CREATIVE WIRELESS RECEIVER User Manual

Wireless Receiver
Guide de l’utilisateur
Félicitations !
Votre récepteur Creative Wireless Receiver vient compléter les transmetteurs Creative, tels que Cambridge Soundworks MovieWorks™ HD, Creative Sound
®
Blaster
X-Fi™ Notebook, Xdock® Wireless et Xmod® Wireless. Votre récepteur et votre transmetteur vous permettent d’apprécier la différence du X-Fi sans fil, quel que soit l’endroit où vous vous trouvez à la maison. Lisez ce manuel pour savoir comment utiliser votre nouveau récepteur Creative Wireless Receiver !
Sommaire
À propos de votre récepteur ................................................................ 2
À propos de votre télécommande .......................................................3
Configuration de votre récepteur ........................................................4
Installation de deux ou plusieurs récepteurs ................................... 10
À propos de la diffusion et du contrôle de zone ................................ 11
Appariement manuel ......................................................................... 12
Utilisation de votre récepteur ........................................................... 16
Utilisation des fonctions sans fil ....................................................... 18
Dépannage des fonctions sans fil ..................................................... 21
FAQ ..................................................................................................... 25
Caractéristiques générales ............................................................... 27
Informations de sécurité ................................................................... 28
Informations réglementaires ............................................................ 31
REMARQUE
Le terme « récepteur » utilisé dans ce Guide de l'utilisateur désigne le récepteur Creative Wireless Receiver. Le terme « transmetteur » désigne n’importe quel transmetteur Creative mentionné ci-dessus.

À propos de votre récepteur

À propos de votre récepteur 2
1
2
3
5
4
1 Bouton Alimentation/Veille
et Lecture/Pause
Appuyez sur le bouton pour l’a llum er. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour activer le mode Veille.
2 Bouton Suivant/Avance
rapide
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour avancer rapidement.
3 Bouton Précédent/
Rembobinage
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour rembobi ner.
4 Récepteur infrarouge 5 Voyant d’alimentation
Reportez-vous à la section «Compréhension du voyant d’alimentation» page 17.
6 Prise de sortie ligne
10
C
D
V
5
/
K
N
I
T
L
C
E
N
N
O
C
uto 2
1 a
E
LIN
T
U
O
6
8
7
7 Prises de sortie ligne audio
RCA
8Bouton Mode
9
Réglé sur « AUTO » par défaut.
9 Voyant Relier/bouton
Connecter
Reportez-vous à la section «Compréhension du voyant de liaison» page 17.
10 Prise d’entrée CC 5 V
À propos de votre télécommande 3

À propos de votre télécommande

Votre télécommande peut fonctionner jusqu’à une distance de 3 mètres (environ 9,8 pieds).
1 Alimentation/Veille
13
12
11
10
9
8
7
2 Sourdine/Supprimer la sourdine 3Volume
1
4 Retour/Menu iPod
2
5 Suivant/Avance rapide
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour
3
4
5
avancer rapidement.
6 Boutons de navigation du menu
Appuyez sur OK pour exécuter l’option de menu sélectionnée.
7 Précédent/Rembobinage
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour remb obine r.
8Lecture/Pause 9 Affichage iPod* 10 Lecture aléatoire
6
11 Répétition 12 Activer/Désactiver X-Fi Crystalizer 13 Activer/Désactiver X-Fi CMSS
* Pour utilisation avec les transmetteurs prenant en charge les lecteurs iPod.
^ Lorsque vous appuyez sur les boutons X-Fi de la télécommande du récepteur, vous pouvez contrôler les amplifications X-Fi du transmetteur et ainsi affecter la sortie de tous les récepteurs ap pariés.
®
*
®
^
®
-3D^
Configuration de votre récepteur 4

Configuration de votre récepteur

Etape 1 : Positionnez votre récepteur

Placez votre récepteur près d’une prise de courant, à moins de 30 mètres de votre transmetteur. Vous pouvez placer les appareils dans des pièces différentes, en évitant cependant qu’ils se trouvent à proximité d’objets et de surfaces métalliques, ou d’objets émettant des fréquences radio, une radio ou un téléphone sans fil par exemple.
REMARQUE La qualité du signal entre le transmetteur et le récepteur peut être

Etape 2 : Insérez les piles dans votre télécommande

affectée par la présence d’un objet ou d’une structure (plusieurs murs, par exemple) entre les deux appareils. Le cas échéant, essayez différents emplacements.
AAA
AAA
2 x
IMPORTANT Votre télécommande ne peut s’ouvrir qu'à moitié. N’essayez pas de
REMARQUE Pour retirer les piles lorsqu'elles sont épuisées, suivez les étapes ci-
détacher le boîtier lorsque vous insérez les piles.
dessus pour ouvrir le couvercle.

Etape 3 : Connectez votre récepteur

1b 2
OR
1c
1a
1a Haut-parleurs stéréo ou 2.1
alimentés 1b Câble stéréo à RCA 1c Câble stéréo 2 Bouton Mode (reportez-vous à la
remarque ci-dessous) 3a Adaptateur d’alimentation 3b Prise d’alimentation
LINE OUT
Connectez votre récepteur 5
LINK/
5v DC
1 AUTO 2
CONNECT
3a 3b
REMARQUE Le bouton Mode du récepteur est réglé sur « AUTO » par défaut. Ce
réglage devrait fonctionner dans la plupart des cas. Cependant, si vous rencontrez des difficultés lors de l’appariement de votre transmetteur et de votre récepteur après avoir suivi les étapes aux pages suivantes, vous pouvez régler le bouton Mode en fonction du transmetteur que vous utilisez.
Mode 1 : pour Xdock Wireless ou Xmod Wireless Mode 2 : pour MovieWorks HD ou Sound Blaster X-Fi Notebook
Mettez votre transmetteur sous tension 6
C
O
N
N
E
C
T
POWER
P
O
W
E
R
C
r
y
C
M
S
S
-3D

Etape 4 : Mettez votre transmetteur sous tension

U EN M
D
r
3
e
­z i
S
R
l
S
E
a t
M
W
s
C
O
y
P
r
C
R E
T
W
C
O
E
P
N N O C
MovieWorks HD
OR
U
N E M
Xdock Wireless
REMARQUE
• L’apparence de votre transmetteur peut être différente de celle des modèles montrés ici.
• Pour la carte son Sound Blaster X-Fi Notebook, les fonctionnalités sans fil du périphérique sont, par défaut, désactivées. Vous devez les activer en mode Divertissement et vous assurer que le voyant Connecter du périphérique s’allume en vert. Reportez-vous à la section «Activation du contrôle de la musique sans fil» à la page suivante.
Sound Blaster X-Fi Notebook
Xmod Wireless
Mettez votre transmetteur sous tension 7
C
O
N
N
E
C
T
POWER
Activation du contrôle de la musique sans fil
Les étapes suivantes ne sont applicables que si vous utilisez la carte son Sound Blaster X-Fi Notebook comme transmetteur.
R E W
T
O
C
P
E N N O C
Sound Blaster X-Fi Notebook
2 3
1
1 Lancez le mode Divertissement. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer ->
Programmes -> Creative -> Sound Blaster X-Fi Notebook -> Creative Console
Launcher.
2 Cliquez sur le bouton Contrôle de la musique sans fil. 3 Cochez la case Activer le contrôle de la musique sans fil.
Le voyant Connecter du périphérique s'allume en vert.
Mettez votre récepteur sous tension 8
a
u
t
o
2
5V
DC
LINK /
CONNECT
a
u
t
o
2
5V
DC
LINK /
CONNECT

Etape 5 : Mettez votre récepteur sous tension

Votre transmetteur et votre récepteur s’apparient (se connectent sans fil)
automatiquement lorsqu’ils sont mis sous tension. Le voyant Relier, situé à
l’arrière du récepteur, clignote, puis s’allume en vert si le couplage est réussi.
REMARQUE
Si votre transmetteur et votre récepteur ne se couplent pas, il suffit de les réinitialiser. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Connecter pendant cinq secondes, une unité après l'autre. Vous pouvez régler le bouton Mode (reportez-vous à la section «Connectez votre récepteur» page 5), puis essayer de les apparier à nouveau. Pour plus d’informations de dépannage, reportez-vous à la section «Dépannage des fonctions sans fil» page 21.
Lisez et diffusez de la musique à partir de votre transmetteur 9
Etape 6 : Lisez et diffusez de la musique à partir de votre
transmetteur
Lisez de la musique à partir de votre transmetteur et diffusez de la musique vers
votre récepteur.
U
N E M
OR
U N E
M
D
r
3
e
-
z
i
S
R
l
S
E
a t
M
W
s
C
O
y
P
r C
R E
T
W
C
O
E
P
N
N O C
B A S
S
T R E
B L E
V O
L U M E
O F
F
M A X
A
U X I N
Loading...
+ 22 hidden pages