Félicitations ! Vous venez d'acheter la dernière révolution audio de Creative, le Sound Blaster®
Recon3D PCIe ! Doté d'une technologie de pointe développée par les leaders du son sur PC, Sound
Blaster Recon3D PCIe vous offrira des années de divertissement, en toute fiabilité sur votre PC
équipé de PCI Express (PCIe
Ce guide de l'utilisateur contient des informations d'installation et d'u tilisation des logiciels de votre
carte audio.
Configuration requise
Configuration minimale
❑ Processeur Intel® CoreTM2 Duo ou AMD® équivalent (processeur CoreTM2 2.0 GHz, AMD équivalen t
ou plus rapide recommandé)
❑ Carte mère Intel ou AMD compatible
®
❑ Microsoft
❑ 1 Go RAM
❑ >600 Mo d’espace disque disponible
❑ Emplacement PCI Express disponible
❑ Lecteur de CD/DVD pour l’installation du logiciel
❑ Casque de haute qualité ou haut-parleurs amplifiés (disponibles séparément)
Windows® 7 64 bits, Windows 7 32 bits
®
).
Configuration requise supplémentaire (le cas échéant)
DVD vidéo
❑ Lecteur de DVD 6x ou plus rapide
®
❑ Logiciel de lecteur de DVD tel que InterVideo
version recommandée) installé
❑ Haut-parleurs 5.1 pour une expérience d'écoute optimale
Remarques
• *Certaines carte-mères réserv ent les emplac ements PCI E xpress x16 unique ment pour les cartes
vidéo. Utilisez plutôt un emplacement x1 ou x4. Pou r plus d'informations, consultez la
documentation de votre carte-mère.
• D'autres applications peuvent nécessiter une configuration système plus importante. Pour plus
d'informations, consultez la documentation de votre application.
WinDVD® ou CyberLink® PowerDVD® (dernière
Introduction 1
Aide supplémentaire
Pour découvrir les der nières informations et les derniers produits Sound Blaster, rendez-vous sur
www.soundblaster.com. Le site contient aussi des informations concernant les achats,
l'assistance technique et les pilotes les plus récents.
Utilisation de Creative Software AutoUpdate
La recherche, le téléchargement et l’installation de mises à jour pour vos produits Creative sont
désormais plus simples et plus rapides grâce au système Web Creative Sof tware AutoUpdate.
Lorsque vous vous c onnectez à Creative Sof tware Au toUpdate via Internet, le site W eb analyse votre
système informatique pour déterminer le système d’exploitation et la langue d'installation de votre
système, ainsi que les produits Creative qui y sont déjà installés.
Après l'analyse en ligne, vous pourrez choisir à partir d'une liste les mises à jour les plus
importantes du logiciel et du pilote. Les fichiers seront alors extraits et in stallés sur votre système.
Pour plus d'informations su r Creative Software AutoUpdate, visitez le site
www.soundblaster.com/support.
Remarques
• Il est possible qu'on demande aux nouveaux utilisateurs de Creative Software AutoUpdate
d'autoriser le téléchargement d'un composant du navigateur, nécessaire pour l'inspection du
système. Assurez-vous que le contenu provient de Creative Labs, Inc., puis cliquez sur le bouton
Yes (Oui).
• Vérifiez que tous vos produits Creative sont connectés et installés dans l'ordinateur sur lequel
vous exécutez Creative Software AutoUpdate.
Introduction 2
A propos de votre matériel
Pour obtenir des instructions sur l'installation de votre Sound Blaster Recon3D PCIe et des
accessoires supplémentaires , c ons ultez la brochure de démarrage rapide.
Pour en apprendre plus sur votre produit, consultez les sections correspondantes :
❑ Votre c arte son Sound Blaste r Recon3D PCIe V otre lecteur Sound Blaster E/S*Votr e lecteur Sound
• *Disponible pour certains modèles de votre périphérique audio, dans certaines régions.
• Les produits présentés peuvent différer de ceux illustrés dans ce chapitre.
Votre carte son Sound Blaster Recon3D PCIe
Votre carte son Sound Blaster Recon3D PCIe dispose des prises et connecteurs suivants, qui vous
permettent de relier un large éventail de périphériques.
A propos de votre mat ér ie l 3
SB1350:
SB1354
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
9
10
SB1356:
1
8
7
6
5
4
3
2
1
A propos de votre ma tér ie l 4
SB1358:
8
7
6
5
4
3
2
1
Prise ou
connecteur
Prise d'entrée optique
1.
S/PDIF
Prise de sortie optique
2.
S/PDIF
3.Prise Sortie ligne 3
4.Prise Sortie ligne 2
5.Prise Sortie ligne 1
6.Prise de casque
Prise d'entrée ligne/
7.
micro
Description
Se connecte à des périphériques de lecture avec
connecteurs optiques ( par exemple, des lecteurs
MiniDisc, DAT ou de DVD).
Se connecte aux périphériques d'enregistrement dotés
de connecteurs optiques (par exemple, enregistreurs
DAT, MiniDisc ou sur disque dur externe).
Se connecte à l'entrée avant centrale et du caisson
de basses de haut-parleurs analogiques amplifiés ou
d'un récepteur A/V.
Se connecte à l'entrée arrière gauch e et arrière
droite de haut-parleurs analogiques amplifiés ou
d'un récepteur A/V.
Se connecte à l'entrée avant gauche et avant droite
de haut-parleurs analogiques amplifiés ou d'un
récepteur A/V.
Connexion à un casque stéréo à l'aide d'une prise
3,50 mm (1/8 pouce).
Se connecte à des sources de niveau Ligne (lecteurs
MP3 par exemple) ou à des micro s équipés d'une
prise de 3,50 mm (1/8 pouce).
8.
9.
10.
Connecteur audio pour
le connecteur du
panneau avant
Connecteur AND_EXT
Creative
Connecteur DID_EXT
Creative
Se connecte à une extrêmité du câble audio du
panneau avant (disp onible séparéme nt). C onsul tez
Connecteur audio pour le connecteu r du panneau avant
pour en savoir plus sur les caractéristiques techniques.
Se branche à une extrémité du câble analogique.
L'autre extrémité se branche au connecteur
AND_EXT du lecteur S ound Blaster E/S .
Se branche à une extrémité du câble numérique.
L'autre extrémité s e bran che au connecteur
DID_EXT du lecteur Sound Blaster E/S
A propos de votre mat ér ie l 5
.
Votre lecteur Sound Blaster E/S*
Votre l ecteur Sound Blaster E/S se branche à votre carte son Sound Blaster Recon3D Fatal1ty
Champion et il fournit une connectivité supplémentaire pour un certain nombre d'autres
périphériques.
Avant:
Arrière:
1
5678432
11109
A propos de votre ma tér ie l 6
Prise, connecteur,
molette ou bouton
Description
Prises d'entrée lign e
1.
Auxiliaire
Bouton- voyant THX
2.
TruStud io Pro
3.Bouton de casque
4.Bouton haut-parleurs
5.Molette Volume maître
6.Prise de casque
7.Prise d'ent r ée micro
8.Molette Volume du micro
Connecteur AND_EXT
9.
Creative
Se branchent aux périphériques de lecture à
l'aide d'un câble RCA.
Indique le mode THX Trustudio en cours
d'utilisation.
Active le casque en tant que périphérique de
sortie.
Active les haut-parleurs en tant que
périphérique de sortie.
Contrôle le volume de sortie de votre casque.
Tournez la molette vers la droite pour
augmenter le volume et vers la gauche pour
le baisser.
Se branche à un casque stéréo à l'aide d'une
prise 3,50 mm ou de la prise de casque de vo tre
casque.
Se branche à un micro à l'aide d'une prise 3,50
mm ou de la prise de micro de votre casque.
Contrôle le gain du micr o. Tournez la molette
vers la droite pour augmenter le gain et vers la
gauche pour le ba isser.
Se branche à une extrémité du câble
analogique. L'autre extrémité se branche au
connecteur AND_EXT de la carte
son Sound Blaster Recon3D
Fatal1ty Champion.
Se branche au câble auxiliaire de
l'adaptateur de lecteur de baie de 5,25
pouces.
Se branche à une extrémité du câble
numérique. L'autre extrémité se branche au
connecteur DI D_E XT de la c ar te so n
Sound Blaster Recon3D Fatal1ty
10.
11.
Connecteur AUX_EXT
Creative
Connecteur DID_EXT
Creative
Champion.
Remarques
• *Disponible pour certains modèles de votre périphérique audio, dans certaines régions.
• Votre l ec t eur Sound Blaster E/S est accompagné d'un adaptateur de lecteur de baie de 5,25
pouces. Pour savoir comment retirer l'adaptateur et l'installer dans un lecteur de baie de 3,25
pouces, consultez la brochure Démarrage rapide.
• Incompatible avec la série de cartes son PCI Sound Blaster.
A propos de votre mat ér ie l 7
Installation et désinstallation des logiciels
Pour tirer pl eine ment parti de v ot re ca rte s on Sou nd Blaster Recon3D PCIe, vous devez installe r ses
pilotes et applications. Vous devrez parfois désinstaller la totalité ou une partie des pilotes de
périphérique et des application s pour résoudre des problèmes, modifier les configurations ou mettre
à niveau des applications ou des pilotes obsolète s. Pour savoir comment y parvenir dans tous les
systèmes d'exploitation Windows pris en charge, consultez les sections corres pondantes :
❑ Installation des pilotes et des applications
❑ Désinstallation des pilotes et applications
Installation des pilotes et des applications
Assurez-vous que votre carte audio est installée av ant de continuer . Consultez la
brochure de démarrage rapide pour obtenir des instructions sur l'installation de
votre carte son.
Une fois votre carte son installée, mettez l'ordinateur sous tension. Windows détecte
automatiquement la carte son et recherche les pilotes de périphérique.
Pour Windows 7
1.Insérez le CD d'installation dans votre lecteur de CD ou de DVD.
Le CD doit démarrer automatiquement. Dans le cas contr a ire, suivez les étapes ci-dessous :
i.Cliquez sur Démarrer
ii.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du lecteur de CD/DVD-ROM, puis sur
Exécution automatique.
2.Pour terminer l’installation, suivez les instruc tions affichées à l’écran.
3.Lorsque vous y êtes invité, redémarrez l’ordinateur.
Poste de travail.
Désinstallation des pilotes et applications
Avant tout, fermez toutes les applications audio en cours d'exécution. Les applications en
cours d'exécution lors de la désinstallation ne seront pas supprimées.
Pour Windows 7
1.Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Désinsta ll er un progr amme.
2.Sélectionnez l’entrée
3.Cliquez sur le bouton Désinstaller.
Si la boîte de dialogue
4.Cliquez sur le bouton Oui.
5.Lorsque vous y êtes invité, redémarrez l’ordinateur.
Après avoir effectué les ét ap e s pré cé d en t es , vous pouv ez in stal l er le s pil o tes d e pér i phé ri qu e et
applications d'origine ou mis à jour pour Soun d Blaste r Recon3D PCIe. Pour des inst ructions sur
l'installation du logiciel, consultez Installation des pilotes et des applications.
Sound Blaster Recon3D PCIe.
Contrôle de comp te d'utilis ateur s 'ouvre, cliquez sur le bouton Continuer.
Installation et désinstallation des logiciels 8
Connexion des haut-parleurs et des écouteurs
Les connecteurs et composants associés illustrés ici peuvent différer de ceux votre système de
haut-parleurs. Consultez la documentation de votre système d e haut-parleurs pour identifier les
connecteurs d'entrée correspondants. Vous po uvez mélanger vos sources stéréo (par exemple, CD
audio, MP3, WMA, MIDI et Wave) pour bénéficier d'un son multicanaux sur vos haut-parleurs ou vos
casques.
Pour en savoir plus sur la connexion de différents types de systèmes de haut-parleurs à votre carte
son, consultez les sections correspondantes :
❑ Connexion de systèmes de haut-parleurs analogiques
❑ Connexion de systèmes de haut-parleurs numériques
❑ Connexion des systèmes de Home Cinéma
❑ Connexion des casques
Pour des conseils sur la disposition de vos haut-parleurs, consultez Positionnement des haut-parleurs.
Pour une list e des systèmes de haut-parleurs Creative pris en charge ou une aide inte ractive sur la
connectivité des haut-parleurs, visitez www.soundblaster.com.
Remarques
• Les produits présentés peuvent différer de ceux illustrés dans ce chapitre.
• Sélectionnez la configur ati on de haut -parleur s ou l' option de casque appro priée dans Panneau de
contrôle de Sound Blaster R econ3D PCIe pour obtenir la meilleure expér ience musicale. Pour plus
d'informations, consultez leur aide en ligne respective.
• Les câbles illustrés dans ce chapitre peuvent être intégrés à votre périphérique. Ils sont
également disponibles séparément sur www.creative.com.
• Pour plus d'i nformations sur les périphériques Creative mentionnés dans ce chapitre, visitez le
site www.creative.com.
Connexion des haut-parleurs et des écouteurs 9
Positionnement des haut-parleurs
Il est essentiel de bien placer vos haut-parleurs pour une performance optimale de votre système
audio et pour obtenir une expérience d'écoute améliorée. Vous trouverez ci-dessous des
recommandations pour les haut-parleurs 5.1 canaux.
Pour obtenir des astuces détaillées concernant le positionnement des haut-parleurs, consul tez la
documentation de votre système de haut-parleurs.
Pour les haut-parleurs 5.1 canaux :
1
3
24
Composant de haut-parleur
1.Caisson de basses
2.Avant gauc he
3.Avant centre
4.Avant droit
5.Arrière droit
6.Arrière gauche
56
Connexion des haut-parleurs et des écouteurs 10
Connexion de systèmes de haut-parleurs analogiques
Votre carte son prend en charge les haut-parleurs analogiques jusqu'à 5.1 c a naux. Pour en
apprendre plus sur la connexion de différents haut-parleurs à cana ux, consultez les sections
correspondantes :
❑ Haut-parleurs analo g iques 2.1 canaux
❑ Haut-parleurs analo g iques 5.1 canaux
Haut-parleurs analogiques 2.1 canaux
2
1
3
audio
inputs
audio
inputs
speakers
Prise, connecteur ou câble
1.Prise Sortie ligne 1
2.Câble audio stéréo 2 (disponi ble séparément)
3.Prise d’entrée audio
Connexion des haut-parleurs et des écouteurs 11
Haut-parleurs analogiques 5.1 canaux
3
2
1
4
657
audio
inputs
front rear center/
front
speakers
center
speaker
rear
speakers
audio
inputs
front rear center/
subwoofer
subwoofer
Prise, connecteur ou câble
1.Prise Sortie ligne 3
2.Prise Sortie ligne 2
3.Prise Sortie ligne 1
4.Câble audio stéréo 5.1 (disponible séparément)
5.Prise centrale/caisson de basses (entrée audio)
6.Prise avant (entr ée audio)
7.Prise arrière (entrée audio)
Connexion des haut-parleurs et des écouteurs 12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.