To lock the buttons on your player,
slide the switch to the right.
4. Power button
For more information, see “Turn On
Player” on page 5.
5. Reset hole
65
6. Dock connector
Using the Vertical Touch Pad
In this document, we will use the term "Select," to mean that you should move your thumb
up and down the Vertical Touch Pad to scroll through menu options, and then select the
option by firmly tapping the Vertical Touch Pad.
Move your thumb up and
down the Vertical Touch Pad
to scroll through menu items.
2
To rapidly scroll through menu items,
hold down the top or bottom portion of
the Vertical Touch Pad with your thumb.
To select a menu item,
firmly tap the Vertical
Touch Pad.
The high performance lithium-ion battery supplied with your player needs to be fully
charged before you use it. The battery is fully charged in approximately two hours. To
charge your player's battery, connect the power adapter to the USB synchronization cable
and wall outlet. Connect the USB synchronization cable to the Dock connector on your
player as shown in the diagram below.
1. Power adapter cable
2. Dock connector
3. USB synchronization
1
Removing the USB synchronization cable
When removing the USB synchronization cable, press the
two buttons on the sides of the USB synchronization cable
connector to release the self-lock structure.
DO NOT connect your player to your computer before setting up the software.
1. Turn on your computer.
If you have Windows
Windows before you can set up the software. For more information, refer to your
operating system’s online Help.
2. Insert the Installation and Applications CD into your CD-ROM/DVD-ROM drive.
Your CD should start automatically. If it does not, follow the steps below:
i.Double-click the My Computer icon.
ii. Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click AutoPlay.
3. Follow the instructions on the screen and when prompted, restart your computer.
4. When your computer restarts, follow the product registration instructions on the
screen.
You will require an Internet connection to register your product.
4
®
XP or Windows 2000, you must log in as an administrator in
5. When prompted, connect your player to your computer’s USB port using the supplied
USB synchronization cable.
Tur n O n P l aye r
3
3
1. To turn on Zen Sleek, press and hold the Power button until the LCD lights up.
2. Press the Play/Pause button.
3. Connect your earphones and move your thumb up and down the Vertical Touch Pad to
adjust the volume.
4. When you turn on your player for the first time, the menu will be in English. To change
the language:
i.Press and hold the Menu/Back button . The main menu appears.
ii. Select the System option.
iii. Select the Language option, and then select the language that you want.
5. After you have finished using your player, press and hold the Power button until the
Shutting down message appears.
Rip music from your CD collection to your player, or copy audio files (such as music you
have purchased online) from your computer. Before ripping or copying files, make sure your
player is connected to your computer as shown on page 5.
To rip music from your CD collection
1. Double-click the My Computer icon on your desktop.
2. Click the Zen Sleek Media Explorer icon .
3. Click the Rip Audio CD Tracks to Device button .
4. Follow the instructions on the screen.
If you are connected to the Internet, album information is automatically retrieved.
To copy audio files from your computer
1. Double-click the My Computer icon on your desktop.
2. Click the Zen Sleek Media Explorer icon .
3. Click the Import Music to Device button .
4. Follow the instructions on the screen.
To copy data files
1. Double-click the My Computer icon on your desktop.
2. Click the Zen Sleek Media Explorer icon.
3. Click the Transfer Data between PC and Device button .
4. Locate your data files and copy them to your player or computer using the
drag-and-drop method.
When you have finished transferring music, audio files or data files, disconnect Zen Sleek.
DO NOT disconnect your player if you see the first picture below on the LCD. Track or
data file transfer is still in progress and disconnecting your player may damage the content
being transferred.
Wait until you see the second picture below before disconnecting your player.
You can automatically scan for all available radio stations and save up to 32 radio presets.
1. Press and hold the Menu/Back button.
The main menu appears.
2. Connect the earphone cable to your player’s Headphone jack.
The earphone cable acts as an antenna for radio reception and must be connected to
your player when using FM Radio.
3. Select FM Radio.
4. To automatically scan and save radio stations, press the Options button and select
Autoscan.
The player scans for all radio stations that can be received clearly. At the end of the
autoscan, Zen Sleek automatically saves all stations as preset channels and tunes in to
the first preset.
5. Press the Next/Fast-Forward button or Previous/Rewind button to select
a different preset.
To switch to the manual tuning view, press the Play/Pause button.
Press the Next/Fast-Forward button or Previous/Rewind button to fine
Zen Media Explorer and Creative MediaSource™ are included with your player. Install and
try out both applications to decide which one is more suitable for your needs.
Zen Media Explorer
Use Zen Media Explorer if you:
• are new to MP3 and WMA ripping and want to build up a library
• prefer to manage Zen Sleek as a removable disk drive
To start Zen Media Explorer, click the Zen Sleek Media Explorer icon under My
Computer.
Creative MediaSource
Use Creative MediaSource if you:
• frequently need to play back or organize music in your computer
• require other features such as recording and audio conversion, Smart Playlist, CD
burning and MusicStore services (available only in certain regions)
To start Creative MediaSource, double-click . For more information about using
Creative MediaSource, double-click the Creative MediaSource icon on your desktop,
refer to the Creative MediaSource online Help, which offers a comprehensive “How do I”
section.
You can legally buy music online from digital music stores. Music files that you purchase can
be stored on your computer, and be transferred later to your player.
What does the PlaysForSure logo mean?
The PlaysForSure logo makes it easy to find digital music stores that are compatible with
your player. If you see the PlaysForSure logo, you can be sure that the music bought can be
played on your player.
After playing a sequence of tracks, the player skips a track.
The player will only play valid formats (MP3, WAV or WMA with DRM). Other types of
files will be skipped.
Zen Sleek does not turn on or stops responding. What do I do?
Do one or more of the following:
• Make sure the Lock switch is not in the Lock position.
• Your battery may need to be recharged. Connect the power adapter to the USB
synchronization cable and wall outlet. Connect the USB synchronization cable to the
Dock connector on your player. If necessary, turn on the power outlet.
Can I jog with my Zen Sleek?
You should not subject Zen Sleek to continuous shocks, such as those that are likely to
occur while you jog or run.
Can I play DRM-protected WMA files on my player?
Yes. To transfer DRM-protected WMA files to your player, you can use Zen Media Explorer,
Creative MediaSource or Windows Media Player.
Read the User's Guide found on your Installation and Application CD to learn more about
your player's many features. Go to d:\manual\<language>\manual.chm
(replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/DVD-ROM drive, and <language> with
a language that your User's Guide is available in)
Creative Knowledge Base
Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge
Base. Go to www.creative.com, select your region and then select Support.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product
support available. You can register your product during installation or at
www.creative.com/register. Please note that your warranty rights are not dependent
on registration.
Customer Support Services and Warranty
You can find Customer Support Services, Warranty and other information in the
Installation and Applications CD.
Customer Support Services d:\support\<region>\<language>\support.chm
Warr antyd:\warranty\<region>\<language>\warranty.chm
User’s Guided:\manual\<language>\manual.chm
(replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/DVD-ROM drive, <region> with the
region that you are in, and <language> with the language that your document is in)
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the warranty
period.
Refer to the following information to use your player safely, and to reduce the
chance of electric shock, short-circuiting, damage, fire, hearing impairment or
other hazards.
Improper handling may void the warranty for your player.
For more information, read the warranty available with your product.
• Do not dismantle or attempt to repair your player, battery or power adapter.
Refer all servicing to Creative or authorized repair agents.
• Do not expose your player or battery to temperatures outside the range of 0°C to 45°C
(32°F to 113°F).
• Do not pierce, crush or set fire to your player or battery.
• Keep your player away from strong magnetic objects.
• Do not subject your player to excessive force or impact.
• Do not expose your player or battery to water or moisture.
If your player is moisture-resistant (see product packaging for details), take care not to
immerse your player in water or expose it to rain.
• Do not listen to audio at high volume for prolonged periods of time.
• Do not attempt to remove the embedded battery. The player must be disposed of
according to local environmental regulations. To replace the battery, return your player
to your regional support office. For product service information, go to
As with any digital media-based storage device, data should be backed up regularly. We
strongly recommend that you observe the usage precautions laid out in this booklet, and also
back up the data in your player regularly. In no event will Creative be liable for any indirect,
incidental, special or consequential damages to any persons caused by Creative's negligence,
or for any lost profits, lost savings, loss of use, lost revenues or lost data arising from or
relating to this device, even if Creative has been advised of the possibility of such damages. In
no event will Creative’s liability or damages to you or any other person ever exceed the
amount paid by you for the device, regardless of the form of the claim. Some countries/states
do not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household
waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the
nvironment. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop
where you purchased the product.
Nous vous remercions d'avoir acheté Creative Zen™ Sleek, le lecteur multiformat de
Creative. Lisez ce document pour savoir comment utiliser votre nouveau lecteur !
Pour utiliser au mieux votre lecteur, lisez également le Guide de l’utilisateur complet sur le
CD d’installation et des applications.
3. Bouton de verrouillage
Pour verrouiller les boutons de
votre lecteur, faites glisser le bouton
2143
vers la droite.
4. Bouton de mise sous tension
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Mise du
lecteur sous tension » à la page 18.
5. Orifice de réinitialisation
6
5
6. Connecteur de la station d'accueil
Utilisation du pavé tactile vertical
Dans ce document, le terme « Sélectionner » signifie que vous devez déplacer votre pouce
vers le haut ou le bas du pavé tactile vertical pour faire défiler les options de menu, puis
appuyer fermement sur le pavé tactile vertical pour effectivement sélectionner l'option
voulue.
Pour naviguer dans les
éléments de menu, déplacez
le pouce vers le haut ou le bas
du pavé tactile vertical.
Pour naviguer rapidement dans les
éléments de menu, maintenez la partie
supérieure ou inférieure du pavé tactile
vertical enfoncée.
Pour sélectionner un
élément de menu,
appuyez fermement sur le
pavé tactile vertical.
Vous devez charger complètement la pile lithium-ion hautes performances livrée avec le
lecteur avant de pouvoir utiliser ce dernier. La pile se recharge complètement en deux
heures environ. Pour charger la pile du lecteur, connectez l’adaptateur secteur au câble de
synchronisation USB et à la prise murale. Connectez câble de synchronisation USB au
connecteur de la station d’accueil du lecteur comme indiqué à la figure ci-dessous.
1. Câble de
l'adaptateur secteur
2. Connecteur de la
1
Retrait du câble de synchronisation USB
Pour pouvoir retirer le câble de synchronisation USB,
appuyez sur les deux boutons situés près du connecteur du
câble de synchronisation USB pour déverrouiller le
mécanisme auto-bloquant.
NE RACCORDEZ PAS le lecteur à l’ordinateur avant d’avoir installé le logiciel.
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
Si vous utilisez Windows
administrateur avant de pouvoir installer le logiciel. Pour plus d’informations, consultez
l’aide en ligne de votre système d’exploitation.
2. Insérez le CD d’installation et d’application dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
La lecture du CD doit démarrer automatiquement. Si tel n’est pas le cas, procédez
comme suit :
i.Cliquez deux fois sur l’icône Poste d e travail.
ii. Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM,
puis cliquez sur la commande Exécution automatique.
3. Suivez les instructions fournies à l’écran et, à l’invite, redémarrez l’ordinateur.
4. Une fois l’ordinateur redémarré, suivez les instructions qui s’affichent concernant
l’enregistrement du produit.
Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregistrement du produit.
®
XP ou Windows 2000, vous devez vous connecter comme
5. A l'invite, connectez le lecteur au port USB de l’ordinateur à l’aide du câble de
synchronisation USB fourni.
Mise du lecteur sous tension
3
3
1. Pour mettre le Zen Sleek sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume.
2. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause .
3. Connectez vos écouteurs et déplacez votre pouce vers le haut ou le bas du pavé tactile
vertical pour régler le volume.
4. Quand vous allumez le lecteur pour la première fois, le menu est en anglais. Pour
modifier la langue :
i.Appuyez sur le bouton Menu/Retour et maintenez-le enfoncé. Le menu principal apparaît.
ii. Cliquez sur l'option System (Système).
iii. Sélectionnez l’option Language (Langue) et choisissez la langue que vous voulez.
5. Lorsque vous avez terminé, maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu’à ce
que le message Arrêt en cours s’affiche.
Extrayez de la musique à partir de vos CD sur votre lecteur ou copiez des fichiers audio
(tels que des morceaux de musique achetés en ligne) à partir de votre ordinateur. Avant
d’extraire ou de copier des fichiers, assurez-vous que le lecteur est connecté à votre
ordinateur comme illustré à la page 18.
Pour extraire de la musique à partir de vos CD
1. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail sur le bureau.
2. Cliquez sur l'icône Zen Sleek Media Explorer .
3. Cliquez sur le bouton
4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.
Si vous êtes connecté à Internet, les informations relatives à l'album sont
automatiquement récupérées.
Pour copier des fichiers audio à partir de votre ordinateur
1. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail sur le bureau.
2. Cliquez sur l'icône Zen Sleek Media Explorer .
3. Cliquez sur le bouton Importer de la musique dans le périphérique .
4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.
Pour copier des fichiers de données
1. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail sur le bureau.
2. Cliquez sur l'icône Zen Sleek Media Explorer .
3. Cliquez sur le bouton
4. Localisez vos fichiers de données et copiez-les sur le lecteur ou l’ordinateur en utilisant
la méthode « glisser-déposer ».
Extraire des pistes de CD audio vers le périphérique
Transférer des données entre le PC et le périphérique
Lorsque vous avez terminé de transférer de la musique, des fichiers audio ou de données,
déconnectez Zen Sleek. NE DECONNECTEZ PAS votre lecteur si vous voyez la première
icône ci-dessous s’afficher sur l’écran LCD. Un transfert de fichier de données ou de pistes
est en cours et la déconnexion du lecteur peut endommager les éléments transférés.
Attendez de voir s’afficher la deuxième icône ci-dessous avant de déconnecter votre
lecteur.
Vous pouvez automatiquement rechercher des stations radio disponibles et enregistrer
jusqu’à 32 présélections radio.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Retour et maintenez-le enfoncé.
Le menu principal apparaît.
2. Connectez le câble des écouteurs à la prise des écouteurs du lecteur.
Le câble des écouteurs fait office d'antenne pour la réception radio et doit être
connecté au lecteur pour pouvoir utiliser la fonction Radio FM.
3. Sélectionnez Radio FM.
4. Pour rechercher et enregistrer automatiquement des stations de radio, appuyez sur le
bouton Options et sélectionnez Recherche auto.
Le lecteur recherche toutes les stations de radio dont la réception est bonne. A la fin
de la recherche automatique, il sauvegarde automatiquement toutes les stations
comme présélections et se règle sur la première présélection.
5. Appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide ou Précédent/Retour rapide
pour sélectionner une autre présélection.
Pour passer en mode réglage manuel, appuyez sur le bouton Lecture/Pause .
Appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide ou Précédent/Retour rapide
pour régler précisément ou rechercher manuellement la fréquence radio.
Zen Media Explorer et Creative MediaSource™ sont inclus avec votre lecteur. Installez et
essayez d'utiliser les deux applications afin de déterminer laquelle répond le mieux à vos
besoins.
Zen Media Explorer
Utilisez Zen Media Explorer si vous :
• êtes néophyte en matière d’extraction de fichiers MP3 et WMA et souhaitez créer une
bibliothèque ;
• préférez gérer Zen Sleek en tant que disque dur amovible.
Pour démarrer Zen Media Explorer, cliquez sur l’icône Zen Sleek Media Explorer
dans Poste de travail.
Creative MediaSource
Utilisez Creative MediaSource si vous :
• avez fréquemment besoin de lire ou d'organiser de la musique sur votre ordinateur ;
• avez besoin d'autres fonctionnalités telles que l'enregistrement, la conversion audio, la
liste de lecture intelligente, la gravure de CD et les services MusicStore (uniquement
disponibles dans certaines régions).
Pour démarrer Creative MediaSource, cliquez deux fois sur . Pour plus d’informations
sur l’utilisation de Creative MediaSource, cliquez deux fois sur l’icône Creative
MediaSource sur votre bureau et consultez l’aide en ligne de Creative MediaSource
qui contient une section complète vous expliquant les procédures.
Vous pouvez acheter en toute légalité de la musique en ligne depuis des magasins de
musique numérique. Les fichiers de musique achetés peuvent être stockés sur votre
ordinateur, puis transférés sur votre lecteur.
Que signifie le logo PlaysForSure ?
Le logo PlaysForSure vous permet de trouver facilement des magasins de musique
numérique compatibles avec votre lecteur. Si vous voyez le logo PlaysForSure, vous pouvez
être sûr que la musique achetée pourra être lue par votre lecteur.
Après la lecture d’une série de pistes, le lecteur saute une piste.
Le lecteur ne peut lire que les formats valides (MP3, WAV ou WMA avec gestion
numérique des droits). Les autres types de fichiers sont ignorés.
Le Zen Sleek ne se met pas sous tension ou cesse de répondre. Que puis-je faire ?
Effectuez l’une ou plusieurs des opérations suivantes :
• Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation n’est pas en position Verrouillage .
• La pile a peut-être besoin d’être rechargée. Connectez l'adaptateur secteur au câble de
synchronisation USB et à la prise de courant. Conenctez le câble de synchronisation USB
au connecteur de la station d'accueil du lecteur. Si nécessaire, activez la prise de courant
Puis-je faire du jogging avec mon Zen Sleek ?
Vous ne devez pas soumettre le Zen Sleek à des chocs continus, tels que ceux qui peuvent
se produire lorsque vous courez.
Puis-je lire des fichiers WMA protégés par la technologie de gestion numérique
des droits sur mon lecteur ?
Oui. Pour transférer des fichiers WMA protégés par la technologie DRM, vous pouvez
utiliser Zen Media Explorer, Creative MediaSource ou Windows Media Player.
Les nombreuses fonctions du lecteur sont décrites dans le Guide de l’utilisateur fourni sur
le CD d’installation et des applications. Allez dans d:\manual\<langue>\manual.chm
(remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM et <langue> par la
langue de rédaction du Guide de l’utilisateur).
Base de connaissances Creative
Pour résoudre un problème technique, utilisez la Base de connaissances de Creative,
disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com, sélectionnez votre région/
pays et cliquez sur Support.
Enregistrement du produit
En enregistrant votre produit, vous êtes sûr de recevoir le meilleur service et le meilleur
support produit disponibles. Vous pouvez procéder à l’enregistrement pendant l’installation
ou sur le site www.creative.com/register. Veuillez noter que vos droits relatifs à la
garantie ne dépendent pas de l’enregistrement.
Services d’assistance client et garantie
Vous trouverez des informations sur les services d’assistance client, la garantie et autres sur
le CD d’installation et des applications.
Guide de l’utilisateurd:\manual\<langue>\manual.chm
(remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, <région> par la
région dans laquelle vous vous situez et <Langue> par la langue du document).
Veuillez conserver votre preuve d’achat pendant la durée de la période de
garantie.
Consultez les informations suivantes pour utiliser le lecteur en toute sécurité
et réduire les risques de choc électrique, de court-circuit, de dommage,
d’incendie, de lésion auditive ou autres.
Une manipulation incorrecte peut annuler la garantie du lecteur.
Pour plus d’informations, lisez la garantie fournie avec le produit.
• Ne démontez pas et ne tentez pas de réparer le lecteur, la pile ou l’adaptateur secteur.
Pour toute réparation, adressez-vous à Creative ou à ses agents de
réparation agréés.
• N’exposez pas le lecteur ou la pile à des températures non comprises entre 0° C et
45° C (32° F - 113° F).
• Ne percez pas, n’écrasez pas et ne mettez pas feu au lecteur ou à la pile.
• Conservez le lecteur à l'abri des objets très magnétiques.
• Ne soumettez pas le lecteur à une force ou un impact excessif.
• N’exposez pas le lecteur ou la pile à l’eau ni à l’humidité.
Si le lecteur est résistant à l’humidité (voir emballage du produit pour plus de détails),
veillez à ne pas l’immerger dans l’eau ni à l’exposer à la pluie.
• N’écoutez pas de musique à volume élevé pendant de longues périodes.
• N’essayez pas de retirer la pile intégrée. Le lecteur doit être jeté en fonction des lois
locales sur l’environnement. Pour remplacer la pile, renvoyez le lecteur au bureau
d’assistance régional. Pour des informations sur le service produit, visitez le site
Comme pour tout dispositif de stockage basé sur des supports numériques, les données
doivent être sauvegardées régulièrement. Nous vous recommandons vivement de respecter
les précautions d’utilisation présentées dans ce livret et de sauvegarder régulièrement les
données du lecteur. Creative ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de tout
dommage direct, indirect, accidentel ou spécial causé à des tiers par une négligence de
Creative, ni pour toute perte de profits, d’économies, d’utilisation, de recettes ou de
données provenant de ou liée à cet appareil, même si Creative a été averti de l’éventualité de
tels dommages. En aucun cas, la responsabilité de Creative ou les dommages causés à des
tiers ou à vous-même ne sauraient excéder le montant que vous avez payé pour cet appareil,
quelle que soit la nature de la réclamation. Certains pays ou états n’autorisent pas la
limitation ou l’exclusion de responsabilité en cas de dommages accidentels ou indirects ; la
limitation ou l’exclusion peut ainsi ne pas s’appliquer à votre cas.
Symbole WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, Déchets
électriques et d'équipement électronique)
L'utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne peut pas être
traité comme déchet domestique. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit
selon les lois en vigueur. Vous aiderez ainsi à protéger l'environnement. Pour plus
d'informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les
autorités locales, le fournisseur de service de mise au rebut de déchets domestiques ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de
80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration
irreversible et définitive de vos facultés auditives. L'usage répété et habituel d'un casque ou
d'écouteurs à un niveau de volume sonore trop élevé peut donner l'impression à
l'utilisateur que le volume sonore émis par l'appareil n'est pas suffisant. L'utilisateur sera
tenté d'augmenter, petit à petit, son réglage habituel, risquant ainsi d'atteindre un niveau
dangereux pour ses oreilles. Afin de protéger votre santé, et vos oreilles, veillez à maintenir
le volume de la sortie casque de votre appareil à un niveau adapté et à interrompre son
utilisation régulièrement et particulièrement si des symptômes, comme des troubles de
l'ouïe, se manifestent.
N'utilisez pas le casque ou les écouteurs pendant la conduite d'une voiture, d'une bicyclette
ou de tout autre véhicule motorisé, afin d'éviter tout accident de le circulation. En outre, il
est interdit dans certains pays d'utiliser un casque ou des écouteurs en conduisant. Il peut
être également dangereux d'écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux
passages piétons. Soyez toujours extrêment prudent et cessez d'utiliser cet appareil dans
les situations présentant des risques d'accident.
Evitez d'utiliser le casque ou les écouteurs à volume élevé. Les médecins spécialistes de
l'audition déconseillent une écoute continue à volume trop élevé. Si vous percevez un
sifflement dans les oreilles, réduisez le volume ou cessez l'écoute.
Maintenez un volume d'écoute modéré. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et
être attentif aux gens qui vous entourent.
Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la
règlementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les
caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur
le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres
écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient
les mêmes.
Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen multifunktionellen Player Creative Zen™ Sleek
entschieden haben. Auf den folgenden Seiten erhalten Sie einen kurzen Überblick über den
neuen Player.
Ausführliche Informationen über Ihren Player können Sie im Benutzerhandbuch nachlesen,
das auf der Installations- und Anwendungs-CD gespeichert ist.
1
1. LCD-Display
2. Wiedergabe/Pause
3. Nächster Titel/Vorspulen
4. Optionen
2
5. Vertikales Touchpad
6. Menü/Zurück
7
3
7. Vorheriger Titel/
Zurückspulen
28
6
4
5
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.