CREATIVE WebCam Live! Motion User Manual

CLE_WCam Live! Motion QS.book Page i Monday, July 4, 2005 3:53 PM
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Suomi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Pyccкий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
i
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page ii Monday, July 4, 2005 3:53 PM
ii
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 1 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
About Your Creative WebCam
Hinged lever
Front View Side View
USB cable Connect this to your computer's USB port.
Hinged lever Use this to mount your camera on an LCD display panel.
Do not physically turn your Creative WebCam Live! Motion lens head. Manually moving the lens head may damage your webcam or change the lens head’s default position. If the latter happens, see “Resetting Your Webcam to its Default Position” on page 6.
English
USB cable
1
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 2 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Installing Your Webcam
1
1
You need to install device drivers and applications before using your webcam. Do not connect your webcam to your computer before installing the drivers. If you accidentally begin installation with your webcam connected and the Add New
Hardware Wizard or Found New Hardware Wizard dialog box appears, click the Cancel button.
1. Insert the Installation CD into your CD-ROM drive. Your CD should start automatically. If it does not, follow the steps below:
i. Start Windows Explorer. ii. On the left pane, click the My Computer icon. iii. Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click Autoplay.
2. Select the region you are in and then click the Next button.
3. Select a language and then click the Next button.
4. Click the options for installing drivers and applications, and then click the Install button.
5. Place your webcam on top of your computer monitor or other flat surface. For LCD flat panel monitors or notebook computers, use the integrated hinged lever to balance the camera (see Figure 1).
6. Connect the headset to your computer's microphone and headphone connectors. Refer to your computer or audio card documentation for the microphone and headphone connectors.
2
Figure 1
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 3 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
7. When prompted, connect your webcam's USB cable to an available USB port on your computer (see Figure 2). Windows automatically detects the device.
®
USB port
In the rare event that your webcam is not recognized, and a "USB Device Not Recognized" message appears on your computer screen, disconnect your webcam and reconnect it to a USB port at the back of your computer.
Do not connect your Creative WebCam Live! Motion to your computer with an extension cable.
Figure 2
8. To complete the installation, follow the appropriate steps below:
For Windows XP
When the Found New Hardware Wizard dialog box appears, select Install the software automatically (Recommended), and then click the Next button.
For Windows 2000
When a Digital Signature Not Found dialog box appears, telling you that Creative WebCam Live! Motion has been detected, click the Yes button.
9. You may be asked, after the drivers have been successfully installed, if you want to restart your computer. Select No until all the applications are installed.
230
3
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 4 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
10. Restart your computer after all the applications have been installed.
For users with USB 2.0-equipped computers only
Creative Installation automatically checks that the software components required for optimal USB 2.0 performance are installed on your computer, and alerts you if these components are missing. If you receive such a message, do one of the following to ensure that your webcam always performs to its fullest potential over a USB 2.0 connection:
• install the USB 2.0 driver provided by your hardware vendor
• download and install the latest Windows Service Pack for your operating system
• if you are using Windows XP SP1, install Windows XP Hotfix KB822603 The latest Windows Service Packs and Windows Hotfix KB822603 can be obtained from
the Microsoft Help and Support website or via Windows Update.
Verifying the Installation
2
2
1. Right-click the My Computer icon on your desktop or in the Windows Start menu.
2. On the menu that appears, click Properties.
For Windows XP and Windows 2000
In the System Properties dialog box, click the Hardware tab. Click the Device Manager button.
3. Click the plus (+) sign next to the Imaging Device icon. The entry "Creative
WebCam Live! Motion" appears.
4
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 5 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Basic Functions
Ta k i n g a Ph o t o
1. Click Start Programs Creative Creative WebCam Creative WebCam Center.
2. In the Creative WebCam Center window, click the Capture tab.
3. Click the Photo box and select the resolution that you want. If you want to capture a panoramic view, select Panoramic. For more information about capturing panoramic views, see your User’s Guide on your installation CD.
4. Click the Snap photo button to capture an image. Images are saved as files in the default media folder.
To view the photos in the image viewer, double-click the image files in the Thumbnails/
Details pane.
Recording a Video
1. In WebCam Center, click the Capture tab.
2. Click the Video box and select the resolution that you want.
3. Click the Record button to start and stop video recording. Videos are saved as files in the default media folder when you stop recording.
To view the videos in the video viewer, double-click the video files in the Thumbnails/ Details pane.
5
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 6 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Enabling Smart Face Tracking
With Smart Face Tracking, your camera automatically zooms in on your face during video instant messaging sessions, or when recording video. You can enable Smart Face Tracking in the Face Tracking Utility. You can launch the Face Tracking Utility in the following ways:
• In WebCam Center, click To o l s Face Tracking Utility.
• Right-click the Creative Cam Detector icon in the System Tray and click the Face Tracking Utility option.
•Click Start Programs Creative Creative WebCam Features Face
Tracking Utility.
Using the Pan and Tilt feature
With the Pan and Tilt feature, you can achieve accurate webcam monitoring. Your webcam is capable of horizontal, vertical and diagonal panning in eight different directions. Read on to start controlling your webcam's positioning directly from your computer.
1. In WebCam Center, make sure Smart Face Tracking is not enabled, and you are not in
My Recordings mode.
2. On the video pane, move your mouse toward the direction you want to view. An
arrow appears.
3. Click the arrow. Your camera view moves toward the direction indicated by the arrow.
4. To bring the camera view back to its center position, move your mouse toward the
center of the video pane, and then click the symbol that appears.
Resetting Your Webcam to its Default Position
i. Click Start → Settings Control Panel Scanners and Cameras, and click the
Creative WebCam Live! Motion icon.
ii. In the Creative WebCam Live! Motion Properties window that appears, click the
General tab, and click the Test Scanner or Camera button.
6
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 7 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
More Information
Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge Base.
Go to www.creative.com, select your region and then select Support.
Creative Knowledge Base
User’s Guide
Read the User’s Guide found on your Installation and Applications CD to learn about your product’s many features. Go to d:\manual\<language>\manual.chm
(replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/DVD-ROM drive, and <language> with a language that your User’s Guide is available in)
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product during installation or at www.creative.com/register. Please note that your warranty rights are not dependent on product registration.
Customer Support Services and Warranty
You can find Customer Support Services, Warranty and other information in the CD.
Customer Support Services d:\support\<region>\<language>\support.chm Warranty d:\warranty\<region>\<language>\warranty.chm
(replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/DVD-ROM drive, <region> with the region that you are in, and <language> with the language that your document is in)
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo is a registered trademark of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other products are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without prior notice. Actual contents may differ slightly from those pictured.
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the warranty period.
7
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 8 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Français
A propos de votre Webcam
Creative
Levier à charnière
Vue de face Vue latér ale
Câble USB Connectez-le au port USB de votre ordinateur.
Levier à charnière
Utilisez-le pour monter votre caméra sur un écran d’affichage LCD.
Câble USB
Ne pas déplacer physiquement Creative WebCam Live! Motion la tête de l'objectif. Le déplacement manuel de la tête de l'objectif peut endommager votre Webcam ou modifier la position par défaut de la tête de l'objectif. Si cela se produit ultérieurement, consultez « Réinitialiser la position de la Webcam. » à la page 13.
8
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 9 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Installation de votre Webcam
1
1
Vous devez installer les pilotes et les applications des périphériques avant d’utiliser votre Webcam.
Ne connectez pas votre Webcam à votre ordinateur avant d'installer les pilotes. Si votre Webcam est accidentellement connectée lorsque vous commencez l'installation et
que l'assistant Ajout d'un nouveau matériel ou Nouveau matériel détecté s'affiche, cliquez sur le bouton Annuler.
1. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Le CD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, effectuez les étapes suivantes :
i. Démarrez l'Explorateur Windows. ii. Dans le volet gauche, cliquez sur l'icône Pos te de travai l. iii. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de CD-ROM/DVD-ROM, puis sur Exécution
automatique.
2. Sélectionnez la région où vous résidez puis cliquez sur le bouton Suivant.
3. Sélectionnez une langue puis cliquez sur le bouton Suivant.
4. Cliquez sur les options pour installer les pilotes et les applications, puis cliquez sur le bouton Installer.
5. Placez la webcam sur le haut de votre moniteur ou sur toute autre surface plane. Pour les moniteurs à écran plat LCD ou les ordinateurs portables, utilisez le levier à charnière intégré pour équilibrer la caméra (Voir Figure 1).
Figure 1
9
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 10 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
6. Connectez votre casque aux connecteurs du micro et du casque de l’ordinateur. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur ou de votre carte audio relative aux connecteurs du micro et du casque.
7. A l'invite, connectez le câble USB de votre webcam à un port USB disponible sur votre ordinateur (voir Figure 2). Windows
®
la détecte automatiquement.
Port USB
230
Dans l'hypothèse exceptionnelle où votre webcam n'est pas reconnue et qu'un message "Périphérique USB non reconnu" s'affiche à l'écran, déconnectez votre webcam et reconnectez-la sur un port USB à l'arrière de votre ordinateur.
Ne pas connecter votre Creative WebCam Live! Motion à votre ordinateur au moyen d'un câble d'extension.
Figure 2
8. Pour finir l'installation, suivez les étapes appropriées ci-dessous :
Pour Windows XP
Lorsque la boîte de dialogue Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche, sélectionnez Installer le logiciel automatiquement (recommandé), puis cliquez sur le bouton Suivant.
Pour Windows 2000
Lorsqu'une boîte de dialogue Signature numérique introuvable s'affiche pour indiquer que la Creative WebCam Live! Motion a été détectée, cliquez sur le bouton Oui.
9. Vous serez peut-être invité à redémarrer l'ordinateur après l'installation réussie des pilotes. Sélectionnez Non tant que toutes les applications ne sont pas installées.
10
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 11 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
10. Redémarrez votre ordinateur lorsque toutes les applications ont été installées.
Pour les utilisateurs d'ordinateurs avec USB 2.0
Le programme d'installation de Creative vérifie automatiquement que les composants logiciels requis pour une performance optimale d'USB 2.0 sont installés sur votre ordinateur et vous prévient si des composants manquent. Si vous recevez un tel message, effectuez l'une des opérations suivantes pour vous assurer que votre webcam fonctionne toujours à son potentiel maximum avec une connexion USB 2.0.
• installez le pilote USB 2.0 fourni par votre vendeur de matériel
• téléchargez et installez le dernier Service Pack Windows approprié à votre système d'exploitation.
• Si vous utilisez Windows XP SP1, installez le correctif XP KB822603.
Vous pouvez obtenir les derniers Services Packs Windows et le correctif KB822603 Windows depuis le site Web d'aide Microsoft ou via une mise à jour Windows.
Vérification de l'installation
2
2
1. Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur l'icône Poste de travail sur votre
Bureau ou dans le menu Démarrer de Windows.
2. Dans le menu qui s'affiche, cliquez sur Propriétés.
Pour Windows XP et Windows 2000
Dans la boîte de dialogue Propriétés système cliquez sur l’onglet Matériel. Cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
3. Cliquez sur le signe plus (+) situé en regard de l'icône Périphérique d'acquisition d'images. L'entrée « Creative WebCam Live! Motion » apparaît.
11
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 12 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Fonctions de base
Prise d'une photo
1. Cliquez sur Démarrer Programmes Creative → Creative WebCam Creative WebCam Center.
2. Dans la fenêtre Creative WebCam Center, cliquez sur l'onglet Capturer.
3. Cliquez sur la zone Photo et sélectionnez la résolution souhaitée. Si vous souhaitez effectuer une capture panoramique, sélectionnez Panoramique. Pour plus d'informations à propos de la prise de vues panoramiques, consultez le guide utilisateur sur votre CD d'installation.
4. Cliquez sur le bouton Prendre une photo pour capturer une image. Les images sont enregistrées en tant que fichiers dans le dossier de support par défaut.
Pour visualiser les photos dans l'afficheur d'images, double-cliquez sur les fichiers image dans le volet Miniatures/Détails.
Enregistrement d'une vidéo
1. Dans le WebCam Center, cliquez sur l'onglet Capturer.
2. Cliquez sur la zone Vidéo et sélectionnez la résolution souhaitée.
3. Cliquez sur le bouton Enregistrer pour commencer et arrêter l'enregistrement d'une vidéo. Les vidéos sont sauvegardées en tant que fichiers dans le dossier de média par défaut lorsque vous arrêtez l'enregistrement.
Pour visualiser les vidéos dans l'afficheur de vidéos, double-cliquez sur les fichiers vidéo dans le volet Miniatures/Détails.
12
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 13 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Activation du suivi de visage
Avec la fonction Suivi du visage, votre caméra effectue un zoom automatiquement sur votre visage lors de sessions de messagerie instantanée ou lors d'enregistrement de vidéos. Vous pouvez activer le suivi du visage dans l'utilitaire Suivi du visage. Vous pouvez démarrer l'utilitaire Suivi du visage de différentes façons :
• Dans WebCam Center, cliquez sur Outils Utilitaire Suivi du visage.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Creative Cam Detector dans la barre d'état système et cliquez sur l'option Utilitaire Suivi du visage.
• Cliquez sur Démarrer Programmes Creative Fonctionnalités
Creative WebCam Utilitaire Suivi du visage.
Utilisation de la fonction Déplacement horizontal et inclinaison
Avec la fonction Déplacement horizontal et inclinaison, vous pouvez utiliser votre Webcam avec précision. Votre Webcam peut s'orienter horizontalement, verticalement et diagonalement, dans huit directions différentes. Poursuivez en contrôlant directement la position de votre webcam à partir de votre ordinateur.
1. Dans le WebCam Center, vérifiez que le suivi de visage intelligent est validé, et que
vous n'êtes pas en mode Mes Enregistrements.
2. Sur l'écran vidéo, déplacez la souris dans la direction souhaitée. Une flèche apparaît.
3. Cliquez sur la flèche. La vue de votre caméra change selon la direction indiquée par la
flèche.
4. Pour remettre la vue de la caméra dans sa position centrale, déplacez votre souris vers
le centre du volet vidéo et cliquez ensuite sur le symbole qui s'affiche.
Réinitialiser la position de la Webcam.
i. Cliquez sur Démarrer Paramètres Panneau de configuration Scanneurs
et Appareils photo et cliquez sur l'icône Creative WebCam Live! Motion.
ii. Dans la fenêtre Creative WebCam Live! Motion Propriétés qui s'affiche, cliquez sur
l'onglet Général puis sur le bouton Tester le scanneur ou l'appareil photo.
13
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 14 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Informations complémentaires
Vous pouvez accéder, 24 heures sur 24, à la Base de connaissances d'auto-consultation de
Creative pour obtenir un dépannage ou des solutions à vos requêtes techniques.
Visitez www.creative.com, sélectionnez votre région puis Support.
Base de connaissances de Creative
Guide de l’utilisateur
Consultez le guide de l'utilisateur qui se trouve sur votre CD d'installation et d'applications afin de découvrir les nombreuses fonctionnalités de votre produit. Ouvrez le document
d:\manual\<langue>\manual.chm
(remplacez d:\ par la lettre du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM et <langue> par la langue dans laquelle le document est rédigé).
Enregistrement du produit
L'enregistrement du produit vous garantit de recevoir le meilleur service et l'assistance technique optimale. Vous pouvez enregistrer votre produit durant l'installation ou sur www.creative.com/ register. Notez que vos droits de garantie ne sont pas dépendants de l'enregistrement du produit.
Services de support client et garantie
Le CD contient des informations relatives au support client, à la garantie ainsi que d'autres données.
Services de support client d:\support\<région>\<langue>\support.chm Garantie d:\warranty\<région>\<langue>\warranty.chm
(remplacezd:\ par la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, <région> par la région dans laquelle vous résidez, et <langue> par la langue de votre documentation)
Symbole WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, Déchets électriques et d'équipement électronique)
L'utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet domestique. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon les lois en vigueur. Vous aiderez ainsi à protéger l'environnement. Pour plus d'informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le fournisseur de service de mise au rebut de déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Conservez votre preuve d'achat pendant toute la durée de la période de garantie.
14
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 15 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative est une marque déposée de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus par la présente en tant que tels. Toutes les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Le contenu réel peut être légèrement différent de celui illustré dans ce document.
15
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 16 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Deutsch
Einführung in Ihre Creative
WebCam
USB Kabel
Gelenkarm
Vorderansicht Seitenansicht
USB-Kabel Schließen Sie das Kabel direkt an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
Gelenkarm Mit diesem Arm bringen Sie Ihre Kamera an einem LCD-Bildschirm an.
16
Den Objektivkopf Creative WebCam Live! Motion nicht manuell drehen. Wenn Sie den Objektivkopf manuell drehen, könnte die WebCam beschädigt, oder die Standardposition des Objektivs verändert werden. Wenn letzteres passiert, siehe „Zurücksetzen der Webcam auf die Standardposition” auf Seite 21.
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 17 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Installieren Ihrer Webcam
1
1
Sie müssen Gerätetreiber und Anwendungen installieren, bevor Sie Ihre WebCam verwenden können.
Schließen Sie die WebCam erst an den Computer an, nachdem Sie die Treiber installiert haben.
Wenn Sie versehentlich mit der Installation beginnen, während die WebCam angeschlossen ist, und der Hardware-Assistent oder das Dialogfeld Neue Hardware gefunden angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche Abbrechen.
1. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Ihre CD sollte
automatisch starten. Ist das nicht der Fall, wiederholen Sie die nachstehenden Schritte.
i. Starten Sie Windows Explorer. ii. Klicken Sie im linken Fenster auf das Symbol Arbeitsplatz. iii. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für das CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk
und anschließend auf Autoplay.
2. Wählen Sie die Region, in der Sie sich befinden, und klicken Sie dann auf die
Schaltfläche We it er.
3. Wählen Sie eine Sprache, und klicken Sie
dann auf die Schaltfläche Weiter.
4. Klicken Sie auf die Optionen zum Installieren
von Treibern und Anwendungen, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Installieren.
5. Stellen Sie die WebCam auf den Monitor
oder eine andere ebene Fläche. Für die Montage auf LCD-Flachbildschirmen oder Notebook-Computern können Sie den integrierten Gelenkarm verwenden (siehe Abbildung 1).
Abbildung 1
17
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 18 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
6. Schließen Sie das Headset an die Mikrofon- und Kopfhöreranschlüsse Ihres Computers an. Wo sich die Mikrofon- und Kopfhöreranschlüsse befinden, entnehmen Sie bitte der Dokumentation zu Ihrem Computer oder zu Ihrer Audiokarte.
7. Schließen Sie, wenn Sie dazu aufgefordert werden, das USB-Kabel der WebCam an einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer an (siehe Abbildung 2). Das Gerät wird durch Windows
®
automatisch
USB-Ansc
230
erkannt.
Sollte der Computer die WebCam nicht automatisch erkennen und die Meldung "USB-Gerät nicht erkannt" angezeigt werden, die WebCam ausstecken und an
Abbildung 2
einem USB-Anschluss hinten am Computer erneut anschließen.
Schließen Sie die Creative WebCam Live! Motion nicht mit Hilfe eines Verlängerungskabels am Computer an.
8. Führen Sie die entsprechenden Schritte unten aus, um die Installation abzuschließen:
Windows XP
Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld Hardware-Assistent die Option Software automatisch installieren (empfohlen), und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche We ite r.
Windows 2000
Wenn Ihnen über das Dialogfeld Digitale Signatur nicht gefunden mitgeteilt wird, dass die Creative WebCam Live! Motion gefunden wurde, klicken Sie auf Ja.
9. Nach der erfolgreichen Installation der Treiber werden Sie möglicherweise aufgefordert, Ihren Computer neu zu starten. Wählen Sie Nein, bis alle Anwendungen installiert sind.
18
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 19 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
10. Starten Sie Ihren Computer neu, nachdem alle Anwendungen installiert wurden.
Nur für Benutzer, deren Computer mit USB 2.0 ausgestattet sind
Die Creative-Installation überprüft automatisch, ob die für eine optimale USB
2.0-Leistung erforderlichen Softwarekomponenten auf dem Computer installiert sind, und zeigt eine Meldung an, wenn diese Komponenten fehlen. Wenn Sie eine derartige Meldung erhalten, führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um sicherzustellen, dass Ihre WebCam über die USB 2.0-Verbindung stets optimal funktioniert:
• Installieren Sie den von Ihrem Hardwarehändler bereitgestellten USB 2.0-Treiber
• Rufen Sie das neueste Windows Service Pack (SP) für Ihr Betriebssystem ab, und installieren Sie es.
• Falls Sie Windows XP SP1 verwenden, installieren Sie Windows XP Hotfix KB822603
Die neuesten Windows Service Packs und Windows Hotfix KB822603 erhalten Sie über die Support-Website von Microsoft oder über Windows Update.
Überprüfen der Installation
2
2
1. Klicken Sie auf dem Desktop oder im Windows-Start-Menü mit der rechten Maustaste
auf das Symbol Arbeitsplatz.
2. Klicken Sie in dem Kontextmenü, das daraufhin angezeigt wird, auf die Option
Eigenschaften. Windows XP und Windows 2000
Klicken Sie im Dialogfeld Systemeigenschaften auf die Registerkarte Hardware. Klicken Sie auf die Schaltfläche Geräte-Manager.
3. Klicken Sie auf das Pluszeichen (+) neben dem Symbol Bildverarbeitungsgerät. Der
Eintrag "Creative WebCam Live! Motion" wird angezeigt.
19
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 20 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Grundfunktionen
Aufnehmen eines Fotos
1. Klicken Sie auf Start Programme Creative Creative WebCam Creative WebCam Center.
2. Klicken Sie im Fenster Creative WebCam Center auf die Registerkarte Erfassung.
3. Klicken Sie auf das Feld Foto, und wählen Sie die gewünschte Auflösung. Wenn Sie ein Panoramabild aufnehmen möchten, klicken Sie auf Panorama. Nähere Informationen zur Aufnahme von Panoramabildern finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Installations-CD.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Foto aufnehmen, um ein Bild aufzunehmen. Bilder werden als Dateien im Standardmedienordner gespeichert.
Wenn Sie die Fotos in einer Bildanzeige sehen möchten, doppelklicken Sie im Teilfenster
Miniaturen/Details auf die Bilddateien.
Aufnehmen eines Videos
1. Klicken Sie in WebCam Center auf die Registerkarte Erfassung.
2. Klicken Sie auf das Feld Video, und wählen Sie die gewünschte Auflösung.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Aufnahme, um die Videoaufzeichnung zu beginnen und zu beenden. Videos werden nach Abschluss der Aufnahme als Dateien im Standardmedienordner gespeichert.
Wenn Sie die Videos in einer Videoanzeige sehen möchten, doppelklicken Sie im Teilfenster Miniaturen/Details auf die Videodateien.
20
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 21 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Aktivieren von Smart Gesichtsverfolgung
Mit der Smart Gesichtsverfolgung vergrößert die Kamera Ihr Gesicht automatisch, wenn Sie eine Video-Instant-Messaging-Sitzung abhalten oder ein Video aufnehmen. Sie können die Smart Gesichtsverfolgung im gleichnamigen Dienstprogramm aktivieren. Das Dienstprogramm Gesichtsverfolgung starten Sie folgendermaßen:
• Klicken Sie in WebCam Center auf Wer kzeuge Face-Tracking-Programm.
• Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Creative Cam Detector in der Systemablage, und klicken Sie auf die Option Face-Tracking-Programm.
• Klicken Sie auf Start Programme Creative Creative
WebCam-Funktionen Face-Tracking-Programm.
Verwenden der Schwenk- und Kippfunktion
Mit der Schwenk- und Kippfunktion wird eine genaue WebCam-Überwachung erzielt. Die WebCam kann in acht verschiedene Richtungen horizontal, vertikal und diagonal geschwenkt werden. Nachfolgend wird erklärt, wie Sie die Positionierung der WebCam direkt über Ihren Computer steuern können.
1. Stellen Sie sicher, dass im WebCam Center die Funktion Smart Gesichtsverfolgung
deaktiviert ist, und dass Sie sich nicht im Modus Meine Aufnahmen befinden.
2. Bewegen Sie die Maus im Teilfenster Video in die Richtung, die Sie anzeigen möchten.
Ein Pfeil wird angezeigt.
3. Klicken Sie auf den Pfeil. Die Kamera bewegt sich in die Richtung, in die der Pfeil zeigt.
4. Um die Kameraansicht zurück in die zentrale Position zu bringen, müssen Sie die Maus
in die Mitte des Teilfensters Video bewegen und auf das Symbol klicken, das erscheint.
Zurücksetzen der Webcam auf die Standardposition
i. Klicken Sie auf Start Einstellungen Systemsteuerung Scanner und
Kameras und klicken Sie auf das Symbol Creative WebCam Live! Motion.
ii. Klicken Sie im Fenster Creative WebCam Live! Motion Eigenschaften, das geöffnet
wird, auf die Registerkarte Allgemein und klicken Sie auf die Schaltfläche Scanner oder
Kamera testen.
21
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 22 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Weitere Informationen
Zur Fehlerbehebung und Lösung technischer Fragen steht rund um die Uhr das Selbsthilfetool
Gehen Sie zu www.creative.com, wählen Sie Ihre Region aus und klicken Sie auf Support.
Creative Knowledge Base
Creative Knowledge Base zur Verfügung.
Benutzerhandbuch
Lesen Sie das Benutzerhandbuch auf der Installations- und Anwendungs-CD, um mehr über die zahlreichen Funktionen des Produkts zu erfahren. Gehen Sie zu d:\manual\<Sprache>\manual.chm
(ersetzen Sie d:\ durch den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks und <Sprache> durch eine Sprache, in der das Benutzerhandbuch verfügbar ist)
Produktregistrierung
Durch die Registrierung Ihres Produkts wird sichergestellt, dass Sie den besten Service und Produkt-Support erhalten. Das Produkt kann im Laufe der Installation oder unter www.creative.com/ register registriert werden. Beachten Sie bitte, dass Ihre Garantierechte unabhängig von der Produktregistrierung gelten.
Kundenunterstützungsservices und Garantie
Kundenunterstützungsservices, Garantie und andere Informationen finden Sie auf der CD.
Kundendienst d:\support\<Region>\<Sprache>\support.chm Garantie d:\warranty\<Region>\<Sprache>\warranty.chm
(ersetzen Sie d:\ durch den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks, <Region> durch die Region, in der Sie sich befinden, und <Sprache> durch die gewünschte Dokumentsprache
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Creative-Logo ist eine eingetragene Marke von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Alle anderen Produkte sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Alle technischen Daten können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Der eigentliche Inhalt kann geringfügig von den Abbildungen abweichen.
WEEE- (Waste Electrical and Electronic Equipment)-Symbol
Durch Verwendung des WEEE-Symbols weisen wir darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsmüll behandelt werden darf. Sie tragen zum Schutze der Umwelt bei, indem Sie dieses Produkt korrekt entsorgen. Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, von Ihrem Müllabfuhrunternehmen oder im Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für die Dauer der Garantiezeit gut auf.
22
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 23 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Presentazione di Creative
WebCam
Leva incernierata
Vista anteriore Vista laterale
Cavo USB Collegarlo alla porta USB del computer.
Leva incernierata
Utilizzarla per montare la videocamera su uno schermo LCD.
Italiano
Cavo USB
Non girare fisicamente l'obiettivo di Creative WebCam Live! Motion. Se si sposta manualmente l'obiettivo si possono causare danni alla webcam o la posizione predefinita dell'obiettivo può essere compromessa. Se si verifica quest'ultimo caso, vedere “Inizializzazione della webcam nella posizione predefinita” a pagina 28.
23
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 24 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Installazione della webcam
1
1
Per poter utilizzare la webcam, è necessario installare i driver di periferica e le varie applicazioni.
Non collegare la webcam al computer prima di aver installato i driver. Se involontariamente si avvia l'installazione con la webcam collegata e vengono visualizzate
le finestre di dialogo Installazione guidata Nuovo hardware o Trovato nuovo hardware, fare clic sul pulsante Annulla.
1. Inserire il CD d'installazione nell'unità CD-ROM. Il CD dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso contrario, eseguire le operazioni indicate di seguito.
i. Avviare Esplora risorse. ii. Nella parte sinistra della finestra, fare clic sull'icona Risorse del computer. iii. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dell'unità CD-ROM/DVD-ROM, quindi fare
clic su Riproduzione automatica.
2. Selezionare la propria area geografica, quindi scegliere il pulsante Avanti.
3. Selezionare la lingua, quindi scegliere il pulsante Avanti.
4. Fare clic sulle opzioni per l'installazione dei driver e delle applicazioni, quindi scegliere il pulsante Installa.
5. Posizionare la webcam sulla parte superiore del monitor del computer o su un'altra superficie piana. Nel caso di monitor a schermo piatto LCD o di computer portatili, utilizzare la leva incernierata e integrata per posizionare la webcam in equilibrio (vedere la Figura 1).
Figura 1
24
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 25 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
6. Collegare le cuffie ai connettori per microfono e cuffie del computer. Per informazioni sui connettori del microfono e delle cuffie, consultare la documentazione del computer o della scheda audio.
7. Quando viene richiesto, collegare il cavo USB della webcam alla porta USB libera del computer (vedere Figura 2). Windows
®
rileva automaticamente la
Porta USB
230
periferica.
Nell'improbabile eventualità che la webcam non venga riconosciuta, e venga visualizzato un messaggio “Periferica USB sconosciuta” sullo schermo, scollegare la webcam e ricolegarla a una porta USB sul
Figura 2
lato posteriore del computer.
Non collegare la propria Creative WebCam Live! Motion al computer mediante prolunga.
8. Per completare l'installazione, adottare la seguente procedura:
Per Windows XP
Quando viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione guidata nuovo hardware, selezionare Installa il software automaticamente (scelta consigliata), quindi scegliere il pulsante Avanti.
Per Windows 2000
Quando viene visualizzata la finestra di dialogo Firma digitale non trovata che informa dell'avvenuto rilevamento di Creative WebCam Live! Motion, fare clic sul pulsante
9. Una volta completata l'installazione dei driver, potrebbe essere richiesto il riavvio del computer. Selezionare No fino a quando tutte le applicazioni non sono state installate.
25
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 26 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
10. Una volta installate tutte le applicazioni, riavviare il computer.
Solo per utenti con computer dotati di porte USB 2.0
Il programma di installazione Creative verifica automaticamente se i componenti software richiesti per un funzionamento ottimale con porte USB 2.0 sono installati sul computer e in caso contrario visualizza un apposito messaggio. Se si riceve un tale messaggio, eseguire una delle seguenti operazioni per assicurare che la webcam funzioni in modo ottimale con porte di connessione USB 2.0.
• Installare il driver USB 2.0 fornito dal rivenditore dell'hardware.
• Scaricare e installare l'ultima versione del Service Pack per il sistema operativo Windows utilizzato.
• Se si utilizza Windows XP SP1, installare Windows XP Hotfix KB822603.
Le ultime versioni dei Service Pack di Windows e Windows Hotfix KB822603 sono disponibili sul sito Web del servizio di supporto tecnico Microsoft o sono accessibili utilizzando Windows Update.
Verifica dell'installazione
2
2
1. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Risorse del computer
visualizzata sul desktop o sul menu Start di Windows.
2. Dal menu a discesa visualizzato, fare clic su Proprietà.
Per Windows XP e Windows 2000
Nella finestra di dialogo Proprietà del sistema, fare clic sulla scheda Hardware. Fare clic sul pulsante Gestione periferiche.
3. Fare clic sul segno più (+) accanto all'icona Periferiche di imaging. Viene visualizzata
la voce “Creative WebCam Live! Motion”.
26
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 27 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Funzioni di base
Cattura di una foto
1. Fare clic su Start Programmi Creative Creative WebCam Creative WebCam Center.
2. Nella finestra Creative WebCam Center, fare clic sulla scheda Cattura.
3. Fare clic sulla casella Foto e selezionare la risoluzione desiderata. Se si vuole catturare una visuale panoramica, selezionare Panoramic. Per avere maggiori informazioni sulla cattura di visuali panoramiche, vedere il Manuale dell'utente sul CD di installazione
4. Fare clic sul pulsante Cattura foto per catturare l'immagine. Le immagini vengono salvate come file nella cartella multimediale predefinita.
Per visualizzare le foto nel visualizzatore di immagini, fare doppio clic sui file delle immagini visualizzati nel riquadro Miniatura/Dettagli.
Registrazione di un video
1. In WebCam Center, fare clic sulla cheda Cattura.
2. Fare clic sulla casella Video e selezionare la risoluzione desiderata.
3. Fare clic sul pulsante Registra per avviare o arrestare la registrazione del video. Quando si arresta la registrazione, i video vengono salvati come file nella cartella multimediale predefinita.
Per visualizzare i video nel visualizzatore di video, fare doppio clic sui file dei video visualizzati nel riquadro Miniatura/Dettagli.
27
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 28 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Abilitazione della funzione di rilevamento facciale
La funzione di rilevamento facciale consente di eseguire una zoomata automatica sul proprio volto durante sessioni di messaggeria istantanea video o durante la registrazione di video. La funzione di rilevamento facciale può essere abilitata utilizzando l'utilità di rilevamento facciale. Per avviare l'utilità di rilevamento facciale, procedere come segue:
• In WebCam Center, scegliere Strumenti Utilità di rilevamento facciale.
• Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Creative Cam Detector situata sulla barra delle applicazioni e scegliere Utilità di rilevamento facciale.
• Fare clic su Start ProgrammiCreative Creative WebCam Features
Utilità di rilevamento facciale.
Uso della funzione di panoramica e inclinazione
Con la funzione di panoramica e inclinazione, è possibile avere un monitoraggio accurato della webcam. La webcam può eseguire panoramiche in orizzontale, vertoicale e diagonale in otto direzioni diverse. Proseguire nella lettura per sapere come controllare la posizione della webcam direttamente dal proprio computer.
1. In WebCam Center, assicurarsi che la funzione di rilevamento facciale non sia attiva, e
che non si sia in modalità Registrazioni personali.
2. Nella finestra video, muovere il mouse verso la direzione che si desidera vedere. Verrà
visualizzata una freccia.
3. Fare clic sulla freccia. La videocamera si muoverà nella direzione indicata dalla freccia.
4. Per riportare la videocamera in posizione centrale, portare il mouse verso il centro
della finestra video e fare clic sul simbolo che viene visualizzato.
Inizializzazione della webcam nella posizione predefinita
i. Fare clic su Start Impostazioni Pannello di controllo Scanner e
fotocamere digitali, e fare clic sull'icona Creative WebCam Live! Motion.
ii. Nella finestra Creative WebCam Live! Motion Proprietà che viene visualizzata, fare clic
sulla scheda Generali tab, e fare clic sul pulsante Imposta scanner o fotocamera digitale.
28
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 29 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Altre fonti di informazione
Strumento di autoconsultazione utile per l'individuazione e la risoluzione in linea dei problemi
Andare all'indirizzo www.creative.com, selezionare la propria regione, quindi selezionare
Database informativo Creative
tecnici, attivo 24 ore su 24.
Assistenza.
Manuale dell'utente
Leggere il manuale dell'utente presente sul CD Installazione e applicazioni per avere informazioni sulle numerose funzioni del prodotto. Andare a d:\manual\<lingua>\manual.chm
(dove d:\ rappresenta la lettera dell'unità CD-ROM/DVD-ROM e <lingua> la lingua in cui è disponibile il Manuale dell'utente)
Registrazione del prodotto
Registrare il prodotto permette di ricevere il servizio e l'assistenza più adatti al caso. È possibile registrare il prodotto durante l'installazione o all'indirizzo www.creative.com/register. Si prega di notare che i diritti di garanzia non dipendono dalla registrazione del prodotto.
Assistenza clienti e informazioni sulla garanzia
Il CD contiene informazioni sull'assistenza ai clienti, sulla garanzia e su altri argomenti.
Assistenza clienti d:\support\<regione>\<lingua>\support.chm Garanzia d:\warranty\<regione>\<lingua>\warranty.chm
(dove d:\ rappresenta la lettera dell'unità CD-ROM/DVD-ROM, <regione> l'area geografica e <lingua> la lingua del documento).
Simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
Il simbolo RAEE utilizzato per questo prodotto indica che quest'ultimo non può essere trattato come rifiuto domestico. Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a proteggere l'ambiente. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all'ufficio competente del proprio ente locale, alla società addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio dove è stato acquistato il prodotto.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. Il logo Creative è un marchio registrato di Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Tutti gli altri prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari e come tali riconosciuti. Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Il contenuto della confezione potrebbe risultare leggermente diverso da quanto raffigurato.
È necessario conservare la prova d'acquisto per tutta la durata del periodo di garanzia.
29
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 30 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Español
Acerca de Creative WebCam
Soporte articulado
Vista frontal Vista lateral
Cable USB Conéctelo directamente al puerto USB del ordenador.
Soporte articulado
Utilícelo para colocar la cámara sobre un panel de LCD.
No gire físicamente la cabeza de la lente de su Aplicaciones de Creative WebCam Live! Motion. Al mover la cabeza de la lente se podría dañar la cámara Web o cambiar la posición predeterminada de la cabeza de la lente. Si sucede esto último, consulte “Reestablecer la cámara Web a su posición predeterminada" en página 35.
USB cable
30
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 31 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Instalación de la webcam
1
1
Antes de utilizar la webcam, debe instalar los controladores y las aplicaciones del dispositivo.
No conecte la webcam a su ordenador antes de instalar los controladores. En caso de que comience la instalación con la webcam conectada al ordenador y se abra el
cuadro de diálogo Agregar nuevo hardware o Asistente para agregar nuevo hardware, haga clic en el botón Cancelar.
1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. El CD debería ejecutarse de
manera automática. Si no es así, siga los pasos siguientes:
i. Inicie Explorador de Windows. ii. En el panel de la izquierda, haga clic en el icono Mi PC. iii. Haga clic con el botón secundario en el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM y, a
continuación, haga clic en Ejecución automática.
2 Seleccione el área donde se encuentre y haga clic en el botón Siguiente. 3 Seleccione el idioma y haga clic en el botón
Siguiente.
4 Haga clic en las opciones necesarias para
instalar los controladores y las aplicaciones y, a continuación, haga clic en el botón Instalar.
5 Coloque la webcam sobre el monitor del
ordenador o cualquier otra superficie plana. Para ordenadores portátiles o monitores de pantalla plana LCD, utilice el soporte articulado para equilibrar la cámara (consulte la Figura 1).
Figura 1
31
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 32 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
6 Conecte los auriculares a los conectores para micrófono y auriculares. Consulte la
documentación del ordenador o de la tarjeta de sonido para obtener información sobre los conectores para micrófono y auriculares.
7 Cuando se le pida, conecte el cable USB de
la webcam a un puerto USB libre del ordenador (consulte Figura 2). Windows detectará el dispositivo automáticamente.
®
Puerto USB
230
En el caso de que no se reconociera su cámara, y que apareciera un mensaje de “Dispositivo USB no reconocido” en la pantalla de su equipo, desconecte la cámara Web y conéctela de nuevo a un puerto USB en la parte posterior de su
Figura 2
ordenador.
No conecte su Aplicaciones de Creative WebCam Live! Motion al equipo con un cable de extensión.
8 Para finalizar la instalación, siga los pasos apropiados siguientes:
En Windows XP
Cuando aparece el cuadro de diálogo Asistente para hardware nuevo encontrado, seleccione Instalar el software automáticamente (Recomendado) y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente.
En Windows 2000
Si aparece el cuadro de diálogo Firma digital no encontrada, diciéndole que se ha detectado Aplicaciones de Creative WebCam Live! Motion, haga clic en el botón Sí.
9 Es posible que una vez instalados los controladores con éxito, se le pida que reinicie el
ordenador. Seleccione No hasta que haya instalado todas las aplicaciones.
32
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 33 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
10 Una vez instaladas todas las aplicaciones, reinicie el ordenador.
Sólo para los usuarios de ordenadores provistos de USB 2.0
La instalación de Creative verifica de manera automática si están instalados en el ordenador los componentes necesarios para obtener un rendimiento óptimo del USB
2.0 y le avisa si falta alguno de estos componentes. Si recibe un mensaje en este sentido, realice uno de los pasos siguientes para asegurarse de que la webcam funciona a su máximo potencial en una conexión USB 2.0:
• instale el controlador de USB 2.0 suministrado por el distribuidor de hardware
• descargue e instale la última versión del Service Pack del sistema operativo Windows que posea
• si utiliza Windows XP SP1, instale Windows XP Hotfix KB822603
Los Service Packs más recientes de Windows y Windows Hotfix KB822603 pueden obtenerse en el sitio Web de ayuda y soporte técnico de Microsoft o a través de Windows Update.
Verificación de la instalación
2
2
1 Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Mi PC del escritorio o en el
menú Inicio de Windows.
2 En el menú que aparece, haga clic en Propiedades.
En Windows XP y Windows 2000
En elcuadro de diálogo Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware. Haga clic en el botón Administrador de dispositivos.
3 Haga clic en el signo (+) situado junto al icono Dispositivo de imágenes. Aparecerá
la entrada “Aplicaciones de Creative WebCam Live! Motion”.
33
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 34 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Funciones básicas
Cómo hacer una fotografía
1 Haga clic en Inicio Programas Creative Creative WebCam
Creative WebCam Center.
2 En la ventana Creative WebCam Center, haga clic en la ficha Capturar. 3 Haga clic en la casilla de resolución Foto para seleccionar la resolución deseada. Si
desea realizar una captura de una vista panorámica, seleccione Panorámica. Para obtener más información sobre la captura de vistas panorámicas, consulte la guía del usuario en su CD de instalación.
4 Haga clic en el botón Capturar foto para capturar una imagen. Las imágenes se
guardan como archivos en la carpeta predeterminada del dispositivo.
Para ver las fotos en el visor de imágenes, haga doble clic en los archivos de imagen en el panel Lista de miniatura/Detalles.
Cómo grabar un vídeo
1 En WebCam Center, haga clic en la ficha Capturar. 2 Haga clic en la casilla Vídeo para seleccionar la resolución deseada. 3 Haga clic en el botón Grabar para iniciar y detener la grabación. Los vídeos se
guardan como archivos en la carpeta predeterminada del dispositivo al detener la grabación.
Para ver los vídeos en el visor de vídeo, haga doble clic en los archivos de vídeo en el panel Lista de miniaturas/Detalles.
34
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 35 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Activar seguimiento de cara inteligente
Con Seguimiento de cara inteligente, la cámara enfoca de manera automática la cara durante las sesiones de mensajería instantánea de vídeo o durante la grabación de un vídeo. Seguimiento de cara inteligente se puede activar en la Utilidad de seguimiento de cara. Existen varias maneras de iniciar la prestación Utilidad de Seguimiento de cara:
• En WebCam Center, haga clic en Herramientas Utilidad de Seguimiento de cara.
• Haga clic con el botón secundario en el icono Creative Cam Detector situado en la barra de tareas y luego haga clic en la opción Utilidad de Seguimiento de cara.
•Click Inicie Programas Creative Creative WebCam Features
Utilidad de Seguimiento de cara.
Utilice la función de deslizar horizontalmente e inclinar
Con la función de deslizar horizontalmente e inclinar, podrá controlar correctamente la cámara Web. Su cámara Web puede deslizarse horizontal, vertical y diagonalmente en ocho direcciones distintas. Siga las indicaciones para comenzar a controlar el posicionamiento de la cámara Web desde el equipo.
1 En WebCam Center, asegúrese de que la Utilidad de Seguimiento de cara no está
activada y que no se encuentra en modo Mis grabaciones.
2 En el panel de vídeo, mueva el ratón en la dirección que desee ver. Aparecerá una
flecha.
3 Haga clic en la flecha. Su vista de cámara se moverá en la dirección indicada por la
flecha.
4 Para devolver a la cámara a la posición centrada original, mueva el ratón hacia el centro
del panel de vídeo y, a continuación, haga clic en el símbolo que aparece.
Reestablecer la cámara Web a su posición predeterminada
i. Haga clic en Inicio Configuración Panel de control Escáneres y cámaras y
haga clic en el icono Aplicaciones de Creative WebCam Live! Motion.
ii. En la ventana Aplicaciones de Creative WebCam Live! Motion Propiedades que
aparece, haga clic en la ficha General y haga clic en el botón Probar escáner o cámara.
35
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 36 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Información adicional
Puede encontrar información y solucionar problemas técnicos en la Base de conocimientos de
Diríjase a www.creative.com, seleccione su región y, a continuación, seleccione Asistencia.
Guía del usuario
Consulte la Guía del usuario que se encuentra en el CD de instalación y aplicaciones para conocer las múltiples funciones del producto. Seleccione d:\manual\<idioma>\manual.chm
(sustituya d:\ por la letra de unidad de su unidad CD-ROM/DVD-ROM e <idioma> por un idioma en el que esté disponible la Guía de usuario)
Registro del producto
Al registrar su producto, se garantiza que recibirá el servicio y asistencia al producto más correcto. Puede registrar el producto durante la instalación o en www.creative.com/register. Se señala que los derechos de garantía son independientes del registro del producto.
Servicios de asistencia al cliente y garantía
En el CD, se incluye información acerca de los servicios de asistencia al cliente, la garantía e información de otro tipo.
Servicios de asistencia técnica d:\support\<región>\<idioma>\support.chm Garantía d:\warranty\<región>\<idioma>\garantía.chm
(sustituya d:\ por la letra de unidad de su unidad CD-ROM/DVD-ROM, <región> por la región en la que se encuentra e <idioma> por el idioma en el que se encuentra su documento).
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Reser vados todos los derechos. El logotipo de Creative es una marca comercial registrada de Creative Technology Ltd. en los EE. UU. y en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Todos los otros productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos y se reconocen como tal. Todas las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El contenido real puede variar ligeramente del que aparece en las ilustraciones.
Símbolo de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
El símbolo RAEE en un producto indica que éste no se puede eliminar como cualquier otra basura. Si garantiza la eliminación correcta del producto, ayudará a proteger el medio ambiente. Para obtener más informaciones sobre el reciclaje del mismo, póngase en contacto con las autoridades locales pertinentes, con el proveedor de servicios de recogida de basura o con el establecimiento donde adquirió el producto.
36
Base de conocimientos de Creative
auto ayuda de Creative, disponible las 24 horas del día.
Conserve su recibo de compra durante todo el período de vigencia de la garantía.
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 37 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Info over uw Creative WebCam
USB kabel
Montagebeugel
Vooraanzicht Zijaanzicht
USB-kabel Sluit deze aan op een USB-poort van de computer.
Montagebeugel Hiermee bevestigt u uw camera op een LCD-scherm.
Draai niet aan uw Toepassingen van Creative WebCam Live! Motion lenskop. Door de lens met de hand te bewegen kan uw webcam beschadigd of de standaardpositie van de lenskop veranderd worden. Als dat laatste gebeurt, zie “Uw Webcam terugzetten op de standaardpositie” op pagina 42.
Nederlands
37
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 38 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Uw webcam installeren
1
1
Voordat u uw webcam kunt gebruiken, dient u de bij het apparaat behorende stuurprogramma’s en toepassingen te installeren.
Sluit uw webcam niet op de computer aan voordat u de stuurprogramma’s hebt geïnstalleerd.
Als u per abuis toch met de installatie begint terwijl de webcam is aangesloten, en het dialoogvenster Wizard Hardware toevoegen of Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt, klikt u op de knop Annuleren.
1. Plaats eerst de installatie-cd in het cd-rom-station. Normaal wordt de cd automatisch uitgevoerd. Als dat niet het geval is, voert u de stappen hieronder uit:
i. Start Windows Verkenner. ii. Dubbelklik in het linkerdeelvenster op het pictogram Deze computer. iii. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd-rom-station en klik vervolgens op
Automatisch afspelen.
2. Selecteer de regio waarin u zich bevindt, en klik daarna op de knop Volgende.
3. Selecteer een taal en klik daarna op de knop Vo lg en de .
4. Klik op de opties voor de installatie van stuurprogramma’s en toepassingen, en klik daarna op de knop Installeren.
5. Plaats de webcam boven op de monitor van de computer of op een andere vlakke ondergrond. Bij platte LCD-schermen of notebookcomputers monteert u de camera op het scherm met behulp van de meegeleverde montagebeugel (zie Afbeelding 1).
Afbeelding 1
38
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 39 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
6. Sluit de hoofdtelefoon aan op de aansluiting voor microfoon en hoofdtelefoon op uw computer. Raadpleeg de documentatie bij uw computer of geluidskaart voor de aansluitingen voor microfoon em hoofdtelefoon.
7. Wanneer u daartoe de instructie krijgt, sluit u de USB-kabel van uw webcam aan op de beschikbare USB-poort op uw computer (zie Afbeelding 2). Windows
®
USB-poort
230
detecteert het apparaat automatisch.
Mocht uw webcam niet herkend worden en er verschijnt een "USB-apparaat Niet Herkend" mededeling op uw computerscherm, maak dan uw webcam los en sluit hem opnieuw aan een
Afbeelding 2
USB-poort aan de achterkant van uw computer aan.
Sluit nooit uw Toepassingen van Creative WebCam Live! Motion aan uw computer aan met een verlengkabel.
8. Voor het voltooien van de installatie dient u de volgende stappen uit te voeren:
Voor Windows XP
Wanneer het dialoogvenster Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt, selecteert u De software automatisch installeren (aanbevolen) en klikt u op de knop Volgende.
Voor Windows 2000
Als er een dialoogvenster Kan digitale handtekening niet vinden wordt geopend, waarin wordt vermeld dat de Toepassingen van Creative WebCam Live! Motion is aangetroffen, klikt u op de knop Ja.
9. Nadat u de stuurprogramma’s met succes hebt geïnstalleerd, wordt u mogelijk gevraagd of u de computer opnieuw wilt opstarten. Selecteer Nee zolang u niet alle stuurprogramma’s en toepassingen hebt geïnstalleerd.
39
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 40 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
10. Start uw computer opnieuw nadat u alle toepassingen hebt geïnstalleerd.
Alleen voor gebruikers van computers met USB 2.0
Het installatieprogramma van Creative controleert automatisch of de softwareonderdelen voor optimale USB 2.0-prestaties en op computer zijn geïnstalleerd, en geeft een waarschuwing wanneer deze onderdelen ontbreken. Als een dergelijk bericht verschijnt, gebruikt u een van de volgende twee mogelijkheden om ervoor te zorgen dat uw webcam altijd zo goed mogelijk presteert via een USB 2.0-aansluiting:
• installeer het USB 2.0-stuurprogramma van uw hardwareleverancier
• download en installeer het meest recente Windows Service Pack voor uw besturingssysteem
• als u Windows XP SP1 gebruikt, installeert u Windows XP Hotfix KB822603
De meest recente Service Packs voor Windows en de Hotfix KB822603 voor Windows kunt u downloaden vanaf de Microsoft-website voor Help en ondersteuning of via Windows Update.
De installatie controleren
2
2
1. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Deze computer op het bureaublad
of in het menu Start van Windows.
2. Klik in het menu dat verschijnt, op Eigenschappen.
Voor Windows XP en Windows 2000
Klik in het dialoogvenster Systeemeigenschappen op het tabblad Hardware. Klik op de knop Apparaatbeheer.
3. Klik op het plusteken (+) naast het pictogram Imaging-apparaat. Het onderdeel
“Toepassingen van Creative WebCam Live! Motion” verschijnt.
40
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 41 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Basisfuncties
Een foto maken
1. Klik op Start Programma’s Creative Creative WebCam Creative WebCam Center.
2. Klik in het dialoogvenster Creative WebCam Center op het tabblad Vastleggen.
3. Klik op het vak voor de resolutie Foto en selecteer de gewenste resolutie. Als u een panoramisch beeld wilt vastleggen, kiest u Panoramic. Zie voor meer informatie over het vastleggen van panoramische beelden uw Gebruikshandleiding op uw installatie-CD.
4. Klik op de knop Foto maken om het beeld vast te leggen. Beelden worden als bestanden opgeslagen in de standaard mediamap.
Als u de foto’s wilt bekijken in een beeldviewer, dubbelklikt u op de beeldbestanden in het deelvenster Voorbeelden/details.
Een video opnemen
1. Klik in het WebCam Center op de tab Va stl egg en.
2. Klik op het vak Video en selecteer de gewenste resolutie.
3. Klik op de knop Opnemen om het opnemen van video te starten en te stoppen. Video-opnamen worden als bestanden opgeslagen in de standaard mediamap wanneer u stopt met opnemen.
Als u de video-opnamen wilt bekijken in een videoviewer, dubbelklikt u op de videobestanden in het deelvenster Voorbeelden/details.
41
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 42 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Gezichtsdetectie inschakelen
Via de functie Gezichtsdetectie zoomt uw camera automatisch in op uw gezicht tijdens sessies voor video instant messaging of tijdens het maken van een video-opname. U kunt de functie Gezichtsdetectie inschakelen via Gezichtsdetectie. Gezichtsdetectie kunt u op een van de volgende manieren starten:
• In het WebCam Center klikt u op Extra Gezichtsdetectie.
• Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Creative Cam Detector op de taakbalk en klik op de optie Gezichtsdetectie.
• Klik op Start Programma’s Creative Creative WebCam
Eigenschappen Gezichtsdetectie.
Gebruik van de pan- en kantelmogelijkheid
Met de pan- en kantelmogelijkheid bereikt u accurate webcamcontrole. Uw webcam kan horizontaal, verticaal en diagonaal pannen in acht verschillende richtingen. Lees verder om uw webcam's positie direct vanuit uw computer te kunnen besturen.
1. Zorg dat u in het Creative WebCam Center niet gezichtsdetectie geactiveerd heeft en
dat u niet in de Mijn opnames modus bent.
2. Beweeg op het videobeeld uw muis in de richting die u wilt zien. Er verschijnt een pijl.
3. Klik op de pijl. Uw camera beweegt in de richting aangegeven door de pijl.
4. Om de camera terug te brengen naar de centrale positie, beweegt u de muis naar het
midden van het videoscherm, dan klikt u op het symbool dat verschijnt.
Uw Webcam terugzetten op de standaardpositie
i. Klik op Start Instellingen Controlepaneel Scanners en Camera's, en klik
op de icoon Toepassingen van Creative WebCam Live! Motion.
ii. In het Toepassingen van Creative WebCam Live! Motion Eigenschappen scherm dat
verschijnt klikt u op de tab Algemeen, en dan op de button Test Scanner of Camera.
42
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 43 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Aanvullende informatie
Los technische vragen en problemen op door middel van de Knowledge Base van Creative;
Ga naar www.creative.com, kies uw regio en kies dan Support.
Creative Knowledge Base
deze vraagbaak is 24 uur per dag beschikbaar.
Gebruikershandleiding
Lees de Gebruikershandleiding op uw installatie- en applicaties-CD-Rom om meer te weten te komen over de vele mogelijkheden van uw product. Ga naar d:\manual\<taal>\manual.chm
(waarbij u d:\ vervangt door de stationsaanduiding van uw CD-ROM/DVD-ROM-station en <taal> door de taal waarin het document is opgesteld)
Productregistratie
Door uw product te registreren ontvangt u de beste service en productondersteuning. U kunt uw product registreren tijdens de installatie of op www.creative.com/register. Hierbij wordt opgemerkt dat uw rechten op garantie niet afhankelijk zijn van productregistratie.
Customer Support Services en garantie
U vindt informatie over onder meer Customer Support Services en garantie op de CD.
Customer Support Services d:\support\<regio>\<taal>\support.chm Garantie d:\warranty\<regio>\<taal>\warranty.chm
(vervang hierbij d:\ door de stationsaanduiding van uw cd-rom-/dvd-rom-station, <regio> door de regio waarin u zich bevindt, en <taal> door de taal waarin uw document is opgesteld)
Bewaar uw aankoopbewijs gedurende de gehele garantieperiode.
43
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 44 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE)
Het gebruik van het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze wordt afgedankt, draagt u bij aan de bescherming van het milieu. Raadpleeg voor meer gedetailleerde informatie over hergebruik van dit product uw plaatselijke overheid, de dienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product hebt aangeschaft.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Alle rechten voorbehouden. Het Creative-logo is een gedeponeerd handelsmerk van Creative Technology Ltd. in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Alle overige producten zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaars en worden hierbij als zodanig erkend. Alle specificaties kunnen zonder enige voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd. De werkelijke inhoud kan enigszins afwijken van de afgebeelde inhoud.
44
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 45 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Acerca da sua WebCam da
Creative
Alavanca de fixação
Perspectiva frontal Perspectiva lateral
Cabo USB Ligue-o à porta USB do seu computador.
Alavanca de fixação
Utilize-a para montar a sua câmara num painel LCD.
Português
USB cabo
Não gire fisicamente Creative WebCam Live! Motion as lentes da objectiva. Mover manualmente as lentes da objectiva pode danificar a sua webcam ou alterar a posição predefinida das lentes da objectiva. Caso esta última se verifique, consulte “Repor a Sua Webcam na Posição Predefinida” na página 50.
45
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 46 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Instalar a WebCam
1
1
Antes de utilizar a WebCam, necessita de instalar os controladores e as aplicações do dispositivo.
Não ligue a WebCam ao computador antes de instalar os controladores. Se iniciar acidentalmente a instalação com a WebCam ligada e se aparecer a caixa de
diálogo Assistente para adicionar novo hardware ou Assistente de novo hardware encontrado, clique no botão Cancelar.
1. Insira o CD de instalação na unidade de CD-ROM. O CD será executado
automaticamente. Se tal não acontecer, siga os seguintes passos:
i. Inicie o Explorador do Windows. ii. No painel esquerdo, clique no ícone O meu computador. iii. Com o botão direito do rato, clique no ícone da unidade de CD-ROM/DVD-ROM e, de
seguida, em Reprodução automática.
2. Seleccione a sua região e clique no botão Seguinte.
3. Seleccione um idioma e clique no botão
Seguinte.
4. Clique nas opções de instalação de
controladores e aplicações e, em seguida, clique no botão Instalar.
5. Coloque a WebCam em cima do monitor do
computador ou noutra superfície plana. Para monitores de ecrã plano LCD ou computadores portáteis, utilize a alavanca de fixação integrada para colocar a câmara numa posição estável (ver Figura 1).
Figura 1
46
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 47 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
6. Ligue os auscultadores nas tomadas do microfone e dos auscultadores do seu computador. Para obter mais informações sobre as tomadas do microfone e dos auscultadores, consulte a documentação do seu computador ou da placa de som.
7. Quando solicitado, ligue o cabo USB da WebCam a uma porta USB disponível no seu computador (ver Figura 2). O Windows
®
detecta automaticamente o
Porta USB
dispositivo.
No caso raro da sua webcam não ser reconhecida, e de aparecer uma mensagem no ecrã do seu computador indicando "Dispositivo USB Desconhecido", desligue a sua webcam e volte a ligá-la a uma porta
Figura 2
USB na parte traseira do seu computador.
Não ligue a sua Creative WebCam Live! Motion ao seu computador com um cabo de extenção.
8. Para concluir a instalação, siga os seguintes passos:
Windows XP
Quando aparecer a caixa de diálogo Assistente de novo hardware encontrado, seleccione a opção Instalar o software automaticamente (Recomendado) e clique no botão Seguinte.
Windows 2000
Se aparecer a caixa de diálogo Assinatura digital não encontrada a indicar que a Creative WebCam Live! Motion foi detectada, clique no botão Sim.
9. É possível que lhe seja pedido para, após a correcta instalação dos controladores, confirmar se pretende reiniciar o computador. Seleccione Não até estarem instaladas todas as aplicações.
230
47
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 48 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
10. Reinicie o computador quando todas as aplicações estiverem instaladas.
Apenas para utilizadores que disponham de computadores equipados com USB 2.0
O programa de instalação da Creative verifica automaticamente se os componentes de software necessários para o máximo desempenho do USB 2.0 estão instalados no computador e avisa-o caso esses componentes não estejam instalados. Se vir esta mensagem, utilize um dos seguintes procedimentos para assegurar que a sua WebCam terá sempre o máximo desempenho ao utilizar a ligação USB 2.0:
• instale o controlador USB 2.0 fornecido pelo seu vendedor de hardware
• descarregue e instale o pacote de actualização (Service Pack) disponível para o sistema operativo Windows
• se utilizar o Windows XP SP1, instale o Windows XP Hotfix KB822603
Os pacotes de actualização mais recentes do Windows e o Windows Hotfix KB822603 podem ser obtidos através do website Microsoft Help and Support ou do Windows Update.
Verificar a instalação
2
2
1. Clique com o botão direito do rato no ícone O Meu Computador do ambiente de
trabalho ou no menu Iniciar do Windows.
2. No menu que aparece, clique em Propriedades.
Para Windows XP e Windows 2000
Na caixa de diálogo Propriedades do sistema, clique no separador Hardware. Clique no botão Gestor de dispositivos.
3. Clique no sinal de adição (+) que se encontra junto ao ícone Dispositivo de processamento de imagens. Aparece a opção “Creative WebCam Live! Motion”.
48
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 49 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Funções Básicas
Tirar uma fotografia
1. Clique em Iniciar Programas Creative Creative WebCam Creative WebCam Center.
2. Na janela Creative WebCam Center, clique no separador Capturar.
3. Clique na caixa Fotografia e seleccione a resolução que pretende. Se deseja captar uma vista panorâmica, seleccione Panorâmica. Para mais informações acerca do capturar de vistas panorâmicas, consulte o seu Guia de Utilizador existente no seu CD de instalação.
4. Clique no botão Fotografar para capturar uma imagem. As imagens são guardadas como ficheiros na pasta predefinida de multimédia.
Para ver as fotografias no visualizador de imagens, faça duplo clique nos ficheiros de imagem no painel Instantâneos/Detalhes.
Gravar um vídeo
1. No WebCam Center, clique no separador Capturar.
2. Clique na caixa Video e seleccione a resolução que pretende.
3. Clique no botão Gravar para iniciar e parar uma gravação de vídeo. Os vídeos são guardados como ficheiros na pasta predefinida de multimédia quando parar a gravação.
Para ver os vídeos no visualizador de vídeos, faça duplo clique nos ficheiros de vídeo no painel Instantâneos/Detalhes.
49
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 50 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Activar a Focagem Facial Inteligente (Smart Face Tracking)
Quando a função Smart Face Tracking (Focagem Facial Inteligente) está activa, a câmara amplia automaticamente a sua face durante as sessões de mensagens instantâneas de vídeo ou durante as gravações de vídeo. Pode activar a função de focagem facial inteligente (Smart Face Tracking) utilizando o utilitário de focagem facial (Face Tracking Utility). Para iniciar o utilitário de focagem facial utilize um dos seguintes procedimentos:
• No Centro de controlo da WebCam, clique em To o l s Face Tracking Utility.
• Clique com o botão direito do rato no ícone Creative Cam Detector na bandeja do sistema e clique em Face Tracking Utility.
• Clique em Iniciar Programas Creative Creative WebCam Features
Face Tracking Utility.
Utilizar as funções Pan (Centralização) e Tilt (Inclinação)
Com as funções Pan e Tilt, pode obter uma monitorização precisa da webcam. A sua webcam é capaz de individualizar e centrar imagens na horizontal, vertical e diagonal em oito direcções diferentes. Prossiga a leitura por forma a começar a controlar o posicionamento da sua webcam directamente a partir do seu computador.
1. No WebCam Center, assegure-se de que o Smart Face Tracking não está activado, e
que não se encontra no modo de As Minhas Gravações.
2. No painel de vídeo, mova o rato na direcção que deseja visualizar. Aparece uma seta.
3. Clique na seta. A visão da sua câmara move-se na direcção indicada pela seta.
4. Para trazer a visão da câmara de volta à sua posição central, mova o rato para o centro
do painel de vídeo, e a seguir clique no símbolo que aparece.
Repor a Sua Webcam na Posição Predefinida
i. Clique Iniciar Definições Painel de Controle Scanners e Câmaras, e clique
no icone Creative WebCam Live! Motion.
ii. Na janela Creative WebCam Live! Motion Propriedades que aparece, clique no
separador Geral e clique no botão de Testar Scanner ou Câmara.
50
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 51 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Mais informações
Resolva e detecte questões técnicas na Knowledge Base de auto-ajuda da Creative 24
Vá para www.creative.com, seleccione a sua região e a seguir seleccione Suporte.
Creative Knowledge Base
horas por dia.
Manual do Utilizador
Leia o Guia do Usuário que se encontra no seu CD de Instalação e Aplicativos para ficar a saber mais acerca das muitas funções do seu produto. Vá para d:\manual\<idioma>\manual.chm
(substitua d:\ pela letra da sua unidade de CD-ROM, e <idioma> por um idioma no qual o seu Manual do Utilizador se encontre disponível)
Registo do produto
Registar o seu produto assegura-lhe que recebe os serviços e suporte de produtos disponíveis mais adequados. Pode registar o seu produto durante o processo de instalação ou em www.creative.com/ register. Saliente-se que os seus direitos de garantia não dependem do registo do produto.
Serviços de apoio ao cliente e Garantia
Pode encontrar os Serviços de Apoio ao Cliente, a Garantia e outras informações no CD.
Serviços de apoio ao cliente d:\suporte\<região>\<idioma>\suporte.chm Garantia d:\garantia\<região>\<idioma>\warranty.chm
(substitua d:\ pela letra da unidade de CD-ROM/DVD-ROM, <região> pela região em que se encontra e <idioma> pelo idioma em que está o seu documento)
Símbolo referente aos desperdícios provenientes de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment)
A utilização do símbolo WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) indica que este produto não deverá ser tratado como lixo doméstico. Ao garantir que este produto é destruído de forma correcta, estará a contribuir para a protecção do meio ambiente. Para obter mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, os serviços de tratamento de resíduos domésticos da sua área de residência ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Guarde o recibo durante o período de validade da garantia.
51
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 52 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Todos os direitos reservados. O logótipo da Creative é uma marca registada da Creative Technology Ltd. Nos Estados Unidos e/ou noutros países. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation. Todos os restantes produtos são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos proprietári os e são reconhecidos como tal neste documento. Todas as es pecificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. O conteúdo actual pode diferir ligeiramente do da imagem.
52
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 53 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Så här fungerar din Creative
WebCam
Hopfällbart stöd
Framifrån Från sidan
USB-kabel Anslut denna till datorns USB-port.
Hopfällbart stöd
Använd stödet för att montera kameran på en LCD-display.
Svenska
USB kabel
Vrid inte ditt linshuvud Creative WebCam Live! Motion fysiskt. Om du rör linshuvudet för hand kan detta skada din webbkamera eller ändra på linshuvudets förinställda position. Om detta händer, se “Återställa din webbkamera på utgångsläget” på sidan 58.
53
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 54 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Installera webbkameran
1
1
Du måste installera drivrutiner och program innan du kan använda webbkameran. Anslut inte webbkameran till datorn förrän du har installerat drivrutinerna. Om du av misstag har påbörjat installationen med webbkameran ansluten och dialogrutan
Lägg till ny maskinvara eller Ny maskinvara har hittats visas, klickar du på knappen Avbryt.
1. Sätt in installations-cd:n i cdrom-enheten. Skivan bör starta automatiskt. Om den inte
gör det följer du anvisningarna nedan:
i. Starta Utforskaren i Windows. ii. Klicka på ikonen Den här datorn i den vänstra rutan. iii. Högerklicka på ikonen för cd-/dvd-rom-enheten och klicka på Spela upp automatiskt.
2. Välj den region där du befinner dig och klicka på Nästa.
3. Välj ett språk och klicka på Nästa.
4. Klicka på alternativen för installation av
drivrutiner och program och klicka sedan på Installera.
5. Placera webbkameran ovanpå bildskärmen
eller på en annan plan yta. Om du har en platt LCD-bildskärm eller en bärbar dator använder du det hopfällbara stödet för att balansera kameran (se Bild 1).
6. Anslut headsetet till datorns mikrofon- och
hörlursuttag. Information om mikrofon- och hörlursuttagen hittar du i dokumentationen till datorn eller ljudkortet.
Bild 1
54
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 55 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
7. Anslut webbkamerans USB-kabel till en tillgänglig USB-port på datorn när du ombeds göra det (se Bild 2). Windows hittar enheten automatiskt.
®
USB-port
230
Om webbkameran i sällsynta fall inte känns igen och meddelandet "USB-enheten är okänd" visas på din datorskärm, koppla från webbkameran. Koppla sedan tillbaka den till USB-porten på baksidan av datorn.
Anslut inte Creative WebCam Live! Motion till datorn med en förlängningskabel.
Bild 2
8. Slutför installationen genom att följa anvisningarna nedan:
För Windows XP
Om dialogrutan Guiden Ny maskinvara visas väljer du Installera programmet automatiskt (rekommenderas) och klickar sedan på Nästa.
För Windows 2000
När dialogrutan Ingen digital signatur hittades visas, vilket innebär att Creative WebCam Live! Motion har identifierats, klickar du på knappen Ja.
9. När installationen av drivrutinerna har genomförts kan du få frågan om du vill starta om datorn. Välj Nej varje gång tills alla program har installerats.
55
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 56 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
10. Starta om datorn när alla program har installerats.
Endast för användare som har datorer med USB 2.0
Installationsprogrammet för Creative kontrollerar automatiskt att de programvarukomponenter som krävs för optimal USB 2.0-funktion är installerade på datorn och ger ett meddelande om de saknas. Om du får ett sådant meddelande kan du se till att webbkameran fungerar optimalt över en USB 2.0-anslutning genom att göra något av följande:
• Installera USB 2.0-drivrutinen från maskinvarutillverkaren.
• Hämta och installera det senaste Windows Service Pack (SP) för ditt operativsystem.
• Installera Uppdatering för Windows XP KB822603 om du använder Windows XP SP1.
De senaste Windows Service Pack-versionerna och Uppdatering för Windows XP KB822603 kan erhållas på Microsofts hjälp- och supportwebbplats eller via Windows Update.
Verifiera installationen
2
2
1. Högerklicka på ikonen Den här datorn på skrivbordet eller på Start-menyn i
Windows.
2. Klicka på Egenskaper på menyn som visas.
För Windows XP och Windows 2000
Klicka på fliken Maskinvara i dialogrutan Systemegenskaper. Klicka på Enhetshanteraren.
3. Klicka på plustecknet (+) bredvid ikonen Imaging-enhet. "Creative WebCam Live!
Motion" visas.
56
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 57 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Basfunktioner
Ta bilder
1. Klicka på Start Program Creative Creative WebCam Creative WebCam Center.
2. I fönstret Creative WebCam Center, klickar du på fliken Capture.
3. Klicka på rutan Photo och välj den upplösning du vill ha. Om du vill fånga en panoramavy, välj Panoramic. För ytterligare information om hur du fångar panoramavyer, se användarhandboken på CD-skivan.
4. Klicka på knappen Snap photo för att ta en bild. Bilderna sparas som filer i standardmappen för media.
Om du vill se bilderna i bildfönstret, dubbelklickar du på bildfilerna i fönstret Thumbnails/
Details.
Spela in video
1. I WebCam Center, klickar du på fliken Capture.
2. Klicka på rutan Video och välj den upplösning du vill ha.
3. Klicka på Record när du vill starta eller avsluta inspelningen. Videoklipp sparas som filer i standardmappen för media när du är klar med en inspelning.
Om du vill se videoklippen i videofönstret, dubbelklickar du på videofilerna i fönstret Thumbnails/Details.
57
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 58 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Aktivera Smart Face Tracking
Med Smart Face Tracking zoomar kameran automatiskt in ditt ansikte under videosessioner för snabbmeddelanden eller när du spelar in video. Du kan aktivera Smart Face Tracking i Face Tracking Utility. Du kan starta Face Tracking Utility på något av följande sätt:
• Öppna WebCam Center och klicka på To o l s Face Tracking Utility.
• Högerklicka på ikonen Creative Cam Detector i systemfältet och klicka på alternativet Face Tracking Utility.
• Klicka på Start Program Creative Creative WebCam Features
Face Tracking Utility.
Använda funktionen ”Pan and Tilt (Panorera och tippa)”
Med funktionen ”Pan and Tilt (Panorera och tippa)” kan du få en korrekt kontroll över webbkameran. Webbkameran kan göra en horisontal, vertikal och diagonal panoramatagning i åtta olika riktningar. Se anvisningarna nedan för att kontrollera din webbkameras position direkt från din dator.
1. I WebCam Center, kontrollera att Smart Face Tracking inte är aktiv och att du inte står
på läget My Recordings.
2. Rör din mus mot riktningen som du vill se på videoskärmen. En pil visas.
3. Klicka på pilen. Din kamera visar rörelserna mot riktningen som anges av pilen.
4. För att ställa kameran på den ursprungliga positionen, flytta din mus mot mitten av
skärmen och klicka sedan på symbolen som visas.
Återställa din webbkamera på utgångsläget
i. Klicka på Start Inställningar Kontrollpanel Skannrar och Kameror, och
klicka på ikonen Creative WebCam Live! Motion.
ii. I fönstret Creative WebCam Live! Motion Properties som visas, klicka på fliken
General och klicka på knappen Test Scanner or Camera.
58
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 59 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Ytterligare information
Sök lösningar på tekniska problem i Creatives självhjälpsverktyg Knowledge Base dygnet
Gå till www.creative.com, välj ditt område och klicka på Support.
Creative Knowledge Base
runt.
Produktregistrering
Genom att registrera din produkt kommer du att ta emot den bästa service- och produktsupporten som finns. Du kan registrera din produkt under installationen eller på www.creative.com/register. Observera att dina garantirättigheter inte är beroende av att du registrerar produkten.
Teknisk support och garanti
Du hittar även information om teknisk support, garanti och annan information på CD-skivan.
Teknisk support d:\support\<region>\<språk>\support.chm Garanti d:\warranty\<region>\<språk>\warranty.chm
(ersätt d:\ med enhetsbeteckningen för din cd-/dvd-rom-enhet, <region> med den region där du befinner dig och <språk> med det språk som ditt dokument är på)
Symbol för avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
Märkning med WEEE-symbolen visar att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Genom att slänga den här produkten på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer information om återvinning av produkten kan du få av de lokala myndigheterna, din renhållningsservice eller i affären där du köpte produkten.
Copyright © 2005 Creative Technolog y Ltd. Med ensamrätt. Creatives logotyp är ett registrerat varumärke som tillhör Creative Technology Ltd i Förenta staterna och/eller andra länder. Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Alla andra produkter är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare och erkänns som sådana. Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Det faktiska innehållet kan skilja sig från det avbildade.
Behåll ditt inköpsbevis under hela garantiperioden.
59
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 60 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Norsk
Om Creative WebCam
Hengslet hendel
Sett forfra Sett fra siden
USB-kabel Koble denne til datamaskinens USB-port.
Hengslet hendel
Bruk denne til å feste webkameraet på en LCD-skjerm.
Ikke bruk fysisk kraft for å dreie Creative WebCam Live! Motion linsehodet. Manuell flytting av linsehode kan skade webkameraet ditt eller endre linsehodets standard posisjon. Dersom det sistnevnte skjer, se “Gjennopprette Ditt Webcam til Standard Posisjon” på side 65.
USB kabel
60
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 61 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Installere webkameraet
1
1
Du må installere enhetsdrivere og programmer før du kan bruke webkameraet. Ikke koble webkameraet til datamaskinen før du har installert driverne. Hvis du ved et uhell starter installeringen mens webkameraet er koblet til, og dialogboksen
Veiviser for ny maskinvare eller Ny maskinvare funnet vises, klikker du på Avbryt-knappen.
1. Sett inn installasjons CD-en i CD-ROM-stasjonen. CD-platen skal starte automatisk. Hvis ikke, følger du denne fremgangsmåten:
i. Start Windows Utforsker. ii. Klikk på ikonet Min datamaskin i den venstre ruten. iii. Høyreklikk på ikonet til CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen, og klikk deretter på Autokjør.
2. Velg den aktuelle regionen, og klikk deretter på Next.
3. Velg et språk, og klikk deretter på Next.
4. Klikk på alternativene for å installere drivere og programmer, og klikk deretter på Install.
5. Plasser webkameraet oppå datamaskinskjermen eller et annet plant underlag. For LCD-flatskjermer eller bærbare datamaskiner kan du bruke den integrerte, hengslete hendelen til å balansere kameraet (se Figur 1).
6. Koble hodesettet til datamaskinens mikrofon- og hodetelefonkontakter. Se dokumentasjonen til datamaskinen eller lydkortet for å finne informasjon om mikrofon­og hodetelefonkontaktene.
Figur 1
61
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 62 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
7. Når du blir bedt om det, kobler du webkameraets USB-kabel til en ledig USB-port på datamaskinen (se Figur 2). Windows
®
vil oppdage enheten
USB-port
230
automatisk.
Dersom webkameraet ditt ikke gjenkjennes, og en "USB Enhet Ikke Gjenkjent" melding vises på skjermen din, koble fra webkameraet ditt og koble det igjen til en USB port på baksiden av PC-en
Figur 2
din.
Ikke koble til ditt Creative WebCam Live! Motion til din datamaskin med en skjøteledning.
8. Følg denne fremgangsmåten for å fullføre installeringen:
Windows XP
Når dialogboksen Ny maskinvare funnet vises, velger du Installer programvaren automatisk (anbefales) og klikker på Neste-knappen.
Windows 2000
Når dialogboksen Fant ikke digital signatur vises, som angir at Creative WebCam Live! Motion er oppdaget, klikker du på Ja-knappen.
9. Når driverne er installert, kan du få spørsmål om du vil starte datamaskinen på nytt. Vel g Nei til alle programmene er installert.
62
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 63 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
10. Start datamaskinen på nytt når alle programmene er installert.
Bare for brukere av datamaskiner med USB 2.0
Creative-installeringen kontrollerer automatisk at programvarekomponentene som er nødvendig for optimal USB 2.0-ytelse, er installert på datamaskinen, og varsler deg hvis disse komponentene mangler. Hvis du får en slik melding, gjør du ett av følgende for å sikre at webkameraet alltid gir full ytelse over en USB 2.0-forbindelse:
• Installer USB 2.0-driveren du har mottatt fra maskinvareleverandøren
• Last ned og installer siste Windows Service Pack for operativsystemet
• Hvis du bruker Windows XP SP1, installerer du Windows XP Hotfix KB822603 De siste Windows Service Packs og Windows Hotfix KB822603 kan lastes ned via
Microsofts nettsted for hjelp og støtte, eller via Windows-oppdatering.
Kontrollere installasjonen
2
2
1. Høyreklikk på Min datamaskin-ikonet på skrivebordet eller på Start-menyen i
Windows.
2. Velg Egenskaper fra menyen som vises.
For Windows XP og Windows 2000
Klikk på kategorien Maskinvare i dialogboksen Egenskaper for System. Klikk på knappen Enhetsbehandling.
3. Klikk på plusstegnet (+) ved siden av Bildeenhet-ikonet. Oppføringen "Creative
WebCam Live ! M o t i o n " v i s e s .
63
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 64 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Grunnleggende Funksjoner
Ta b i l d e r
1. Klikk på Start Programmer Creative Creative WebCam Creative WebCam Center.
2. I vinduet Creative WebCam Center klikker du på kategorien Capture.
3. Klikk i boksen Photo og velg oppløsningen du ønsker. Dersom du ønsker å ta et bilde i en panorama stil, velg Panoramic. Mer informasjon om Panoramiske bilder finner du i User's Guide på din installasjons-CD.
4. Klikk på Snap photo for å ta et bilde. Bildene blir lagret som filer i standardmediemappen.
Hvis du vil vise bilder i bildevisningsprogrammet, dobbeltklikker du på bildefilene i ruten
Thumbnails/Details.
Gjøre videoopptak
1. I WebCam Center, trykk på Capture kategorien.
2. Klikk i boksen Video og velg oppløsningen du ønsker.
3. Klikk på Record for å starte og stoppe opptak. Videoopptakene blir lagret som filer i standardmediemappen når du stopper opptak.
Hvis du vil vise videoopptak i visningsprogrammet, dobbeltklikker du på videofilene i ruten Thumbnails/Details.
64
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 65 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Aktivere Smart Face Tracking
Med Smart Face Tracking (ansiktssporing) vil kameraet automatisk zoome inn på ansiktet ditt under videomeldingssesjoner eller når du tar opp video. Du kan aktivere Smart Face Tracking i Face Tracking Utility. Face Tracking Utility kan startes på følgende måter:
• I WebCam Center klikker du på To o l s Face Tracking Utility.
• Høyreklikk på Creative Cam Detector-ikonet i systemstatusfeltet, og klikk på Face Tracking Utility-alternativet.
• Trykk Start Programmer Creative Creative WebCam Features
Face Tracking Utility.
Bruke Pan and Tilt "Panorere og Vippe" funksjonen
Ved bruk av Panorere og Vippe funksjonen vil du oppnå nøyaktig webkamera overvåkning. Ditt webkamera kan brukes til horisontal, vertikal og diagonal panorering i åtte ulike retninger. Les videre for informasjon om hvordan du kontrollerer ditt webkameras posisjon direkte fra din datamaskin.
1. I WebCam Center, sjekk at Smart Face Tracking ikke er aktivert, og at du ikke er i My
Recordings modus.
2. I videopanelet, flytt musepekeren din mot den retningen du ønsker å vise. En pil vil
vises.
3. Trykk på pilen. Ditt kameras synsfelt flytter seg mot den retningen pilen peker imot.
4. For å føre kameraets synsfelt tilbake til midtpunktet, flytt musepekeren din mot midten
av videopanelet, og trykk så på det symbolet som kommer frem.
Gjennopprette Ditt Webcam til Standard Posisjon
i. Trykk Start Settings Control Panel Scanners og Cameras, og trykk på
Creative WebCam Live! Motion ikonet.
ii. I Creative WebCam Live! Motion Properties vinduet, trykk på General kategorien, og
velg Test Scanner or Camera.
65
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 66 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Mer informasjon
Løs og finn ut av tekniske problemer ved hjelp av Creatives døgnåpne, selvbetjente
Gå til www.creative.com, velg først din region, også velg Support.
Creatives Knowledge Base
Knowledge Base.
Produktregistrering
Registrering av ditt produkt gir deg tilgang til den mest hensiktsmessige service og produkt support. Du kan registrere ditt produkt under installasjonen, eller på www.creative.com/register. Vær oppmerksom på at dine garantirettigheter ikke er avhengig av produktregistrering.
Kundestøttetjenester og garanti
Du finner informasjon om kundestøttetjenester, garanti og annet på CDen.
Kundestøttetjenester d:\support\<region>\<språk>\support.chm Garanti d:\warranty\<region>\<språk>\warranty.chm
(bytt ut d:\ med stasjonsbokstaven til din CD-ROM/DVD-ROM-stasjon, <region> med regionen du befinner deg i, og <språk> med språket som dokumentet er skrevet på)
WEEE-symbolet (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet ved å sørge for at dette produktet blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Med enerett. Creative-logoen er et registrert varemerke for Creative Technology Ltd. i USA og/eller andre land. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Alle andre produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive innehavere, og anerkjennes med dette som slike. Alle spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Det faktiske innholdet kan avvike litt fra det illustrasjonene viser.
Ta vare på kjøpsbeviset så lenge garantiperioden varer.
66
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 67 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Om dit Creative WebCam
Hængselarm
Set forfra Set fra siden
USB-kabel Slut dette til computerens USB-port.
Hængselarm Brug denne arm til at montere kameraet på et LCD-panel.
Undgå fysisk drejning afCreative WebCam Live! Motion linsehovedet. Manuel flytning af linsehovedet kan medføre beskadigelse af dit webcam eller ændring af linsehovedets standardposition. Hvis dette sker, skal du se “Nulstilling af dit webcam til dets standardposition" på side 72.
Dansk
USB kabel
67
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 68 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Installation af dit webcam
1
1
Du skal installere enhedsdrivere og programmer, inden du bruger dit webcam. Slut ikke dit webcam til computeren, før du har installeret driverne. Hvis du ved et uheld starter installationen med dit webcam tilsluttet, og dialogboksen
Guiden Tilføj hardware eller Guiden Ny hardware fundet vises, skal du klikke på knappen Annuller.
1. Læg installations-cd'en i cd-rom-drevet. Cd'en bør starte automatisk. Følg trinene herunder, hvis det ikke er tilfældet.
i. Start Windows Stifinder. ii. Klik på ikonet Denne computer i venstre rude. iii. Højreklik på ikonet for cd- eller dvd-drevet, og klik derefter på Autoplay.
2. Vælg den region, du befinder dig i, og klik på knappen Næste.
3. Vælg et sprog, og klik på knappen Næste.
4. Klik på menupunkterne til installation af drivere og programmer, og klik på knappen Install.
5. Anbring dit webcam oven på computerskærmen eller på en anden plan overflade. I forbindelse med LCD-fladskærme eller notebook-computere skal du bruge den integrerede hængselarm til at afbalancere kameraet (se Figur 1).
6. Tilslut dit headset til computerens mikrofon­og hovedtelefonstik. Se i dokumentationen til computeren eller lydkortet for oplysninger om stik til mikrofon og hovedtelefoner.
68
Figur 1
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 69 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
7. Når du bliver bedt om det, skal du tilslutte USB-kablet fra dit webcam til en ledig USB-port på computeren (se Figur 2). Windows
®
registrerer automatisk
USB-port
230
enheden.
Hvis det usandsynlige skulle ske, at dit webcam ikke bliver genkendt, og meddelelsen "USB Device Not Recognized" vises på computerskærmen, skal du afkoble dit webcam og slutte det til
Figur 2
en USB-port på bagsiden af computeren.
Slut ikke Creative WebCam Live! Motion til computeren med et forlængerkabel.
8. Følg de relevante trin herunder for at fuldføre installationen:
Windows XP
Når dialogboksen Guiden Ny hardware fundet vises, skal du vælge indstillingen Installere softwaren automatisk (anbefales) og klikke på knappen Næste.
Windows 2000
Når dialogboksen Digital signatur blev ikke fundet vises med besked om, at Creative WebCam Live! Motion er registreret, skal du klikke på knappen Ja.
9. Når driverne er installeret, kan du blive spurgt, om du vil genstarte computeren. Vælg Nej, indtil alle programmerne er installeret.
69
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 70 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
10. Genstart computeren, når alle programmerne er installeret.
Kun til brugere med computere, der er udstyret med USB 2.0
Creative Installation kontrollerer automatisk, at de krævede softwarekomponenter til optimal USB 2.0-ydelse er installeret på computeren, og giver dig besked, hvis komponenterne mangler. Hvis du modtager en sådan besked, skal du gøre et af følgende for at sikre, at dit webcam altid opnår den fulde ydeevne via en USB 2.0-forbindelse:
• installer den USB 2.0-driver, der blev leveret af hardwareleverandøren
• hent og installer den nyeste Windows Service Pack (SP) til operativsystemet
• hvis du bruger Windows XP SP1, skal du installere Windows XP Hotfix KB822603 De nyeste Windows Service Packs og Windows Hotfix KB822603 kan hentes fra
webstedet Microsoft Help and Support eller via Windows Update.
Kontrol af installationen
2
2
1. Højreklik på ikonet Denne computer på skrivebordet eller i menuen Start i
Windows.
2. Klik på Egenskaber i den menu, der vises.
Windows XP og Windows 2000
Klik på fanen Hardware i dialogboksen Egenskaber for system. Klik på knappen Enhedshåndtering.
3. Klik på plustegnet (+) ved siden af ikonet for Billedenhed. Posten "Creative WebCam
Live! Motion" vises.
70
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 71 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Basisfunktioner
Sådan tager du et billede
1. Klik på Start → Programmer Creative Creative WebCam Creative WebCam Center.
2. Klik på fanen Capture i vinduet Creative WebCam Center.
3. Klik på feltet Photo, og marker den ønskede opløsning. Hvis du ønsker at få en panoramisk visning, skal du vælge Panoramic. Se flere oplysninger om at få panoramisk visning i User's Guide på installations-cd'en.
4. Klik på knappen Snap photo for at tage et billede. Billederne gemmes som filer i standardmappen med medier.
Hvis du vil se billederne i billedfremviseren, skal du dobbeltklikke på billedfilerne i ruden
Thumbnails/Details.
Sådan optager du en video
1. Klik på fanen Capture i vinduet WebCam Center.
2. Klik på feltet Video, og marker den ønskede opløsning.
3. Klik på knappen Record for at starte og stoppe optagelsen. Videoerne gemmes som filer i standardmappen med medier, når du stopper optagelsen.
Hvis du vil se videoerne i videofremviseren, skal du dobbeltklikke på videofilerne i ruden Thumbnails/Details.
71
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 72 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Aktivering af Smart Face Tracking (Intelligent ansigtssporing)
Med Smart Face Tracking zoomer kameraet automatisk ind på dit ansigt under online videosessioner, eller når der optages video. Du kan aktivere Smart Face Tracking i Face Tracking Utility. Du kan starte Face Tracking Utility på følgende måder:
• Klik på To o l s Face Tracking Utility i WebCam Center.
• Højreklik på ikonet Creative Cam Detector på proceslinjen, og klik på menupunktet Face Tracking Utility.
• Klik på Start Programmer Creative Creative WebCam Features
Face Tracking Utility.
Brug af funktionen Pan and Tilt (Panorering og hældning)
Med funktionen Pan and Tilt kan du opnå nøjagtig webcam-overvågning. Dit webcam kan panorere vandret, lodret og diagonalt i otte forskellige retninger. Fortsæt med at læse for at styre dit webcam's positionering direkte fra computeren.
1. I WebCam Center skal du kontrollere, at Smart Face Tracking ikke er aktiveret, og du
er ikke i My Recordings-mode.
2. På videoruden skal du flytte musen i den retning, du ønsker at se. En pil fremkommer.
3. Klik på pilen. Kameraets visning bevæger sig i pilens retning.
4. Bring kameraets visning tilbage til den centrale position, flyt musen mod midten af
videoruden og klik derefter på det symbol, der vises.
Nulstilling af dit webcam til dets standardposition
i. Klik på Start Indstillinger Kon trol pan el Scannere og kameraer, og klik på
ikonet Creative WebCam Live! Motion.
ii. I vinduet Creative WebCam Live! Motion Egenskaber der vises, skal du klikke på fanen
Generelt og klikke på knappen Test scanner eller kamera.
72
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 73 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Yderligere oplysninger
Find selv hjælp til løsning og fejlfinding af tekniske problemer i Creatives vidensbase, der
Gå til www.creative.com, vælg din region og vælg derefter Support.
Creative Knowledge Base
er åben døgnet rundt.
Produktregistrering
Med registrering af dit produkt sikrer du dig, at du modtager den relevante service og tilgængelige produktsupport. Du kan registrere dit produkt under installation eller på www.creative.com/register. Bemærk, at garantien ikke bliver påvirket af, om produktet er registreret.
Kundesupportservice og garanti
Du finder oplysninger om bl.a. kundesupportservice og garanti på cd'en.
Kundesupportservice d:\support\<region>\<sprog>\support.chm Garanti d:\warranty\<region>\<sprog>\warranty.chm
(erstat d:\ med drevbogstavet for dit cd-rom/dvd-rom-drev, <region> med det land/område, du befinder dig i, og <sprog> med det sprog, dokumentet er skrevet på)
Symbol for affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
Brugen af WEEE-symbolet betyder, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved at sørge for korrekt bortskaffelse af produktet medvirker du til at beskytte miljøet. Du kan få flere oplysninger om genbrug af dette produkt hos de lokale myndigheder, dit renovationsselskab eller i forretningen, hvor du har købt produktet.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Creative-logoet er et registreret varemærke tilhørende Creative Technology Ltd. i USA og/eller andre lande. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Alle andre produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed. Alle specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. Det faktiske indhold kan være forskelligt fra dét, der er afbildet.
Opbevar dit købsbevis i løbet af garantiperioden.
73
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 74 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Suomi
Tietoja Creative WebCam
-kamerasta
Säädettävä jalusta
Kamera edestä Sivunäkymä
USB-kaapeli Kytke tämä tietokoneen USB-porttiin.
Säädettävä jalusta
Kiinnitä kamera jalustan avulla nestekidenäyttöön.
USB
-kaapeli
74
Älä käännä fyysisesti Creative WebCam Live! Motion linssipäätä. Linssin liikuttaminen käsin voi vahingoittaa web-kameraa tai muuttaa linssipään oletusasentoa. Viimeksi mainitussa tapauksessa katso “Webcamin palauttaminen oletuskohtaan” sivulla 79.
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 75 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
WebCam-kameran asentaminen
1
1
Laiteohjaimet ja sovellukset on asennettava ennen kameran käyttämistä. Älä kytke web-kameraa tietokoneeseen ennen ohjainten asentamista. Jos aloitat vahingossa asentamisen niin, että WebCam-kamera on kytketty tietokoneeseen
ja näyttöön tulee Ohjattu uuden laitteen asennus- tai Ohjattu uuden laitteiston asennus -valintaikkuna, valitse tällöin Peruuta.
1. Aseta asennuslevy tietokoneen CD-asemaan. CD-levyn pitäisi käynnistyä automaattisesti. Jos näin ei tapahdu, toimi alla esitettyjen ohjeiden mukaan.
i. Käynnistä Resurssienhallinta. ii. Napsauta vasemmassa kentässä Oma tietokone -kuvaketta. iii. Napsauta hiiren kakkospainikkeella CD-ROM/DVD-ROM -kuvaketta ja napsauta sen jälkeen
Automaattinen käynnistys.
2. Valitse oma alueesi ja napsauta Seuraava-painiketta.
3. Valitse kieli ja napsauta Seuraava-painiketta.
4. Napsauta ohjainten ja sovellusten asetuksia ja Install-painiketta.
5. Aseta WebCam-kamera tietokoneen näytön päälle tai muulle tasaiselle alustalle. Jos asetat kameran litteän nestekidenäytön tai kannettavan tietokoneen päälle, käytä apuna säädettävää jalustaa (katso Kuva 1).
6. Liitä kuulokkeet tietokoneen mikrofoni- ja kuulokeliittimiin. Katso tietoja mikrofoni- ja kuulokeliitännöistä tietokoneen tai äänikortin ohjeista.
Kuva 1
75
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 76 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
7. Kytke WebCam-kameran USB-kaapeli pyydettäessä tietokoneen vapaaseen USB-porttiin (katso Kuva 2). Windows tunnistaa laitteen automaattisesti.
®
USB-portt
230
Jos tietokone ei tunnista webcam-kameraa (mikä on harvinaista) ja näytölle tulee viesti "Tuntematon USB-laite löydetty", irrota kamera järjestelmästä ja kytke se uudelleen tietokoneen takaosassa olevaan USB-porttiin.
Älä kytke Creative WebCam Live! Motion tietokoneeseen jatkojohdolla.
Kuva 2
8. Suorita asennus loppuun toimimalla seuraavien ohjeiden mukaan:
Windows XP -käyttäjät
Jos Ohjattu uuden laitteiston asennus -valintaikkuna tulee näyttöön, valitse Asenna ohjelmistot automaattisesti (suositus) -asetus ja napsauta Seuraava-painiketta.
Windows 2000 -käyttäjät
Kun näyttöön tulee Digitaalista allekirjoitusta ei löytynyt -valintaikkuna, jossa on ilmoitus siitä, että järjestelmä on havainnut Creative WebCam Live! Motion -kameran, valitse Kyl lä.
9. Kun ohjaimet on asennettu, järjestelmä saattaa kysyä, haluatko käynnistää tietokoneen uudelleen. Valitse Ei, kunnes kaikki sovellukset on asennettu.
76
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 77 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
10. Käynnistä tietokone uudelleen, kun kaikki sovellukset on asennettu.
Ainoastaan käyttäjät, joiden tietokoneessa on USB 2.0 -liitäntä
Creative-asennus tarkistaa automaattisesti, että tietokoneellesi on asennettu ihanteellisen USB 2.0 -käytön vaatimat ohjelmistokomponentit, ja antaa ilmoituksen, jos jokin komponenteista puuttuu. Jos saat tällaisen ilmoituksen, tee jokin seuraavista toimenpiteistä, niin voit varmistaa, että WebCam-kamera toimii aina parhaalla mahdollisella tavalla USB 2.0 -yhteyttä käytettäessä:
• asenna laitteiston toimittajalta saamasi USB 2.0 -ohjain
• lataa ja asenna Windows-käyttöjärjestelmäsi uusin päivityspakkaus (SP, Service Pack)
• jos käytössäsi on Windows XP SP1, asenna Windows XP Hotfix KB822603. Saat uusimmat Windowsin päivityspakkaukset ja Windows Hotfix KB822603:n
Microsoftin ohje- ja tukisivustolta tai Windows Updatesta.
Asennuksen vahvistaminen
2
2
1. Napsauta hiiren kakkospainikkeella Oma tietokone -kuvaketta, joka näkyy
työpöydällä tai Windowsin Käynnistä-valikossa.
2. Napsauta näyttöön tulevassa valikossa olevaa Ominaisuudet-painiketta.
Windows XP- ja Windows 2000 -käyttäjät
Valitse Ominaisuudet: Järjestelmä -valintaikkunan Laitteisto-välilehti. Napsauta Laitehallinta-painiketta.
3. Napsauta Kuvankäsittelylaite-kuvakkeen vieressä olevaa plus (+) -merkkiä. Creative
WebCam Live! Motion tulee näkyviin.
77
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 78 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Perustoiminnot
Kuvan ottaminen
1. Valitse Käynnistä Ohjelmat Creative Creative WebCam Creative WebCam Center.
2. Napsauta Creative WebCam Center -ikkunassa Capture-välilehteä.
3. Napsauta Photo-valintaruutua ja valitse haluamasi tarkkuus. Jos haluat kuvata yleisnäkymän, valitse Panoramic. Katso lisätietoja yleisnäkymien kuvaamisesta asennus-CD:n käyttöoppaasta.
4. Ota kuva napsauttamalla Snap photo -painiketta. Kuvat tallennetaan tiedostoina oletuskansioon.
Jos haluat katsella valokuvia kuvankatseluohjelmassa, kaksoisnapsauta kuvatiedostoja
Thumbnails/Details-kentässä.
Videokuvan tallentaminen
1. Napsauta WebCam Centerin Capture-välilehteä.
2. Napsauta Video-valintaruutua ja valitse haluamasi tarkkuus.
3. Aloita ja lopeta kuvan tallentaminen napsauttamalla Record-painiketta. Videokuva tallennetaan tiedostoina oletuskansioon, kun lopetat tallennuksen.
Jos haluat katsella videokuvatiedostoja kuvankatseluohjelmassa, kaksoisnapsauta videokuvatiedostoja Thumbnails/Details-kentässä.
78
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 79 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Smart Face Tracking -toiminnon käyttäminen
Smart Face Tracking -toiminnossa kamera zoomaa automaattisesti kasvoihisi Video Instant Messaging -istunnon aikana tai tallentaessasi videokuvaa. Voit ottaa Smart Face Tracking
-toiminnon käyttöön Face Tracking Utility -apuohjelmassa. Voit käynnistää Face Tracking Utility -apuohjelman jollakin seuraavista tavoista:
• Napsauta WebCam Centerissä To o l s Face Tracking Utility.
• Napsauta hiiren kakkospainikkeella tehtäväpalkissa näkyvää Creative Cam Detector
-kuvaketta ja napsauta Face Tracking Utility -kohtaa.
•Valitse Käynnistä Ohjelmat Creative Creative WebCam Features
Face Tracking Utility.
Pan and Tilt (panorointi ja kallistus)
-toiminnon käyttäminen
Pan and Tilt (panorointi- ja kallistus) -toiminnolla saat webcam-kameratarkkailusta tarkkaa. Web-kamerallasi voit vierittää kuvaa vaaka- ja pystysuunnassa ja vinottain kahdeksaan eri suuntaan. Lue eteenpäin päästäksesi säätämään web-kamerasi kohdistusta suoraan tietokoneelta.
1. Tarkista WebCam Centeristä, ettei Smart Face Tracking ole käytössä etkä ole My Recordings -tilassa.
2. Siirrä videoruudussa hiiri siihen suuntaan, jota haluat katsella. Näytölle tulee nuoli.
3. Napsauta nuolta. Kameran näkymä siirtyy nuolen näyttämään suuntaan.
4. Jos haluat palauttaa kameran näkymän keskiasentoon, siirrä hiiriosoitinta kohti videoruudun keskikohtaa ja napsauta sitten näytölle tulevaa symbolia.
Webcamin palauttaminen oletuskohtaan
i. Valitse Käynnistä Asetukset Ohjauspaneeli Skannerit ja Kamerat, ja
napsauta Creative WebCam Live! Motion-kuvaketta.
ii. Napsauta esiin tulevassa Creative WebCam Live! Motion Ominaisuudet-ikkunassa
Yleiset-välilehteä ja napsauta Testaa skanneri tai kamera -painiketta.
79
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 80 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Lisätietoja
Voit määrittää ja ratkaista teknisiä ongelmia Creativen aina avoinna
Mene osoitteeseen www.creative.com, valitse alueesi ja sitten Tu k i .
Creative Knowledge Base -tietokanta
olevassa itsepalvelutietokannassa.
Tuotteen rekisteröiminen
Rekisteröimällä tuotteen varmistat, että saat parhaan saatavana olevan palvelun ja tuotetuen. Voit rekisteröidä tuotteen asennuksen aikana tai osoitteessa www.creative.com/register. Huomaa, että takuuoikeus ei riipu tuotteen rekisteröinnistä.
Asiakastuen palvelut ja takuu
CD-levyllä on tietoja asiakastuen tarjoamista palveluista ja takuusta sekä muita lisätietoja.
Asiakastuen palvelut d:\support\<alue>\<kieli>\support.chm Ta k u u d:\warranty\<alue>\<kieli>\warranty.chm
(Käytä d:\-kirjaimen paikalla CD-/DVD-asemasi kirjainta, kohdan <alueen> paikalla omaa aluettasi ja kohdan <kielen> paikalla haluamaasi kieltä.)
WEEE-merkintä (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu)
WEEE-merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä kotitalousjätteen tavoin. Kun huolehdit tämän tuotteen asianmukaisesta hävittämisestä, autat suojelemaan ympäristöä. Lisätietoa tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisviranomaisilta, jätehuoltoyhtiöltäsi tai myymälästä, josta ostit tämän tuotteen.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään. Creative-logo on Creative Technology Ltd.:n Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröity tavaramerkki. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki muut tuotteet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Pakkauksen todellinen sisältö voi poiketa hieman kuvatusta sisällöstä.
Säilytä ostotodistus takuun voimassaoloajan.
80
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 81 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
O kameře Creative WebCam
Úchyt
Pohled zepředu Boční pohled
Kabel USB Připojte jej k portu USB na počítači.
Úchyt Slouží k uchycení kamery na displej LCD.
Neotáčejte mechanicky hlavu s objektivem kamery Creative WebCam Live! Motion. Mechanickým otočením hlavy s objektivem může dojít k poškození webové kamery nebo ke změně výchozí polohy hlavy. Dojde-li k změně výchozí polohy hlavy, postupujte podle pokynů v části “Obnovení výchozí polohy webové kamery” na strane 87.
Cesky
Kabel USB
81
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 82 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Instalace webové kamery
1
1
Než budete moci webovou kameru používat, je třeba nainstalovat ovladače zařízení a aplikace.
Nepřipojujte webovou kameru k počítači před instalací ovladačů.
Pokud náhodou zahájíte instalaci s připojenou webovou kamerou, zobrazí se dialogové okno Průvodce přidáním nového hardwaru nebo Průvodce nově rozpoznaným hardwarem. V takovém případě klepněte na tlačítko Storno.
1. Do jednotky CD-ROM vložte instalační disk CD. Disk CD-ROM by se měl spustit automaticky. Pokud se nespustí, postupujte podle následujících kroků.
i. Spust’te aplikaci Průzkumník systému Windows. ii. V levém podokně klepněte na ikonu Tento počítač. iii. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu jednotky disku CD-ROM nebo DVD-ROM a
potom klepněte na příkaz Automaticky přehrát.
2. Vyberte zemi, ve které se nacházíte, a klepněte na tlačítko Další.
3. Vyberte jazyk a klepněte na tlačítko Další.
4. Klepněte na možnosti instalace ovladačů a aplikací a poté na tlačítko Nainstalovat.
5. Umístěte webovou kameru na monitor počítače nebo na jiný rovný povrch. U monitorů s plochým panelem LCD nebo u počítačů typu notebook použijte k zajištění kamery integrovaný úchyt (viz Obr. 1).
obr.1
82
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 83 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
6. Soupravu sluchátek a mikrofonu připojte ke konektorům mikrofonu a sluchátek na počítači. Konektory jsou popsány v dokumentaci k počítači nebo zvukové kartě.
7. Po vyzvání zapojte kabel USB webové kamery do volného portu USB na počítači (viz Obr. 2). Systém Windows zařízení automaticky rozpozná.
®
Port USB
230
V některých případech se může stát, že operační systém webovou kameru nerozpozná a zobrazí zprávu "Zařízení USB nebylo rozpoznáno"; v takovém případě webovou kameru odpojte od portu USB v počítači a znovu ji připojte.
Nepřipojujte webovou kameru Creative WebCam Live! Motion k počítači pomocí prodlužovacího kabelu.
obr.2
8. Instalaci dokončete pomocí následujícího postupu pro daný operační systém.
Operační systém Windows XP
Jakmile se zobrazí dialogové okno Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, vyber te volbu Instalovat software automaticky (doporučeno) a poté klepněte na tlačítko Další.
Operační systém Windows 2000
Když se zobrazí dialogové okno Nebyl nalezen digitální podpis s informací, že kamera Creative WebCam Live! Motion byla rozpoznána, klepněte na tlačítko Ano.
9. Po úspěšném dokončení instalace ovladačů se může zobrazit dotaz, zda má být počítač restartován. Klepněte vždy na tlačítko Ne, dokud nenainstalujete všechny aplikace.
83
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 84 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
10. Po dokončení instalace všech aplikací počítač restartujte.
Informace pro uživatele počítačů pouze s portem USB 2.0 Instalace Creative automaticky zkontroluje, zda jsou komponenty softwaru, které jsou zapotřebí pro optimální provoz portu USB 2.0, na počítači nainstalovány, a v případě, že tyto komponenty chybí, vás upozorní. Pokud obdržíte takovou zprávu, proveďte některou z následujících akcí. Zajistíte tak, aby webová kamera byla při připojení přes port USB 2.0 vždy využita maximálně efektivním způsobem:
• Nainstalujte ovladač portu USB 2.0 poskytnutý dodavatelem hardwaru.
• Stáhněte a nainstalujte nejnovější aktualizaci Windows Service Pack pro operační systém, který používáte.
• Pokud používáte systém Windows XP s aktualizací SP1, nainstalujte opravu Hotfix pro systém Windows XP KB822603.
Poslední aktualizace Windows Service Pack a opravy Hotfix KB822603 pro systém Windows získáte na webových stránkách nápovědy a odborné pomoci společnosti Microsoft nebo na webu Windows Update.
Ověření instalace
2
2
1. Pravým tlačítkem myši klepněte na pracovní ploše nebo v nabídce Start
systému Windows na ikonu Tento počítač.
2. V zobrazené nabídce klepněte na položku Vlastnosti.
Operační systém Windows XP a Windows 2000
V dialogovém okně Vlastnosti systému klepněte na kartu Hardware. Klepněte na tlačítko Správce zařízení.
3. Klepněte na znaménko plus (+) u ikony Zařízení pro digitalizaci obrazu.
Zobrazí se položka ”Creative WebCam Live! Motion”.
84
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 85 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Základní funkce
Pořízení snímku
1. Klepněte postupně na položky Start Programy Creative Creative WebCam Creative WebCam Center.
2. V okně Creative WebCam Center klepněte na kartu Capture (Zachytit).
3. Klepněte na pole Photo (Fotografie) a vyberte požadované rozlišení. Chcete-li pořídit panoramatický pohled, vyberte možnost Panoramic (Panorama). Další informace o pořizování panoramatických pohledů najdete v uživatelské příručce User’s Guide na instalačním disku CD.
4. Klepnutím na tlačítko Snap photo (Pořídit foto) pořiďte snímek. Snímky se uloží jako soubory ve výchozí složce pro média.
Chcete-li si snímky prohlédnout, poklepejte na soubory snímků v okně Thumbnails/
Details (Miniatury a podrobnosti).
Záznam videa
1. V okně WebCam Center klepněte na kartu Capture (Zachytit).
2. Klepněte na pole Video a vyberte požadované rozlišení.
3. Chcete-li spustit nebo zastavit nahrávání videa, klepněte na tlačítko Record (Zaznamenat). Video se po skončení nahrávání uloží jako soubor ve výchozí složce pro média.
Chcete-li si video prohlédnout, poklepejte na soubory videa v okně Thumbnails/ Details (Miniatury a podrobnosti).
85
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 86 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Povolení funkce Smart Face Tracking (Inteligentní sledování obličeje)
Je-li funkce Smart Face Tracking aktivní, kamera během rychlého zasílání zpráv s obrazem nebo nahrávání videa automaticky přiblíží váš obličej. Funkci Smart Face Tracking lze aktivovat v nástroji Face Tracking Utility. Nástroj Face Tracking Utility lze spustit následujícími způsoby:
• V okně WebCam Center klepněte na položku Tools (Nástroje) Face
Tracking Utility
• Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Creative Cam Detector (Detektor kamery Creative) na hlavním panelu systému a poté klepněte na možnost Face
Tracking Utility
• Klepněte postupně na položky Start Programy Creative Creative WebCam Features Face Tracking Utility.
Používání funkce natočení a naklonění kamery (Pan and Tilt)
Funkce natočení a naklonění (Pan and Tilt) umožňuje nastavit přesnou polohu záběru kamery. Polohu záběru této kamery lze natočit a naklonit osmi různými směry vodorovně, svisle a úhlopříčně. V následující části je uveden postup nastavení polohy záběru kamery přímo z počítače.
1. V okně WebCam Center deaktivujte funkci Smart Face Tracking a zkontrolujte,
zda se nenacházíte v režimu My Recordings (Záznamy).
2. V podokně videa posuňte myš směrem, který chcete kamerou zabírat. Zobrazí
se šipka.
3. Klepněte na šipku. Kamera se posune směrem, kterým šipka ukazuje.
86
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 87 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
4. Chcete-li vrátit záběr kamery zpět do středové polohy, posuňte myš ke střed podokna videa a potom klepněte na zobrazený symbol.
Obnovení výchozí polohy webové kamery
i. Klepněte postupně na položky Start Nastavení Ovládací panely → Skenery
a fotoaparáty a potom klepněte na ikonu Creative WebCam Live! Motion.
ii. V zobrazeném okně Creative WebCam Live! Motion Vlastnosti klepněte na kar tu
Obecné a potom klepněte na tlačítko Test skeneru nebo fotoaparátu.
87
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 88 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Další informace
Při řešení technických dotazů a problémů použijte databázi Knowledge Base
Přejděte na webovou adresu www.creative.com, vyberte vaši oblast potom vyberte
společnosti Creative, která je k dispozici 24 hodin denně.
Creative Knowledge Base
možnost Support (Odborná pomoc).
Registrace produktu
Registrace produktu zajišt’uje, aby se vám dostalo co nejúčinnějších služeb a podpory produktu. Tento produkt můžete zaregistrovat během instalace na webu www.creative.com/register. Záruční práva nejsou závislá na registraci produktu.
Služby podpory zákazníků a záruka
Informace o službách podpory zákazníků, záruce a další informace naleznete na disku CD.
Služby podpory zákazníků d:\support\<oblast>\<jazyk>\support.chm Záruka d:\warranty\<oblast>\<jazyk>\warranty.chm
(písmeno d:\ nahraďte písmenem označujícím jednotku CD-ROM/DVD-ROM, položku <oblast> nahraďte zemí, v níž se nacházíte, a položku <jazyk> nahraďte jazykem dokumentu).
Symbol pro odpadní elektrický a elektronický materiál (WEEE)
Použití symbolu WEEE označuje, že tento produkt nelze likvidovat jako domovní odpad. Správnou likvidací tohoto produktu přispějete k ochraně životního prostředí. Podrobnější informace o likvidaci tohoto produktu vám podají místní úřady, společnost pro likvidaci komunálního odpadu nebo obchod, kde jste zboží zakoupili.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Logo Creative je registrovaná ochranná známka společnosti Creative Technology Ltd. v USA anebo jiných zemích. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Všechny ostatní produkty jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. Změny veškerých technických údajů bez předchozího upozornění vyhrazeny. Skutečný obsah se může mírně lišit od vyobrazení uvedených v této příručce.
Po dobu záruční lhůty si uschovejte prodejní stvrzenku.
88
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 89 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Informacje dotyczące kamery
internetowej Creative WebCam
Kabel USB
Ruchoma podpórka
Widok z przodu Widok z boku
Kabel USB Podłącz do portu USB komputera.
Ruchoma podpórka
Do przymocowania kamery do ekranu monitora ciekłokrystalicznego.
Polski
Nie obracać mechanicznie obiektywu kamery Creative WebCam Live! Motion. W przeciwnym razie mozna uszkodzić kamerę lub zmienić domyślną pozycję obiektywu. W takim przypadku, patrz “Przywracanie ustawień fabrycznych kamery internetowej” na stronie 95.
89
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 90 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Instalacja kamery internetowej
1
1
Przed rozpoczęciem korzystania z kamery internetowej należy zainstalować sterowniki i aplikacje urządzenia.
Przed zainstalowaniem sterowników nie należy podłączać kamery internetowej do komputera.
W razie przypadkowego rozpoczecia instalacji, kiedy kamera internetowa byla podłaczona, zostanie wyswietlone okno dialogowe Kreator dodawania nowego sprzętu lub Kreator znajdowania nowego sprzętu, w którym należy kliknać przycisk Anuluj.
1. Wlóz płytę instalacyjną do napędu CD-ROM. Płyta CD powinna zostać automatycznie uruchomiona. Jezeli tak się nie stanie, wykonaj poniższe czynności.
i. Uruchom program Eksplorator Windows ii. W lewym oknie kliknij ikonę Mój komputer. iii. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu CD-ROM/DVD-ROM, a następnie
kliknij opcję Autoodtwarzanie.
2. Wybierz obszar zamieszkania i kliknij przycisk Dalej.
3. Wybierz język i kliknij przycisk Dalej.
4. Kliknij opcje instalowania sterowników i aplikacji, a następnie kliknij przycisk Instaluj.
5. Umieść kamerę na monitorze komputera lub innej płaskiej powierzchni. W przypadku paneli LCD lub komputerów przenośnych, ustaw równo kamerę za pomocą zintegrowanej ruchomej podpórki (patrz Rysunek 1).
Rysunek 1
90
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 91 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
6. Podłącz słuchawki z mikrofonem do gniazda sluchawkowego i gniazda mikrofonu. Informacje na temat tych gniazd znajdują się w dokumentacji komputera lub karty dzwiękowej.
7. Po wyswietleniu komunikatu podłącz kabel USB kamery do dostępnego złącza USB komputera (patrz Rysunek 2). System Windows automatycznie wykryje urządzenie.
®
Port USB
Może wystapić sytuacja, że kamera internetowa nie zostanie rozpoznana, a na ekranie monitora pojawi sie komunikat "Nie rozpoznano urządzenia USB". Należy wtedy odłączyć kamerę od portu USB z tyłu komputera i
Rysunek 2
podłączyc ponownie.
Nie podłączać kamery Creative WebCam Live! Motion do komputera przez przedłużacz.
8. Aby zakonczyć instalację, postepuj zgodnie z instrukcjami poniżej:
W systemie Windows XP
Kiedy zostanie wyswietlone okno dialogowe Kreator znajdowania nowego sprzętu, wybierz opcje Zainstaluj oprogramowanie automatycznie (zalecane) i kliknij przycisk
Dalej.
W systemie Windows 2000
Po wyswietleniu okna dialogowego Nie znaleziono podpisu cyfrowego z informacją o wykryciu kamery Creative WebCam Live! Motion, kliknij przycisk Ta k.
9. Instalator może zaproponować ponowne uruchomienie komputera po pomyślnym zainstalowaniu sterowników. Klikaj przycisk Nie, aż zostaną zainstalowane wszystkie aplikacje.
230
91
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 92 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
10. Po zainstalowaniu wszystkich aplikacji uruchom komputer ponownie.
Dotyczy wyłacznie komputerów posiadających złacze USB 2.0: Program instalacyjny Creative Installation automatycznie sprawdza, czy składniki oprogramowania wymagane do optymalnego działania zlącza USB 2.0 zostały zainstalowane na danym komputerze oraz informuje o ich ewentualnym braku. W razie wyswietlenia takiego komunikatu należy wykonać jedną z poniższych czynności, aby wykorzystać wszystkie mozliwosci kamery internetowej podłączonej za pomoca złacza USB 2.0:
• zainstalować sterownik USB 2.0 dostarczony przez producenta sprzętu;
• pobrać z Internetu, a następnie zainstalować najnowszy pakiet Service Pack (SP) dla zainstalowanego systemu operacyjnego Windows.
• W razie korzystania z systemu Windows XP z pakietem SP 1, należy zainstalować poprawkę Windows XP Hotfix KB822603.
Najnowszą wersję pakietu Windows Service Pack oraz poprawkę Windows Hotfix KB822603 można pobrać ze strony internetowej pomocy technicznej firmy Microsoft (Microsoft Help and Support) lub za pomoca narzędzia Windows Update programu Windows.
Sprawdzanie poprawności instalacji
2
2
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Mój komputer na pulpicie lub w menu
Start systemu Windows.
2. W wyswietlonym menu kliknij polecenie Wlasciwosci.
W systemie Windows XP i Windows 2000
W oknie dialogowym Własciwości systemu kliknij kartę Sprzęt. Kliknij przycisk Menedżer urządzeń.
3. Kliknij znak (+) obok ikony Urządzenia przetwarzania obrazu. Zostanie
wyswietlona pozycja “Creative WebCam Live! Motion”.
92
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 93 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Podstawowe funkcje
Robienie zdjeć
1. Kliknij kolejno Menu Start Programy Creative Creative WebCam Creative WebCam Center.
2. W oknie Creative WebCam Center kliknij kartę Capture (Przechwytywanie).
3. Kliknij pole Photo (Zdjecie) i wybierz żądaną rozdzielczość. Jesli chcesz przechwycić obraz panoramiczny, wybierz opcje Panoramic (Panoramiczny). Dodatkowe informacje o przechwytywaniu obrazów panoramicznych znajdują sie w Instrukcji obslugi na instalacyjnej plycie CD.
4. Kliknij przycisk Snap photo (Zrób zdjecie), aby zrobić zdjęcie. Obrazy zostają zapisane jako pliki w domyślnym folderze multimediów.
W celu obejrzenia zdjęc w przegladarce obrazów, dwukrotnie kliknij plik obrazu w oknie Thumbnails/Details (Miniatury/Informacje szczegółowe).
Nagrywanie filmów wideo
1. W oknie WebCam Center, kliknij kartę Capture (Przechwytywanie).
2. Kliknij okno Video (Film) i wybierz żądaną rozdzielczosć.
3. Aby rozpocząć lub zakończyć nagrywanię, kliknij przycisk Record (Nagrywaj). Filmy zostaja zapisane jako pliki w domyslnym folderze multimediów po zatrzymaniu nagrywania.
W celu obejrzenia filmów w odtwarzaczu dwukrotnie kliknij plik filmu w oknie Thumbnails/Details (Miniatury/Informacje szczególowe).
93
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 94 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Aktywacja funkcji Smart Face Tracking (Inteligentne śledzenie twarzy)
Dzięki funkcji Smart Face Tracking kamera automatycznie powieksza twarz użytkownika w trakcie pracy z róznymi aplikacjami, takimi jak komunikatory, lub w trakcie nagrywania filmów. Funkcje Smart Face Tracking mozna aktywować w narzędziu Face Tracking Utility. Narzędzie Face Tracking Utility można uruchomić, wykonująć jedną z nastepujących czynności:
• W oknie WebCam Center kliknij Tools (Narzędzia) Face Tracking Utility.
• Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Creative Cam Detector na pasku zadań, a następnie kliknij opcje Face Tracking Utility.
• Klikaj kolejno Menu Start ProgramyCreative Creative WebCam
Features Face Tracking Utility.
Uzywanie funkcji Pan and Tilt (Panoramowanie i przechylanie)
Funkcja Pan and Tilt umożliwia dokładne monitorowanie. Kamera internetowa umożliwia poziome, pionowe i diagonalne panoramowanie w osmiu różnych kierunkach. Poniżej znajdują się wskazówki, jak należy sterować pozycją kamery za pomocą komputera.
1. Upewnij sie, ze opcja Smart Face Tracking w oknie WebCam Center jest
wyłączona, a kamera nie pracuje w trybie My Recordings (Moje nagrania).
2. W oknie wideo przesuń mysz w kierunku, który chcesz zobaczyć. Pojawi się
strzałka.
3. Kliknij strzałke. Obraz kamery przesuwa się w kierunku wskazanym przez
strzałkę.
4. Aby powrócić do pozycji wyjsciowej, przesuń mysz w stronę środka okna wideo,
po czym kliknij pojawiający się symbol.
94
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 95 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Przywracanie ustawień fabrycznych kamery internetowej
i. Kliknij Menu Start Ustawienia Panel sterowania Skanery i aparaty
fotograficzne, po czym kliknij ikonę Creative WebCam Live! Motion.
ii. W otwartym oknie Creative WebCam Live! Motion Wlaściwości kliknij kartę Ogólne,
po czym kliknij przycisk Testuj skaner lub aparat fotograficzny.
95
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 96 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Wiecej informacji
Dzieki informacjom zawartym w dostepnej cała dobe bazie wiedzy Knowledge Base
firmy Creative można samodzielnie rozwiązywać problemy techniczne. Mozna tam
Odwiedz witrynę www.creative.com, wybierz region i kliknij Support.
Creative Knowledge Base
także znalezć odpowiedzi na różne pytania.
Rejestracja produktu
Zarejestrowanie produktu umozliwia otrzymywanie odpowiedniej obsługi i pomocy w zakresie produktu. Produkt można zarejestrować podczas instalacji lub na stronie www.creative.com/register. Należy pamietać, ze prawa gwarancyjne w żaden sposób nie są żalezne od rejestracji produktu.
Pomoc techniczna oraz gwarancja
Na płycie instalacyjnej znajduje sie pomoc techniczna, gwarancja i wiele innych informacji.
Pomoc techniczna d:\support\<region>\<język>\support.chm Gwarancja d:\warranty\<region>\<językj>\warranty.chm
(należy zastąpić d:\ literą napędu CD-ROM/DVD-ROM, <region> obszarem, gdzie przebywa użytkownik, a < język > językiem dokumentu)
Symbol odpadów pochodzacych ze sprzetu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzezone. Logo Creative jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy Creative Technology Ltd. w Stanach Zjednoczonych i / lub innych krajach. Microsoft i Windows sa zastrzezonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Wszystkie inne produkty sa znakami towarowymi lub zastrzezonymi znakami towarowymi ich odpowiednich wlascicieli i za takie sa uwazane. Wszelkie wymienione parametry techniczne moga ulec zmianie bez powiadomienia. Rzeczywista zawartosc moze nieznacznie róznic sie od przedstawionej na rysunkach.
Dowód zakupu należy zachować przez okres obowiazywania gwarancji.
96
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 97 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Краткие указания
О вашей веб-камере Creative
Клипсовое крепление
Вид спереди Вид сбоку
USB кабель
Клипсовое крепление
Подключите его к USB порту вашего компьютера.
Используйте его для установки камеры на ЖК мониторе.
USB кабель
Нельзя поворачивать вручную Creative WebCam Live! Motion объектив. поворачивая объектив вручную вы можете повредить веб-камеру или изменить установки камеры, сделанные по умолчанию. Если же это случилось, смотри “Восстановите установки по умолчанию для вашей веб-камеры” на странице 103.
97
CLE_WCam Live! Motion QS.book Page 98 Monday, July 4, 2005 3:53 PM
Установка веб-камеры
1
1
Перед использованием веб-камеры вам нужно установить драйвера устройства и приложения.
Не подключайте веб-камеру до тех пор, пока не будут установлены драйвера.
IЕсли вы случайно начали установку с подключенной веб-камерой и появилось диалоговое окно Мастера Добавления нового оборудования или Мастера обнаружения нового оборудования, щелкните на Отмена кнопку.
1 Вставьте установочную дискету в CD-ROM привод. Ваш диск
автоматически запустится. Если этого не произошло, выполните следующие операции:
i. Запустите Windows Explorer. ii. На лекой панеле щелкните Мой компьютер иконку. iii. Правой клавишей мыши щелкните по иконку CD-ROM/DVD-ROM привода и затем
щеклкните на Автозапуск.
2 Выберите регион проживания и затем щелкните на кнопку Далее.
3 Выберите язык и затем щелкните на
кнопку Далее.
4 Щелкните на опции для установки
драйверов и приложений и затем щелкните на кнопку Установить.
5 Установите веб-камеру на монитор
или другую ровную поверхность. Для плоских ЖК мониторов или ноутбуков используйте встроенное клипсовое крепление для выравнивания камеры ( см. Рисунок 1).
Рисунок1
98
Loading...