Crivit 270378 Instructions For Use Manual

Page 1
IAN 270378IAN 270378
WORKOUT BENCH
Instructions for use
TRÄNINGSBÄNK
Bruksanvisningen
KUNTOPENKKI
TRÆNINGSBÆNK
Brugsanvisningen
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin.
Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla apparatens funktioner.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE Instructions and Safety Notice Page 06
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 10
SE Bruks- och säkerhetsanvisningar Sidorna 14
DK Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side 18
FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 22
NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 27
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 32
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 01/2016 Delta-Sport-Nr.: TB-1701
TRAININGSBANK
Bedienungsanleitung
BANC DE MUSCULATION
Instructions d‘utilisation
TRAININGSBANK
Gebruiksaanwijzing
WORKOUT BENCH
Page 2
I
K
M
J
L
N
ED
G
C
F
H
A
B
1
8
354
6
2 7 9 10
11
12
Page 3
5
Items delivered/description of parts ................. 6
Technical data ..................................................... 6
Intended use ........................................................ 6
Safety instructions ...........................................6 - 7
Assembly ............................................................. 7
General training instructions .............................. 7
General training planning ................................. 8
Exercises ......................................................... 8 - 9
Maintenance, storage ........................................ 9
Disposal instructions ........................................... 9
3 years warranty ................................................ 9
Leveransomfattning/beskrivning av delarna . . 14
Tekniska data .................................................... 14
Ändamålsenlig användning ............................. 14
Säkerhetsinformation ................................. 14 - 15
Montering .......................................................... 15
Allmänna träningstips ....................................... 15
Allmän träningsplanering ................................. 16
Övningar .....................................................16 - 17
Skötsel, förvaring .............................................. 17
Information om avfallshantering ...................... 17
3 års garanti ...................................................... 17
Volume de livraison/Description des pièces . . 22
Données techniques ......................................... 22
Utilisation conforme .......................................... 22
Consignes de sécurité ...............................22 - 23
Montage ............................................................ 23
Consignes générales d‘entraînement ..... 23 - 24
Planification générale de l‘entraînement ........ 24
Exercices .................................................... 24 - 25
Entretien, entreposage ..................................... 25
Consignes concernant la mise au rebut ......... 26
3 ans de garantie ............................................. 26
Lieferumfang/Teilebezeichnung ...................... 32
Technische Daten .............................................. 32
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 32
Sicherheitshinweise ....................................32 - 33
Montage ............................................................ 33
Allgemeine Trainingshinweise ................. 33 - 34
Allgemeine Trainingsplanung .......................... 34
Übungen .................................................... 34 - 35
Pflege, Lagerung ............................................... 35
Hinweise zur Entsorgung ................................. 35
3 Jahre Garantie .............................................. 36
Toimituksen sisältö/osien kuvaus ..................... 10
Tekniset tiedot .................................................... 10
Määräystenmukainen käyttö ........................... 10
Turvallisuusohjeet ........................................10 - 11
Asennus ............................................................. 11
Yleisiä harjoitteluohjeita ................................... 11
Yleinen harjoittelusuunnitelma ......................... 12
Harjoitukset ............................................... 12 - 13
Hoito, säilytys .................................................... 13
Hävittämistä koskevat ohjeet ........................... 13
3 vuoden takuu ................................................. 13
Levering/delebetegnelse ................................. 18
Tekniske data .................................................... 18
Bestemmelsesmæssig anvendelse ................... 18
Sikkerhedshenvisninger ............................. 18 - 19
Montage ............................................................ 19
Almene træningshenvisninger .................. 19 - 20
Almen træningsplanlægning ........................... 20
Øvelser ...................................................... 20 - 21
Pleje, opbevaring .............................................. 21
Henvisninger til bortskaffelse ........................... 21
3 års garanti ...................................................... 21
Omvang van de levering/
beschrijving van de onderdelen ...................... 27
Technische gegevens ........................................ 27
Doelmatig gebruik ............................................ 27
Veiligheidsinstructies ..................................27 - 28
Montage ............................................................ 28
Algemene trainingsinstructies .................. 28 - 29
Algemene planning van de training ............... 29
Oefeningen ............................................... 29 - 30
Onderhoud, opbergen ..................................... 30
Opmerking met betrekking tot de
verwijdering ...................................................... 30
3 jaar garantie .................................................. 31
Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/
Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis
Page 4
6 GB/IE
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Failure to follow the safety
instructions could lead to serious injury.
Items delivered/ description of parts (fig. A)
(1) 1 x Base with training bands (2) 1 x Handle (3) 2 x Large plastic nuts (4) 1 x Assembly bolt (5) 1 x Security pin (6) 2 x Washer (7) 1 x Footrest (8) 2 x Dumbbells (9) 1 x Bar (10) 1 x Workout bench (11) 1 x Hex-key, size 6 (12) 1 x Open-ended wrench, size 17 1 x Instructions for use
Technical data
max.
KG
Maximum user load: 110kg
Maximum additional
weight allowed: 3kg! Weight of training bench (excluding dumbbells):
8kg Weight of dumbbells: approx. 3kg Dimensions: assembled
approx. 136 x 57 x 64-78cm (L x W x H) Class H training equipment (Home area)
Please note that the force values
in the table could differ from the actual forces because of the material properties of the training bands.
Force chart for training bands
Stretching length (cm) approx. 120 140 160 185 190
Force (N) approx. 32.5 40 47 55 57
Intended use
This product is designed exclusively for private use as training equipment. The product is not suitable for therapeutic or commercial use.
Safety instructions
• Maximum stretch of training bands: 190cm. Do not exceed this stretch length in any exer­ cise!
• Before you commence training, consult your doctor to ascertain whether you are in a suit­ able state of health for training.
• Should any health problems develop during training, consult your doctor and stop training immediately.
• Incorrect or excessive training can cause damage to health.
• The product must only be used under adult supervision and must not be used as a toy.
• To avoid the possibility of injury, ensure that you are far enough away from objects and other people when performing the exercises (minimum 1.5m).
• The product may only ever be used by one person at a time.
• The dumbbell supports must only be loaded with the dumbbells provided (each 1.5kg).
• In addition to this, only the supplied dumbbells and expanders may be used!
• Keep the instruction manual close to the training equipment – this can be used to look up the main exercises.
• Check the product for damage or wear before every use. Before commencing each training session, check that all bolted connections are securely fastened!
• Also check the parts that are prone to wear: foam rubber rolls, security pins on the seat and backrest and the joints of the weight bench.
• The product must only be used in good condi­ tion. Only use original spare parts.
• Only use the product on a solid, level surface and do not position it near stairs or steps.
Page 5
7GB/IE
• Parents and other supervisors should be aware of their responsibility, since children‘s natural love of playing and experimentation can lead to situations and behaviour for which the training equipment was not designed.
• If you allow children on the equipment, you should bear in mind their mental and physical development and, in particular, their tem­ perament. Children should be supervised as appropriate and, in particular, the correct usage of the equipment should be pointed out to them. This training equipment is not, under any circumstances, suitable to be used as a toy.
• Ensure that you use an appropriate underlay when using the equipment on sensitive floors, in order to protect the floor from damage.
Assembly
For the most part, the training bench is already preassembled. Only the front stand pipe needs to be assembled.
Tools required
1 x Hex-key, size 6 1 x Open-ended wrench, size 17
Step 1 (fig. B, C, D)
Push the base (1) into the bar (9) and secure this connection using the footrest (7) and the plastic nut (3).
Note: You can change the position of the foot­rest (7) and the position of the exercise bench (10) depending on your height and experience. Please ensure that you tighten the connection securely again following adjustment.
Step 2 (fig. E)
Now mount the already assembled stand pipe onto the training bench (10).
Step 3 (fig. F)
Fasten the stand pipe (1/9) using the assembly bolt (4) provided, and tighten this securely.
Step 4 (fig. G)
Next, fasten the security pin (5) as shown.
Note! This pin prevents the whole base from collapsing.
Step 5 (fig. H)
Attach the handle (2) to the upper end of the stand pipe (1/9) and fasten it with the second plastic nut (3) and the washer (6) provided.
Note! For exercise K and N, attach the handle (2) with the adjustment screw facing outwards. For all other exercises, the adjustment screw should face the bench cushion.
Step 6
A storage bracket for the dumbbells is located underneath the training bench. Turn the bracket downwards and screw it tightly in place.
Fold mechanism
To fold the base, pull out the security pin (5) and gently push the base forward. The base can then be folded.
General training instructions
• The following exercises are only a selection. Additional exercises can be found in relevant specialist literature.
• Wear comfortable sports clothing and trainers.
• Warm up before every training session and gradually reduce the intensity of training.
• Increase the intensity of training slowly and ensure that you take sufficient breaks between exercises.
• Perform the exercises at a steady pace. Breathe calmly.
• Perform all exercises steadily - not jerkily and quickly.
• Be sure to breathe steadily. Breathe out when straining and breathe in when relaxing.
Note! Should you experience any discom­fort or feel unwell, stop the exercises immediately and contact your doctor. When performing exercises with the training bands, be careful not to stretch the bands further than 190cm. The force chart shows the force needed in order to pull the training bands to the appro­priate length. The range of tolerance for this force is +/- 20% (Force chart for training bands, see technical data).
Page 6
8 GB/IE
General training planning
• A set of exercises consists of 10 - 20 repetitions of an exercise.
• Each set of exercises can be repeated 2 - 4 times.
• Between each of the sets of exercises, you should take a break of 1 - 3 mins.
• Each exercise should be begun with a warm-up set using a very low weight load.
Exercises
Caution! Exercise 3 may not be feasible, or may only be partially feasible for people taller than 190cm.
Exercise 1 (fig. I)
This exercise trains your front abdomi­nal muscles.
Adjust the height of the front base so that you can set your feet under the lower padded cross bar and at the same time lie flat with the backs of your knees on the padded rolls at the top of the seat. Now sit upright on the training bench and set your feet on the lower padding, with the backs of your knees lying on the padding on top of the training bench. Slowly lower your upper body using the tension of your abdominal muscles, until your upper body is parallel with the floor. Maintain this tension and raise your upper body by approx. 45° and then slowly lower it again.
Note! Be very careful not to arch your back.
Exercise 2 (fig. J)
This exercise trains your front and side abdominal muscles.
Adjust the height of the front base again so that you can set your feet under the lower padded cross bar and at the same time lie flat with the backs of your knees on the padded rolls at the top of the seat. Now sit upright on the training bench and set your feet on the lower padding, with the backs of your knees lying on the padding on top of the training bench.
Slowly lower your upper body using the tension of your abdominal muscles, until your upper body is parallel with the floor. Maintain this tension and raise your upper body by approx. 45° whilst turning your upper body alternately to the left and right. Doing this will also train your side abdominal muscles.
Note! Be very careful not to arch your back.
Exercise 3 (fig. K)
This exercise trains your lower abdomi­nal muscles.
Caution! For this exercise, attach the handle (2) so that the adjust­ment screw faces away from the equip­ment. It must not be facing the surface of the seat.
Lie on your back on the training bench, with your head at the top. Your head should still be on the training bench rest. Lift your arms above and behind your head and hold onto the handles/the uppermost cross bar. Now pull your legs up using the tension of your abdominal muscles, with your knees facing towards your head. Then lower your legs again, but without your feet touching the floor. Be careful not to arch your back!
Exercise 4 (fig. L)
This exercise trains your arm, chest, shoulder and abdominal muscles.
Position yourself to face the bar with one leg next to the training bench and the other one knelt on top of it. Hold the dumbbell in the hand which is furthest from the equipment; with the other hand, hold on to the upper cross bar. Now pull your arm up until your upper arm is roughly parallel with the floor. The hand holding the dumbbell should be pointing vertically downwards. The movement only comes from your shoulder. After several repetitions, change sides.
Page 7
9GB/IE
Disposal instructions
Please dispose of the packaging and the product in an environmentally acceptable way, taking care to sort the materials for recycling. Dispose of the product using an approved waste disposal firm or your community‘s municipal administration. Please observe the regulations which are currently in force.
3 years warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 270378
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie
All items are also available for purchase directly from our online shop: www.delta-sport.info
Exercise 5 (fig. M)
This exercise trains your biceps (front upper-arm muscles).
Caution! Do not exceed the maximum stretch of the training bands.
Position yourself on the training bench as shown, with your feet on the base of the training bench to keep it on the ground! Grab the expander grips - the palms of your hands should be facing upwards. Hold your el­bows close to your body and pull the expanders upwards at the same time, in gentle movements. When lowering your arms, be sure to maintain a smooth, controlled movement. Only let the expanders drop as far as they can whilst still maintaining tension.
Exercise 6 (fig. N)
This exercise trains the muscles in your arms and shoulders.
Caution! Do not exceed the maximum stretch of the training bands.
Caution! For this exercise, attach the handle (2) so that the adjust­ment screw faces away from the equip­ment. It must not be facing the surface of the seat.
Sit on the training bench with your back to the bar. Brace yourself with your feet and grab the expander grips. Move your arms out to the side starting position. The palms of your hands should be facing upwards. Now raise your upper arms out to the side until your hands are at head height. Now move both arms down into the starting position at the same time, then up again.
Maintenance, storage
Do not forget that regularly maintaining and cleaning your weight bench ensures its safety and preservation. Always store the product at room temperature in a clean, dry condition. IMPORTANT! Only clean with water, and never with abrasive cleaning products. Afterwards, wipe dry with a cleaning cloth.
Page 8
10 FI
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi laa­tutuotteen. Tutustu ostamaasi tuotteeseen ennen asennusta ja ensimmäistä käyttöä. Lue huolelli­sesti liitteenä oleva asennusohje ja turvallisuu­sohjeet. Käytä tuotetta vain ohjeessa kuvatulla tavalla ja mainittuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä käyttöohje huolellisesti. Liitä kaikki tuotteeseen kuuluvat ohjeet tuotteen mukaan, jos annat sen eteenpäin uudelle omistajalle.
Turvallisuusohjeiden noudattamat-
ta jättämisestä saattaa seurata vakava loukkaantuminen.
Toimituksen sisältö/osien kuvaus (kuva A)
(1) 1 x Tukijalka ja harjoitushihnat (2) 1 x Käsikahva (3) 2 x Suuri muovimutteri (4) 1 x Asennuspultti (5) 1 x Varmistinsokka (6) 2 x Aluslevy (7) 1 x Jalkatuki (8) 2 x Käsipaino (9) 1 x Tanko (10) 1 x Kuntopenkki (11) 1 x Kuusiokoloavain, koko 6 (12) 1 x Kiintoavain, koko 17 1 x Käyttöohje
Tekniset tiedot
max.
KG
Käyttäjän maksimipaino: 110 kg
Suurin sallittu lisäkuormitus 3 kg!
Punnerruspenkin paino (ilman käsipainoja): noin 8 kg
Käsipainojen paino: noin 3 kg Mitat: täydessä koossa n. 136 x 57 x 64-78 cm
(P x L x K) Luokan H kuntolaite (Kotialue)
Ota huomioon, että harjoitus-
nauhojen materiaaliominaisu­uksien vuoksi taulukossa ilmoitetut voima-arvot voivat poiketa todellisista arvoista.
Kuminauhojen vastustaulukko
Venytyspituus (cm) n. 120 140 160 185 190 Voima (N) n. 32,5 40 47 55 57
Määräystenmukainen käyttö
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityisessä käytössä olevaksi kuntoilulaitteeksi. Tuote ei sovellu terapeuttisiin tai ammattimaisiin käyttö­tarkoituksiin.
Turvallisuusohjeet
• Harjoitushihnojen venymispituus maks. 190 cm. Älä ylitä tätä venymispituutta missään harjoituksissa!
• Ennen kuin aloitat harjoittelun, pyydä lääkäri­ äsi arvioimaan, voitko terveydentilaltasi aloit­ taa harjoittelun.
• Jos harjoitusten aikana ilmenee terveydellisiä ongelmia, käänny lääkärisi puoleen ja keskeytä harjoittelu heti.
• Epäasianmukaisesta tai liiallisesta harjoittelusta saatta aiheutua terveydellistä haittaa.
• Tuotetta saa käyttää vain aikuisten valvonnas­ sa. Sitä ei saa käyttää leikkikaluna.
• Tee harjoituksia niin, että ympärilläsi on tarpeeksi tilaa esineisiin tai muihin henkilöihin, jotta kukaan ei voi loukkaantua (vähintään 1,5 m).
• Tuotetta saa käyttää aina vain yksi henkilö kerrallaan.
• Käsipainojen alustoja saa kuormittaa vain mukana tulleilla käsipainoilla (kumpikin 1,5 kg).
• Lisäksi saa käyttää vain mukana tulleita käsipainoja ja vastusnauhoja.
• Säilytä käyttöohje aina kuntoilulaitteen lähet­ tyvillä niin, että voit tarkistaa pääharjoitusten suorittamisen.
• Tarkasta aina ennen käyttöä tuotteen mahdol­ liset vauriot ja kuluneisuus. Tarkasta ennen jokaista harjoitusta kaikkien ruuviliitosten kunnollinen kiinnitys!
• Tarkasta myös kulumiselle alttiit osat: vaahto­ kumirullat, istuin- ja selkälevyn varmistinsokat ja käsipainopenkin nivelet.
Page 9
11FI
• Tuotetta saa käyttää vain moitteettomassa kunnossa. Käytä vain alkuperäisiä varasosia.
• Lasten vanhempien ja muiden valvojien on oltava tietoisia vastuustaan, sillä lasten luonnol­ lisen leikkimistarpeen ja kokeiluhalun johdosta on otettava ennakolta huomioon tilanteet ja käyttäytymistavat, joita varten kuntoilulaite ei ole rakennettu.
• Käytä tuotetta ainoastaan tukevalla, tasaisella lattialla äläkä aseta sitä portaiden tai korokkei­ den lähelle.
• Jos päästät lapset harjoittelemaan laitteella, ota huomioon heidän henkinen ja ruumiillinen kehityksensä ja ennen kaikkea heidän luon­ teenlaatunsa. Lapsia on tarvittaessa valvottava ja ennen kaikkea heille on neuvottava laitteen oikea käyttö. Tämä kuntoilulaite ei sovellu missään tapauksessa leikkimiseen.
• Suojataksesi lattiasi vaurioilta aseta kuntoilu­ laitteen alle sopiva alusta.
Asennus
Punnerruspenkki on jo suurelta osin esiasennettu. Ainoastaan etummainen tukiputki on asen­nettava.
Tarvittava työkalu
1 x kuusiokoloavain, koko 6 1 x kiintoavain, koko 17
Vaihe 1 (kuva B, C, D)
Työnnä tukijalka (1) tankoon (9) ja kiinnitä tämä liitos jalkatuen (7) ja muovimutterin kanssa (3).
Ohje: Voit säätää jalkatuen (7) ja harjoituspen­kin (10) korkeutta oma kokosi ja harjoituksen mukaan. Varmista, että olet säädön jälkeen kiertänyt liitoksen jälleen tiukasti kiinni.
Vaihe 2 (kuva E)
Asenna nyt juuri kiinnitetty tukiputki punnerru­spenkkiin (10).
Vaihe 3 (kuva F)
Kiinnitä tukiputki (1/9) mukana tulleella asen­nuspultilla (4) ja kiristä se kunnolla.
Vaihe 4 (kuva G)
Liitä sitten varmistinsokka (5) kuten kuvassa.
Tärkeää! Sokka estää koko tukijalan kääntymisen sisään.
Vaihe 5 (kuva H)
Kiinnitä käsikahva (2) tukiputken (1/9) yläpäähän ja kiinnitä se toisella toimituksen mukana tulleella muovimutterilla (3) ja aluslevyllä (6).
Tärkeää! Harjoituksia K ja N varten kiinnitä käsikahva (2) säätöruuvista osoittamaan ulospäin. Kaikissa muissa harjoituksissa säätöruuvi osoittaa penk­kipintaan päin.
Vaihe 6
Punnerruspenkin alla on käsipainoille säilytyspi­dike. Käännä pidikkeet alas ja kierrä ne kiinni.
Kääntömekanism
Kääntääksesi tukijalan sisään vedä varmistinsok­ka (5) pois ja työnnä tukijalkaa kevyesti eteenpä­in. Sen jälkeen voit kääntää tukijalan sisään.
Yleisiä harjoitteluohjeita
• Seuraavat harjoitukset ovat vain yksi mahdol­ lisuus. Lisää harjoituksia löytyy alan kirjallisuu­ desta.
• Käytä mukavia urheiluvaatteita ja sisäliikunta­ an tarkoitettuja tossuja.
• Lämmittele ennen jokaista harjoitusta ja lopeta harjoittelu löysentäen sitä vähitellen.
• Korota harjoitusten tehokkuutta hitaasti, pidä tarpeeksi taukoja harjoitusten välissä.
• Tee harjoitukset tasaisella tahdilla. Hengitä rauhallisesti.
• Tee kaikki harjoitukset tasaisesti, ei nykimällä eikä liian nopeasti.
• Pidä huoli siitä, että hengität tasaisesti. Ponnistuksessa hengitä ulos ja kevennyksessä hengitä sisään.
Tärkeää! Lopeta harjoitukset heti, jos tunnet kipuja tai huonoa oloa, ja ota yhteyttä lääkäriin. Käyttäessäsi harjoitushihno­ja ota huomioon, etteivät hihnat veny pidemmiksi kuin 190 cm. Voimatauluko­sta näkyy, minkälainen voima tarvitaan harjoitushihnojen vetämiseen kyseiseen pituuteen. Voiman toleranssialue: +/­20 % (vastusnauhojen voimataulukko katso teknisiä tietoja).
Page 10
12 FI
Yleinen harjoittelusuunnitelma
• Yksi harjoitussarja koostuu 10 - 20 kertaa toistuvasta liikkeestä.
• Jokainen harjoitussarja voidaan tehdä 2 - 4 kertaa uudestaan.
• Pidä jokaisen harjoitussarjan välillä 1 - 3 minuutin tauko.
• Jokainen harjoitus on aloitettava lämmittelyliik­ keellä ja hyvin kevyellä painokuormituksella.
Harjoitukset
Huomio! Harjoituksen 3 voivat yli 190 cm pitkät henkilöt tehdä mahdollisesti vain rajoitetusti tai ei lainkaan.
Harjoitus 1 (kuva I)
Tällä harjoituksella harjoitat etummai­sia vatsalihaksia.
Säädä etummaisen tukijalan korkeus niin, että voit asettaa jalkasi alemman pehmustetun poikki­tangon alle ja samalla polvitaipeesi ovat punnerrusalustan yläpäässä olevien pehmustettu­jen rullien päällä. Istuudu nyt pystysuoraan punnerruspenkin päälle ja kiinnitä jalkasi alempaan pehmustettuun alu­staan, polvitaipeet lepäävät pehmusteen päällä punnerruspenkin yläpuolella. Laske nyt ylävartaloa vatsalihaksia jännittämällä hitaasti alas, kunnes ylävartalosi on yhden­suuntaisesti lattian kanssa. Pidä vatsalihakset edelleen kireänä ja nosta ylävartaloa noin 45° ja laske sen jälkeen jälleen hitaasti alas.
Tärkeää! Pidä huoli siitä, ettei selkäsi mene notkolle.
Harjoitus 2 (kuva J)
Tällä harjoituksella harjoitat etummai­sia ja sivuilla olevia vatsalihaksia.
Säädä etummaisen tukijalan korkeus jälleen niin, että voit asettaa jalkasi alemman pehmustetun poikkitangon alle ja samalla polvitaipeesi ovat punnerrusalustan yläpäässä olevien pehmustettu­jen rullien päällä. Istuudu nyt pystysuoraan punnerruspenkin päälle ja kiinnitä jalkasi alempaan pehmustettuun alu­staan, polvitaipeet lepäävät pehmusteen päällä punnerruspenkin yläpuolella.
Laske nyt ylävartaloa vatsalihaksia jännittämällä hitaasti alas, kunnes ylävartalosi on yhdensuun­taisesti lattian kanssa. Pidä vatsalihakset edelleen kireinä ja nosta ylävartaloa noin 45°, kierrä samalla ylävar­taloa kevyesti vasemmalle ja oikealle. Tällä tavoin myös sivuilla olevat vatsalihakset tulevat treenatuiksi.
Tärkeää! Pidä huoli siitä, ettei selkäsi mene notkolle.
Harjoitus 3 (kuva K)
Tällä harjoituksella harjoitat alempia vatsalihaksia.
Huomio! Asenna käsikahva (2) tässä harjoituksessa niin, että säätöruuvi osoittaa laitteesta poispäin. Se ei saa olla punnerrusalustaan päin.
Asetu selälleen punnerruspenkin päälle, pää ylöspäin. Pää on tällöin vielä punnerrusalustan päällä. Vie käsivarret pään yli taakse ja tartu kiinni käsi­kahvoista/ylemmästä poikittaistangosta. Vedä nyt jalat alempia vastalihaksia jännittä­mällä ylös, polvet osoittavat pään suuntaan. Laske sitten jalat jälleen alas, mutta niin, etteivät ne kosketa lattiaan. Vältä notkoselän syntymistä!
Harjoitus 4 (kuva L)
Tällä harjoituksella harjoitat käsivarsia­si, rintaa, olkapäitä ja vatsalihaksia.
Asetu toisen jalan varaan penkin viereen kasvot tankopuoleen päin, toinen polvi on penkin päällä. Ota käsipaino laitteesta poispäin olevaan käteen; pidä toisella kädellä kiinni ylemmästä poikittaistangosta. Vedä nyt kättä ylös, kunnes olkavarsi on melkein yhdensuuntaisesti lattian kanssa. Käsipainoa pitelevä käsi osoittaa tällöin pystysuoraan alas. Liike lähtee yksinomaan olkapäästä. Vaihda puolta muutaman toiston jälkeen.
Page 11
13FI
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja materiaalin mukaan lajiteltuna! Anna tuotteen hävitys jätealan yrityksen tai kunnallisen jätte­enkeräyspisteen tehtäväksi. Huomioi voimassa olevat määräykset.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun osto­päivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmis­tusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksi­asi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeu­ksia. Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelu­numeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvitta­vista toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti. Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 270378
Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Voit tilata kaikki tuotteet myös suoraan verkkokaupastamme osoitteesta: www.delta-sport.info
Harjoitus 5 (kuva M)
Tällä harjoituksella harjoitat olkavarren koukistajalihaksia.
Huomio! Ota huomioon harjoitushihnojen suurin venymispituus.
Asetu kuten kuvassa punnerruspenkin eteen, jalat ovat tällöin punnerruspenkin tukijalan päällä, jolloin penkki pysyy kiinni lattiassa! Tartu vastushihnojen kahvoihin; kämmenen sisäpinnat osoittavat ylöspäin. Pidä kyynärpäät tiukasti vartaloa vasten ja vedä vastushihnoja yhtä aikaa rauhallisella liikkeellä ylöspäin. Varmista, että myös käsiä alaslaskiessasi liike on rauhallinen ja hallittu. Laske vastusnauhat vain niin pitkälle alas, että jännitys säilyy.
Harjoitus 6 (kuva N)
Tällä harjoituksella harjoitat käsivarsie­si ja olkapäittesi lihaksia.
Huomio! Ota huomioon harjoitushihnojen suurin venymispituus.
Huomio! Asenna käsikahva (2) tässä harjoituksessa niin, että säätöruuvi osoittaa laitteesta poispäin. Se ei saa olla punnerrusalustaan päin.
Istuudu selkä tankopuoleen päin punnerruspen­kin päälle. Ota jaloilla tukea lattiasta ja tartu vastushihnojen kahvoihin. Vie nyt käsivarret sivulle alkuasentoon. Kämmen­pinnat näyttävät ylöspäin. Nosta nyt käsivarsia sivulle, kunnes kädet ovat pään korkeudella. Vie nyt molemmat käsivarret samanaikaisesti alas alkuasentoon ja sitten jälleen ylös.
Hoito, säilytys
Älä unohda koskaan, että säännöllinen huolto ja puhdistus vaikuttaa osaltaan punnerruspenkin turvallisuuteen ja kuntoon. Säilytä tuotetta aina kuivana ja puhtaana lämmitetyissä tiloissa. TÄRKEÄÄ! Puhdista vain vedellä, ei koskaan voimakkailla hoitoaineilla. Pyyhi lopuksi kuivaksi puhtaalla pyyhkeellä.
Page 12
14 SE
Gratulerar! Du har valt att köpa en kvalitet­sprodukt. Gör dig bekant med produkten innan du monterar den och tar den i bruk för första gången. Läs igenom följande monterings- och säkerhetsanvisningar noga. Använd endast produkten i enlighet med beskrivningarna och för de angivna användningsområdena. Spara bruksanvisningen. Låt alla dokument följa med om produkten lämnas över till tredje person.
Det är viktigt att följa säkerhetsan-
visningarna, i annat fall kan all­ varliga personskador uppkomma.
Leveransomfattning/beskriv­ning av delarna (bild A)
(1) 1 x Underrede med träningsband (2) 1 x Handtag (3) 2 x Stora plastmuttrar (4) 1 x Monteringsbult (5) 1 x Låsstift (6) 2 x Underläggsbricka (7) 1 x Fotstöd (8) 2 x Hantlar (9) 1 x Stång (10) 1 x Träningsbänk (11) 1 x Insexnyckel SW 6 (12) 1 x Skruvnyckel SW 17 1 x Bruksanvisningen
Tekniska data
max.
KG
Max. brukarvikt: 110 kg
Max. extra tillåten belastning
3 kg! Träningsbänkens vikt (utan hantlar): ca 8 kg Vikt hantlar: ca 3 kg Mått: monterad ca 136 x 57 x 64-78 cm
(l x b x h) Träningsredskap klass H (För hemmabruk)
Observera att på grund av trä-
ningsbandens materialegenskaper kan faktiska kraftvärden avvika från kraftvärdena i tabellen.
Tabell träningsband
Utsträckningslängd (cm) ca 120 140 160 185 190
Kraft (N) ca 32,5 40 47 55 57
Ändamålsenlig användning
Denna artikel har uteslutande konstruerats som träningsredskap för privat bruk. Denna artikel är inte lämplig för terapeutiska eller yrkesmässiga ändamål.
Säkerhetsinformation
• Träningsbanden får inte sträckas längre än max. 190 cm. Denna längd får aldrig övers­ kridas oavsett vilken övning du utför!
• Konsultera läkare innan du börjar med träningen, för att fastställa om denna träning är lämplig för ditt hälsotillstånd.
• Avbryt träningen omedelbart och uppsök läkare om hälsoproblem uppträder medan du utför övningar.
• Icke fackmässig och överdriven träning kan förorsaka hälsoproblem.
• Denna artikel får endast användas under upp­ sikt av vuxen person och aldrig som leksak.
• Utför övningarna med tillräckligt stort avstånd till föremål och andra personer, så att ingen kan bli skadad (minst 1,5 m).
• Artikeln får endast användas av en person i taget.
• Stöden till hantlarna får endast belastas med de hantlar som medföljer (vardera 1,5 kg).
• Dessutom får endast medföljande hantlar och expander användas.
• Förvara bruksanvisningen i närheten av träningsredskapet. Du har då möjlighet att slå upp anvisningar till huvudövningarna.
• Kontrollera artikeln före varje användning med avseende på skador eller slitage. Kontrollera före varje träning, att alla kopplin­ gar och låskomponenter sitter ordentligt fast.
• Kontrollera även de komponenter som utsätts för slitage: Skumrullar, låsstift på sits och ryggstöd och träningsbänkens leder.
• Artikeln får endast användas i felfritt skick! Använd endast original reservdelar.
Page 13
15SE
• Använd denna artikel endast på hårda, jämna underlag och placera den inte in närheten av trappor eller avsatser.
• Föräldrar och andra personer som håller uppsikt bör vara medvetna om sitt ansvar, då barn på grund av sin lekfullhet och nyfikenhet kan utlösa situationer, som träningsredskapen inte konstruerats för.
• Om du låter barn träna med apparaten, bör du ta hänsyn till deras mentala och fysiska utveckling och framför allt deras temperament. Vid behov bör du hålla barnen under uppsikt och framför allt instruera dem om apparatens korrekta användning. Träningsredskapet får under inga omständigheter användas som leksak.
• Använd ett lämpligt underlägg som skydd om du tränar på känsliga golv.
Montering
Träningsbänken är nästan helt förmonterad. Det är endast det främre ståndröret som behöver monteras.
Nödvändiga verktyg
1 x insexnyckel SW 6 1 x skruvnyckel SW 17
Steg 1 (bild B, C, D)
För in underredet (1) i stången (9) och fixera denna koppling med fotstödet (7) och platsmut­tern (3).
Märk: Du kan anpassa fotstödets (7) och trä­ningsbänkens (10) höjd efter din kroppsstorlek och den aktuella övningen. Dra åt kopplingen ordentligt igen efter anpassningen.
Steg 2 (bild E)
Montera nu det precis monterade ståndröret på träningsbänken (10).
Steg 3 (bild F)
Sätt fast ståndröret (1/9) med den medföljande monteringsbulten (4) och dra åt denna hårt.
Steg 4 (bild G)
Därefter sätter du fast låsstiftet (5) enligt beskriv­ningen.
Hänvisning! Detta låsstift förhindrar, att det kompletta underredet fälls in.
Steg 5 (bild H)
Sätt fast handtaget (2) längs upp på ståndröret (1/9) fixera det med den 2:a plastmuttern (3) och underläggsbrickan (6) som ingår i leveran­sen.
Hänvisning! För övning K och N mon­terar du handtaget (2) med justerskru­ven utåt. För alla andra övningar pekar skruven mot bänkytan.
Steg 6
Under träningsbänken finns en hållare för förva­ring av hantlarna. Vrid hållarna nedåt och skruva fast dem.
Fällmekanism
För att fälla in den ena delen av underredet drar du av låsstiftet (5) och för fram den andra delen lätt. Därefter kan du fälla in underredet.
Allmänna träningstips
• Efterföljande övningar är endast ett urval. Fler övningar hittar du i tillämplig facklitteratur.
• Använd bekväma sportkläder och gymnastik­ skor.
• Värm upp före varje träning och avsluta träningen långsamt.
• Öka träningsintensiteten långsamt. Gör tillräck­ ligt långa pauser mellan övningarna.
• Utför övningarna med ett regelbundet tempo. Andas lugnt.
• Utför alla övningarna i jämn takt, aldrig ryckigt eller för snabbt.
• Tänk på att andas regelbundet. Andas ut vid ansträngning och in vid avlastning.
Hänvisning! Vid besvär eller illamående måste övningarna avbrytas omedelbart och läkare uppsökas. Om du utför övningar med träningsbanden, får du inte glöm­ma, att banden inte får sträckas längre än 190 cm. Krafttabellen visar vilken kraft som krävs för att man ska kunna dra ut träningsbanden till motsvarande längd. Toleransområde för kraft: +/- 20 % (krafttabell träningsband se tekniska data).
Page 14
16 SE
Allmän träningsplanering
• Ett övningsset består av 10 - 20 repetitioner av en övning.
• Varje övningsset kan upprepas 2 - 4 gånger.
• Mellan varje övningsset bör man göra en paus på 1 - 3 min.
• Börja varje övning med ett uppvärmningsset med mycket lätta vikter.
Övningar
OBS! Personer som är större än 190 cm kan eventuellt inte eller endast i begrä­nsad omfattning utföra övning 3.
Övning 1 (bild I)
Med denna övning tränar du dina övre magmuskler.
Ställ in höjden på underredets främre del, så att du kan fixera dina fötter under den nedre tvärstången (med stoppning) och samtidigt ligger an mot den övre rullen med knävecken ovanför bänkytan. Sätt dig nu upprätt på träningsbänken och fixera fötterna på det nedre stödet (med stoppning), knävecken befinner sig på stoppningen ovanför träningsbänken. Sänk nu sakta överkroppen medan du håller dina muskler spända, tills din överkropp befinner sig parallellt mot golvet. Håll dina muskler spän­da och lyft överkroppen ca 45° och sänk den därefter åter långsamt.
Hänvisning! Undvik under alla omstän­digheter svankrygg.
Övning 2 (bild J)
Med denna övning tränar du de främre magmusklerna och de som sitter på sidorna.
Ställ in höjden på underredets främre del, så att du kan fixera dina fötter under den nedre tvärstången (med stoppning) och samtidigt ligger an mot den övre rullen med knävecken ovanför bänkytan. Sätt dig nu upprätt på träningsbänken och fixera fötterna på det nedre stödet (med stoppning), knävecken befinner sig på stoppningen ovanför träningsbänken.
Sänk nu sakta överkroppen medan du håller dina muskler spända, tills din överkropp befinner sig parallellt mot golvet. Håll dina muskler spända och lyft överkroppen ca 45°, därvid vrider du överkroppen omväx­lande åt vänster och höger. På detta tränas de magmuskler du har på sidorna.
Hänvisning! Undvik under alla omstän­digheter svankrygg.
Övning 3 (bild K)
Med denna övning tränar du dina nedre magmuskler.
OBS! Vid denna övning monterar du handtaget (2) med justerskru­ven utåt. Den får inte peka mot bänkytan.
Lägg dig med ryggen och med huvudet uppåt på träningsbänken. Huvudet befinner sig därvid på bänkytan. För armarna över huvudet bakåt och håll fast dig i den översta tvärstångens handtag. Medan du håller de nedre magmusklerna spända drar du nu dina ben uppåt, knäna pekar i riktning mot huvudet. Därefter sänker du åter benen, dock utan att röra vid golvet med fötterna. Undvik svankrygg.
Övning 4 (bild L)
Med denna övning tränar du dina armar, bröstmuskler, axlar och magmuskler.
Ställ dig med ansiktet i riktning mot den sida stången befinner sig. Ett ben bredvid tränings­bänken, det andra benet med knäet på bänken. Ta hanteln i den hand som är bortvänd från bänken; med den andra handen håller du dig fast i den översta tvärstången. Dra nu armen uppåt, tills överarmen befinner sig nästan parallellt till golvet. Handen med hanteln pekar därvid vertikalt nedåt. Rörelsen utförs endast av axeln. Efter några repetitioner byter du sida.
Page 15
17SE
VIKTIGT! Rengör endast med vatten, aldrig med skarpa rengöringsmedel. Torka därefter torrt med en rengöringsduk.
Information om avfallshantering
Förpackningen och artikeln måste källsorteras! Låt kommunen eller ett auktoriserat företag ta hand om artikelns avfallshantering. Beakta de aktuellt gällande föreskrifterna.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll. Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatumet. Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för material- och fabri­kationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas ej av denna garantin. Vid eventuella reklamationer, vänd dig till nedan­stående service-hotline eller maila oss. Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga den fortsatta handläggnin­gen. Du erhåller alltid en personlig konsultation. Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio­ner som utförts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar. Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är kostnadsplikti­ga.
IAN: 270378
Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Du kan även beställa alla artiklar direkt i vår webbutik: www.delta-sport.info
Övning 5 (bild M)
Med denna övning tränar du din biceps (främre muskeln på överarmen).
OBS! Beakta den maximalt tillåtna
sträckningen på träningsbanden.
Ställ dig framför träningsbilden enligt beskriv­ningen, fötterna står därvid på träningsbänkens främre underrede, för att fixera bänken på golvet! Ta tag om handtagen på expandern; handfla­torna pekar uppåt. Håll armbågarna nära invid kroppen och dra expandern samtidigt uppåt med en lugn och långsam rörelse. Se till att rörel­sen är lugn och kontrollerad även när du släpper ned armarna. Släpp inte ned expandern längre än du kan hålla spänningen.
Övning 6 (bild N)
Med denna övning tränar du musklerna i dina armar och axlar.
OBS! Beakta den maximalt tillåtna
sträckningen på träningsbanden.
OBS! Vid denna övning monterar du handtaget (2) med justerskru­ven utåt. Den får inte peka mot bänkytan.
Sätt dig på träningsbänken med ryggen mot den sida stången befinner sig. Ta stöd med fötterna och ta tag om expanderns handtag. För nu armarna till utgångsläget på sidan. Hand­flatorna pekar uppåt. Lyft nu överarmarna längs sidorna tills händerna befinner sig i huvudhöjd. Nu flyttar du båda armarna samtidigt nedåt i utgångsläget och därefter upp igen.
Skötsel, förvaring
Glöm aldrig, att regelbundet underhåll och rengöring bidrar till att bevara träningsbänkens säkerhet och förlänga dess livslängd. Denna ar­tikel måste alltid förvaras torr och ren i ett lagom varmt utrymme.
Page 16
18 DK
Tillykke! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Bliv fortrolig med produktet før monteringen og ibrugtagningen. Læs i denne forbindelse den efterfølgende brugsanvisningen og sikkerhedshenvisningerne omhyggelig. Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste anvendelsesområder. Opbevar denne vejledning godt. Udlever alle bilag samtidig, hvis du giver produktet videre til tredje.
En tilsidesættelse af sikkerhe-
dshenvisningerne kan føre til alvorlige skader.
Levering/delebetegnelse (afbildning A)
(1) 1 x Faststående fod med træningsbånd (2) 1 x Håndgreb (3) 2 x Store kunststofmøtrikker (4) 1 x Montagebolt (5) 1 x Sikringssplit (6) 2 x Underlagsskive (7) 1 x Fodunderlag (8) 2 x Håndvægte (9) 1 x Stang (10) 1 x Træningsbænk (11) 1 x Nøgle med udvendig sekskant SW 6 (12) 1 x Doppelt gaffelnøgle SW 17 1 x Brugsanvisningen
Tekniske data
max.
KG
Maks. brugerbelastning: 110 kg
Maks. ekstra tilladt last 3 kg!
Vægt træningsbænk (uden vægte): ca. 8 kg Vægt håndvægte: ca. 3 kg Mål: samlet ca. 136 x 57 x 64-78 cm (L x B x H) Træningsapparat klasse H (Derhjemme)
Bemærk venligst, at på grund af
træningsbåndenes materialeegens­kaber, kan kraftværdierne i tabellen afvige fra de faktiske kraftværdier.
Styrketabel for træningsbånd
Længde (cm) ca. 120 140 160 185 190 Kraft (N) ca. 32,5 40 47 55 57
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Artiklen er udelukkende konciperet som trænings­apparat til privat brug. Artiklen er ikke egnet til terapeutiske eller erhvervsmæssige formål.
Sikkerhedshenvisninger
• Maks. stræklængde for træningsbåndene er 190 cm. Overskrid ikke denne stræklængde ved nogen øvelse!
• Inden De begynder med træningen, opsøg deres læge om De sundhedsmæssigt er egnet til træningen.
• Ved sundhedsmæssige problemer under øvelserne, opsøg deres læge og afbryd træningen med det samme.
• Ved uhensigtsmæssig eller for meget træning kan der opstå sundhedsskader.
• Artiklen må kun anvendes under opsyn af voksne og må ikke anvendes som legetøj.
• Udfør øvelserne med tilstrækkelig plads til genstande og andre personer, så ingen kan blive såret (mindst 1,5 m).
• Artiklen altid må kun bruges af en person.
• Vægtunderlagene må kun belastes med de medleverede håndvægte (hver især 1,5kg).
• Ud over det må kun de medleverede hånd vægte og ekspandere anvendes.
• Opbevar betjeningsvejledningen i nærheden af træningsapparatet; dette tjener til at kunne slå efter hos siderne for hovedøvelserne.
• Kontrollér artiklen for skader eller slitage inden hver ibrugtagning. Kontrollér inden hver træningsstart om alle skrueforbindelser er fastspændte!
• Kontrollér også sliddelene: Skumstofruller, sidde- og rygunderlagets sikringsstifter og vægtbænkens leddele.
• Artiklen må kun anvendes i fejlfri tilstand. Anvend kun originale reservedele.
• Anvend artiklen kun på fast, jævnt underlag og opstil den ikke i nærheden af trapper eller afsatser.
Page 17
19DK
• Forældre og andre tilsynsførende personer bør være sig deres ansvar bevidst, da man på grund af børnenes naturlige lege- og deres eksperimenterglæde, skal regne med situatio­ ner og adfærd, som træningsapparaterne ikke er bygget til.
• Når De lader børn være ved apparatet, så bør De tage hensyn til deres åndelige og kropsmæssige udvikling og især tage hensyn til deres temperament. De bør i givet fald holde opsyn med børnene og især henvise dem til den rigtige brug af apparatet. Som legetøj er dette træningsapparat ihvert­ fald ikke egnet.
• Vær opmærksom på at bruge et tilsvarende underlag ved sarte gulve, for at beskytte deres gulv imod skader.
Montage
Træningsbænken er for den største del allerede formonteret. Kun det forreste faststående rør skal monteres.
Nødvendigt værktøj
1 x nøgle med udvendig sekskant SW 6 1 x doppelt gaffelnøgle SW 17
Trin 1 (afbildning B, C, D)
Skub foden (1) ind i stangen (9) og fikser denne forbindelse med fodunderlaget (7) og kunststof­møtrikken (3).
Anvisning: Afhængig af legemestørrelse og øvelse kan fodstøttens (7) stilling og trænings­bænkens (10) højde ændres. Vær opmærksom på, at forbindelserne strammes omhyggeligt igen efter at indstillingerne er ændret.
Trin 2 (afbildning E)
Monter nu det lige monterede faststående rør ved træningsbænken (10).
Trin 3 (afbildning F)
Fastgør det faststående rør (1/9) med den med­leverede montagebolt (4) og spænd denne fast.
Trin 4 (afbildning G)
Derefter fastgør De sikringssplitten (5) som vist.
Henvisning! Denne sikringssplit forhin­drer en sammenklapning af den kom­plette faststående fod.
Trin 5 (afbildning H)
Fastgør håndgrebet (2) ved det faststående rørs ende foroven (1/9) og fastgør denne med den 2. kunstofmøtrik (3) og den medleverende underlagsskive (6).
Henvisning! Til øvelsen K og N fastgør De håndgrebet (2) hvor justeringsskru­en peger udad. Til alle andre øvelser peger justeringsskruen ind mod bæn­kunderlaget.
Trin 6
Under træningsbænken befinder der sig en opbevaringsholder til håndvægtene. Vend beslagene nedad og stram dem omhygge­ligt igen.
Klapmekanisme
For at klappe den faststående fod ind, træk si­kringssplitten (5) af og skub den faststående fod let frem. Derefter kan De klappe den faststående fod ind.
Almene træningshenvisninger
• De efterfølgende øvelser er kun et lille udvalg. Yderligere øvelser finder De i dertil hørende faglitteratur.
• Bær kekvem sportsbeklædning og sportssko.
• Opvarm inden hver træning og lad træningen efterhånden klinge af.
• Øg langsomt træningsintensiteten; hold tilstrækkelige pauser mellem øvelserne.
• Gennemfør øvelserne i et jævnt tempo. Træk vejret roligt.
• Udfør alle øvelser jævnt; ikke rykartigt og hutigt.
• Vær opmærksom på konstant åndedræt. Ånd ud ved anstrengelse og ånd ind ved aflastning.
Henvisning! Ved lidelser og ubehag, så afslut venligst øvelserne med det samme og kontakt deres læge. Ved øvelser med træningsbåndene bemærk venligst, at båndene ikke bliver strakt længere end 190 cm.
Page 18
20 DK
Krafttabellen viser hvilken kraft der skal bruges for at trække træningsbån­dene til den tilsvarende længde. Tole­rancen for kraften: +/- 20% (krafttabel træningsbånd, se under tekniske data).
Almen træningsplanlægning
• Et øvelsessæt består af 10 - 20 gentagelser af en øvelse.
• Enhvert øvelsessæt kan gentages 2 - 4 gange.
• Mellem øvelsessættene bør De holde en pause på henholdsvis 1 - 3 min.
• Hver øvelse bør begyndes med et opvarm­ ningssæt med meget lille vægtbelastning.
Øvelser
Advarsel! Øvelse 3 er eventuelt kun be­grænset til eller kan ikke gennemføres af personer som er større end 190 cm.
Øvelse 1 (afbildning I)
Med denne øvelse træner De deres forreste mavemuskler.
Indstil den faststående fods højde sådan, at De kan fiksere deres fødder under den polstrede tværstang forneden og samtidig ligger med deres knæhaser på polsterrullen oven for pålægsfladen. Sæt Dem nu oprejst på træningsbænken og fiksér deres fødder ved polsterlaget forneden; knæhaserne ligger på polstringen for oven ved træningsbænken. Sænk overkroppen under mavemuskulaturens anspænding langsomt ned, indtil deres krop befinder sig parallelt til gulvet. Bibehold anspæn­dingen og løft overkroppen med ca. 45° og sænk den efterfølgende langsomt ned igen.
Henvisning! Vær meget opmærksom på at De ikke laver en hulryg.
Øvelse 2 (afbildning J)
Med denne øvelse træner De deres forreste mavemuskulatur og mavemus­kulaturen på siden.
Indstil igen højden hos den forreste faststående fod sådan, at de kan fiksere deres fødder under den polstrede tværstang forneden og samtidig ligge med deres knæhaser an på polsterrullen for oven på palægsfladen.
Sæt Dem nu oprejst på træningsbænken og fik­ser deres fødder ved polsterpålægget forneden; knæhaserne ligger på polstringen for oven på træningsbænken. Sænk nu overkroppen under anspænding af mavemuskulaturen langsomt ned, indtil deres overkrop befinder sig parallelt til gulvet. Bibehold anspændingen og løft kroppen med ca. 45°, derved drejer De overkroppen skiftevis let mod venstre og højre. På denne måde bliver også mavemusklerne på siden trænet.
Henvisning! Vær absolut opmærksom på, at De ikke laver nogen hulryg.
Øvelse 3 (afbildning K)
Med denne øvelse træner De deres ma­vemuskulatur forneden.
Advarsel! Monter håndgreb (2) ved denne øvelse sådan, at juste­ringsskruen peger væk fra apparatet. Skruen må ikke pege mod pålægsfla­den.
Læg Dem baglæns med hovedet opad på træ­ningsbænken. Hovedet ligger derved stadig på træningsbænkens underlag. Bevæg armene over hovedet bagud og hold Dem fast ved holdegrebene/tværstangen foroven. Nu trækker De deres ben under an­spænding af mavemuskulaturen forneden opad; knæene peger mod hovedet. Derefter sænker De benene nedad igen, uden dog at berøre gulvet med fødderne. Undgå en hulryg!
Øvelse 4 (afbildning L)
Med denne øvelse træner De deres arm, bryst, skulder og mavemuskulatur.
Stil Dem med ansigtet i retning mod stangsiden med et ben ved siden af træningsbænken, det andet knæ på træningsbænken. Tag de korte håndvægte i hånden som er vendt bort fra apparatet; med den anden hånd holder De dem fast ved den øverste tværstang. Træk nu armen opad, indtil overarmen næsten befinder sig parallelt til gulvet. Derved peger hånden med håndvægten nedad. Bevægelsen går alene kun ud fra skulderen. Efter nogle gentagelser skifter De siden.
Page 19
21DK
Henvisninger til bortskaffelse
Bortskaf emballage og artikel venligst miljøven­ligt og rensorteret! Bortskaf artiklen via en godkendt renovationsvirksomhed eller via deres kommunale forvaltning. Overhold de aktuelt gældende forskrifter.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke af denne garanti. Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service-hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangs­måde med dig. Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig personlig. Garantiperioden forlænges ikke ved eventuel­le reparationer inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger.
IAN: 270378
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk
Du kan også bestille alle varer direkte i vores onlineshop: www.delta-sport.info
Øvelse 5 (afbildning M)
Med denne øvelse træner De bicepsen (den forreste overarmsmuskel).
Advarsel! Vær opmærksom på træningsbåndenes maks. stræklængde.
Stil Dem, som vist, foran træningsbænken; der­ved befinder fødderne sig på træningsbænkens faststående fod for at fiksere bænken på gulvet! Grib ekspandergrebene; håndfladerne ligger med den indre side vendt opad. Hold albuerne tæt til kroppen og træk ekspanderen samtidig, i rolige bevægelser opad. Vær også ved arm­bevægelserne nedad opmærksom på en rolig kontrolleret bevægelse. Bevæg ekspanderen kun så langt ned, at der stadig består spænding.
Øvelse 6 (afbildning N)
Med denne øvelse træner De deres armes og skuldres muskulatur.
Advarsel! Vær opmærksom på træningsbåndenes maks. stræklængde.
Advarsel! Monter håndgreb (2) ved denne øvelse sådan, at juste­ringsskruen peger bort fra apparatet. Skruen må ikke pege mod liggeunder­laget.
Sæt Dem på træningsbænken med ryggen vendt mod stangsiden. Støt Dem af med fødderne og grib ekspandergrebene. Bring nu armene i udgangspositionen ved siden. Håndfladerne viser opad. Løft nu overarmene let opad ved siden, indtil hænderne befinder sig i hovedhøjde. Nu bevæger De begge arme samti­dig nedad til udgangspositionen og igen opad.
Pleje, opbevaring
Glem venligst aldrig, at regelmæssig vedlige­holdelse og rengøring bidrager til sikkerheden og vedligeholdelse af deres håndvægtebænk. Opbevar artiklen altid tørt og rent i et tempareret rum. VIGTIGT! Rengør kun med vand; aldrig med stærke plejemidler. Tørres efterfølgende af med en rengøringsklud.
Page 20
22 FR/BE
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un produit de qualité. Veuillez vous informer sur le produit avant la première utilisation. Pour cela, lisez soigneusement les instructions d‘utilisation. Utilisez uniquement le produit suivant les indications et dans les domaines d’application indiqués. Conservez soigneusement cette notice. Transmettez tous les documents en cas de cessi­on du produit à un tiers.
Le non-respect des consignes de
sécurité peut conduire à de graves blessures.
Volume de livraison/ Description des pièces (Ill. A)
(1) 1 x Pied d’appui avec bandes d‘entraînement (2) 1 x Poignée (3) 2 x Grands écrous en plastique (4) 1 x Boulon de montage (5) 1 x Goupille de sécurité (6) 2 x Rondelle (7) 1 x Repose-pieds (8) 2 x Haltères (9) 1 x Barre (10) 1 x Banc d‘entraînement (11) 1 x Six pans SW 6 (12) 1 x Clé mixte SW 17 1 x Instructions d‘utilisation
Données techniques
max.
KG
Charge max. totale de l’utilisateur : 110 kg
^a Charge max. complémentaire autorisée 3 kg !
Poids du banc d’entraînement (sans haltères) : env. 8 kg
Poids haltères : env. 3 kg Dimensions : monté env. 136 x 57 x 64-78 cm
(L x l x h) Appareil d’entraînement de la classe H
(Usage domestique)
Veuillez noter qu‘en raison des
propriétés des bandes élastiques d‘entraînement, les forces du tableau peuvent être différentes des forces réelles.
Tableau des forces de traction des extenseurs
Longueur d’extension (cm) env. 120 140 160 185 190
Force (N) env. 32,5 40 47 55 57
Utilisation conforme
L‘article a uniquement été conçu comme appareil d‘entraînement dans un environnement privé. L‘article n‘est pas adapté à des fins théra­peutiques ou commerciales.
Consignes de sécurité
• Longueur max. d’extension des bandes d’entraînement 190 cm. Ne dépassez jamais cette longueur d’extension lors des entraîne­ ments !
• Consultez votre médecin traitant avant de com­ mencer l‘entraînement, afin de constater votre aptitude physique à l‘entraînement.
• Il est nécessaire de consulter votre médecin et d‘arrêter immédiatement l‘entraînement en cas d‘apparition de problèmes de santé durant les exercices.
• L‘article est uniquement à utiliser sous la surveillance de personnes adultes et non comme jouet.
• Effectuez les exercices à une distance suffi­ sante des objets et des personnes se trouvant à proximité, afin de contrecarrer toute blessure (au moins 1,5 m).
• L‘article ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois.
• Les supports des haltères ne peuvent être chargés qu’avec les haltères fournis (chacun 1,5 kg).
• Seuls les haltères et les bandes d’extension fournies peuvent être utilisées.
• Conservez le mode d‘emploi à proximité de l‘appareil d‘entraînement. Il permet de consul­ ter à tout moment les exercices principaux.
Page 21
23FR/BE
Indication : en fonction de votre taille et de l‘exercice, vous pouvez régler en hauteur le repose-pied (7) et le banc de musculation (10). Veillez à bien resserrer la vis après le réglage.
Étape 2 (Ill. E)
Montez alors le tube d’appui au banc d’entraînement (10).
Étape 3 (Ill. F)
Fixez le tube d’appui (1/9) avec le boulon de montage fourni (4) et serrez-le fermement.
Étape 4 (Ill. G)
Fixez ensuite la goupille de sécurité (5) comme illustré.
Attention ! La goupille contrecarre le rabattement complet du pied d‘appui.
Étape 5 (Ill. H)
Fixez la poignée (2) au bout supérieur du pied d’appui (1/9), fixez-le ensuite avec le 2ème écrou en plastique (3) et la rondelle (6) fournis.
Attention ! Fixez la poignée (2) pour l’exercice K et N avec la vis de réglage montrant vers l’extérieur. La vis de réglage montre vers le support du banc pour tous les autres exercices.
Étape 6
Un support de rangement pour les haltères se trouve sous le banc d’entraînement. Tournez les supports vers le bas et vissez-les à fond.
Mécanisme de rabattement
Retirez la goupille de sécurité (5) et glissez le pied d’appui légèrement vers l’avant afin de rabattre le pied d’appui vers l‘intérieur.
Consignes générales d‘entraînement
• Les exercices suivants ne sont qu’une sélection. Des exercices supplémentaires sont à trouver dans la littérature spécialisée correspondante.
• Portez des vêtements et des chaussures de sport.
• Réchauffez-vous avant chaque entraînement et terminez l’entraînement lentement.
• N‘utilisez l‘article que sur une surface ferme et plate. Ne l‘installez cependant pas à proximité d‘un escalier ou de marches.
• Contrôlez l‘article avant chaque utilisation pour assurer l‘absence de dommages et de traces d‘usure. Contrôlez avant chaque en­ traînement la fixation ferme de tous les rac­ cords vissés !
• Contrôlez aussi les pièces sujettes à l‘usure : rouleaux en mousse, tiges de sécurité de l‘assise et de l‘appui du dos, ainsi que les articulations du banc à haltères.
• Des problèmes de santé peuvent survenir en cas d‘entraînement incorrect ou excessif.
• L‘article ne peut être utilisé que dans un parfait état. N‘utilisez que des pièces de rechange d‘origine.
• Les parents et autres personnes de surveillance doivent être conscients de leur responsabilité, étant donné que l‘enjouement et la tendance naturels à l’expérimentation des enfants peuvent engendrer des situations et des com­ portements pour lesquels l‘appareil n‘a pas été conçu.
• Si vous laisser des enfants à proximité de l’appareil, vous devez impérativement prendre en compte leur développement mental et corporel, et surtout leur tempérament. Surveillez les enfants et montrez-leur surtout l’utilisation correcte de l’appareil. Cet appareil d’entraînement n’est en aucun cas à utiliser comme jouet.
• Veillez à installer un support correspondant sur des sols sensibles, afin de protéger le sol des endommagements.
Montage
Le banc d‘entraînement est en grande partie déjà prémonté. Seul le pied d‘appui avant doit y être monté.
Outil nécessaire
1 x Six pans creux SW 6 1 x Clé mixte SW 17
Étape 1 (Ill. B, C, D)
Poussez le pied d’appui (1) dans la barre (9) et fixez-la avec le repose-pied (7) et l’écrou en plastique (3).
Page 22
24 FR/BE
Exercice 1 (Ill. I)
Avec cet exercice, vous entraînez la musculature ventrale avant.
Réglez la hauteur du pied d’appui avant de façon à pouvoir fixer vos pieds à la barre trans­versale rembourrée inférieure et posez simul­tanément les pliures de vos genoux au rouleau rembourré se trouvant au-dessus de la surface de pose. Asseyez-vous sur le banc d’entraînement et fixez vos pieds au support rembourré inférieur, les pliures des genoux se trouvant sur le coussinet au-dessus du banc d’entraînement. Descendez lentement le haut du corps en con­tractant les muscles ventraux, jusqu’à ce que le haut du corps se trouve parallèlement avec le sol. Conservez la contraction et levez le haut du corps à env. 45°, redescendez-le ensuite alors à nouveau lentement.
Attention ! Veillez impérativement à ne pas faire de dos creux.
Exercice 2 (Ill. J)
Avec cet exercice, vous entraînez les muscles ventraux se trouvant à l’avant et sur les côtés.
Réglez à nouveau la hauteur du pied d’appui avant de façon à pouvoir fixer vos pieds à la barre transversale rembourrée inférieure et posez simultanément les pliures de vos genoux au rouleau rembourré se trouvant au-dessus de la surface de pose. Asseyez-vous sur le banc d’entraînement et fixez vos pieds au support rembourré inférieur, les pliures des genoux se trouvant sur le coussinet au-dessus du banc d’entraînement. Descendez lentement le haut du corps en con­tractant les muscles ventraux, jusqu’à ce que le haut du corps soit se trouve parallèlement avec le sol. Conservez la contraction et levez le haut du corps à env. 45° an, tournez simultanément le haut du corps légèrement en alternance vers la gauche et la droite. Vous entraînez ainsi également les muscles ventraux latéraux.
Attention ! Veillez impérativement à ne pas faire de dos creux.
• Intensifiez lentement l’intensité de l’entraînement et veillez à faire des pauses suffisantes entre les exercices.
• Réalisez les exercices de manière régulière. Respirez profondément.
• Réalisez les exercices de manière régulière, et non brusquement et rapidement.
• Veillez à exercer une respiration régulière. Expirez pendant l‘effort et inspirez au repos.
Attention ! Cessez immédiatement les exercices en cas de douleur ou de malaise et contactez votre médecin. Ne pas étirer les bandes d’extension à plus de 190 cm lors des exercices avec les bandes d’en-traînement. Le tableau de force montre la force nécessaire pour étirer les bandes d’entraînement sur la longueur souha­itée. Plage de tolérance pour la force : +/- 20% (tableau de force des bandes d’entraînement voir données tech­niques).
Planification générale de l‘entraînement
• Une phase d‘entraînement se compose de 10-20 répétitions d‘un exercice.
• Chaque phase d‘entraînement peut être répétée 2-4 fois.
• Il est important de faire une pause de 1-3 minutes entre les différentes phases d‘entraînement.
• Chaque exercice doit commencer par une phase de réchauffement avec une charge très réduite.
Exercices
Attention ! Les personnes mesurant plus de 190 cm ne peuvent réaliser l’exercice 3 éventuellement que partiellement ou pas du tout.
Page 23
25FR/BE
Exercice 3 (Ill. K)
Avec cet exercice, vous entraînez les muscles ventraux inférieurs.
Attention ! Montez la poignée de maintien (2) pour cet exercice de façon à ce que la vis de réglage pointe vers l’extérieur. Elle ne doit en aucun cas pointer vers la surface de pose.
Allongez-vous sur le dos avec la tête vers le haut sur le banc d’entraînement. La tête repose encore sur le support du banc d’entraînement. Dirigez les bras par dessus la tête vers l’arrière et tenez-vous aux poignées de maintien/à la barre transversale supérieure. Étirez ensuite les jambes vers le haut en contrac­tant les muscles ventraux inférieurs, les genoux montrent en direction de la tête. Descendez alors à nouveau les jambes, sans cependant toucher le sol avec les pieds. Veillez impérativement à ne pas faire de dos creux.
Exercice 4 (Ill. L)
Avec cet exercice, vous entraînez vos bras, la poitrine, les épaules et les mus­cles ventraux.
Posez-vous avec le visage en direction de la bar­re et une jambe à côté du banc d’entraînement, l’autre jambe est agenouillée dessus. Levez ensuite un bras vers le haut, jusqu’à ce que le haut du bras se trouve parallèlement au sol. La main avec l’haltère montre verticalement vers le bas. Le mouvement est uniquement exercé par l’épaule. Changez de côté après quelques répétitions.
Exercice 5 (Ill. M)
Avec cet exercice, vous entraînez les biceps (muscles à l’avant du haut du bras).
Attention ! Respectez la lon­ gueur d’extension max. des bandes d’entraînement.
Posez-vous, comme illustré, sur le banc d’entraînement, les pieds se trouvant sur le pied d’appui du banc d’entraînement, afin de fixer le banc au sol !
Saisissez les poignées d’extension ; les paumes des mains montrent vers le haut. Tenez les coudes près du corps et tirez simultanément les bandes d’extension vers le haut en effectuant des mouvements lents. Veillez à un mouvement calme et contrôlé en descendant les bras. Conservez une certaine tension sur les bandes d’extension.
Exercice 6 (Ill. N)
Avec cet exercice, vous entraînez les muscles de vos bras et de vos épaules.
Attention ! Respectez la lon­ gueur d’extension max. des bandes d’entraînement.
Attention ! Montez la poignée de maintien (2) pour cet exercice de façon à ce que la vis de réglage montre vers l’extérieur. Elle ne doit en aucun cas montrer vers la surface de pose.
Asseyez-vous sur le banc d’entraînement avec le dos vers la face de la barre. Appuyez-vous avec les pieds et saisissez les poignées d’extension. Dirigez alors les bras dans la position initiale latérale. Les paumes des mains montrent vers le haut. Soulevez alors la partie supérieure du bras vers le côté jusqu’à ce que les mains se trouvent à hauteur de la tête. Déplacez ensuite les deux bras simultanément vers le bas dans la situation initiale et à nouveau vers le haut.
Entretien, entreposage
Merci de garder à l’esprit qu’un entretien et un nettoyage régulier contribuent à la sécurité et à la conservation de votre banc à haltères. Toujours conserver l’article au sec et au propre dans une pièce tempérée. IMPORTANT ! Ne nettoyer qu’avec de l’eau, jamais avec des agents nettoyants agressifs. Sécher ensuite avec un chiffon de nettoyage.
Page 24
26 FR/BE
Consignes concernant la mise au rebut
Merci de jeter l’emballage et l’article en respec­tant le tri et l’environnement ! Mettez l’article au rebut par l’intermédiaire d’un centre de traite­ment des déchets agréé ou par le biais de votre administration locale. Respectez les directives actuelles applicables.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière­ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci­dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla­cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN : 270378
Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be
Tous les articles peuvent également être commandés sur notre boutique en ligne : www.delta-sport.info
Page 25
27NL/BE
Hartelijk gefeliciteerd! Met uw koop hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u vertrouwd met het product voor de mon­tage en de eerste ingebruikname. Lees hiervoor de navolgende gebruiksaanwijzing door. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor het aangegeven gebruiksdoeleinde. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Overhandig alle documenten als u het product aan derden geeft.
Indien de veiligheidsadviezen niet
opgevolgd worden, kan dit tot ernstige blessures leiden.
Omvang van de levering/be­schrijving van de onderdelen (afb. A)
(1) 1 x Standvoet met trainingsbanden (2) 1 x Handgreep (3) 2 x Grote kunststof moeren (4) 1 x Montagebout (5) 1 x Veiligheidsborgpen (6) 2 x Onderlegplaatje (7) 1 x Voetensteun (8) 2 x Halters (9) 1 x Stang (10) 1 x Trainingsbank (11) 1 x Binnenzeskant SW 6 (12) 1 x Steeksleutel SW 17 1 x Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
max.
KG
Max. gebruikersgewicht: 110 kg
Max. toegestane extra
gewicht 3 kg! Gewicht trainingsbank (zonder hantels):
ca. 8 kg Gewicht hantels: ca. 3 kg Afmetingen: opgebouwd
ca. 136 x 57 x 64-78 cm (l x b x h) Trainingstoestel uit de klasse H
(Voor gebruik thuis)
Gelieve in acht te nemen dat om
wille van de materiaaleigenschap­pen van de trainingsbanden de kracht­waarden in de tabel van de effectieve krachtwaarden kunnen afwijken.
Krachttabel trainingsbanden
Streklengte (cm) ca. 120 140 160 185 190 Kracht (N) ca. 32,5 40 47 55 57
Doelmatig gebruik
Het product is uitsluitend bedoeld als trainingsto­estel voor privé-gebruik. Het product is niet ge­schikt voor een professionele of therapeutische doeleinden.
Veiligheidsinstructies
• Max. streklengte van de trainingsbanden 190 cm. Overschrijd deze streklengte bij geen enkele oefening!
• Voordat u met de training begint dient u een arts te raadplegen, om vast te stellen of uw gezondheid het trainen toestaat.
• In geval dat u problemen krijgt met uw gezondheid tijdens de oefeningen dient u een arts te raadplegen en de oefeningen direct te onderbreken.
• Bij onjuiste of overmatige training kan schade aan de gezondheid optreden.
• Het artikel mag alleen onder toezicht van volwassenen en niet als speelgoed worden gebruikt.
• Voer de oefeningen met voldoende afstand tot voorwerpen en andere personen uit, zodat niemand gewond kan raken (minst. 1,5 m).
• Het artikel mag uitsluitend door één persoon worden gebruikt.
• De hantelsteunen mogen alleen door de meegeleverde hantels worden belast (ieder 1,5 kg).
• Bovendien mogen alleen de meegeleverde hantels en expanders worden gebruikt.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van het trainingstoestel; op deze manier kunt u de hoofdoefeningen nog eens nalezen.
Page 26
28 NL/BE
• Controleer het product voor gebruik op beschadigingen of slijtage. Controleer voor het begin van iedere training de vaste zit van alle schroefverbindingen!
• Controleer ook de aan slijtage onderhevige onderdelen: Schuimstofrollen, borgpennen van de zitting en rugleuning en de scharnieren van de hantelbank.
• Het product mag alleen in een ongeschonden staat worden gebruikt. Gebruik alleen origine­ le reserveonderdelen.
• Gebruik het product alleen op een stevige, vlakke ondergrond en plaats hem niet in de buurt van trappen of verhogingen.
• Ouders en verzorgers moeten zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheid, omdat men vanwege de natuurlijke speelzin en het expe­ rimenteergedrag van kinderen met situaties en gedragingen rekening moet worden ge houden, waarvoor het trainingstoestel niet gebouwd is.
• Als u kinderen aan het toestel laat, dient u rekening te houden met hun mentale en lichamelijke ontwikkeling en vooral met hun temperament. U dient indien nodig de kinderen in de gaten te houden en ze vooral op het juiste gebruik van het toestel te wijzen. Dit trainingstoestel is in geen geval geschikt als speelgoed.
• Let bij een gevoelige bodem erop, dat u een dienovereenkomstige bescherming gebruikt om uw bodem te beschermen tegen beschadi­ gingen.
Montage
De trainingsbank is voor het grootste gedeelte reeds gemonteerd. U hoeft alleen nog maar de voorste standbuis te monteren.
Benodigd gereedschap
1 x Binnenzeskant SW 6 1 x Steeksleutel SW 17
Stap 1 (afb. B, C, D)
Schuif de standvoet (1) in de stang (9) en fixeer deze verbinding met de voetensteun (7) en de kunststof moer (3).
Tip: Afhankelijk van uw lichaamslengte en de oe­fening kunt u de positie van de voetensteun (7) en de trainingsbank (10) in de hoogte verstellen. Let u erop dat u na het verstellen de verbinding weer vastzet.
Stap 2 (afb. E)
Monteer vervolgens de zojuist gemonteerde standbuis aan de trainingsbank (10).
Stap 3 (afb. F)
Bevestig de standbuis (1/9) met de meegelever­de montagebout (4) en draai deze stevig vast.
Stap 4 (afb. G)
Vervolgens bevestigt u de veiligheidsborgpen (5) zoals weergegeven.
Opmerking! Deze borgpen voorkomt het in elkaar vouwen van de complete standvoet.
Stap 5 (afb. H)
Bevestig de handgreep (2) aan het bovenste ui­teinde van de standbuis (1/9) en bevestig deze met de 2de kunststof moer (3) en het onderleg­plaatje (6) die meegeleverd werden.
Opmerking! Voor oefening K en N bevestigd u de handgreep (2) met de instelschroef naar buiten gericht. Voor alle andere oefeningen is de instelschro­ef richting de bank gericht.
Stap 6
Onder de trainingsbank bevindt zich een op­berghouder voor de hantels. Draai de grepen naar beneden en schroef deze vast.
Klapmechanisme
Om de standvoet in te klappen trekt u de veilig­heidsborgpen (5) eruit en schuift u de standvoet een beetje naar voren. Vervolgens kunt u de standvoet inklappen.
Algemene trainingsinstructies
• De volgende oefeningen vormen slechts een kleine selectie. Verdere oefeningen vindt u de vakliteratuur.
Page 27
29NL/BE
• Draag comfortabele sportkleding en sport­ schoenen.
• Warm u voor het trainen op en bouw de training ook langzaam af.
• Verhoog de trainingsintensiteit langzaam, let op voldoende pauzes tussen de oefeningen.
• Voer de oefeningen met een gelijkmatig tempo uit. Adem rustig.
• Voer alle oefeningen gelijkmatig, zonder schokkende bewegingen en niet snel uit.
• Let op een gelijkmatige ademhaling. Uitademen bij inspanning en inademen bij ontspanning.
Opmerking! Bij klachten of ongesteldheid dient u de oefeningen direct te onderbreken en een arts te raadplegen. Bij oefeningen met de trainingsbanden dient u erop te letten, dat de banden op niet langer dan 190 cm uitgerekt worden. De krachtta­bel toont, welke kracht nodig is, om de trainingsbanden op de desbetreffende lengte te trekken. Tolerantiebereik voor de kracht: +/- 20% (krachttabel trai­ningsbanden zie technische gegevens).
Algemene planning van de training
• Een trainingsset bestaat uit 10 - 20 herhalin­ gen van elke oefening.
• Iedere trainingsset kan 2 - 4 keer worden her­ haald.
• Tussen iedere trainingsset dient u telkens een pauze van 1 - 3 min. in te lassen.
• U dient elke oefening met een opwarm-set met een zeer laag gewicht te beginnen.
Oefeningen
Attentie! Oefening 3 kan door personen die langer zijn dan 190 cm eventueel slechts beperkt of niet worden uitge­voerd.
Oefening 1 (afb. I)
Met deze oefening traint u de voorste buikspieren.
Stel de hoogte van de voorste standvoet zo in, dat u uw voeten onder de onderste gekussende dwarsstang kunt fixeren en gelijktijdig met uw knieholtes tegen de schuimstofrol boven het ligvlak ligt. Ga nu rechtop op de trainingsbank zitten en fixeer uw voeten aan het onderste gekussende gedeelte, de knieholtes liggen op het kussen boven de trainingsbank. Laat uw bovenlichaam vervolgens langzaam zakken terwijl u uw buikspieren spant, totdat uw bovenlichaam zich parallel ten opzichte van de vloer bevindt. Houd uw spieren gespannen en til uw boven­lichaam ca. 45° omhoog en laat het vervolgens weer langzaam zakken.
Opmerking! Let er per sé op, dat u geen holle rug maakt.
Oefening 2 (afb. J)
Met deze oefening traint u de voorste en zijdelingse buikspieren.
Stel de hoogte van de voorste standvoet weer zo in, dat u uw voeten onder de onderste gekus­sende dwarsstang kunt fixeren en gelijktijdig met uw knieholtes tegen de schuimstofrol boven het ligvlak ligt. Ga nu rechtop op de trainingsbank zitten en fixeer uw voeten aan het onderste gekussende gedeelte, de knieholtes liggen op het kussen boven de trainingsbank. Laat uw bovenlichaam vervolgens langzaam zakken terwijl u uw buikspieren spant, totdat uw bovenlichaam zich parallel ten opzichte van de vloer bevindt. Houd uw spieren gespannen en til uw boven­lichaam ca. 45° omhoog, waarbij u uw boven­lichaam afwisselend naar links en rechts draait. Op deze manier worden ook de zijdelingse buikspieren getraind.
Opmerking! Let er per sé op, dat u geen holle rug maakt.
Page 28
30 NL/BE
Houd uw ellebogen stevig tegen het lichaam en trek de expanders gelijktijdig, met rustige bewegingen, naar boven. Let er ook tijdens het laten zakken van de armen op een rustige, gecontroleerde beweging. Laat de expanders slechts zo ver naar beneden, dat deze nog onder spanning staan.
Oefening 6 (afb. N)
Met deze oefening traint u de spieren van uw armen en schouders.
Attentie! Neem de max. strek- lengte van de trainingsbanden in acht.
Attentie! Monteer de handgreep (2) bij deze oefening zo, dat de instel schroef niet naar het toestel wijst. Hij mag niet naar het ligvlak wijzen.
Ga met de rug richting de stangen op de trainingsbank zitten. Steun op uw voeten en pak de expanders vast. Breng nu uw armen in de zijdelingse startpositie. De handpalmen wijzen naar boven. Til nu de bovenarmen zijdelings omhoog, totdat uw handen zich ter hoogte van uw hoofd bevinden. Beweeg vervolgens beide armen gelijktijdig naar beneden richting de startpositie en weer terug naar boven.
Onderhoud, opbergen
Vergeet alstublieft nooit, dat een regelmatig on­derhoud en reiniging bijdragen tot de veiligheid en de levensduur van uw hantelbank. Het artikel altijd droog en schoon bij kamertemperatuur bewaren. BELANGRIJK! Alleen met water reinigen, nooit met bijtende reinigingsmiddelen. Vervolgens met een schoonmaakdoekje afdrogen.
Opmerking met betrekking tot de verwijdering
Verpakking en product dienen op een milieu­vriendelijke manier, soort bij soort, te worden verwijderd! Verwijder het product via een erkende afvalverwijderaar of via uw gemeen­telijke instantie. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht.
Oefening 3 (afb. K)
Met deze oefening traint u de onderste buikspieren.
Attentie! Monteer de handgreep (2) bij deze oefening zo, dat de instelschroef niet naar het toestel wijst. Hij mag niet naar het ligvlak wijzen.
Ga op de trainingsbank op uw rug liggen met het hoofd naar boven. Het hoofd ligt hierbij nog op de trainingsbank. Strek uw armen boven uw hoofd en houd u aan de eerste handgreep/de bovenste dwarsstang vast. Vervolgens trekt u uw benen, met gespannen spieren van de onderbuik, naar boven, de knieën wijzen richting uw hoofd. Vervolgens laat u uw benen weer zakken, zon­der echter met de voeten op de vloer te komen. Vermijd een holle rug!
Oefening 4 (afb. L)
Met deze oefening traint u uw armen, borst, schouders en buikspieren.
Ga met uw gezicht richting de stangen staan, met één been naast de trainingsbank, het ande­re been rust met de knie op de trainingsbank. Neem de hantel in de hand die niet bij het toestel is; met de andere hand houdt u zich aan de bovenste dwarsstang vast. Trek vervolgens de arm naar boven, totdat de bovenarm nagenoeg parallel tot de vloer is. De hand met de hantel wijst hierbij verticaal naar beneden. De beweging gaat van de schouder uit. Na enkele herhalingen wisselt u van hand.
Oefening 5 (afb. M)
Met deze oefening traint u de biceps (voorste bovenarmspier).
Attentie! Neem de max. strek- lengte van de trainingsbanden in acht.
Ga zoals weergegeven voor de trainingsbank staan, de voeten staan hierbij op de standvoet van de trainingsbank om de bank op de vloer te fixeren! Pak de expandergrepen vast; de handpalmen wijzen naar boven.
Page 29
31NL/BE
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa­bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele repa­raties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even­tuele reparaties te worden betaald.
IAN: 270378
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl
U kunt het product ook direct in onze online-winkel bestellen: www.delta-sport.info
Page 30
32 DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Pro­dukt entschieden. Machen Sie sich vor der Mon­tage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montage- und Bedienungsan­leitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Das Nichtbefolgen der Sicherheits-
hinweise kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Lieferumfang/ Teilebezeichnung (Abb. A)
(1) 1 x Standfuß mit Trainingsbändern (2) 1 x Handgriff (3) 2 x große Kunststoffmuttern (4) 1 x Montagebolzen (5) 1 x Sicherungssplint (6) 2 x Unterlegscheibe (7) 1 x Fußauflage (8) 2 x Hanteln (9) 1 x Stange (10) 1 x Trainingsbank (11) 1 x Innensechskant SW 6 (12) 1 x Maulschlüssel SW 17 1 x Bedienungsanleitung
Technische Daten
max.
KG
Max. Benutzerbelastung: 110 kg
Max. zusätzlich erlaubte
Last 3 kg! Gewicht Trainingsbank (ohne Hanteln): ca. 8 kg Gewicht Hanteln: ca. 3 kg Maße: aufgebaut ca. 136 x 57 x 64-78 cm
(L x B x H) Trainingsgerät der Klasse H (Heimbereich)
Bitte beachten Sie: aufgrund der
Materialeigenschaften der Fitness­bänder können die Kraftwerte in der Tabelle von den tatsächlichen Kraft­werten abweichen.
Krafttabelle Trainingsbänder
Strecklänge (cm) ca. 120 140 160 185 190 Kraft (N) ca. 32,5 40 47 55 57
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist ausschließlich als Trainingsgerät für den privaten Gebrauch konzipiert. Der Artikel ist nicht für therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet.
Sicherheitshinweise
• Die max. Strecklänge der Trainingsbänder beträgt 190 cm. Überschreiten Sie diese Strecklänge bei keiner Übung!
• Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt, ob Sie für das Training gesundheitlich geeignet sind.
• Bei gesundheitlichen Problemen während der Übungen brechen Sie das Training sofort ab und konsultieren Sie Ihren Arzt.
• Bei unsachgemäßem oder übermäßigem Training können Gesundheitsschäden auf­ treten.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spielzeug ver­ wendet werden.
• Führen Sie die Übungen mit ausreichend Platz zu Gegenständen und anderen Personen durch, damit niemand verletzt werden kann (mind. 1,5 m).
• Der Artikel darf immer nur von einer Person verwendet werden.
• Die Hantelauflagen dürfen nur mit den mit­ gelieferten Hanteln belastet werden (jeweils 1,5 kg).
• Es dürfen nur die mitgelieferten Hanteln und Expander verwendet werden.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in der Nähe des Trainingsgerätes auf; dies dient zum Nachschlagen der Hauptübungen.
• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Verwenden Sie nur origi­ nale Ersatzteile.
Page 31
33DE/AT/CH
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Kontrollieren Sie vor jedem Trainingsbeginn den festen Sitz aller Schraubverbindungen!
• Kontrollieren Sie auch die verschleißanfälligen Teile: Schaumstoffrollen, Sicherungsstifte der Sitz- und Rückenauflage und die Gelenke der Hantelbank.
• Verwenden Sie den Artikel nur auf festem, ebenem Untergrund und stellen Sie ihn nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen auf.
• Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit von Kindern mit Situa­ tionen und Verhaltensweisen zu rechnen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
• Wenn Sie Kinder an das Gerät lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksich­ tigen. Sie sollten die Kinder gegebenfalls be- aufsichtigen und sie vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen. Als Spiel­ zeug ist dieses Trainingsgerät auf keinen Fall geeignet.
• Achten Sie bei empfindlichen Böden auf eine entsprechende Unterlage, um Ihren Boden vor Beschädigungen zu schützen.
Montage
Die Trainingsbank ist zum größten Teil bereits vormontiert. Lediglich das vordere Standrohr muss montiert werden.
Benötigtes Werkzeug
1 x Innensechskant SW 6 1 x Maulschlüssel SW 17
Schritt 1 (Abb. B, C, D)
Schieben Sie den Standfuß (1) in die Stange (9) und fixieren Sie diese Verbindung mit der Fußauflage (7) und der Kunststoffmutter (3).
Hinweis: Je nach Körpergröße und Übung können Sie die Position der Fußauflage (7) und die Trainingsbank (10) in der Höhe verstellen. Achten Sie darauf, dass Sie nach dem Verstellen die Verbindung wieder festziehen.
Schritt 2 (Abb. E)
Montieren Sie nun das gerade montierte Standrohr an der Trainingsbank (10).
Schritt 3 (Abb. F)
Befestigen Sie das Standrohr (1/9) mit dem mitgelieferten Montagebolzen (4) und ziehen Sie diesen fest an.
Schritt 4 (Abb. G)
Anschließend befestigen Sie den Sicherungs­splint (5) wie dargestellt.
Hinweis! Dieser Splint verhindert ein Einklappen des kompletten Standfußes.
Schritt 5 (Abb. H)
Befestigen Sie den Handgriff (2) am oberen Ende des Standrohrs (1/9) und befestigen Sie ihn mit der zweiten Kunststoffmutter (3) und der Unterlegscheibe (6) aus dem Lieferumfang.
Hinweis! Für die Übungen K und N befestigen Sie den Handgriff (2) mit der Verstellschraube nach außen zeigend. Für alle anderen Übungen zeigt die Ver­stellschraube zur Bankauflage.
Schritt 6
Unter der Trainingsbank befindet sich eine Auf­bewahrungshalterung für die Hanteln. Drehen Sie die Halter nach unten und schrauben Sie diese fest.
Klappmechanismus
Um den Standfuß einzuklappen, ziehen Sie den Sicherungssplint (5) ab und schieben Sie den Standfuß leicht nach vorne. Anschließend können Sie den Standfuß einklappen.
Allgemeine Trainingshinweise
• Die nachfolgenden Übungen stellen nur eine Auswahl dar. Weitere Übungen finden Sie in einschlägiger Fachliteratur.
• Tragen Sie bequeme Sportkleidung und Turnschuhe.
• Wärmen Sie sich vor jedem Training auf und lassen Sie das Training allmählich abklingen.
• Steigern Sie die Trainingsintensität langsam und achten Sie auf ausreichende Pausen zwischen den Übungen.
Page 32
34 DE/AT/CH
• Führen Sie die Übungen mit gleichmäßigem Tempo durch. Atmen Sie ruhig.
• Führen Sie alle Übungen gleichmäßig, nicht ruckhaft und schnell durch.
• Achten Sie auf eine gleichmäßige Atmung. Bei Anstrengung ausatmen und bei Entlastung einatmen.
Hinweis! Bei Beschwerden oder Unwohlsein be­enden Sie bitte sofort die Übungen und kontaktieren Sie Ihren Arzt. Bei Übungen mit den Trainingsbändern beachten Sie bitte, dass die Bänder nicht länger als 190 cm gedehnt werden dürfen. Die Krafttabelle zeigt, welche Kraft benötigt wird, um die Trainingsbänder auf die entsprechende Länge zu ziehen. Toleranzbereich für die Kraft: +/- 20% (Krafttabelle Trainingsbänder siehe unter „Technische Daten“).
Allgemeine Trainingsplanung
• Ein Übungssatz besteht aus 10 - 20 Wieder­ holungen einer Übung.
• Jeder Übungssatz kann 2- bis 4-mal wiederholt werden.
• Zwischen den Übungssätzen sollten Sie jeweils eine Pause von 1 - 3 Min. machen.
• Jede Übung sollte mit einem Aufwärmsatz mit sehr geringer Gewichtsbelastung begonnen werden.
Übungen
Achtung! Die Übung 3 ist für Personen mit mehr als 190 cm Körpergröße evtl. nur eingeschränkt oder nicht durchführ­bar.
Übung 1 (Abb. I)
Mit dieser Übung trainieren Sie Ihre vorderen Bauchmuskeln.
Stellen Sie die Höhe des vorderen Standfußes so ein, dass Sie Ihre Füße unter der unteren gepols­terten Querstange fixieren können und gleich­zeitig mit Ihren Kniekehlen an der Polsterrolle oberhalb der Auflagefläche anliegen.
Setzen Sie sich nun aufrecht auf die Trainings­bank und fixieren Sie Ihre Füße an der unteren Polsterauflage, die Kniekehlen liegen auf der Polsterung oberhalb der Trainingsbank. Senken Sie den Oberkörper unter Anspannung der Bauchmuskulatur nun langsam ab, bis sich Ihr Oberkörper parallel zum Boden befindet. Behalten Sie die Anspannung bei, heben Sie den Oberkörper um ca. 45° an und senken ihn anschließend wieder langsam ab.
Hinweis! Achten Sie unbedingt darauf, ein Hohlkreuz zu vermeiden.
Übung 2 (Abb. J)
Mit dieser Übung trainieren Sie Ihre vor­dere und seitliche Bauchmuskulatur.
Stellen Sie wieder die Höhe des vorderen Standfußes so ein, dass Sie Ihre Füße unter der unteren gepolsterten Querstange fixieren können und gleichzeitig mit Ihren Kniekehlen an der Pols­terrolle oberhalb der Auflagefläche anliegen. Setzen Sie sich nun aufrecht auf die Trainings­bank und fixieren Sie Ihre Füße an der unteren Polsterauflage, die Kniekehlen liegen auf der Polsterung oberhalb der Trainingsbank. Senken Sie den Oberkörper unter Anspannung der Bauchmuskulatur nun langsam ab, bis sich Ihr Oberkörper parallel zum Boden befindet. Behalten Sie die Anspannung bei und heben Sie den Oberkörper um ca. 45° an, dabei drehen Sie den Oberkörper abwechselnd leicht nach links und rechts. Auf diese Weise werden auch die seitlichen Bauchmuskeln trainiert.
Hinweis! Achten Sie unbedingt darauf, ein Hohlkreuz zu vermeiden.
Übung 3 (Abb. K)
Mit dieser Übung trainieren Sie Ihre untere Bauchmuskulatur.
Achtung! Montieren Sie den Halte­ griff (2) bei dieser Übung so, dass die Verstellschraube vom Gerät weg zeigt. Sie darf nicht zur Auf­ lagefläche zeigen.
Legen Sie sich rücklings mit dem Kopf nach oben auf die Trainingsbank. Der Kopf liegt dabei noch auf der Trainingsbankauflage.
Page 33
35DE/AT/CH
Übung 6 (Abb. N)
Mit dieser Übung trainieren Sie die Muskulatur Ihrer Arme und Schultern.
Achtung! Beachten Sie die max. Strecklänge der Trainingsbänder.
Achtung! Montieren Sie den Halte­ griff (2) bei dieser Übung so, dass die Verstellschraube vom Gerät weg zeigt. Sie darf nicht zur Auf­ lagefläche zeigen.
Setzen Sie sich mit dem Rücken zur Stangenseite auf die Trainingsbank. Stützen Sie sich mit den Füßen ab und greifen Sie die Expandergriffe. Bringen Sie nun Ihre Arme in die seitliche Aus­gangsposition. Die Handflächen zeigen nach oben. Heben Sie nun die Oberarme seitlich an, bis sich die Hände auf Kopfhöhe befinden. Nun bewegen Sie beide Arme gleichzeitig nach unten in die Ausgangsposition und wieder nach oben.
Pflege, Lagerung
Bitte vergessen Sie nie, dass eine regelmäßige Wartung und Reinigung zur Sicherheit und Er­haltung Ihrer Trainingsbank beitragen. Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln. Anschließend mit einem Reinigungstuch trocken wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindever­waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Führen Sie die Arme über den Kopf nach hinten und halten Sie sich an den Haltegriffen/der obersten Querstange fest. Nun ziehen Sie Ihre Beine unter Anspannung der unteren Bauchmuskulatur nach oben, die Knie zeigen Richtung Kopf. Anschließend senken Sie die Beine wieder ab, ohne jedoch mit den Füßen den Boden zu berüh­ren. Vermeiden Sie ein Hohlkreuz!
Übung 4 (Abb. L)
Mit dieser Übung trainieren Sie Ihre Arm-, Brust-, Schulter- und Bauchmusku­latur.
Stellen Sie sich mit dem Gesicht in Richtung Stangenseite mit einem Bein neben die Trainings­bank, das andere Bein kniet darauf. Nehmen Sie die Kurzhantel in die dem Gerät abgewandte Hand; mit der anderen Hand hal­ten Sie sich an der obersten Querstange fest. Ziehen Sie nun den Arm nach oben, bis sich der Oberarm annähernd parallel zum Boden befindet. Die Hand mit der Hantel zeigt dabei senkrecht nach unten. Die Bewegung geht allein von der Schulter aus. Nach einigen Wiederholungen wechseln Sie die Seite.
Übung 5 (Abb. M)
Mit dieser Übung trainieren Sie den Bizeps (vorderer Oberarmmuskel).
Achtung! Beachten Sie die max.
Strecklänge der Trainingsbänder.
Stellen Sie sich wie dargestellt vor die Trainings­bank, die Füße stehen dabei auf dem Standfuß der Trainingsbank, um die Bank auf dem Boden zu fixieren! Greifen Sie die Expandergriffe; die Handinnen­flächen zeigen nach oben. Halten Sie die Ellen­bogen eng am Körper und ziehen Sie die Ex­pander gleichzeitig in ruhigen Bewegungen nach oben. Achten Sie auch beim Runterlassen der Arme auf eine ruhige, kontrollierte Bewegung. Lassen Sie die Expander nur so weit runter, dass noch Spannung besteht.
Page 34
36 DE/A T/CH
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech­te, werden durch diese Garantie nicht einge­schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa­raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu­ren sind kostenpflichtig.
IAN: 270378
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online-Shop bestellen: www.delta-sport.info
Loading...