Crosman SS01 User Manual [en, es]

Model SS01
Tactical Airsoft Rie
6mm Plastic BBs
OWNER’S MANUAL
READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS
MANUAL BEFORE USING THIS AIRSOFT GUN
Distributed by: Crosman Corporation 7629 Routes 5 & 20, Bloomeld, NY 14469 www.crosman.com 1-800-724-7486 Made in the U.S. with some foreign components. MCSS01A515
Please read this owner’s manual completely. Remember to treat this airsoft gun with the same respect you would a rearm. Always carefully follow the safety instructions found in this owner’s manual and keep this manual in a safe place for future use.
If you have any questions regarding your new airsoft gun, please contact Crosman Customer Service at: 1-800-724-7486, 585-657-6161 or www.crosman.com.
1. Learning the Parts of Your New Airsoft Rie
Learning the names of the parts of your new airsoft rie will help you to understand your owner’s manual. Use this manual to increase your enjoyment of this airsoft rie.
2. Operating the Safety
2.1 To Put the airsoft gun “ON SAFE:”
Like all mechanical devices, a airsoft gun safety can fail. Even when the safety is “ON SAFE”, you should continue to handle the airsoft gun safely. NEVER point the airsoft gun at any person. NEVER point the airsoft gun at anything you do not intend to shoot.
2.2. To Take the airsoft gun “OFF SAFE”:
3. Loading and Unloading Plastic BBs
3.1 Loading Plastic BBs
NOTE: Releasing the BB follower tab quickly, or without the end covered, could
allow BBs to exit the magazine.
3.2 Unloading Plastic BBs
4. Pumping Your Airsoft Rie
Marine Corps trademarks used under license by Crosman Corporation.
This is not a toy. Adult supervision is required. Misuse may cause serious
WARNING:
injury, especially to the eye. Eye protection designed for airsoft guns must be worn by the user and any person in range. May be dangerous up to 100 yds. Read the owner’s manual before using.
Do not brandish or display this airsoft gun in public – it may confuse people
WARNING:
and may be a crime. Police and others may think it is a rearm. Do not change the coloration and markings to make it look more like a rearm. That is dangerous and may be a crime.
YOU AND OTHERS WITH YOU SHOULD ALWAYS WEAR EYE PROTECTION TO PROTECT YOUR EYES.
READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL BEFORE USING THIS AIRSOFT GUN.
BUYER AND USER HAVE THE DUTY TO OBEY ALL LAWS ABOUT THE USE
AND OWNERSHIP OF THIS AIRSOFT GUN.
Recommend 18 years or older to purchase. Intended for use by those 16 or older.
A. Stock B. Hop Up Adjuster C. Muzzle D. Forearm E. Magazine F. Magazine Release G. Trigger H. Safety (Fig. 2)
Keep the airsoft gun in the “ON SAFE” position until you are ready to
WARNING:
shoot. Then turn the safety to the “OFF SAFE” position.
• Locate the safety directly behind the trigger.
• Push the safety from the left side all the way in (Fig. 2). The safety
is not “ON SAFE” unless it is pushed all the way in and the RED ring around the left side of the safety is NOT showing.
Fig. 2
• Push the safety from the right side all the way in. When you can see the RED ring around the left side of the safety, the airgun is “OFF SAFE” and can be red.
Use 6 mm airsoft BBs only in this airsoft gun. Use of any other ammunition
WARNING:
can cause injury to you or damage to the airsoft gun. NEVER RE-USE AMMUNITION.
• Make sure the airsoft rie is “ON SAFE” and pointed in a SAFE DIRECTION.
• Release the BB magazine by pushing in on the magazine release button behind the magazine (Fig. 3).
• Open the BB loading door of the magazine and pour up to 400 – 6mm airsoft BBs in. (Fig. 4A)
• Close the BB loading door.
• Turn the magazine as shown in gure 4B and pull back the BB follower tab.
• Gently shake the magazine, allowing BBs to load in the chamber.
• Place a nger over the end of the magazine where the BBs will exit.
• With the magazine pointed in a safe direction, release the BB Follower tab.
• Insert the loaded clip into the airsoft gun.
• Your airsoft gun is now loaded and ready to re, after reading the entire manual.
• Make sure the airsoft rie is “ON SAFE” and pointed in a SAFE DIRECTION.
• Release the BB magazine by pushing in on the magazine release button behind the magazine (Fig. 3).
• Do not put the clip back in the gun.
• Follow section 4 on pumping the airsoft gun.
• After reading section 5 on aiming and ring safely, take the gun ”OFF SAFE” and pull the trigger.
• Repeat these steps until you are no longer ring plastic BBs.
• Put the airsoft gun back “ON SAFE”.
• Open the BB loading door of the magazine and pour out any remaining – 6mm airsoft BBs in.
• Close the BB loading door.
Never assume that because the airsoft gun no longer res a plastic BB
WARNING:
and/or the magazine is removed, that a plastic BB is not lodged in the barrel. Always treat the airsoft gun as though it is loaded and with the same respect you would a rearm.
• Put the airsoft gun “ON SAFE” (See Step 2A).
Always hold the forearm rmly when you pump it to prevent possible injury.
WARNING:
Fig. 3
Fig. 4A
Fig. 4B
Magazine
Release
• Always choose your target carefully. It is best to shoot at targets, which are attached to a safe backstop. Your backstop should be checked for wear before and after each use. Replace your backstop if the surface is worn or damaged, or if a ricochet occurs.
• Your airsoft rie is designed for target shooting and is suited for both indoor and outdoor use. Always remember to place your target carefully. THINK about what you will hit if you miss the target, or if the plastic BB richochets.
6.2 Firing Safely
• Make sure the airsoft rie is “ON SAFE” (See Step 2.1).
• Point the airsoft rie in a SAFE DIRECTION.
• Follow section 5 on pumping the airsoft gun.
• After reading section 7 on aiming and ring safely, take the airsoft gun “OFF SAFE” and pull the trigger.
• Repeat these steps until you are no longer ring plastic BBs.
• Put the airsoft gun back “ON SAFE”.
• Remove the magazine.
7. Maintaining Your Airsoft Rie
• Tampering with the airsoft rie or attempts to change the airsoft rie in any way may make it unsafe to use, cause injury particularly to the eye, and will void the warranty.
• If you drop your airsoft rie, check to see that it works properly before you use it again. If anything seems changed, like a shorter or weaker trigger pull, this may mean worn out or broken parts. Call Customer Service at Crosman for assistance before using your airsoft rie again.
8. ADJUSTING THE STOCK
• The airsoft gun is shipped with the stock in the closed position and is capable of adjusting to different lengths.
• Before adjusting the stock make sure the airsoft gun is “ON SAFE”, (see section 2A) and pointed in a SAFE DIRECTION.
• Push the stock release lever and adjust the stock until it locks into the desired position.
9. Reviewing Safety
• Do not ever point the airsoft rie at any person. Do not ever point the airsoft rie at anything you do not intend to shoot.
• Always treat the airsoft rie as though it is loaded and with the same respect you would a rearm.
• Always aim in a SAFE DIRECTION. Always keep the muzzle of the airsoft rie pointed in a SAFE DIRECTION.
• Always keep the airsoft rie “ON SAFE” until you are ready to shoot in a SAFE DIRECTION.
• Always check to see if the airsoft rie is “ON SAFE” and unloaded when getting it from another person or from storage.
• Always keep your nger off the trigger and out of the trigger guard until ready to shoot.
• If your reading or prescription glasses are not safety glasses make sure you wear shooting glasses over your regular glasses.
• Use 6 mm plastic BBs only.
• Do not shoot at hard surfaces or at the surface of water. The plastic BBs may bounce off or ricochet and hit someone or something you had not intended to hit. If the plastic BBs should happen to hit a hard surface, DO NOT reuse those plastic BBs because they could cause possible damage to your airsoft rie.
• Replace the backstop if it becomes worn. Place the backstop in a location that will be safe should the backstop fail.
• Do not attempt to disassemble or tamper with your airsoft rie. Call Customer Service at Crosman Corporation for repair.
• Do not put the airsoft rie away loaded. Make sure ALL of the plastic BBs are unloaded from the airsoft rie (See Step 3.2).
• Always store this airsoft rie in a secure location.
SPECIFICATIONS
Mechanism/Action
Caliber/Ammunition
Magazine Capacity
Reservoir
PERFORMANCE: Many factors can affezct velocity, including brand of projectile, type of projectile and barrel condition.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
Our customer service representatives will help. You can get answers to frequently asked questions at www.crosman. com or you can contact us directly at 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486)
CUSTOMER SERVICE
If your airsoft gun is not functioning, we recommend that you call Crosman Corporation Customer service at 1-800­724-7486 or 585-657-6161. (International customers should contact their distributor.) DO NOT ATTEMPT TO DISASSEMBLE IT! If you take it apart you probably will not be able to reassemble it. Crosman assumes no warranty responsibility under such circumstances.
LIMITED 30 DAY WARRANTY
This product is warranted to the retail consumer for 30 days from date of retail purchase against defects in material and workmanship and is transferable.
WHAT IS COVERED
Replacement parts and labor. Transportation charges to consumer for repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
Transportation charges to Crosman for product. Damages caused by abuse, modication or failure to perform nor­mal maintenance. Any other expense. CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCIDENTAL DAMAGES, OR INCIDENTAL EXPENSES, INCLUDING DAMAGE TO PROPERTY. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITA­TION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
WARRANTY CLAIMS USA Customers: Attach your name, address, description of problem, phone number and copy of sales receipt to
product. Package and return to Crosman Corporation, Routes 5 & 20, Bloomeld, NY 14469 USA. International Customers: Return product to your nearest distributor. If you do not know your distributor call 585­657-6161 and ask for our International Department for assistance.
IMPLIED WARRANTIES
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO 30 DAYS FROM DATE OF RETAIL PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
To the extent any provision of this warranty is prohibited by federal, state, or municipal law which cannot be pre­empted, it shall not be applicable. This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
CROSMAN is a registered trademark of Crosman Corporation in the United States. Check out our complete line of Marine Corps airsoft products at marinesairsoft.com
For more information about the Marine Corps and becoming a Marine, visit marines.com Ofcially Licensed Product of the United States Marine Corps, www.marines.com and 1.800.marines.
Single shot spring pump
6mm plastic BBs
Adjustable model
Up to 24 plastic BBs
Adjustable model
Up to 491 plastic BBs
Overall length
Safety
Velocity
Weight
Barrel Material
Up to 20.5 in. (52.07 cm)
Cross bolt
Up to 350 fps (106.7 m/s)
2.98 lbs. (1.35 kg)
Smooth bore aluminum
Never pump your airsoft gun more than once. Over-pumping can cause
WARNING:
major damage to your airsoft gun.
• Holding the forearm rmly, pull it all the way back. Do not twist the forearm while pumping. Use a straight stroke to prevent breakage (Fig. 5).
• Return the forearm to the original closed position with a smooth stroke. Be sure to hold the forearm rmly as you close it.
NOTE: You must follow the procedure for pumping and ring your airsoft gun each time you shoot.
5. Adjusting the Hop Up
Your airsoft gun is manufactured with a hop-up system. The purpose of this system is to change the spin on the BB as it leaves the muzzle allowing you to adapt your shot for different distances.
• Make sure the airsoft gun is “ON SAFE” (see section 2A) and the magazine is removed.
• Point the airsoft gun in a SAFE DIRECTION.
• Locate the hop up adjustment slide on the side of the gun (g. 6) Push the slide back for less spin or forward for more spin.
6. Aiming and Firing Safely
6.1 Aiming Safely
• You and others with you should always wear shooting glasses to protect your eyes.
• Always aim your airsoft rie in a SAFE DIRECTION. When you are sure of your target and backstop, and the area around the target is clear, pump the airsoft rie (See Step 4), take “OFF SAFE” (See Step 2.2) and squeeze the trigger to re.
• Do not shoot at hard surfaces or at the surface of water. The plastic BBs may bounce off or ricochet and hit someone or something you had not intended to hit. If the plastic BBs should happen to hit a hard surface, DO NOT reuse those plastic BBs because they could cause possible damage to your airsoft rie.
Fig. 5
Fig. 6
Model SS01
Tactical Rie
Rie de aire suave
Municiones de plástico de 6mm
MANUAL DEL PROPIETARIO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE
MANUAL ANTES DE USAR ESTE RIFLE DE AIRE SUAVE
Marcas registradas de la Infantería de Marina usadas por Crosman bajo licencia.
Distribuido por Crosman Corporation 7629 Routes 5 & 20, Bloomeld, NY 14469 EE. UU. www.crosman.com (800) 724-7486 Hecha en los EE. UU. con algunos componentes extranjeros.
Esto no es un juguete. Se requiere la supervisión de un adulto. El
ADVERTENCIA:
mal uso de este rie puede causar lesiones graves, especialmente en los ojos. Quien use este rie y cualquier persona que se encuentre dentro del radio de alcance de tiro deben utilizar protección ocular diseñada para ries de airsoft. Puede ser peligroso hasta una distancia de 91 metros (100 yardas). Lea todo el manual del propietario antes de usar este rie.
No esgrima ni exhiba este rie de airsoft en público, ya que podría
ADVERTENCIA:
confundir a la gente e incurrir en un delito. La policía y otras personas podrían pensar que se trata de un arma de fuego. No cambie la coloración ni las marcas para que se parezca más a un arma de fuego. Esto es peligroso y podría ser un delito.
USTED Y QUIENES LE ACOMPAÑEN SIEMPRE DEBEN USAR GAFAS DE PROTECCIÓN OCULAR.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE SE PRESENTAN EN ESTE MANUAL ANTES DE USAR
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN LA OBLIGACIÓN DE OBEDECER TODAS LAS LEYES APLICABLES AL USO Y LA
Se recomienda que sean personas mayores de 18 años quienes realicen la compra. Este rie
Por favor lea completo este manual del usuario. Trate este rie de aire suave con el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego. Siempre siga cuidadosamente las instrucciones de seguridad que se encuentran en este manual del propietario y consérvelo en lugar seguro para utilizarlo en el futuro. Si tiene preguntas sobre su nuevo rie de aire suave, comuníquese con Servicio al cliente de Cros­man al 1-800-724-7486, al 585-657-6161 o a www.crosman.com.
1. Aprender las partes de su nuevo rie de aire suave
Aprenderse los nombres de las partes de su nuevo rie de aire suave le ayudará a entender su manual del propietario. Use este manual para aumentar su disfrute de este rie de aire suave.
está diseñado para ser usado por personas mayores de 16 años.
ESTE RIFLE DE AIRSOFT.
PROPIEDAD DE ESTE RIFLE DE AIRSOFT.
A. Culata B. Deslizante Del “Hop Up” C. Boca D. Guardamano E. Sección De Carga F. Liberador Del Cargador G. Gatillo H. Seguridad (Fig. 2)
no tena intención de golpear. Si las municiones de plástico llegaran a golpear una supercie dura, NO reutilice tales municiones de plástico, ya que podrían causarle daños a su rie de aire suave.
• Elija siempre su blanco con cuidado. Es mejor disparar contra dianas de papel jas a un respaldo seguro. Debe revisarse el desgaste del respaldo antes y después de cada uso. Reemplace el respaldo si la supercie está desgastada o dañada, o si rebota la munición.
• El rie de aire suave está diseñado para tiro al blanco y es adecuada para usarse bajo techo o al aire libre. Recuerde siempre colocar su blanco con cuidado. PIENSE en lo que puede golpear si no atina al blanco o si la munición de plástico rebota.
6.2 Disparar
• Asegúrese de que el seguro del rie de aire suave esté activado (“ON SAFE”) (vea el paso 2.1).
• Apunte el rie de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Siga la sección 5 para bombear el rie de aire suave.
• Después de leer la sección 7 sobre cómo apuntar y disparar con seguridad, desactive el seguro (“OFF SAFE”) del rie y tire del gatillo.
• Repita estos pasos hasta que ya no esté disparando municiones.
• Ponga el rie de aire suave nuevamente “ON SAFE” (Seguro activado).
• Quite el cargador.
7. Mantenimiento de la rie de aire suave
• Forzar la rie de aire suave o intentar modicarla de cualquier manera pueden hacer su uso inseguro, ocasionar lesiones, principal­mente en los ojos, y anularán la garantía.
• Si la rie de aire suave se cae, revise que funcione correctamente antes de volverla a usar. Si parece que cualquier cosa ha cam­biado, como que el gatillo esté más suave o más duro, puede ser indicación de piezas desgastadas o rotas. Llame al Servicio al cliente de Crosman para obtener ayuda antes de volver a usar su rie de aire suave.
8. AJUSTE DE LA CULATA
• La pistola Airsoft se entrega de fábrica con la culata en la posición cerrada y se puede ajustar a diferentes largos.
• Antes de ajustar la culata asegúrese de que la pistola Airsoft tenga el seguro activado (“ON SAFE”) (consulte la sección 2A) y apunte en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Empuje la palanca liberadora de la culata y ajuste la culata hasta que se trabe en la posición deseada.
9. Revisión de seguridad
• No apunte nunca la rie de aire suave hacia ninguna persona. No apunte nunca la rie de aire suave hacia nada a lo que vaya a dispararle.
• Siempre trate la rie de aire suave como si estuviera cargada y con el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego.
• Apunte siempre en una DIRECCIÓN SEGURA. Mantenga siempre el cañón de la rie de aire suave apuntado en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Mantenga siempre la pistola de aire con el seguro activado (“ON SAFE”) hasta que esté listo para disparar en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Siempre compruebe que la rie de aire suave tenga el seguro activado (ON SAFE) y esté descargada al recibirla de otra persona o al sacarla después de estar guardada.
• Mantenga siempre el dedo apartado del gatillo y fuera del guardamonte hasta que esté listo para disparar.
• Si sus lentes de lectura o para ver no son de seguridad, cuide de usar anteojos de tiro encima de sus lentes normales.
• Use solamente municiones de plástico de 6 mm.
• No dispare a supercies duras o a la supercie del agua. Las municiones de plástico pueden rebotar y golpear a alguien o algo que usted no tena intención de golpear. Si las municiones de plástico llegaran a golpear una supercie dura, NO reutilice tales municiones de plástico, ya que podrían causarle daños a su rie de aire suave.
• Reemplace el respaldo si se desgasta. Coloque el respaldo en un lugar que sea seguro en caso de que falle el respaldo.
• No intente desarmar la rie de aire suave ni la manipule indebidamente. Llame al Servicio al cliente de Crosman Corporation para que lo repare.
• No guarde la rie de aire suave cargada. Asegúrese de que TODAS las municiones de plástico se hayan descargado de la rie de aire suave (Vea el Paso 3.2).
SPECIFICATIONS
Mecanismo
Calibre/Municiones
Capacidad
Depósito
Siempre almacene esta rie de aire suave en un sitio seguro.
De un tiro, Bomba de resorte
Municiones de plástico de 6 mm
Modelo ajustable
Hasta 24 municiones de plástico
Modelo ajustable
Hasta 491 municiones de plástico
Longitud total
Seguro
Velocidad
Peso
Cañón
hasta 20.5 in. (52.07 cm)
Perno cruzado
hasta 106.7 m/s (350 fps)
1.35 Kg. (2.98 lbs)
Aluminio de alma lisa
2. Operación del seguro
ADVERTENCIA:
Mantenga el rie de airsoft con el seguro activado (en la posición “SAFE”) hasta que esté listo para disparar. Luego, desactive el seguro (gírelo de la posición “SAFE”).
2.1 Para activar el seguro del rie de aire suave (“ON SAFE”)
• Encuentre el seguro que está directamente detrás del gatillo.
• Empuje el seguro desde el lado izquierdo introduciéndolo por completo (Fig. 2). El seguro no está “ON SAFE” (activado) a menos que
se haya presionado completamente hacia adentro y NO se vea el anillo ROJO que está alrededor del lado izquierdo del seguro.
Como todos los dispositivos mecánicos, el seguro de los ries de aire suaves puede fallar. Incluso con el seguro activado (“ON SAFE”), debe seguir manipu­lando con seguridad el rie de aire suave. NUNCA apunte el rie de aire suave a una persona. NUNCA apunte con el rie de aire suave a nada a lo que no tenga intención de dispararle.
2.2. Para desactivar el seguro del rie de aire suave (“OFF SAFE”)
• Empuje totalmente hacia adentro el seguro desde el lado derecho. Cuando pueda ver el anillo ROJO alrededor del lado izquierdo del seguro, la rie de aire está “OFF SAFE” (con seguro desactivado) y puede dispararse (Fig 2).
3. Carga y descarga de las municiones de plástico
Use solamente municiones de plástico de 6 mm para airsoft en
ADVERTENCIA:
este rie de airsoft. El uso de cualquier otro tipo de munición podría causarle lesiones o
ACTIVADO DISACTIVADO
Fig. 2
dañar el rie de airsoft. NUNCA VUELVA A UTILIZAR LAS MUNICIONES.
3.1 Carga de perdigones BB de plástico
• Asegúrese de que el seguro del rie Airsoft esté colocado (“ON SAFE”) y de que el arma apunte en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Quite el cargador de perdigones BB presionando el botón de liberación del cargador que se encuentra detrás del cargador (Fig. 3).
• Abra la tapa de carga de los perdigones BB del cargador y coloque hasta 400 perdigones BB Airsoft de 6 mm.
• Cierre la tapa de carga de perdigones BB.
• Gire el cargador como se indica en la gura 4 y tire hacia atrás la lengüeta cargadora de perdigones.
• Suavemente sacuda el cargador para que los perdigones BB ingresen en la recámara.
• Coloque un dedo sobre el extremo del cargador donde saldrán los perdigones BB.
• Apunte el cargador en una dirección segura y suelte la lengüeta cargadora de perdigones BB.
NOTA: Si libera la lengüeta cargadora de perdigones BB rápidamente o no cubre el extremo, los perdigones BB podrán salir del cargador.
• Inserte el cargador con perdigones en la pistola Airsoft.
• Su pistola Airsoft ya está cargada y lista para dispararse, luego de leer todo el manual.
3.2 Descarga de perdigones BB de plástico
• Asegúrese de que el seguro del rie Airosft esté colocado (“ON SAFE”) y de que el arma apunte en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Quite el cargador de perdigones BB presionando el botón de liberación del cargador que se encuentra detrás del cargador (Fig. 3).
• No vuelva a colocar el cargador en la pistola.
• Siga las instrucciones de la sección 4 sobre cómo bombear la pistola Airsoft.
• Luego de leer la sección 5 sobre Cómo apuntar y disparar de forma segura, desactive el seguro (“OFF SAFE”) y tire del gatillo.
• Repita estos pasos hasta que no dispare más perdigones BB de plástico.
• Active nuevamente el seguro de la pistola Airsoft comprimido (“ON SAFE”).
• Abra la tapa de carga de los perdigones BB del cargador y retire los perdigones BB de 6 mm para Airsoft que hayan quedado.
• Cierre la tapa de carga de perdigones BB.
Incluso si el rie no dispara municiones de plástico o si ha quitado
ADVERTENCIA:
el cargador, es posible que haya una munición de plástico dentro del cañón. Siempre trate
Fig. 3
Fig. 4A
Fig. 4B
Liberador
del cargador
el rie de airsoft como si estuviera cargado y con el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego.
4. Bombeo de la rie de aire suave
Siempre sostenga el guardamano con rmeza al bombearlo para
ADVERTENCIA:
evitar una posible lesión.
• Active el seguro del rie de aire suave (“ON SAFE”)(Vea el Paso 2A.)
Nunca bombee el rie de aire suave más de una vez. El exceso de
ADVERTENCIA:
bombeo puede ocasionarle graves daños al rie de aire.
• Sosteniendo el guardamano con rmeza, tire de él completamente hacia atrás. No retuerza el guardamano al bombear. Use un
• movimiento recto para evitar que se rompa (Fig. 5).
• Devuelva el guardamano al a posición cerrada original con un movimiento uniforme. Cuide de sostener rmemente el guardamano al cerrarlo.
NOTA: Debe seguir el procedimiento para bombear y disparar el rie de aire suave cada vez que dispare.
5. Ajuste del “hop up”
Su rie de aire suave está fabricado con un sistema “hop up”. El objetivo de este sistema es cambiar el giro de las municiones al salir por la boca del cañón, permitiéndole adaptar su disparo para distintas distancias.
• Asegúrese de que el seguro del rie de aire suave esté activado (“ON SAFE”) (consulte la Sección 2A) y que se haya extraído el cargador.
• Apunte el rie de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Encuentre el control deslizante del “hop up” del lado derecho del rie (g. 6) Empuje el control deslizante hacia atrás para un menor giro, o hacia adelante para tener un mayor giro.
6. Apuntar y disparar con seguridad
6.1 Apuntar y disparar con seguridad
• Usted y las demás personas deben siempre usar anteojos de tiro para proteger sus ojos.
• Apunte siempre el rie de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA. Cuando esté seguro de su blanco y respaldo, y no haya gente en el área alrededor del blanco, bombee el rie de aire suave (vea el paso 5), desactive el seguro (“OFF SAFE”) (vea el paso 2.2) y oprima el gatillo para disparar.
• No dispare a supercies duras o a la supercie del agua. Las municio­nes de plástico pueden rebotar y golpear a alguien o algo que usted
Fig. 6
Fig. 5
DESEMPEÑO: Muchos factores pueden afectar la velocidad, como son la marca del proyectil, el tipo de proyectil y el estado del cañón.
ALTO. NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA.
Nuestros amables representantes de servicio al cliente le ayudarán con gusto. Puede obtener respuestas a preguntas muy frecuentes en www.crosman.com o puede comunicarse con nosotros directamente al 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486)
SERVICIO AL CLIENTE
Si el rie de airsoft no funciona, le recomendamos llamar al departamento de servicio al cliente de Crosman Corporation al 1-800­724-7486 o al 585-657-6161. (Los clientes internacionales deben comunicarse con su distribuidor.) ¡NO INTENTE DESARMAR EL RIFLE! Si lo desarma, es probable que no pueda volver a armarlo. Crosman no asume ninguna responsabilidad de garantía en tales circunstancias.
GARANTÍA LIMITADA POR 30 DÍAS
Este producto está garantizado para el comprador al menudeo durante 30 días, a partir de la fecha de compra al menudeo, contra defectos en materiales y mano de obra, y la garantía es transferible.
QUÉ CUBRE LA GARANTÍA
Piezas de reemplazo y mano de obra. Se cobra el transporte del producto reparado al consumidor.
QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA
Costos de transporte del producto a Crosman. Daños ocasionados por abuso, modicaciones o no realizar el mantenimiento normal. Cualquier otro gasto. DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTES O GASTOS INCIDENTES, INCLUIDOS LOS DAÑOS A LA PROPIE­DAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
RECLAMACIONES POR GARANTÍA Clientes de los EE. UU.: Adjunte al producto su nombre, dirección, descripción del problema, número telefónico y una copia del
recibo de venta. Empaque y devuelva el producto a Crosman Corporation, Routes 5 & 20, Bloomeld, NY 14469 EE. UU. Clientes internacionales: Devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce a su distribuidor llame al 585-657-6161 y pregunte por nuestro departamento internacional para recibir ayuda.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA AL MENUDEO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por leyes federales, estatales o municipales que no puedan invalidarse, no será aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
CROSMAN es una marca comercial registrada de Crosman Corporation en los Estados Unidos. Conozca nuestra línea completa de productos airsoft de la Infantería de Marina en marineairsoft.com
Para obtener más información sobre la Infantería de Marina y sobre cómo formar parte de este cuerpo, visite marines.com Producto autorizado ocialmente por la Infantería de Marina de Estados Unidos, www.marines.com y 1.800.marines.
Loading...