de espera, deslice hacia abajo y entre la primera letra del nombre.
Baje para elegir el nombre que desea.
Añadir un contacto nuevo
-Useestemenú
indica a continuación.
-Directorio telefónico→ Añadi
contacto.
O
-Directorio telefónico → O
introducir la información del contacto.
ara añadirun contacto nuevo al Directorio telefónico como se
contacto nuevo→ introducirla información del
ciones→ Seleccionar→ en la SIM o en el Teléfono →
Después de haber añadido contactos al directorio, apriete la tecla de función
izquierda para acceder a las siguientes opciones:
-Vista
-Envia
-Llama
-Edita
-Borra
-Co
-Move
-Añadi
-Confi
mensajedetexto
a la lista negra
uración del Directorio Telefónico
17
Page 18
EXPLORER
p
p
p
p
p
Manual del Usuario
Configuración del Directorio Telefónico
Puede personalizar su Directorio con las siguientes opciones: Preferencia a la
hora de guardar, Marcado rápido, Mi número, Números adicionales, Estado
de la memoria, Copiar los contactos, Mover los contactos, Borrar todos los
contactos.
Marcado rápido
Asignar los números guardados en el directorio a una de las teclas de marcación
rápida (del 2 al 9). Luego podrá llamar directamente con este método sosteniendo
la tecla de marcación rápida.
Borrar los contactos
-A
riete OpcionesÆseleccione Borrar:paraborrarel nombreyel número de
teléfono de un solo contacto.
-A
riete OpcionesÆseleccione configuración del Directorio telefónicoÆBorrar
todos los contactos: para borrar todos los contactos y números de la ubicación
donde estén guardados.
Copiar contacto
-A
riete OpcionesÆseleccione Copiar:Estolepermite copiarun contacto desde
la ubicación donde esté a la otra
-A
riete OpcionesÆseleccione configuración del Directorio telefónico
Copiar contactos: Esto le permite copiar todos los contactos desde la ubicación
donde estén guardados a la otra.
Æ
Mover
-A
riete OpcionesÆseleccione Mover:Estolepermite movertoda la información
de los contactos a la otra ubicación de almacenaje.
18
Page 19
EXPLORER
Manual del Usuario
Llamadas
Apriete Menú en el modo inactivo, luego seleccione este submenú para comprobar
el historial de llamadas o ajustar la configuración de llamada.
Historial de llamadas
Para ver todo el registro de llamadas incluidas las llamadas perdidas, las llamadas
realizadas, las llamadas recibidas o seleccione borrar el registro de llamadas para
borrarlo.
Llamadas perdidas
En el menú del historial de llamadas entrantes, seleccione llamadas perdidas, luego
apriete OK para ver el registro. El teléfono indica la fecha y la hora de cada
llamada. Puede seleccionar un número si desea llamar, enviar un mensaje o
guardarlo en el Directorio telefónico.
Llamadas realizadas
Esta función le permite ver la lista de los números de teléfono que ha llamado más
recientemente. El teléfono indica la fecha y la hora de cada llamada. Puede
seleccionar un número si desea llamar, enviar un mensaje o guardarlo en el
Directorio telefónico.
Llamadas recibidas
Esta función le permite ver la lista de los números de teléfono que le han llamado
más recientemente y cuya llamada usted haya aceptado. El teléfono indica la fecha
y la hora de cada llamada. Puede seleccionar un número si desea llamar, enviar un
mensaje o guardarlo en el Directorio telefónico.
Borrar el registro de llamadas
Esta función le permite borrar el historial de las llamadas realizadas, recibidas o
perdidas o de todas las llamadas.
Configuración de las llamadas
Esta función le permite configurar las llamadas de la SIM1/SIM2 y las llamadas
normales del teléfono.
19
Page 20
EXPLORER
p
r
g
g
b
r
r
r
p
ConfiguracióndelaSIM1olaSIM2:
Manual del Usuario
•
Llamada en es
•
Desvia
•
Llamadas restrin
•
Cambio de línea
Configuraciones avanzadas:
•
Lista ne
Rechazar los números en la lista negra: para activar o desactivar esta
función.
Números en la lista negra: para añadir números que quiera filtrar.
•
•
•
•
•
lanca
Lista
Modo: para activar o desactivar esta función.
Números de la lista blanca: para añadir los números a la lista.
a llama
Vol ve
Activar esta función para que el teléfono vuelva a llamar automáticamente
cuando la llamada haya fallado.
Recordatorio de la duración de la llamada
Si esta función está activada, el teléfono emitirá un sonido de alerta para
informarle del tiempo que lleva hablando.
Rechaza
Si rechazase una llamada cuando esta función se encuentre activada, se
enviará un SMS al que le llamaba.
Modo de res
Puede elegir responder con cualquier tecla o responder automáticamente
en el modo auriculares.
era
llamada
idas
ra
mediante SMS
uesta
Perfiles
Elija su perfil preferido: General, Silencioso, Reunión, Exterior, Mi estilo o
Ahorrar energía. Puede ajustar la configuración del tono, del volumen, de la alerta,
del sonido de llamada, etc. para personalizar los perfiles con el fin de usar el
teléfono en distintos ambientes.
20
Page 21
EXPLORER
t
t
p
r
p
p
p
p
p
p
pag
Manual del Usuario
Radio FM
Conecte los auriculares al puerto USB para escuchar la radio FM. La calidad de
recepción de la radio depende de la cobertura de la emisora de radio en el área que
se encuentre. Tenga en cuenta que la recepción de la FM puede no estar disponible
o puede ser pobre en áreas cuya cobertura sea limitada, - dentro de los edificios o
cuando se desplaza a gran velocidad -.
-Cuando la radio es
para ajustar el volumen y apriete la tecla izquierda/derecha para ajustar la
frecuencia.
-Cuando la radio es
acceder a las funciones de abajo:
é encendida, aprietelatecladenavegación arriba/abajo
é encendida, apriete la tecla de función izquierdapara
zLista de emisoras:
ara guardaremisoras en la lista, apriete y seleccione
Editar. Teclee el nombre y la frecuencia de la emisora y apriete OK. Puede
grabar hasta 20 emisoras de radio en el aparato.
zIntroducción manual: Si conoce la frecuencia de la emisora de radio que
desea escuchar (entre 88 y108 MHz), tecléela y apriete OK.
zBúsqueda automática: Si quiere realiza
emisoras de radio, apriete Sí cuando el teléfono le
lista
reestablecida. Esta funciónbuscaráyguardará las emisoras que
labúsqueda automática de las
regunte si quiere crearuna
encuentre de forma automática en la lista de Emisoras.
zConfiguración: Opciones de configuración de la radio FM
-Sonido de fondo:
oEncender: si quiere
ara activaro desactivaresta función. Seleccione:
ermitirquelaradiosiga sonando aun
después de que haya salido de la radio.FM.
oApagar: cuando salga de la radio FM, esta se
arará.
-Altavoz:
•
Encender: seleccione OK
ara confirmarla selección. Puede escucharla
radio FM sin tener que ponerse los auriculares.
•
ar: tendráqueponerse los auricularespara escucharla radio FM.
A
Nota:Acuérdese de introducir los auriculares antes de usar la radio FM.
21
Page 22
EXPLORER
r
p
p
p
p
p
r
y
p
r
r
Manual del Usuario
Mensajes
En el modo inactivo, apriete [Menú]yseleccione Mensajespara enviaro recibi
mensajes cortos.
Escribir mensajes
Mensajedetexto
Seleccionar esta opción para crear y enviar un mensaje. Cuando esté escribiendo el
mensaje, apriete la tecla de función izquierda para acceder a las siguientes
funciones:
•Enviar a:
telefónico.
•
Método de entrada:
•
Establecer Zi:
•
A vanzado:
•
Guardar en borrador
Entrada
Entre en Entrada para ver los mensajes recibidos.
Cuando vea la lista de mensajes, use la tecla Arriba/Abajo para seleccionar el
mensaje anterior o posterior. Para leer un mensaje, apriete la tecla OK. También
puede Ver, Responder y Llamar al que se lo remitió, Borrar, Borrar todos o Guardar
el número en el directorio telefónico.
ara entrarel número del receptoro añadirlo desde el Directorio
ara cambiarlosmétodos de entrada.
ara activarel modo de entrada Inteligente.
ara entrarel número, el nombre o un marcador.
Borradores
Los mensajesque no están listospara enviarse seguardan en Borradores, donde
es
eranpara sermodificadosyenviados.
Salida
Selecciónelopara verlos mensajesque estánpendientes de envia
teléfono o la SIM. Des
selecciona
Borra
las operacionesqueprecisa tales como Ver, Volvera enviar, Editar,
oBorrartodos.
ués de seleccionarel mensaje,puede apretarOpciónpara
a sea en el
Mensajes enviados
En esta carpeta seguardan los mensajesque ha enviado.
22
Page 23
EXPLORER
q
m
p
g
p
r
q
g
p
p
Manual del Usuario
Borrar mensajes
Seleccione esta opción para borrar todos los mensajes en la carpeta seleccionada:
Entrada, Borrador, Salida, mensajes Enviados o Todos los mensajes.
Mensajes generales
Los mensajes generales se refieren a los mensajes enviados por el operador (como
la información del tiempo). Puede que su operador no ofrezca este servicio.
Nota: Puede
Si desea
con su o
ue este servicio no se encuentre disponible en todas las operadoras.
ás información respecto a los temas disponibles,póngase en contacto
eradorde servicios.
Configuración de mensajes
Vaya a este submenú para establecer los apartados de abajo:
•
•
•
•
•Guardar con
Si no puede responder a una llamada, puede pedir que le dejen un mensaje; luego
acceder al Buzón de voz y escucharlo. Tiene que solicitar este servicio a su
operador móvil antes de usarlo.
uración delperfil
Confi
Buzón de voz: Si no
mensaje el que le llame; luego, acceder al Buzón de voz para escucharlo. Tiene
que dar de alta este servicio por medio de su operador de telefonía antes de
poderlo usar.
uraciones comunes: Puede activaro desactivarel Servicio de Informes,
Confi
la Forma de respuesta y el Guardar mensajes enviados.
Estado de la memoria: Muestra la cantidad de memoria ocu
SIM y en su teléfono.
desea guardar (SIM o Teléfono) sus SMS.
uede respondera una llamada,pudepedi
referencia: Lepermite escogerla ubicaciónpordefecto donde
ue le dejeun
adaensutarjeta
23
Page 24
EXPLORER
g
r
p
g
p
p
y
g
r
r
r
gnar
p
g
d
p
Manual del Usuario
Configuración
El menú de Configuración le ofrece varias opcionesparaquepersonalice su
teléfono se
la configuraciónpordefecto.
Para accede este menú, a
Confi
ún suspreferenciasynecesidades. Tambiénpuede volvera establece
riete[Menú]en el modo inactivoyseleccione
uración.
-Intercambio entre las tarjetas SIM:
manual o automática.
-Configuración de las dos tarjetas SIM:
SIM1 o la SIM2.
-Configuración del teléfono
•
Hora
formato.
•
Pro
que el teléfono se apague/encienda de forma automática.
•
Idioma: selecciona
portugués, italiano, holandés, alemán o turco.
•
Pref. del método de entrada: Selecciona
texto.
•
Pantalla: Puede establece
que aparece la fecha y la hora.
•Tecla de acceso directo: Puede asi
usa con frecuencia en las teclas de navegación para accede con más rapidez.
•Modo en vuelo:
•
Confi
negra de la pantalla.
-Configuración de red
• Selección de la red
Puede realizar una nueva búsqueda de red, seleccionar la red y establecer el modo
automático o manual de selección de red mientras está fuera de su país (roaming).
•
Preferencias
fecha:para establecerla ciudad donde reside, la fecha/horayel
ramar encendido/apagado: Puede estableceruna hora específica en la
su idiomapreferidoquepuede ser ingles. francés, español,
el fondo depantalla, el salvapantallas, la forma en
ara cambiaral modo “en vuelo”.
uración diversa.: Puede establecercaracterísticas diferentespara la luz
uede elegircambiardeunaaotradeforma
uede activarambas, activarsolo la
elmétodopreferidopara entrarel
accesos directos a las funcionesque
-Configuración de seguridad
La configuración de segurida
pueda usarse ilegalmente.
rotege su teléfono y su tarjeta SIMpara que no
24
Page 25
EXPLORER
q
p
g
q
r
r
q
Manual del Usuario
• Configurar la seguridad de la SIM
Puede activar la contraseña para proteger el teléfono contra el uso no autorizado.
•
Blo
ueo con PIN: Esta función lepermitebloquearla tarjeta SIM con el
fin de prevenir el uso ilegal por otra persona de sus tarjetas SIM, si le
fuese robado.
•
Cambio de PIN: Le ofrece la
•
uridad del teléfono
Se
•
Blo
ueo del teléfono: Puede activarelbloqueo del teléfonoparaprotege
osibilidadde cambiarel códigoPIN.
su teléfono. Después de activar esta función necesita entrar la contraseña
para poder encender el teléfono. La contraseña por defecto es “0000”.
•
Cambia
la contraseña: Le ofrece cambiarla contraseñaparabloquearel
teléfono.
•
ueo automático del teclado
Blo
Esto permite bloquear el teclado del teléfono para evitar tocar las teclas de
forma accidental. Hay 5 opciones: Off (apagado), 5 segundos, 30
segundos,1minutoo5minutos.
-Restaurar la configuración de fábrica
Puede restaurar la configuración original en caso de que encuentre algún problema
con la configuración. Por favor, haga una copia segura de sus datos. Necesitará
introducir la contraseña para restaurar la configuración de fábrica. La contraseña
por defecto es 1234. En este menú, introduzca la contraseña y apriete OK para
reiniciar el teléfono.
25
Page 26
EXPLORER
pag
r
p
p
p
Manual del Usuario
Herramientas
Calculadora
El teléfono le provee una calculadora con las funciones básicas. Con ella podrá
sumar, restar, multiplicar y dividir apretando la tecla correspondiente.
Calendario
Seleccione esta función para mostrar el calendario del mes actual. Luego podrá
seleccionar las siguientes opciones: Ir a la fecha, Ir al día de hoy, Ir a vista
semanal, Ir a vista mensual.
Alarma
Esta función le permite establecer que la alarma suene a una hora específica. La
alarma del reloj funciona aunque el teléfono esté apagado. Su teléfono ofrece las
siguientes opciones:
• Encender/ A
•
•
•
•
la alarma: establece la alarma.
Edita
etir: selecciona la forma enque se deseaque funcione la alarma: Una sola
Re
vez, Todos los días o Personalizar.
oner: establece cuánto tiempodespués debe volverasonardespués de la
Pos
primera vez.
o de alerta: seleccionarel tipodealerta.
Ti
ar: lepermite encenderoapagarla alarma.
26
Page 27
EXPLORER
•
•
r
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Manual del Usuario
Solución de problemas
Si encontrase algún problema cuando use el teléfono, por favor haga las siguientes
comprobaciones antes de ponerse en contacto con los proveedores de los servicios
de postventa.
ProblemasCausas y Soluciones
No puedo
encender
el teléfono
No puedo
conectar
con la red
La calidad de
audio de la
llamada es pobre
El tiempo de
espera es muy
corto
Error en la tarjeta
SIM
Mantenga apretada la tecla de fin de llamada.
Comprobarsi labatería estábien introducida. Puedequita
la batería primero y volver a colocarla después de unos
segundos.
Compruebeque labatería tiene carga.
La señal es demasiado débil,porfavor, intente colocarse en
un lugar con una señal más fuerte.
El teléfonomóvilpuede estarfueradecoberturadel
operador.
La tarjeta SIM no es válida; contacteporfavorasu
operador de telefonía.
Apriete la tecla de navegaciónpara aumentarel volumen.
Recepciónpobre. Compruebelafuerzadelaseñalque
aparece en la pantalla.
Cuando no consigue conectarcon la red, el teléfono seguirá
buscando el repetidor de la señal. Esto consume mucha
batería y reduce el tiempo de espera. Vaya a una zona
donde la señal sea fuerte o apague temporalmente el
teléfono.
Cambie labatería.
Compruebeque los chipsdelatarjeta SIM no estén
dañados; utilice un paño limpio para limpiarla.
Compruebeque la tarjeta SIM estébien colocada.
La tarjeta SIM no es correcta. Póngase en contacto con su
operador.
27
Page 28
EXPLORER
•
•
r
•
•
•
•
d
•
r
•
•
No puedo marcar
para llamar
No puedo recibir
llamadas
Manual del Usuario
Compruebe que el número que ha marcado esté disponible
y de que ha apretado la tecla de llamada..
Compruebeque tiene suficiente saldopara realiza
llamadas.
Compruebeque la tarjeta SIM es correcta.
Está activada la característica de marcación fijaola
restricción de llamadas.
Desactive la función de marcación fijayla restricción de
llamadas.
Compruebeque su teléfono esté conectado a la re
(compruebe si la red está muy ocupada o no es correcta)
Compruebeque dispone de suficiente saldopara recibi
llamadas.
Compruebeque la tarjeta SIM es correcta.
Cancele la configuración de desvío de llamadasyla de
restricción de llamadas entrantes.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.