Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléphone
mobile GSM Crosscall. Ce téléphone est étanche à l’eau et à la
poussière et est doté d’une protection anti‐choc, c e qui en fait
votre compagnon idéal pour toutes vos activités de plein air.
Veuillez lire les instructions fournies dans ce manuel afin de mieux
vous familiariser avec votre nouveau téléphone.
2
EXPLORER manuel d’utilisation
Contenu
Consignes de sécurité importantes............................................................................ 4
Mise en route............................................................................................................ 8
Insertion de la carte SIM et de la batterie................................................................. 8
Chargement de la batterie........................................................................................11
Présentation du téléphone....................................................................................... 12
Touches du clavier.................................................................................................. 13
Résolution des problèmes....................................................................................... 27
3
EXPLORER user manual
g
t
t
t
d
rég
g
g
b
t
p
N
p
p
p
Consignes de sécurité importantes
Ne vous laissez pas distraire par l’appareil lorsque vous êtes au volant. Restez
toujours extrêmement vigilant en toutes circonstances.
-Conduisez toujours de manière sûre.
-Evitezdere
vocales si celles-ci sont disponibles.
-Lorsque vous conduisez, n’effectuez aucune opération nécessitan
prolongé comme envoyer des messages, émettre ou recevoir des appels ou
modifier les paramètres.
-Garez-vous à un endroi
-Respectez la
-Etei
-Eloi
-Lecâ
-
-Une
-La
-La
nez letéléphone etenlevez labatterie de temps en tempspourun
fonctionnement optimal.
nez letéléphone des aimants etdes champs magnétiques.
devezmettrelechargeuraurebut.
’exposez letéléphone ni à lapluie ni aux éclaboussures.Neposez aucun
récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
dommages auditifs ou une perte de l’audition.
rised’alimentation de l’appareil doitresterfacilementaccessible lors de
l’utilisation.
rise secteurdoitêtre situéeprès de l’appareil etfacilementaccessible.
arderl’écran dutéléphone en conduisant. Utilisez les instructions
sûretautorisé avan
lementation locale relative à l’utilisation dutéléphone mobile.
le du chargeurnepeu
ression sonore excessive dans les écouteurs/casquespeutentraînerdes
as être remplacé. Si ce câble estendommagé, vous
’effectuerde telles opérations.
un usage
Avertissement relatif aux batteries
N’exposez pas l’appareil à une source de chaleur et ne le laissez pas dans un
véhicule au soleil.
Utilisation de la batterie Li-Ion fournie
Ce produit fonctionne avec une batterie Li-Ion. Attention : Risque d’incendie et de
brûlure si la batterie n’est pas manipulée correctement.
Avertissement : Danger d’explosion si la batterie n’est pas installée correctement.
Pour réduire les risques d’incendie et de brûlure, ne tentez pas d’ouvrir, réparer,
démonter, écraser ou court-circuiter la batterie. Ne la jetez jamais au feu ou dans
l’eau. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C.
4
EXPLORER manuel d’utilisation
y
m
p
N
t
p
b
t
b
j
r
t
t
r
p
r
t
pour
Utilisez uniquementlesbatteries de rechange recommandées.
Veuillez rec
confor
fournies avec le
-
’utilisezpas d’obje
-Conservezla
atterie hors deportée des enfants.
-Utilisez uniquemen
-Remplacez la
atterie uniquementavec unebatterie de rechange correcte.
cleretmettre au rebutlesbatteries usagées
émentàlaréglementation locale ou aux instructions
roduit.
ointupourretirerlabatterie.
le chargeuretles accessoires agréés.
L’utilisation de tout autre type de batterie présente un risque d’incendie ou
d’explosion.
Stimulateurs cardiaques et autres appareils médicaux
Des études ont démontré que les téléphones mobiles peuvent interférer avec le
fonctionnement du stimulateur cardiaque. L’industrie du stimulateur cardiaque
préconise aux porteurs de tels dispositifs de respecter les consignes suivantes afin
de réduire tout risque d’interférence :
-Maintenez tou
ours une distance de 15 cm(6pouces) entre le stimulateu
cardiaque et tout téléphone mobile en marche.
-Tenez le
éléphone du côté opposé au stimulateurcardiaque.Neletransportezpas
dans une poche de poitrine.
-Utilisez le
éléphone à l’oreille opposé au stimulateurcardiaque afin de minimise
d’éventuelles interférences.
-Si vous
ensez qu’une interférence estsusceptible de seproduire, éteignez
immédiatement le téléphone.
-Pou
les autres dispositifsmédicaux, consultez votremédecin ou le fabrican
savoir si votre téléphone mobile présente un risque d’interférence et déterminer les
précautions à prendre.
Appels d’urgence
Important : Ce téléphone fonctionne au moyen de signaux radioélectriques, de
réseaux sans fil, de réseaux terrestres et de fonctions programmées par l’utilisateur.
Si votre téléphone prend en charge les appels Internet, activez les fonctions
d’appel par Internet et par réseaux cellulaires. Lorsque ces fonctions sont toutes
deux activées, l’appareil peut tenter d’effectuer des appels d’urgence tant par le
réseau cellulaire que par celui de votre fournisseur d’appels par Internet. Prenez
note que les connexions ne peuvent être garanties en toutes circonstances. Ne vous
fiez jamais exclusivement à un téléphone mobile pour les communications
importantes, notamment les urgences médicales.
5
EXPLORER manuel d’utilisation
p
p
Lors d’un appel d’urgence, fournissez toutes les informations nécessaires le plus
précisément que possible. Sachez que votre téléphone mobile peut être le seul
moyen de communication sur le lieu d’accident. N’interrompez pas l’appel avant
d’en avoir reçu l’autorisation.
Prévention des mouvements répétitifs
-Vous
ouvez ressentirunegêne occasionnelle dans les mains, lesbras, les épaules,
le cou ou dans d’autres parties du corps si vous effectuez des activés répétitives,
par exemple lorsque vous utilisez le clavier ou jouez à des jeux sur ce téléphone.
-Faites des
auses fréquentes. Si vous ressentez unegênependantou après
l’utilisation de cet appareil, cessez l’utilisation et consultez un médecin.
Informations relatives à la certification (SAR)
Ce modèle de téléphone est conforme aux directives en matière d’exposition
aux fréquences radioélectriques.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales
en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été
établies par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP. Ces normes
intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous,
indépendamment de l’âge et de l’état de santé.
La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles est fondée sur une unité
de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption
Rate). La limite SAR définie dans les directives de l’ICNIRP est de 2,0 W/kg en
moyenne sur un tissu de dix grammes.
Lors des tests visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des
positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance
certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de
SAR réel du téléphone en cours d’utilisation peut être nettement inférieur à la
valeur maximale. En règle générale, plus vous êtes proche d’une antenne de borne
d’accès, plus la puissance de sortie est faible.
La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors d’une utilisation
contre l’oreille est de 0,259 W/kg.
6
EXPLORER manuel d’utilisation
t
t
p
t
par
t
Déclaration de conformité
Par la présente, Admea déclare que ce téléphone GSM est en conformité avec les
exigences essentielles applicables et les autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité est disponible sur le site Internet : www.logisav.fr
0700
La directive européenne 2002/96/CE concernantlesdéchets
d’équipements électriques e
appareils électriques ne soien
municipaux non triés. Ces appareils doiven
ériaux qu’ils contiennentetderéduire l’impactsurla santé
humaine et l’environnement.
Le symbole d’un caisson à ordure barré figurant sur le produit vous rappelle votre
obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective lorsque vous vous
débarrassez de ce téléphone.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou des revendeurs pour plus
d’informations concernant la mise au rebut correcte de ces appareils.
électroniques (DEEE) exige que les
as mis au rebutavec lesdéchets
être collectés
7
EXPLORER manuel d’utilisation
t
t
Mise en route
Insertion de la carte SIM et de la batterie
L’utilisation de ce téléphone nécessite une carte SIM. Veuillez contacter votre
opérateur afin d’en obtenir une. Cet appareil est doté de deux emplacements pour
carte SIM, vous permettant d’utiliser un seul téléphone pour la vie professionnelle
et personnelle.
Faites attention lors de la manipulation, de l’insertion et du retrait de la carte SIM
car celle-ci est susceptible d’être facilement endommagée si elle est griffée ou
pliée.
Remarque : avan
éteint, débranché du chargeur ou de tout autre appareil. Retirez ensuite la batterie.
1.
Retirez le couvercle arrière : ① Appuyez sur le couvercle arrière puis ②faites-le
glisser et soulevez-le pour le retirer du téléphone.
Remarque : si la batterie est insérée, retirez-la en la soulevant.
d’installerla carte SIM, assurez-vous que letéléphone soi
8
EXPLORER manuel d’utilisation
r
t
2.Insérez une carte SIM :référez-vous à l’imagefigurantsurletéléphonepou
insérer correctement la carte. Assurez-vous que les contacts soient alignés avec les
connecteurs du téléphone.
3.
Insérez labatterie : alignez les contacts de labatterie avec ceux du logemen
destiné à la contenir. Appuyez ensuite sur la batterie pour la mettre en place.
9
EXPLORER manuel d’utilisation
j
t
t
r
4.Remettez enplace le couvercle arrière
Avant de remettre en place le couvercle, assurez-vous que le joint en plastique soit
bien positionné (comme montré dans l’illustration ci-dessous)
Remarques :
-Le
ointmontré ci-dessus renforce l’étanchéité à l’eau etàlapoussière de votre
téléphone. Il ne doit pas être retiré.
-Ce
éléphone estcertifié«IP54»,cequi signifiequ’ilpeu
ésisteraux
éclaboussures d’eau comme la pluie, sans risque pour l’appareil, ce qui en fait
votre compagnon idéal pour vos activités en extérieur. Veuillez noter que ce
téléphone ne doit en aucun cas être immergé dans l’eau. La garantie sera annulée
en un tel cas.
10
EXPLORER manuel d’utilisation
geur
d
(
)
pour
t
pr
b
d
r
b
Chargement de la batterie
Pour prolonger la durée de vie de votre téléphone, suivez les instructions cidessous :
-Utilisez le char
-Il es
de défiler.
-Utilisez le câ
n’est pas disponible.
-Évitezdemainteni
éférable de chargerlabatteriejusqu’à ceque l’indicateurde chargearrête
standar
le USBpourchargerlabatterie uniquementsi le chargeurstandar
letéléphone en mode vibreur.
fourni dans cetemballage
chargerlabatterie.
1.Retirez le câ
Branchez le cordon du chargeur au port USB du téléphone. Puis branchez le
chargeur sur une prise secteur. La barre du témoin de charge commence à défiler sur
l’écran. Lorsque la batterie est complètement chargée, la barre cesse de défiler.
Débranchez le chargeur du téléphone et de la prise secteur.
2.Branchez le connecteurmicro USB du câble dans leportUSB. Labarre dutémoin
de charge de la batterie commence à défiler.
Remarque :
Le chargement via USB peut nécessiter plus longtemps à débuter et est susceptible
de ne pas fonctionner si vous connectez le téléphone dans un port USB qui n’est
pas sous tension. Votre appareil se charge plus rapidement s’il est branché sur une
prise secteur. Lorsque le niveau de la batterie est très faible, il est possible de
devoir attendre avant que la charge ne débute. Lorsque la batterie est
complètement chargée, le témoin de charge arrêtera de défiler sur l’écran. Lorsque
le témoin de charge cesse de défiler, déconnectez le chargeur du téléphone et de la
prise murale.
le USB de l’emballageetconnectez-le à l’adaptateurd’alimentation.
11
EXPLORER manuel d’utilisation
Présentation du téléphone
12
EXPLORER manuel d’utilisation
Touches du clavier
ToucheUtilisation
Touche de
fonction
1
gauche
Touche
2
d’appel
3PortUSB
Touches de
4
navigation
5Touche *
Touche de
6
fonction droite
Touche
d’alimentation
7
/ Touche de fin
d’appel
8Touche #
La fonction de cette touche dépend de l’option affichée
à l’écran. Par exemple, lorsque l’option « Menu »
apparaît au-dessus de cette touche, appuyez sur celle-ci
pour accéder au menu.
Appuyez sur cette touche pour appeler un numéro ou
pour répondre à un appel entrant. Sur l’écran d’accueil,
appuyez sur cette touche pour afficher les derniers
numéros composés.
Pour recharger le téléphone ou pour effectuer un
transfert de données avec un PC.
Vous avez la possibilité de configurer ces touches
comme raccourcis pour différentes fonctions. Pour ce
faire, allez à : Configuration
téléphone
Appuyez sur la touche de fonction gauche puis sur
cette touche pour verrouiller ou déverrouiller le clavier.
La fonction de cette touche dépend de l’option affichée
à l’écran. Par exemple, lorsque « Noms » s’affiche audessus de cette touche, appuyez sur celle-ci pour
accéder au répertoire téléphonique.
Appuyez sur cette touche pour rejeter un appel ou pour
quitter la fonction en cours. Appuyez de façon
prolongée sur cette même touche pour allumer ou
éteindreletéléphone.
Faites un appui long sur cette touche afin de permuter
entre le mode silencieux et le mode général.
→
Raccourcis
→
Paramètres du
13
EXPLORER manuel d’utilisation
Icônes
Sur l’écran, plusieurs icônes apparaîtront dans la barre de statut. La signification
de chacune d’elles est expliquée ci-dessous :
Indique la force du signal du réseau cellulaire du lieu où
vous vous trouvez. Plus il y a de barres, plus fort est le
signal.
Indique un/de nouveau(x) message(s) reçu(s).
Indique que le transfert d’appel est activé.
Indique un/des appel(s) manqué(s)
Indique que votre téléphone est en mode sonnerie.
Indique que votre téléphone est verrouillé.
Indique que votre téléphone est en mode écouteurs.
Indique que le réveil est activé.
Indique le niveau de charge de la batterie.
Utilisation du code PIN et verrouillage de la carte SIM
Le code PIN est utilisé pour empêcher toute tentative d’utilisation illicite de votre
carte SIM. En règle générale, le code PIN est fourni avec la carte SIM. En cas de
trois saisies incorrectes consécutives du code PIN, votre téléphone sera verrouillé
par sécurité. Dans ce cas, contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK afin
de débloquer votre téléphone.
14
EXPLORER manuel d’utilisation
m
ppuy
y
r
p
ppuy
r
ppuy
p
ppuy
r
rép
ppuy
y
rép
pour
pp
pour
Rép
pour
t
pour
g
r
r
pour
Fonctions d’appel
Effectuer des appels
Pour effectuer un appel :
-Saisissez le nu
le cas échéant. Appuyez de façon prolongée sur [0] pour obtenir le préfixe
international (caractère « + »).
-A
-Appu
-A
-En mode veille, a
-Vous
ez sur«Supp.»poureffacerle caractère à lagauche du curseur.
ez surla touche d’appelpou
ez surla touche droitepouraugmenterou surla touchegauchepou
diminuer le volume durant un appel téléphonique.
Pour effectuer un appel depuis le répertoire:
répertoire téléphonique. Faites défiler jusqu’au nom du contact souhaité ou
saisissez le nom dans le champ de recherche rapide. Appuyez ensuite sur la touche
d’appel pour effectuer l’appel.
ouvez égalementappuyersur«Menu»etchoisirl’option Répertoire.
Utilisez les touches de navigation pour choisir l’option de recherche. Vous pouvez
directement sélectionner un nom depuis le répertoire ou saisir un nom dans le
champ de recherche rapide. Appuyez ensuite sur la touche d’appel pour effectuer
l’appel.
éro detéléphone,ycompris les indicatifs depays et/ourégional,
rocéderàl’appel.
ez surla touche de fonction droitepouraccéderau
Pour refuserou répondre à un appel entrant :
-A
-A
-Mettre un appel en attente :
-Mettre fin à un a
-Nouvel appel :
-
-Historique d’appels :
-Messa
-Mode silencieux :
ez surla touche d’appelpou
ez surla touche de find’appelpourrefuserl’appel sans
Conseils pour les options d’appel
Appuyez sur Options durant un appel actif pour accéder aux fonctions suivantes :
ertoire :pourconsulterlerépertoire.
effacer tous les journaux d’appel.
e:pou
conversation.
édigerun message.
ondre à un appel entrant.
ondre.
mettre l’appel en cours en attente
el :pourmettre fin à l’appel en cours.
effectuerun nouvel appel durantun appel actif.
consulterles appels manqués, effectués, reçus e
mettre le microphone en mode silencieux durantla
15
EXPLORER manuel d’utilisation
Menu
Pour accéder au menu, appuyez sur [Menu] en mode veille.
Remarque : certains menus sont susceptibles d’être différents en fonction de votre
opérateur.
Vue d’ensemble des menus
Répertoire
1.Ajouter
un nouveau
contact
Appels
1.Historique
d’appels
2.Paramètres
des appels
Profils
1.Général
2.Silencieux
3.Réunion
4.Extérieur
5.Mon style
6.Éco
Multimédia
1.Radio FM
2.Jeu
Messages
1.Rédiger un
message
2.Boîte de
réception
3.Brouillons
4.Boîte
d’expédition
5.Messages
envoyés
6.Effacer des
messages
7.Messages de
diffusion
8.Paramètres
des messages
Gestionnaire
de fichiers
1. Téléphone
Paramètres
1.Mode double
SIM
2.Paramètres
double SIM
3.Paramètres du
téléphone
4.Paramètres
réseau
5.Paramètres de
sécurité
6.Connectivité
7.Restaurer les
réglages d’usine
Outils
1.Internet
2.Calculatrice
3.Calendrier
4.Réveil
16
EXPLORER manuel d’utilisation
p
t
r
ppuy
pouraj
p
r
yer
r
r
r
pier
p
r
j
m
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone sur votre carte SIM et dans la
mémoire interne de votre t éléphone. La carte SIM et la mémoire du téléphone sont
physiquement séparées, mais elles sont utilisées en tant qu’une entité unique
appelée Ré
e
sélectionnez Répertoire, ou appuyez surla touche de fonction droitepou
accéder directement au Répertoire.
Rechercher des noms et numéros enregistrés dans le répertoire
-A
Faites défiler pour choisir le nom souhaité.
Ajouter un nouveau contact
-Utilisez ce menu
dessous :
Répertoire→ Ajouter un nouveau contact→ saisir les coordonnées du contact.
Ou
-Ré
ertoire→ Options→ Sélectionner→ vers SIM x ou verstéléphone→ saisirles
coordonnées du contact.
Après avoir ajouté des contacts au répertoire, appuyez sur la touche de fonction
gauche pour accéder aux options suivantes :
-Voi
-Envo
-Appele
-Modifie
-Efface
-Co
-Dé
-A
-Para
ertoire. Pouraccéderà ce menu, appuyez sur[Menu] en mode veille
ez surla touchebas en mode veille etsaisissez lapremière lettre du nom.
outerun nouveau contactaurépertoire comme indiqué ci-
un message
lace
outerà la liste noire
ètres durépertoire
Réglages du répertoire
Vous pouvez personnaliser votre répertoire au moyen des options suivantes :
emplacement préféré, numérotation rapide, mon numéro, numéros
supplémentaires, statut de la mémoire, copier des contacts, déplacer des
contacts, effacer tous les contacts.
17
EXPLORER manuel d’utilisation
m
m
t
ppuy
ppuy
ppuy
t
y
y
Numérotation rapide
Assignez des nu
nu
érotation rapide (de 2 à 9). Une fois effectué, vouspouvez mainteniren
appuyan
surune touche de numérotation rapidepoureffectuerdirectementun
éros sauvegardés dans lerépertoire à l’une des touches de
appel.
Effacer des contacts
-A
ez surOptionsÆsélectionnez Effacer :poureffacerle nometle numéro
de téléphone d’un contact.
-A
ez surOptionsÆsélectionnezRéglages du répertoireÆEffacer tous les
contacts : pour effacer tous les contacts et numéros depuis l’un des deux
emplacements de stockage.
Copier des contacts
-A
ez surOptionsÆsélectionnez Copier : vouspermetde copierun contac
depuis un emplacement de stockage vers l’autre.
-Appu
ez surOptionsÆ sélectionnez Réglages du répertoire Æ Copier les
contacts : vous permet de copier tous les contacts depuis un emplacement de
stockage vers l’autre.
Déplacer
-Appu
ez surOptionsÆsélectionnez Déplacer : vouspermet de déplacertoutes
les coordonnées de contacts vers l’autre emplacement de stockage.
18
EXPLORER manuel d’utilisation
rOKpour
p
r
p
t
r
r
Appels
Appuyez sur Menu sur l’écran d’accueil puis choisissez ce sous-menu pour consul
ter l’historique des appels ou ajuster les réglages d’appels.
Historique d’appels
Pourconsulterl’historique des appels manqués, effectués ou reçus. Vouspouvez
choisir Effacer les journaux d’appels pour supprimer l’historique.
Appels manqués
Dans le menu des historiques d’appels, choisissez Appels manquéspuis appuyez
su
chaque appel. Vous
message, à effectue
effacer.
Appels effectués
Cette fonction vous permet de consulter une liste des numéros de téléphone que
vous avez récemment appelés. Le téléphone indique la date et l’heure de chaque
numéro. Vous pouvez sélectionner un numéro à appeler, à envoyer un message, à
effectuer une sauvegarde vers le répertoire, à ajouter à la liste noir ou à effacer.
Appels reçus
consulterl’historique. Letéléphone indique la date etl’heure de
ouvez sélectionnerun numéro à appeler, à envoyerun
une sauvegarde vers lerépertoire, à ajouterà la liste noirou à
Cette fonction vouspermetde consulterune liste des numéros detéléphone depuis
lesquels vous avez reçu les appels les
l’heure de chaque appel. Vouspouvez sélectionnerun numéro à appeler, à envoye
un message, à effectuerune sauvegarde vers lerépertoire, à ajouterà la liste noi
ou à effacer.
lusrécents. Letéléphone indique la date e
Effacer le journal d’appels
Cette fonction vous permet d’effacer l’historique des appels effectués, manqués,
reçus ou de l’ensemble de l’historique.
Réglages des appels
Cette fonction vouspermetde configurerlesréglages d’appel de la carte SIM1/
SIM2 ainsi que les réglages généraux du téléphone.
19
EXPLORER manuel d’utilisation
pp
t
d’app
jet
t
b
m
pp
j
r
par
rép
Réglages SIM 1 ou SIM 2 :
•
Mise en attente d’a
•
Transfer
•
•
Réglages avancés :
•
•
•
•Ra
•
•
d’appel
Re
Basculemen
Liste noire
Rejet des numéros de la liste noire : pour activer ou désactiver cette
fonction.
Numéros de la liste noire : pour ajouter les numéros que vous souhaitez
filtrer.
lanche
Liste
Mode : pour activer ou désactiver cette fonction.
Numéros de la liste blanche : pour ajouter les numéros à la liste.
érotation automatique
Renu
Activez cette fonction afin que le téléphone renumérote automatiquement
lorsqu’un appel a échoué.
el de durée d’appel
Si vous activez cette fonction, le téléphone émettra une alerte sonore pour
vous rappeler de la durée d’un appel en cours.
ete
Re
Si vous rejetez un appel avec cette fonction activée, un message SMS
sera envoyé à l’appelant.
Mode
Vous pouvez choisir de répondre au moyen de toute touche ou de
répondre automatique en mode écouteurs.
el
de ligne
SMS
onse
el
Profile
Les profiles disponibles sont : Général, Silencieux, Réunion, Extérieur, Mon style
et Eco. Vous pouvez également utiliser l’option Personnaliser pour régler la
tonalité, le volume, l’alerte et la sonnerie.
20
EXPLORER manuel d’utilisation
pr
q
r
t
r
pour
r
r
réer
p
r
p
pour
pour
q
p
pour
r
Radio FM
Branchez les écouteurs sur le port USB pour écouter la radio FM. La qualité de
réception de la radio dépend de la couverture de la station de radio dans votre
région. Veuillez noter que la réception FM peut être indisponible ou faible dans les
zones
vous déplacez à grande vitesse.
ésentantune couverture limitée, à l'intérieurdesbâtiments ou lorsque vous
-Lors
ue la radio esten marche, appuyez surla touche de navigation haut/baspou
ajuster le volume, et sur celle de gauche/droite pour choisir la fréquence.
-Lorsquelaradioes
allumée, appuyez surla touche de fonctiongauchepou
accéder aux fonctionnalités suivantes :
zListe des stations :
sauvegarderdes stations radio dans la liste,
sélectionnez en appuyant sur Modifier. Saisissez le nom et la fréquence de la
station puis appuyez sur OK. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 stations de
radio.
zSaisie manuelle : sivousconnaissez la fréquence de la radio que vous
souhaitez écouter (entre 88 et 108 MHz), saisissez-la et appuyez sur OK.
zRecherche automatique : si vous souhaitez effectue
automatique des stations de radio, appuyez su
demande si vous souhaitez c
fonction vous
ermetde recherche
une liste de stationsprésyntonisées. Cette
uis d'enregistrerles stations trouvées
Oui lorsque letéléphone vous
la recherche
dans la liste des stations de façon automatique.
zRéglages : options de réglage de la radio FM
-Lecture en tâche de fond :
activer/désactivercette fonctionnalité,
choisissez :
•Activé :
faire en sorteque la radio continue d’être diffusée
même après avoir quitté la fonction radio FM.
•Désactivé : lors
ue vousquittez la radio FM, la radio cessera
d’émettre.
-Haut-
•
arleur :
Activé : choisissez OK
confirmerla sélection. Vouspouvez
écouter la radio FM sans utiliser les écouteurs.
•
Désactivé : vous devez utilise
les écouteurspourécouterla radio
FM.
Remarque : n’oubliez pas de brancher les écouteurs avant d’utiliser la radio FM.
21
EXPLORER manuel d’utilisation
t
y
pour
pour
pour
g
t
p
b
r
q
t
pr
r
Messages
Appuyez sur[Menu] en mode veille etsélectionnez Messages afind’envoyere
recevoirdes messages.
Rédiger un message
Message de texte
Sélectionnez cette option pour créer et envoyer un message. Lors de la rédaction
d’un message, appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options
suivantes :
•
•
•
•
•
Boîte de réception
Accédez à la boîte de réception pour consulter les messages que vous avez reçus.
Lors de la consultation de la liste des messages, utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le message précédent ou suivant. Pour lire un message, appuyez sur la
touche OK. Vous pouvez également Voir/Répondre/Appeler
l’expéditeur/Transférer/Effacer/Tout effacer ou Sauvegarder le numéro dans le
répertoire.
er à :poursaisirle numéro d’un destinataire ou l’ajouterdepuis le
Envo
répertoire.
Méthodedesaisie:
Utiliser « Zi » :
Avancé :
Sauve
insérerdes numéros, noms ou favoris.
arder dans les brouillons
changerlesméthodes de saisie.
activerle mode de saisie intelligente.
Brouillons
Les messagesqui ne doiven
dans les
rouillons,pou
as être expédiés immédiatementsontenregistrés
u’ilspuissentêtre ultérieurementmodifiés ou envoyés.
Boîte d’expédition
Sélectionnez-lapourconsulterles messages en attente d’être envoyés dans le
éléphone ou la carte SIM.
ès avoirsélectionné un message, vouspouvez appuyersurOptionpourchoisi
A
l’action à effectuertelleque Visualiser, Renvoyer, Effacerou Touteffacer.
Messages envoyés
Ce dossierenregistre les messagesque vous avez envoyés.
22
EXPLORER manuel d’utilisation
r
(
mét
r
q
p
q
r
r
p
r
Réglag
g
Réglag
p
p
t
Effacer des messages
Sélectionnez cette option pour effacer tous les messages dans le dossier choisi :
boîte de réception, brouillons, boîte d’expédition, messages envoyés ou tous les
messages.
Messages de diffusion
Les messages de diffusion sontceux envoyésparl’opérateu
informations
as offrircette fonctionnalité.
de ne
éorologiques). Veuillez note
ue votre opérateurestsusceptible
comme les
Remar
éseaux. Pou
contacte
ue : ce service estsusceptible de nepas être disponible surtous les
lusd’informations àpropos des thèmes disponibles, veuillez
votre opérateur.
Réglages des messages
Allez dans ce sous-menu pour procéder au réglage des fonctions suivantes :
•
•
•
•
•
es deprofil
Serveur de messa
un appel, vous pouvez demander à l’appelant de vous laisser un message.
Ensuite, accédez à la messagerie vocale pour écouter le message. Vous devez
activer ce service auprès de votre opérateur avant de pouvoir l’utiliser.
es communs : vouspouvez activerou désactiverle rapportd’envoi,
l’adresse de réponse et la sauvegarde des messages envoyés.
Statut de la mémoire : affiche l’es
et votre téléphone.
lacement de stockagepréféré : vouspermetde choisirl’emplacemen
Em
par défaut (SIM ou téléphone) pour sauvegarder vos SMS.
erie vocale : si vous n’êtespas en mesure derépondre à
acemémoire occupésurvotre carte SIM
23
EXPLORER manuel d’utilisation
r
p
t
t
b
t
r
r
Réglag
pour
p
g
préf
g
r
p
p
pour
p
Réglag
f
Réglages
Le menu des Réglages vous fournitdiverses optionspou
éléphone en fonction de vospréférences e
éinitialiserlesréglages à leurs valeurspardéfaut.
accéderàcemenu,appuyez sur[Menu] en mode veille etsélectionnez
Pou
es.
Basculement entre deux SIM :
-
ou automatiquement entre deux cartes SIM.
-Réglages pour deux SIM :
d’entre elles.
vous pouvez choisir de basculer manuellement
vous pouvez activer les deux ou uniquement l’une
esoins. Vouspouvez égalemen
-Réglages du téléphone
•
Heureetdate:
•
Marche/arrêt
laquelle le téléphone devra s’allumer/s’arrêter automatiquement.
•Lan
•Méthode de saisie
•
•
•
•
ue : sélectionnez votre languepréférée telleque l’anglais, le français,
l’espagnol, le portugais, l’italien, le néerlandais, l’allemand ou le turc.
de texte.
Afficha
l’affichage de la date et de l’heure.
Touches de raccourci : vous
navigation pour les fonctions fréquemment utilisées afin d’y obtenir un accès
plus rapide.
Mode avion :
rétroéclairage de l’écran.
e:vouspouvez définirlepapie
es divers : vouspouvez définirdifférentes caractéristiquespourle
définirvotre ville, l’heure/la date etle format horaire.
lanifiées : vouspouvez indiquerune heure spécifique à
érée : sélectionnez votreméthodepréférée de saisie
ouvez assignerdes raccourcis aux touches de
asseren mode avion.
ersonnaliserle
eint, l’économiseurd’écran,
-Réglages réseau
•
Sélection du réseau
Vous pouvez effectuer de nouvelles recherches de réseau, choisir un réseau et
procéder à une configuration pour sélectionner automatiquement ou manuellement
un réseau lors d’une itinérance.
• Pré
érences
24
EXPLORER manuel d’utilisation
g
g
p
p
g
r
g
-Réglages de sécurité
Lesréglages de sécuritéprotègentvotretéléphone etvotre carte SIM de toute
utilisation frauduleuse.
•
uration de la sécurité de la carte SIM
Confi
Vous pouvez activer le mot de passe pour protéger votre téléphone contre toute
utilisation non autorisée.
•Verrouilla
epar code PIN : cette fonction vouspermetde verrouillerla
carte SIM afin d’empêcher une utilisation non autorisée de vos cartes
SIM en cas de vol.
téléphone pour le protéger. Après avoir activé cette fonction, vous devez
saisir le mot de passe pour déverrouiller le téléphone. Le mot de passe par
défaut est « 0000 ».
•
Modifie
le motdepasse : vouspermetde changerle motdepasse de
verrouillage du téléphone.
•
Verrouilla
eautomatique du clavier
Permet que le clavier de votre téléphone se verrouille automatiquement
afin d’éviter que vous n’appuyiez sur des touches par inadvertance.
-Restaurer les réglages d’usine
Vous pouvez restaurer les réglages originaux si vous rencontrez tout problème de
configuration. Veuillez sauvegarder préalablement vos données. Vous devrez
saisir le mot de passe pour restaurer les réglages d’usine. Le mot de passe par
défaut est 1234. Dans ce menu, saisissez le mot de passe et appuyez sur OK pour
réinitialiser le téléphone.
25
EXPLORER manuel d’utilisation
pour
glerler
p
p
yp
Outils
Calculatrice
Le téléphone s’accompagne d’une calculatrice incluant des opérations de base.
Pour effectuer une addition, soustraction, multiplication ou division, appuyez sur
les touches directionnelles correspondantes.
Calendrier
Sélectionnez cette fonction pour afficher le calendrier du mois en cours. Vous
pouvez ensuite sélectionner les options suivantes : Aller à la date, Passer à
aujourd’hui, Passer à la vue hebdomadaire, Passer à la vue mensuelle.
Réveil
Cette fonction vous permet de régler le réveil pour qu’il se déclenche à l’heure
spécifiée. Le réveil fonctionne même si le téléphone est éteint. Votre téléphone
procure les sélections suivantes :
orisation : définissez aprèsquelle durée l’alarme doitde nouveau
e d’alarme : sélectionnez le typed’alarme.
activerou désactiverleréveil.
26
EXPLORER manuel d’utilisation
•
•
t
p
•
•
•
•
t
p
•Aug
•
•
•
•
t
p
•
•
t
p
•
•
t
pour
•
Résolution des problèmes
Si vous rencontriez des problèmes lors de l’utilisation de ce téléphone, reportezvous aux solutions proposées ci-dessous. Si vous ne pouviez pas remédier aux
problèmes, veuillez contacter le service après vente.
ProblèmesCauses et solutions possible
Appuyez de façonprolongée surla touche de fin d’appel
Le téléphone ne
s’allume pas
Impossiblede
connecterau
réseau
Mauvaise qualité
sonore de l’appel
Autonomieen
veille trop courte
Erreur carte SIM
Impossiblede
passer des appels
pendant plus d’une seconde.
Labatterie n’es
puis insérez-la de nouveau quelques secondes plus tard.
Labatterie estépuisée.
Le signal esttrop faible. Veuillez vous déplace à un autre
endroit avec un signal plus fort et essayer de nouveau.
Vous n’êtespas dans la zone de couverture.
La carte SIM n’es
opérateur.
mentez le volume à l’aide des touches de navigation.
Vérifiez lapuissance du signal indiqué à l’écran.
Lorsqu’il n’arrivepas à se connecterauréseau, le
téléphone recherche constamment les stations de base, ce
qui consomme beaucoup de batterie et réduit le temps de
veille. Déplacez-vous vers une zone avec un signal plus
fort ou éteindre votre téléphone temporairement.
Changez labatterie.
Vérifiez si lespuces de la carte SIM ne son
endommagées. Essuyez-la avec un chiffon doux et
propre.
Assurez-vousque la carte SIM soitinsérée correctement.
La carte SIM n’es
opérateur.
Vérifiez si le numéro detéléphone estcorrect. Appuyez
sur la touche d’appel après avoir composé le numéro.
Assurez-vous d’avoirsuffisammentde crédi
effectuer des appels.
Vérifiezque la carte SIM estvalide.
as installée correctement. Enlevez-la
as valide. Veuillez contactervotre
as
as valide. Veuillez contactervotre
27
EXPLORER manuel d’utilisation
•
•
•
t
pour
•
•
La numérotation fixe ou l’interdiction d’appel estactivé.
Désactivez ces fonctions.
Assurez-vousque votretéléphone estconnectéauréseau
Impossible de
recevoir des
appels
(vérifier si le réseau est occupé ou non disponible)
Assurez-vous d’avoirsuffisammentde crédi
recevoir des appels.
Vérifiezque la carte SIM estvalide.
Annulezletransfertd’appel etl’interdiction des appels
entrants.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.