Il Creative Wireless Receiver è un accessorio complementare per trasmettitori
Creative come Cambridge Soundworks MovieWorks™
®
X-Fi™ Notebook, Xdock® Wireless e Xmod® Wireless. Se utilizzato
Blaster
insieme a un trasmettitore permette di ascoltare musica di qualità X-Fi in
modalità wireless e da qualsiasi punto della casa. Prima di iniziare, è
consigliabile leggere le sezioni che seguono per acquisire familiarità con le
funzioni del Creative Wireless Receiver!
Sommario
Informazioni sul ricevitore ................................................................. 2
Informazioni sul telecomando ............................................................. 3
Configurazione del Ricevitore ............................................................. 4
Configurazione di due o più ricevitori ............................................... 10
Informazioni su Trasmissione e Controllo zone ............................... 11
Il termine "ricevitore" utilizzato in tutto il Manuale dell'utente fa
NOTA
riferimento al Ricevitore wireless Creative. "Trasmettitore" si riferisce
ai trasmettitori Creative citati sopra.
HD, Creative Sound
Informazioni sul ricevitore
1
2
3
5
4
C
D
V
5
/
K
N
I
T
L
C
E
N
N
O
C
uto 2
1 a
E
LIN
T
U
O
6
8
7
9
Informazioni sul ricevitore 2
1Pulsante di alimentazione/
standby e Riproduci/
Pausa
Premere per accendere.
Premere e tenere premuto per
attivare la modalità Standby.
2Pulsante Successivo/Avanti
veloce
Premere e tenere premuto
mandare avanti veloce.
3Pulsante Precedente/
Riavvolgi
Premere e tenere premuto per
riavvolgere.
4Ricevitore infrarossi
5Spia alimentazione
Per ulteriori informazioni, vedere
la sezione "Funzionamento della
spia di alimentazione" a pagina 17.
6Uscita di linea
7Uscite audio RCA di linea
8Selezione Modalità
10
Impostato su "AUTO" come
modalità predefinita.
9Spia Collegamento/
Pulsante Connetti
Per ulteriori informazioni, vedere
la sezione "Funzionamento della
spia Collegamento" a pagina 17.
10 Ingresso CC 5 V
Informazioni sul telecomando 3
Informazioni sul telecomando
Il telecomando ha una distanza di funzionamento fino a 3 metri (circa 9,8 piedi).
1Alimentazione/standby
13
12
11
10
9
8
7
2Attiva/Disattiva
1
3Volume
4Indietro/Menu iPod
2
5Successivo/Avanti veloce
3
4
5
Premere e tenere premuto mandare avanti veloce.
6Pulsanti di navigazione menu
Premere OK per eseguire le opzioni del menu
selezionate.
7Precedente/Riavvolgi
Premere e tenere premuto per riavvolgere.
8Play/Pausa
9Visualizza iPod*
10 Mescola
6
11 Ripeti
12 X-Fi Crystalizer
13 X-Fi CMSS
* per lf81futilizzo di trasmettitori che supportano i
lettori iPod.
^ Premendo i pulsanti X-Fi sul telecomando del
ricevitore si controllano in modo efficace le
ottimizzazioni X-Fi del trasmettitore e di
conseguenza si modifica l'uscita di tutti i ricevitori
associati.
®
-3D on/off^
®
on/off^
®
*
Configurazione del Ricevitore 4
Configurazione del Ricevitore
Passo 1: Posizionamento del ricevitore
Posizionare il ricevitore vicino a una presa di corrente e fino a una distanza di 30
metri dal trasmettitore. È possibile posizionare più unità in diverse stanze,
evitare tuttavia di collocarle in prossimità di grandi superfici e oggetti metallici,
oggetti che emettono radiofrequenze, ad esempio radio o telefoni cordless.
NOTA Eventuali oggetti o strutture (ad esempio più pareti) posizionati tra il
trasmettitore e il ricevitore possono influire sulla qualità del segnale.
Se necessario, provare a spostare le unità fino a individuare la posizione
ottimale.
Passo 2: inserimento delle batterie nel telecomando
AAA
AAA
2 x
IMPORTANTE
Il coperchio del telecomando può essere aperto solo a metà. Non
staccare lo sportellino dal telecomando durante l'inserimento delle
batterie.
NOTA Per togliere la batterie una volta esaurite, utilizzare lo stesso metodo
illustrato sopra per aprire il coperchio.
Passo 3: Collegamento del ricevitore
1b2
OR
1c
1a
LINE
OUT
1a Altoparlanti stereo o 2.1 alimentati
1b Cavo stereo-RCA
1c Cavo stereo
2Interruttore Modalità (vedere la
nota sotto)
3a Adattatore di corrente
3b Presa di alimentazione
NOTA L'interruttore Modalità del ricevitore si trova su "AUTO" in modo
predefinito e tale impostazione dovrebbe funzionare nella maggior
parte dei casi. Tuttavia, se si incontrano difficoltà nell'associazione tra
trasmettitore e ricevitore dopo aver seguito i passaggi delle pagine
successiva, è possibile posizionare l'interruttore in base al
trasmettitore in uso:
Modalità 1: Per Xdock Wireless o Xmod Wireless
Modalità 2: Per MovieWorks HD o Sound Blaster X-Fi
1 AUTO 2
Collegamento del ricevitore 5
LINK/
5v DC
CONNECT
3a3b
Passo 4: Accendere il trasmettitore
C
O
N
N
E
C
T
POWER
P
O
W
E
R
C
r
y
C
M
S
S
-3D
U
EN
M
D
r
3
e
-
z
i
S
R
l
S
E
a
t
M
W
s
C
O
y
P
r
C
Accendere il trasmettitore 6
R
E
T
W
C
O
E
P
N
N
O
C
MovieWorks HD
OR
U
N
E
M
Xdock Wireless
NOTA
• Il trasmettitore in proprio possesso potrebbe variare
Sound Blaster
X-Fi Notebook
Xmod Wireless
nell’aspetto dai modelli illustrati qui,
• Per Sound Blaster X-Fi Notebook, le funzionalità wireless della
periferica sono disattivate in modo predefinito. Bisogna attivarlo
in Modalità Intrattenimento e controllare che la spia
Connessione della periferica diventi verde. Vedere “Attivazione
del Controllo wireless della musica” nella prossima pagina.
Accendere il trasmettitore 7
C
O
N
N
E
C
T
POWER
Attivazione del Controllo wireless della musica
La seguente procedura è riproducibile solo se si utilizza Sound Blaster X-Fi
Notebook come trasmettitore.
R
E
W
T
O
C
P
E
N
N
O
C
Sound Blaster X-Fi Notebook
23
1
1 Lanciare la Modalità Intrattenimento. Per farlo, far clic su Start -> Programmi ->
Creative -> Sound Blaster X-Fi Notebook -> Utilità di avvio di Console di Creative.
2 Fare clic sul pulsante Controllo wireless della musica.
3 Selezionare la casella di controllo Attiva controllo wireless della musica
e controllare che la spia Connessione diventi verde.
Accendere il ricevitore 8
a
u
t
o
2
5V
DC
LINK /
CONNECT
a
u
t
o
2
5V
DC
LINK /
CONNECT
Passo 5: Accendere il ricevitore
Quando vengono accesi, il trasmettitore e il ricevitore si associano (effettuano il
pairing) automaticamente. La spia Collegamento dietro al ricevitore lampeggia e
poi rimane accesa verde se la sincronizzazione viene completata correttamente.
Se il trasmettitore e il ricevitore non si sincronizzano, resettarli. Su
NOTA
un’unità per volta, premere e tenere premuto il pulsante Connetti per
cinque secondi. È possibile impostare l'interruttore Modalità (vedere
"Collegamento del ricevitore" a pagina 5) e riprovare ad associare le
periferiche. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi,
vedere "Risoluzione dei problemi relativi alle funzioni wireless" a
pagina 21.
Riproduzione e diffusione della musica dal trasmettitore 9
Passo 6: Riproduzione e diffusione della musica dal
trasmettitore
Riproduzione della musica sul trasmettitore e trasmissione della musica al
ricevitore.
U
N
E
M
OR
U
N
E
M
D
r
3
e
-
z
i
S
R
l
S
E
a
t
M
W
s
C
O
y
P
r
C
R
E
T
W
C
O
E
P
N
N
O
C
B
A
S
S
T
R
E
B
L
E
V
O
L
U
M
E
O
F
F
M
A
X
A
U
X
I
N
Configurazione di due o più ricevitori 10
Configurazione di due o più ricevitori
Ripetere i passi da 2,54 a 5,08 cm "Configurazione del Ricevitore" a pagina 4. Al
passo 4, accendere tutti i ricevitori. I ricevitori si sincronizzano automaticamente
con il trasmettitore e possono essere utilizzati per ascoltare musica.
Per disattivare i ricevitori
Premere il pulsante Trasmissione sul telecomando del trasmettitore.
MovieWorks HDXdock / Xmod Wireless
Il ricevitore viene disattivato e la riproduzione della musica si interrompe. Se
sono presenti più di un ricevitore, verranno disattivati tutti.
NOTA
Per Sound Blaster X-Fi Notebook, fare clic sulla casella Attiva
controllo wireless della musica in Modalità Intrattenimento per
attivare/disattivare il ricevitore.
Informazioni su Trasmissione e Controllo zone 11
Informazioni su Trasmissione e Controllo
zone
Queste funzioni wireless consentono di controllare a distanza i ricevitori tramite i
pulsanti Trasmissione e Controllo zone che si trovano sul telecomando del
trasmettitore o sulla console Modalità Intrattenimento.
La trasmissione può essere effettuata su un numero qualsiasi di ricevitori
associati. Questa funzione consente di attivare/disattivare tutti i ricevitori
associati contemporaneamente.
Controllo zone è limitato ai primi quattro ricevitori associati manualmente.
Questa funzione consente di attivare/disattivare ogni ricevitore associato
individualmente.
Per utilizzare la funzione Trasmissione, abbinare il trasmettitore e il ricevitore
automaticamente (vedere "Configurazione del Ricevitore" a pagina 4 e
"Configurazione di due o più ricevitori" a pagina 10) oppure manualmente
(vedere "Abbinamento manuale" a pagina 12). Per utilizzare la funzione Controllo
zone, è necessario abbinare i ricevitori manualmente.
Per ulteriori informazioni sull'uso delle funzioni Trasmissione e Controllo zone,
vedere "Uso delle funzioni wireless" a pagina 18.
Abbinamento manuale 12
Abbinamento manuale
In questa sezione viene illustrato come abbinare manualmente il trasmettitore
con un numero di ricevitori compreso tra due e quattro. Se si desidera utilizzare
Controllo zone, è necessario abbinare le unità manualmente.
Verranno assegnati a una zona solo i primi quattro ricevitori abbinati
manualmente. Ogni ricevitore abbinato manualmente verrà assegnato alla zona
disponibile successiva.
Ogni ricevitore o zona è controllabile tramite il corrispondente pulsante Controllo
zone sul telecomando del trasmettitore.
SUGGERIMENTI
È possibile abbinare manualmente il ricevitore prima di posizionarlo.
Premere il pulsante Connetti sul trasmettitore 13
5V DC
L
INK
/
C
O
N
N
E
C
T
5V DC
L
INK
/
C
O
N
N
E
C
T
C
O
N
N
E
C
T
P
O
W
E
R
C
O
N
N
E
C
T
P
O
W
E
R
Passo 1: Premere il pulsante Connetti sul trasmettitore
Con trasmettitore e ricevitori accesi, premere e lasciare il pulsante Connetti sul
trasmettitore. La spia Collegamento/Connessione del trasmettitore lampeggia.
U
N
E
M
D
r
3
e
z
i
S
R
l
S
E
a
t
W
M
s
O
C
y
P
r
C
MovieWorks HD
REW
T
O
C
P
E
NNOC
Sound Blaster
X-Fi Notebook
U
N
E
M
Xdock Wireless
Xmod Wireless
Premere il pulsante Connetti sul p rimo ricevitore 14
a
u
t
o
2
5V DC
LINK /
CONNECT
1
a
u
t
o
2
5V DC
LINK /
CONNECT
Passo 2: Premere il pulsante Connetti sul primo ricevitore
Farlo entro tre minuti da quando si è premuto il pulsante Connetti sul
trasmettitore (passo 1). Se il trasmettitore e il ricevitore sono sincronizzati
correttamente, la spia Collegamento/Connessione di entrambe le unità si
illumina di verde. Il primo ricevitore ad essere sincronizzato verrà assegnato alla
Zona 1.
IMPORTANTE
NON premere il pulsante Connetti ripetutamente sul trasmettitore o
ricevitore prima del completamento del processo di sincronizzazione,
altrimenti non sarà possibile eseguire la corretta assegnazione di zona
per i ricevitori.
NOTA • Per ulteriori informazioni sulla spia Collegamento, vedere
"Funzionamento della spia Collegamento" a pagina 17.
• Per informazioni relative alla risoluzione dei problemi, vedere
"Risoluzione dei problemi relativi alle funzioni wireless" a pagina 21.
Premere nuovamente il pulsante Connetti sul trasmettitore 15
Passo 3: Premere nuovamente il pulsante Connetti sul
trasmettitore
La spia Collegamento/Connessione del trasmettitore lampeggia. Fare
riferimento al diagramma del passo 1.
Passo 4: Premere il pulsante Connetti sul secondo ricevitore
Fare riferimento al diagramma del passo 2. Se il trasmettitore e il ricevitore sono
sincronizzati correttamente, la spia Collegamento/Connessione di entrambe le
unità si illumina di verde. Ripetere la procedura per abbinare manualmente il
terzo e il quarto ricevitore (se utilizzati).
Passo 5: Testare i ricevitori
1 Avviare la riproduzione di musica dal trasmettitore.
2 Premere i pulsanti con il numero della Zona (da 1 a 4) assegnati ai ricevitori da
attivare/disattiv are.
Per ulteriori informazioni sull'uso dei pulsanti Trasmissione, Zona wireless e
Zona, vedere "Uso delle funzioni wireless" a pagina 18.
Per Sound Blaster X-Fi Notebook, eseguire queste funzioni in Modalità
NOTA
Intrattenimento.
Uso del ricevitore 16
Uso del ricevitore
Accensione del ricevitore o abilitazione della modalità Standby
Per accendere il ricevitore o abilitare la modalità di standby, premere il pulsante
di accensione/standby sul telecomando.
NOTA
È inoltre possibile utilizzare il pulsante Riproduci/Pausa sul
ricevitore. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Informazioni
sul ricevitore" a pagina 2.
Ripristino delle impostazioni predefinite
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per
• ripristinare le impostazioni originali del volume,
• reimpostare la sequenza di numerazione delle zone, oppure
• ”disaccoppiare” un ricevitore.
Premere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti Precedente/
Riavvolgimento e Successivo/In avanti veloce sul ricevitore per cinque secondi.
La spia di alimentazione si spegne per due secondi prima di riaccendersi.
NOTA
Il ricevitore si abbina automaticamente con il trasmettitore se in
entrambe le unità vengono ripristinate le impostazioni predefinite.
Uso del ricevitore 17
Funzionamento della spia di alimentazione
SpiaComportamentoStato
BiancaAccesa fissaUnità accesa e pronta per l'uso
Lampeggiamento continuo lentoNessun segnale rilevato o segnale
RossaAccesa fissaModalità standby attivata
Lampeggiamento veloce (doppio)Ricezione di segnali dal
Lampeggiamento continuo lentoAudio disattivato
debole
telecomando
Funzionamento della spia Collegamento
SpiaComportamentoStato
VerdeAccesa fissaAssociato (acceso/in standby)
LampeggianteAccoppiamento in corso
Lampeggiamento veloce (doppio) ->
Spenta -> Fissa
Spenta–Connessione persa
Azzeramento wireless
Uso delle funzioni wireless 18
Uso delle funzioni wireless
Utilizzare il telecomando del trasmettitore, non quello di del ricevitore, per
controllare le funzioni wireless dal trasmettitore.
Per attivare tutti i ricevitori
Per attivare/disattivare tutti i ricevitori contemporaneamente:
Per MovieWorks HD, Xdock Wireless o Xmod Wireless
Premere il pulsante Trasmissione .
Per Sound Blaster X-Fi Notebook
Selezionare la casella di controllo Attiva controllo wireless della musica in
Modalità Intrattenimento.
U
N
E
M
MovieWorks HD
R
R
R
D
r
3
e
z
i
S
R
l
S
E
a
t
M
W
s
C
O
y
P
r
C
R
Trasmettitore
T
T
Ricevitore
R
OR
Sound Blaster X-Fi Notebook
Uso delle funzioni wireless 19
Per attivare solo alcuni ricevitori
Per MovieWorks HD, Xdock Wireless o Xmod Wireless
Premere i pulsanti con il numero della Zona (da 1 a 4) assegnati ai ricevitori da
attivare/disattivare.
Per Sound Blaster X-Fi Notebook
Premere il pulsante Zona, quindi i pulsanti con il numero della Zona (da 1 a 4)
assegnati ai ricevitori da attivare/disattivare.
MovieWorks HD
R1
R2
R3
U
N
E
M
R4
T
D
r
3
e
-
z
i
S
R
l
S
E
a
t
M
W
s
C
O
y
P
r
C
Tras mettito re
T
R
Ricevitore
OR
Sound Blaster
X-Fi Notebook
Uso delle funzioni wireless 20
Per attivare solo i ricevitori salvati
Di seguito viene descritto come procedere per salvare la propria combinazione
preferita di ricevitori (ad esempio, ricevitori 1 e 3) e attivarla in un secondo tempo
utilizzando il pulsante Zona.
Per MovieWorks HD, Xdock Wireless o Xmod Wireless
1 Controllare che solo i ricevitori 1 e 3 siano attivi (accesi). Se sono presenti quattro
ricevitori associati manualmente tutti attivi, disattivare i ricevitori 2 e 4 premendo
i pulsanti Zona 2 e 4.
2 Premere il pulsante Zona . Il trasmettitore salverà questa combinazione (zone
1 e 3). I ricevitori 1 e 3 rimarranno in standby.
Il trasmettitore è in grado di salvare e riattivare un'unica combinazione
NOTA
di ricevitori. Ricorda l'ultima combinazione di ricevitori attivati appena
prima che il pulsante Zona venga selezionato.
3 Premere il pulsante Zona . Verranno attivati solo i ricevitori 1 e 3.
4 Per disattivare i ricevitori 1 e 3, premere nuovamente il pulsante Zona.
Per Sound Blaster X-Fi Notebook
1 Controllare che solo i ricevitori 1 e 3 siano attivi (accesi). I pulsanti Zona 1 e 3
dovrebbero essere evidenziati in Modalità Intrattenimento. Se sono presenti
quattro ricevitori associati manualmente tutti attivi, disattivare i ricevitori 2 e 4
premendo i pulsanti Zona 2 e 4.
2 Fare clic sulla casella di controllo Attiva controllo wireless della musica per
deselezionarlo. I ricevitori 1 e 3 rimarranno in standby.
3 Fare clic sulla casella di controllo Attiva controllo wireless della musica per
riselezionarlo. Verranno attivati solo i ricevitori 1 e 3.
Risoluzione dei problemi relativi alle funzioni wireless 21
Risoluzione dei problemi relativi alle
funzioni wireless
Se utilizzato in circostanze normali, è molto improbabile avere dei problemi con il
ricevitore. Ecco alcuni suggerimenti nel caso in cui si riscontrino problemi.
Il ricevitore non produce alcun suono.
Provare quanto segue:
• Verificare che il trasmettitore e il ricevitore siano entrambi collegati a una
presa di corrente e accesi.
• Verificare che le spie Collegamento/Connessione siano illuminate in verde e
che le unità siano abbinate. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
"Funzionamento della spia Collegamento" a pagina 17.
• Reimpostare la connessione wireless. Premere e tenere premuto il pulsante
Connetti per cinque secondi.
Vedere anche "Non riesco a sentire l'audio dagli altoparlanti." a pagina 25.
Le spie Collegamento non si illuminano.
Questa condizione indica che il segnale del trasmettitore è debole o che il
ricevitore ha perso la connessione con il trasmettitore.
Provare quanto segue:
• Avvicinare maggiormente tra loro il trasmettitore e il ricevitore.
• Riposizionare il trasmettitore o il ricevitore in modo che tra di essi ci siano
meno oggetti possibili (per esempio, varie pareti o grandi strutture
metalliche).
• Verificare inoltre che il trasmettitore e il ricevitore non siano posizionati su
superfici metalliche.
• Reimpostare la connessione wireless. Premere e tenere premuto il pulsante
Connetti per cinque secondi.
Risoluzione dei problemi relativi alle funzioni wireless 22
• Scollegare il trasmettitore e ricevitore dall'alimentazione. Quindi ricollegarli
e resettare la connessione wireless.
• Impostare l'interruttore Modalità del ricevitore in base al trasmettitore in
uso.
Modalità 1: Per Xdock Wireless o Xmod Wireless
Modalità 2: Per MovieWorks HD o Sound Blaster X-Fi
La connessione wireless non funziona. Il ricevitore non produce alcun
suono.
Provare quanto segue:
• Come prima operazione, accendere gli altri prodotti wireless nelle vicinanze.
Ad esempio, accendere il router wireless prima di accendere il trasmettitore.
• Solo per Xdock Wireless o Xmod Wireless Scollegare il trasmettitore
dall'alimentazione e quindi ricollegarlo. Il trasmettitore impiegherà alcuni
secondi per eseguire la funzione di rilevamento che seleziona
automaticamente il migliore canale wireless da utilizzare prima di riprendere
il normale funzionamento.
Risoluzione dei problemi relativi alle funzioni wireless 23
Sembra che il mio ricevitore accumuli eccessivo rumore o ci sono
pause intermittenti.
La posizione del ricevitore, nonché i segnali dai router wireless o periferiche
Bluetooth potrebbero influire sulla qualità della trasmissione. Provare quanto
segue:
• Avvicinare maggiormente tra loro il trasmettitore e il ricevitore. Per
prestazioni ottimali, posizionare il trasmettitore e ricevitore sullo stesso
piano della casa.
• Posizionare il trasmettitore o il ricevitore lontano da altri dispositivi che
trasmettono segnali wireless. Il ricevitore potrebbe anche captare rumore da
apparecchiature di alimentazione nelle vicinanze.
• Riposizionare il trasmettitore o il ricevitore in modo che tra di essi ci siano
meno oggetti possibili (per esempio, varie pareti o grandi strutture
metalliche).
Ho due trasmettitori Creative, Il mio ricevitore riceve il segnale dal
trasmettitore sbagliato.
Il ricevitore potrebbe alternare la ricezione tra i due trasmettitori. Provare
quanto segue:
• Associare manualmente i ricevitori. Per ulteriori informazioni, vedere la
sezione "Abbinamento manuale" a pagina 12.
• Impostare l'interruttore Modalità del ricevitore in base al trasmettitore in
uso.
Modalità 1: Per Xdock Wireless o Xmod Wireless
Modalità 2: Per MovieWorks HD o Sound Blaster X-Fi
Risoluzione dei problemi relativi alle funzioni wireless 24
(Solo per Sound Blaster X-Fi Notebook)
Sembra che il mio ricevitore accumuli eccessivo rumore o ci sono
pause intermittenti.
Se i suggerimenti su pagina 23 sopra non hanno risolto il problema, provare
quanto segue:
• Impostare il canale del router LAN wireless a Auto, 1 o 11. Per farlo, fare
riferimento alla documentazione del router.
• Durante la riproduzione della musica, evitare trasferimenti di grandi file
tramite connessione Internet o Bluetooth in wireless. In alternativa,
interrompere la riproduzione durante grandi trasferimenti di file.
Se accendo la mia sorgente di registrazione da Ingresso microfono a
Linea in entrata in Modalità Intrattenimento, la connessione wireless
viene interrotta.
Se la sorgente di registrazione viene messa su Ingresso microfono, il controllo
wireless della musica viene automaticamente disattivato in modo che
lf81fingresso del microfono (per esempio, una conversazione voce Internet
privata) non venga inavvertitamente diffusa a tutti i ricevitori sincronizzati. Dopo
aver riportato la sorgente fonte di registrazione a Ingresso linea, bisogna attivare
di nuovo le funzionalità wireless della Modalità Intrattenimento.
Domande frequenti (FAQ) 25
Domande frequenti (FAQ)
In questa sezione sono riportate le domande più frequenti sull'uso del prodotto.
Per ulteriore assistenza, consultare il Database Informativo Creative (Knowledge
Base). Visitare il sito Web www.creative.com, selezionare il proprio paese, poi
Assistenza.
Perché il telecomando non risponde?
È possibile che le batterie del telecomando siano scariche. e debbano essere
sostituite.
Non riesco a sentire l'audio dagli altoparlanti.
Verificare che:
• gli altoparlanti siano accesi.
• il ricevitore sia alimentato dall'adattatore di alimentazione.
• il volume non sia stato disattivato. Premere il pulsante Disattiva sul
telecomando.
• le cuffie o gli altoparlanti siano stati collegati al ricevitore.
Non percepisco alcuna differenza nella qualità dell'audio dopo
l'attivazione di X-Fi Crystalizer.
X-Fi Crystalizer rende al meglio con suoni caratterizzati da molte frequenze alte
e basse. Alcuni tipi di musica contengono soprattutto frequenze medie, quindi la
differenza può non essere percepibile.
Perché sento uscire solo musica in stereo dal ricevitore?
Il ricevitore è in grado di riprodurre solo musica in stereo. Per ascoltare suoni
surround multicanale è necessario utilizzare il jack Optical Out del trasmettitore,
se disponibile.
Domande frequenti (FAQ) 26
Qual è la posizione migliore per gli altoparlanti stereo quando è
attivata la funzione X-Fi CMSS-3D virtuale?
Una buona collocazione degli altoparlanti può migliorare l'esperienza di ascolto,
mentre una collocazione inadeguata può far risultare scadente anche il suono
emesso da impianti di buona qualità. La figura seguente mostra la collocazione
consigliata per gli altoparlanti stereo.
L
30°
R
30°
Come si cambiano i numeri di zona wireless assegnati ai miei
ricevitori?
Fare quanto segue:
i. Ripristinare le impostazioni predefinite del trasmettitore. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione "Ripristino delle impostazioni predefinite" a
pagina 16.
ii. Associare manualmente i ricevitori. Seguire la procedura descritta in
"Abbinamento manuale" a pagina 12.
Specifiche generali
Connettività
• Jack stereo Uscita linea audio da 3,5 mm
• Uscite audio RCA di linea
Tecnologia X-Fi (ottimizzata dal trasmettitore)
•X-Fi Crystalizer
•X-Fi CMSS-3D virtuale
Adattatore di corrente
• Tensione di alimentazione: 5 V +/- 5%
• Corrente: 1 A
• Alimentazione: 5 W
Radiofrequenza (RF)
• Intervallo RF di lavoro: 2400 – 2483,5 MHz
• Numero di canali RF: 3
• Potenza generata dal trasmettitore RF: 16 dBm (normale)
NOTA
non è possibile sintonizzare canali RF.
Specifiche generali 27
Informazioni sulla sicurezza 28
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito per utilizzare il dispositivo in modo
sicuro e minimizzare i rischi di scosse elettriche, corto circuiti, danni, incendi, lesioni all'udito
o di altra natura. Un uso non corretto potrebbe invalidare la garanzia del prodotto. Per
ulteriori informazioni, consultare la garanzia fornita con il prodotto.
• Non smontare o tentare di riparare il prodotto.
Tutte le riparazioni devono essere effettuate da personale di assistenza
autorizzato.
• Non esporre il dispositivo a temperature inferiori a 0°C o superiori a 40°C.
• Non perforare, rompere o incendiare il dispositivo.
• Non usare il dispositivo vicino a oggetti che possono generare forti campi magnetici.
• Non sottoporre il dispositivo a forti pressioni o urti violenti.
• Evitare il contatto con i liquidi e con l'umidità.
Fare attenzione a non immergere il dispositivo in acqua o esporlo alla pioggia, anche
nel caso in cui sia resistente all'umidità.
Cuffie
L'uso di dispositivi conduttori di elettricità, come le cuffie, in prossimità di un
•
televisore (o monitor) a tubo catodico può provocare l'emissione di scariche
elettrostatiche, che vengono talvolta percepite come scosse di elettricità statica.
Benché queste scosse siano generalmente innocue, è sempre consigliabile evitare il
contatto diretto con dispositivi a tubo catodico quando si utilizzano le cuffie.
• Non ascoltare l'audio ad alto volume su auricolari o cuffie per un periodo di tempo
prolungato, onde evitare possibili danni all'udito. Gli utenti residenti negli Stati Uniti
possono visitare il sito Web www.hei.org per ulteriori informazioni.
• Non ascoltare dalla periferica audio ad alto volume durante la guida, in bicicletta o
attraversando la strada, specialmente in condizioni di traffico o altre condizioni in cui
l'uso della periferica potrebbe ostacolare un passaggio sicuro sulle/vicino alle strade.
Raccomandiamo agli utilizzatori che utilizzano la periferica sulla strada di prestare la
massima attenzione.
Batteria integrata
• Non tentare di rimuovere la batteria integrata.
Il prodotto deve essere smaltito secondo le normative ambientali locali. Per sostituire
la batteria, portare il prodotto al centro di assistenza regionale. Per informazioni
sull'uso del prodotto, accedere a www.creative.com.
Informazioni sulla sicurezza 29
Batteria rimuovibile
• La batteria va riciclata o smaltita correttamente. Rivolgersi agli enti locali per
ricevere informazioni sul riciclo e lo smaltimento.
• Non fare entrare in contatto i terminali della batteria con oggetti metallici.
• In caso di perdite, odori sgradevoli, decolorazione o deformazione durante la ricarica
o l'uso, estrarre la batteria e non riutilizzarla. Lavarsi bene le mani prima di toccare
cibi o parti delicate del corpo, ad esempio gli occhi.
Prodotto Bluetooth
• Non accendere o utilizzare il prodotto in aeroplano.
Informazioni sulla sicurezza 30
WEEE DIRECTIVE 2002/96/EC
L'uso del simbolo WEEE indica che il prodotto non può essere trattato
come rifiuto domestico. Uno smaltimento corretto di questo prodotto
consentirà di proteggere l'ambiente. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali, al fornitore del
servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
DIRETTIVA SULLE BATTERIE 2006/66/EC
Per le batterie rimovibili
Questo prodotto può contenere una o più batterie rimovibili di questo tipo:
agli ioni di litio/polimeri, a forma di moneta/bottone e cilindriche. In questo
caso si applicano le seguenti indicazioni:
Li-ion/polymer, button/coin cells, cylindrical cells. In this case, the following
applies:
Il simbolo contenitore porta-rifiuti sbarrato indica che la batteria di questo
prodotto non può essere smaltita come rifiuto nei raccoglitori generici
municipali quando non viene più utilizzata. Lo smaltimento deve essere
effettuato in base a una raccolta separata e a precisi schemi di riciclaggio. Le
batterie che contengono metalli pesanti avranno un simbolo composto da
due lettere (corrispondenti al tipo di metallo di cui sono costituite) sotto il
simbolo del contenitore sbarrato. 'Cd' sta per "cadmio", 'Pb' sta per "piombo"
e 'Hg' sta per "mercurio". Per rispettare l'ambiente ed evitare di mettere a
rischio la salute pubblica si raccomanda di riciclare la batteria presso i centri
autorizzati al riciclaggio o presso il rivenditore del prodotto. Per informazioni
sui centri autorizzati al riciclaggio più vicini, contattare le autorità locali. Le
istruzioni per la rimozione della batteria si trovano all'interno del Manuale
dell'utente del prodotto. È necessario attenersi scrupolosamente a tali
istruzioni prima di tentare di rimuovere la batteria.
Per batterie integrate
Il prodotto può contenere una batteria agli ioni di litio/polimeri che può
essere rimossa solo presso un centro di riciclaggio autorizzato. Presso il
centro autorizzato al riciclaggio o presso il rivenditore, la batteria verrà
rimossa e riciclata separatamente.
Informazioni legali 31
Informazioni legali
Conformità europea
Il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive:
Direttiva EMC 89/336/EEC e successive modifiche da parte delle direttive 92/31/EEC e 93/68/
EEC.
I prodotti ad alimentazione di rete per il mercato europeo sono conformi alla Direttiva bassa
tensione 2006/95/EC.
I prodotti wireless di comunicazione/a radiofrequenza per il mercato europeo sono conformi
alla Direttiva R&TTE 1999/5/EC.
ATTENZIONE: Per rispettare il requisito CE Europa, questo dispositivo deve essere installato
con certificate CE attrezzature informatiche che rispondono a limiti di Classe B.
Tutti i cavi utilizzati per collegare l'apparecchio deve essere schermato, a terra e non più di 3
m di lunghezza. Operazione con non certificati computer o cavi non corretta può provocare
interferenze ad altri dispositivi o gli effetti indesiderati al prodotto.
MODIFICHE: Eventuali cambiamenti o modifiche non espressamente approvate da Creative
Technology Limited o di una delle sue società affiliate potrebbero invalidare il diritto
dell'utente di garanzia e di garanzia di diritti.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso e non
rappresentano un vincolo da parte di Creative Technology Ltd. È vietata la riproduzione o la trasmissione
di qualsiasi parte di questo manuale in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico,
incluse fotocopie e registraz ione, per qualsiasi scopo senza l'autori zzazione scritta di Creative Technology
Ltd.