CREATIVE Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX User Manual [fr]

Manuel d’utilisation

Creative Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Creative Technology
Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou diffusée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou par enregistrement, ou pour servir quelque objectif que ce soit, sans l'autorisation écrite de Creative Technology Ltd. Le logiciel décrit dans ce document est concédé sous accord de licence et ne peut être utilisé ou copié qu'en conformité avec les termes dudit accord. Il est formellement interdit de copier le logiciel sur quelque
Copyright © 1998-2002 par Creative Technology Ltd. Tous droits réservés.
Ve r s io n 1. 2
Mars 2003
Sound Blaster et Blaster sont des marques déposées et le logo Sound Blaster Audigy, le logo Sound Blaster PCI, EAX ADVANCED HD, Multi-Environment, Environment Panning, Environment Reflections, Environment Filtering, Environment Morphing, Creative Multi Speaker Surround, Inspire et Oozic sont des marques de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. E-Mu et SoundFont sont des marques déposées d'E-mu Systems, Inc. Cambridge SoundWorks, MicroWorks et PC
Works sont des marques déposées et PC Works FourPointSurround est une marque de Cambridge SoundWorks, Inc. Microsoft, MS-DOS, et Windows des marques déposées de Microsoft Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", "MLP Lossless" et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés. Copyright 1992-1998 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Le logo FireWire est une marque d'Apple Computer, Inc.
THX est une marque déposée de THX Ltd. Tous les autres produits sont des marques ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants :
4,506,579; 4,699,038; 4,987,600; 5,013,105; 5,072,645; 5,111,727; 5,144,676; 5,170,369; 5,248,845; 5,298,671; 5,303,309; 5,317,104; 5,342,990; 5,430,244; 5,524,074; 5,698,803; 5,698,807; 5,748,747; 5,763,800; 5,790,837.
Important : Ce manuel de l'utilisateur (sur CD) a été conçu pour vous fournir des connaissances complètes sur le produit. Voici quelques instructions qui permettent de l'utiliser efficacement grâce au lancement d'applications et de fichiers d'aide, ainsi qu'à la visite de sites Web pertinents, le cas échéant, par le biais de liens spéciaux.
• Pour lancer des applications, des fichiers d'aide ou accéder à des sites Web utiles, cliquez sur le texte bleu, sur les hyperliens soulignés ou lorsque l'icône ou apparaît sur l'objet ou le texte.
• Pour un affichage optimal, ce PDF est réglé par défaut sur l'option "Pleine largeur" pour que le contenu de chaque page soit entièrement visible. Si le texte n'apparaît pas clairement, appuyez sur Ctrl + <+> pour effectuer un zoom avant ou Ctrl + <-> pour effectuer un zoom arrière. Pour l'afficher en mode plein écran, appuyez sur Ctrl + <L>.
Remarque :
contraire, vous recevrez des messages d'erreur. Lorsque vous cliquez sur un lien pour lancer un programme, une boîte de dialogue peut s'afficher pour vous informer qu'Adobe Acrobat va lancer l'application. Cliquez sur le bouton To us pour exécuter les applications ultérieures sans afficher le message. Pour accéder aux sites Web liés, votre ordinateur doit être connecté à Internet.
Pour accéder aux applications et aux fichiers d'aide, vous devez d'abord installer le manuel et les applications sur l'ordinateur. Dans le cas
Table des matières

Table des matières

1 A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX
2 Installation du matériel
Introduction
Divertissement audio numérique haute définition.................................................................i
Présentation de EAX ADVANCED HD......................................................................................... ii
Contenu du coffret..............................................................................................................iii
Configuration requise......................................................................................................... iii
Autres informations.............................................................................................................iv
Visitez le site Internet de Soundblaster ................................................................................v
Assistance technique ............................................................................................................v
Conventions..........................................................................................................................v
Eléments requis............................................................................................................................ 1-1
Votre carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX ....................................................................... 1-2
Votre Audigy 2 Platinum eX External I/O Module ..................................................................... 1-3
Réglage du volume du casque et du gain du microphone................................................ 1-8
Utilisation de la télécommande ................................................................................................... 1-9
Fonctions de la télécommande .................................................................................................. 1-10
Etapes d'installation..................................................................................................................... 2-1
Etape 1 : Préparation du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX ........................ 2-1
Etape 2 : Préparation de l'ordinateur. ............................................................................... 2-2
Etape 3 : Installation de la carte audio ............................................................................. 2-3
Etape 4 : Installation du port manette de jeu.................................................................... 2-3
Etape 5 : Installation des câbles ....................................................................................... 2-4
Etape 6 : Raccordement au secteur .................................................................................. 2-6
Connexion de périphériques associés.......................................................................................... 2-7
Connexion de périphériques associés (suite)............................................................................... 2-8
Connexion de haut-parleurs externes......................................................................................... 2-11
Positionnement des haut-parleurs.............................................................................................. 2-12
3 Installation du logiciel
Installation des pilotes et des applications................................................................................... 3-1
Utilisation de Creative Software AutoUpdate ............................................................................. 3-2
Démonstration Présentation des fonctions de Sound Blaster Audigy 2 ...................................... 3-3
Désinstallation et réinstallation des applications et des pilotes de périphérique......................... 3-3
Réinstallation de tous les pilotes et applications audio .................................................... 3-3
Désinstallation de tous les pilotes et applications audio.............................................................. 3-4
Installation/désinstallation de pilotes et applications audio sélectionnés.................................... 3-5
Mise à jour de Windows 2000 (Service Pack 3).......................................................................... 3-6
Mise à jour de Windows avec mise à jour DV............................................................................. 3-6
4 Utilisation du logiciel Audigy 2
Applications Creative Sound Blaster Audigy 2........................................................................... 4-1
Démonstrations............................................................................................................................ 4-2
Démonstration Mise en route avec Sound Blaster Audigy 2 ........................................... 4-2
Démonstration Présentation des fonctions de Sound Blaster Audigy 2........................... 4-2
Présentation de la suite logicielle Sound Blaster Audigy 2......................................................... 4-3
Creative MediaSource Go!............................................................................................... 4-3
Creative MediaSource Go! Launcher............................................................................... 4-3
Creative MediaSource Player........................................................................................... 4-4
Enregistrement multicanaux “Ce que vous entendez” ..................................................... 4-4
Creative MediaSource Organizer ..................................................................................... 4-5
Creative MediaSource DVD-Audio Player ...................................................................... 4-6
Creative EAX Console ..................................................................................................... 4-7
Creative Surround Mixer.................................................................................................. 4-8
Creative Speaker Settings................................................................................................. 4-9
Creative Speaker Calibrator ............................................................................................. 4-9
Creative MiniDisc Center................................................................................................. 4-9
Creative SoundFont Bank Manager ............................................................................... 4-10
Creative Audio Stream Recorder 2 ................................................................................ 4-10
Creative Wave Studio ..................................................................................................... 4-11
Utilitaires de diagnostic et de dépannage .................................................................................. 4-11
Creative Diagnostics....................................................................................................... 4-11
Creative Speaker Settings............................................................................................... 4-11
A Caractéristiques générales
Caractéristiques .......................................................................................................................... A-1
Connectivité................................................................................................................................ A-3
Carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX.................................................................... A-3
Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX External I/O Module ........................................... A-4
B Dépannage et questions courantes
Problèmes d'installation du logiciel.............................................................................................B-1
Problèmes de son.........................................................................................................................B-1
Problèmes de transfert de fichiers sur certaines cartes mère à jeu de puces VIA .......................B-5
Cache SoundFont insuffisante.....................................................................................................B-6
Problèmes avec la manette de jeu................................................................................................B-7
Problèmes lors de l'utilisation de plusieurs périphériques audio.................................................B-8
Problèmes avec la carte Sound Blaster Live! ou Sound Blaster PCI512...................................B-10
Résolution des conflits d'entrée/sortie .......................................................................................B-10
Problèmes avec le lecteur de DVD Encore................................................................................B-11
Problèmes avec le lecteur de DVD logiciel...............................................................................B-12
Problèmes avec le pilote vidéo numérique pour Windows 98 SE/2000/Me/XP .......................B-12
Problèmes sous XP ....................................................................................................................B-13
Problèmes relatifs aux périphériques audio numériques ...........................................................B-14
Introduction

Introduction

Divertissement audio numérique haute définition

MLP (Meridian Lossless Packing), la méthode de compression des données audio utilisée pour les DVD audio, réduit la taille des fichiers sans supprimer aucune des informations contenues dans l'enregistrement original. Le son sera identique à celui de l'enregistrement initial. Les autres méthodes de compression, qui suppriment des données, sont appelées « compression avec perte ».
Merci d'avoir acheté la solution Sound Blaster® Audigy™ 2 Platinum eX, constituée de la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX, du Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX External I/O Module et d'une télécommande IR. Il s'agit de la solution de divertissement audio numérique haute définition la plus complète du marché, à un prix abordable.
Sound Blaster Audigy 2 a reçu le prix prestigieux THX Multimedia Certification, qui en fait un choix parfait pour les mélomanes détenteurs de PC à la recherche d'une expérience musicale et cinématographique exceptionnelle.
Grâce à sa lecture audio 24 bits/192 kHz, Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX assure un son haute définition d'une qualité exceptionnelle et une capacité d'enregistrement audio 24 bits/96 kHz à partir de toutes les entrées ligne et SPDIF. Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX prend en charge le son surround
®
Dolby d'échantillonnage de 96 kHz des DVD-audio utilisant la compression sans perte de données MLP.
Le External I/O Module permet d'accéder aux connexions de microphone, de casque, d'entrée/sortie et MIDI depuis le panneau avant, à proximité de votre surface de travail. Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX est le seul produit Audigy 2 à intégrer une prise en charge ASIO pour l'enregistrement 24 bits/96 kHz, ce qui permet aux musiciens de produire un travail d'excellente qualité. Une connexion SB1394™/ FireWire numériques portables NOMAD IEEE 1394, comme les caméscopes numériques, les imprimantes, les scanners et les appareils photo numériques.
La télécommande infrarouge permet de contrôler aisément l'ordinateur pour des tâches telles que la lecture de CD audio ou vidéo, et ce, à des distances allant jusqu'à 4 m.
Digital Surround EX 6.1 canaux sur votre ordinateur et une sortie 5.1 à partir des taux
®
compatible IEEE 1394 à vitesse élevée vous permet également de connecter des lecteurs audio
®
,
des lecteurs de CD-RW externes ou tout autre périphérique compatible
Introduction i

Présentation de EAX ADVANCED HD

EAX® ADVANCED HD apporte un niveau inégalé de performances, de puissance et de souplesse à l'audio PC. Tirant parti des fonctions de traitement accrues du processeur Sound Blaster Audigy 2, EAX ADVANCED HD fournit de nombreuses nouvelles fonctions qui assurent un son haute définition pour les jeux et la musique.
La bibliothèque audio de jeux EAX ADVANCED HD fait passer la simulation audio et acoustique des jeux à la vitesse supérieure. Ces technologies novatrices confèrent un réalisme extraordinaire et une immersion audio totale aux jeux PC :
La nouvelle technologie Multi-Environment
temps réel.
La technologie Environment Panning
tridimensionnelle, l'emplacement et le mouvement sonores qui représentent généralement les ennemis ou les membres de leur équipe. Ils sont ainsi avantagés en étant davantage en "harmonie" avec l'environnement du jeu.
La technologie Environment Reflections
produits par la répercussion du son sur les parois d'un canyon ou une falaise.
La technologie Environment Filtering
ouverts et fermés.
La technologie Environment Morphing
environnements.
Les technologies musicales EAX ADVANCED HD assurent également une supériorité sonore.
Le nettoyage audio supprime les bruits indésirables d'un fichier audio numérique. L'échelle de temps accélère et ralentit la musique sans distorsion. Les effets musicaux EAX ADVANCED HD, spécialement développés pour l'écoute musicale,
optimisent la lecture de chansons.
assure le rendu de plusieurs environnements audio en
permet aux joueurs de repérer, avec une précision
permet de localiser des effets d'écho tels que ceux
simule la propagation du son dans des environnements
permet une transition transparente entre les
EAX ADVANCED HD permet une amélioration spectaculaire des performances et fonctionnalités audio 3D. Offrant une fidélité audio supérieure et des effets de réverbération sophistiqués, cette solution de divertissement numérique inégalée n'est disponible qu'avec la gamme de produits Sound Blaster Audigy 2.
Introduction ii
Contenu du coffret Les éléments suivants sont inclus dans votre progiciel :
Carte son Sound Blaster Audigy 2 Platinum eXSound Blaster Audigy 2 Platinum eX External I/O Module et télécommande IRCâble AD_LINK
Les éléments répertoriés peuvent varier d'un pays à l'autre.
Câble répartiteur d'alimentationSupport manette de jeu/MIDIAdaptateur mini-prise 3,5 mm/prise ¼"2 piles AAA pour la télécommande infrarougeCD d'installation et d'applications Sound Blaster Audigy 2CD de démonstration Présentation des fonctions de Sound Blaster Audigy 2CD d'exemples de DVD audio de CreativeNotice de démarrage rapideManuel de l'utilisateur (sur CD)Garantie (sur papier ou CD)Assistance technique (sur papier ou CD)
Configuration requise
Matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX
Processeur Intel® Pentium® II à 350 MHz authentique ou AMD® K6 450 MHz ou plus rapide
pour les applications ou jeux SB1394/FireWire
Un jeu de puces de carte mère Intel, AMD ou 100 % compatibleWindows
(SP2) ou Windows XP
64 Mo de RAM pour Windows 98 SE et Windows Me
128 Mo de RAM pour Windows 2000 SP2 et Windows XP
600 Mo d'espace disque disponibleEmplacement compatible PCI 2.1 pouvant accueillir la carte audioUn emplacement pouvant accueillir le support manette de jeu/MIDI fourni (en option)Casque ou haut-parleurs amplifiés (disponibles séparément)
®
98 Deuxième Edition (SE), Windows Millenium (Me), Windows 2000 Service Pack 2
Introduction iii
Un lecteur de CD-ROM/CD-RW ou DVD-ROM installé
Applications SB1394/ FireWire, jeux, DVD audio et vidéo
256 Mo de RAM minimum recommandés sous Windo ws 2000 (SP3) et Windows XP pour les jeux, ainsi que la capture et l'édition de vidéo numérique.
Multimédia et divertissement Internet
Processeur Intel Pentium III 500 MH z aut hentique ou AMD 700 MHz pour les applications ou jeux
SB1394/FireWire
128 Mo de mémoire RAM minimum et 1 Go d'espace de travail pour la capture et l'édition de vidéo
numérique. Pour les applications de vidéo numérique, le minimum recommandé est un disque dur Ultra DMA avec 6 Go d'espace de travail (ATA-100, 7 200 tr/min).
Jeux : 128 Mo de RAM minimum, accélérateur graphique 3D avec au moins 8 Mo de RAM texture,
300–500 Mo disponibles sur le disque dur
DVD : Lecteur de DVD-ROM de deuxième génération au moins avec les lecteurs de DVD logiciels
recommandés suivants : WinDVD 2000 d'InterVideo ou PowerDVD 3.0 ou plus récent de CyberLink
DVD audio : Processeur Pentium III/AMD Athlon 1 GHz ou supérieur recommandé. 256 Mo de
RAM pour Windows 98 SE, W indows Me, W indows 2000 SP3 ou Windo ws XP SP1. Lecteur de DVD­ROM deuxième génération 6x ou supérieur. Visitez le site www.soundblaster.com pour consulter les informations mises à jour de prise en charge de votre système d'exploitation
Radio sur Internet : Nécessite au minimum un modem 56 kbps et une connexion Internet active pour l'exécution de l'application.
Certaines applications Internet nécessitent une configuration système plus élevée ou l'utilisation d'un microphone. Reportez-vous à l'aide en ligne de votre application pour plus d'informations.
Autres informations Reportez-vous à la démonstration Mise en route avec Sound Blaster Audigy 2 et aux fichiers d'aide en
ligne pour obtenir des informations détaillées sur les applications Creative. La démonstration Présentation
des fonctions de Sound Blaster Audigy 2 présente Sound Blaster Audigy 2 et les fonctions de la carte de
manière interactive.
Introduction iv
Visitez le site Internet de Soundblaster
Consultez le contenu du CD d'installation et d'applications Sound Blaster Audigy 2 pour découvrir d'autres bibliothèques et logiciels. Visitez le site www.soundblaster.com pour découvrir les informations et produits Sound Blaster les plus récents. Ce site explique également comment faire des achats en ligne, bénéficier d'une assistance technique Ce site comprend également des informations sur les modalités d'achat, l'obtention d'assistance technique, ainsi que l'assistance http://www.soundblaster.com/ pour le téléchargement et l'installation de pilotes automatisés.
Assistance
Visitez le site http://www.soundblaster.com/support/faq/ pour obtenir de l'aide.
technique
Conventions Les conventions typographiques utilisées dans ce manuel sont les suivantes :
L'icône du bloc-notes signale les informations essentielles que vous devez impérativement consulter avant de continuer.
L'horloge est un signe d'avertissement qui vous indique la procédure à suivre pour éviter une situation à risque.
Le signe d'avertissement indique un risque de blessures corporelles ou de mort si les instructions ne sont pas suivies scrupuleusement.
Introduction v
1
A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX

A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX

Eléments requis

Votre PC doit comporter un emplacement PCI et un autre emplacement adjacent disponibles.
Avant de commencer l'installation, vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
Carte Sound Blaster
Audigy 2 Platinum eX
Câble répartiteur d'alimentation
Support manette de jeu/MIDI
figure 1-1: Eléments requis
Câble AD_LINK
Audigy 2 Platinum eX External I/O
Tournevis
cruciforme (non
Module
fourni)
A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX 1-1
Votre carte Sound Blaster Audigy 2
Votre carte son dispose des prises et connecteurs suivants pour permettre le raccordement d'un grand nombre de périphériques :
Platinum eX
Cliquez sur un numéro entouré dans le diagramme pour obtenir une description de l'élément correspondant.
Vous devez connecter la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX au module E/S externe Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX pour une prise en charge de toutes les fonctions. Toutefois, la carte fonctionnera comme carte son autonome avec des fonctions limitées : toutes les fonctionnalités d'entrée/sortie analogiques et numériques offertes par le module E/S externe Platinum eX ne seront pas disponibles.
6
5
4
3
figure 1-2: Prises, connecteurs et ports.
7
1
2
A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX 1-2

Votre Audigy 2 Platinum eX External I/O Module

Cliquez sur un numéro entouré dans le diagramme pour obtenir une description de l'élément correspondant.
Votre Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX External I/O Module possède les prises, connecteurs et commandes suivants :
1 2
3
4 56
7
8 9
• Pour connecter le microphone et le casque de l'ordinateur au External I/O Module, utilisez un adaptateur mini-prise 3,5 mm (1/8”)/prise 1/4”.
• Réglez le gain de la prise d'entrée microphone 2 au minimum avant de brancher ou d'allumer le microphone, surtout si vous utilisez un casque.
10
11 12
figure 1-3: Prises, connecteurs et commandes
13
A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX 1-3
14
15
Cliquez ici ou sur une description quelconque pour revenir au diagramme de la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX.
Tableau 1: Carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX
Numéro Description
1 Connecteur manette de jeu/MIDI
Connexion au support manette de jeu/MIDI pour les boîtiers de commande et périphériques MIDI et autres.
2 Port AD_LINK 2
Connexion au port AD_LINK2 du External I/O Module pour l'alimentation.
3 Connecteur AD_LINK 1
Connexion au External I/O Module pour le transfert de données.
4 Prise de sortie ligne 3
Connexion à l'entrée centrale avant et arrière et au caisson de basses de haut-parleurs analogiques amplifiés ou à un amplificateur externe.
5 Prise de sortie ligne 2
Connexion aux entrées analogiques arrière gauche/droite de haut-parleurs analogiques amplifiés ou à un amplificateur externe.
6 Prise de sortie ligne 1
Connexion à l'entrée avant gauche/droite de haut-parleurs analogiques amplifiés ou à un amplificateur externe pour la sortie audio. Vous pouvez brancher un casque sur cette prise.
7 Connecteur d'alimentation
Connexion au câble de conversion fourni.
8 Connecteur d'entrée Aux (Aux_In)
Connexion à la sortie analogique d'un lecteur de CD ou de DVD-ROM.
A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX 1-4
Tableau 1: Carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX
Numéro Description
9 Connecteur CD SPDIF
(CD_SPDIF)Connexion à la sortie numérique d'un lecteur de CD ou de DVD-ROM.
A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX 1-5
Cliquez ici ou sur une description quelconque pour revenir au diagramme du External I/O Module.
Tableau 2: Audigy 2 Platinum eX External I/O Module
Numéro Description
1 Port SB1394/FireWire
Connexion à un périphérique externe compatible IEEE 1394 (comme un caméscope numérique, un appareil photo numérique, une imprimante ou un scanner).
2 Entrée/sortie SPDIF optique
Pour des périphériques d'enregistrement/de lecture avec des connecteurs optiques.
3 Prise d'entrée ligne 2
Pour des périphériques analogiques tels que des synthétiseurs et autres sources de niveau Ligne.
4 Prise d'entrée ligne 1/entrée microphone
Pour les sources de niveau Ligne (guitares électriques, par exemple) ou des microphones dynamiques.
5 Prise casque ¼"
Pour le branchement d'un casque. (La sortie des haut-parleurs sera coupée).
6 Bouton de contrôle de la sensibilité d'entrée du microphone
Contrôle le niveau d'entrée d'un signal de microphone.
7 Bouton de commande du volume principal
Contrôle le volume de sortie général.
8 Commutateur CMSS
Active ou désactive la fonction Creative MediaSource MultiSpeaker Surround
®
.
A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX 1-6
Tableau 2: Audigy 2 Platinum eX External I/O Module
Numéro Description
Cliquez ici ou sur une description quelconque pour revenir au diagramme du External I/O Module.
9 Récepteur infrarouge
Permet de contrôler l'ordinateur via la télécommande infrarouge.
10 Prises d'entrée ligne 3 (entrée auxiliaire)
Connexion à des périphériques analogiques tels que des magnétoscopes, téléviseurs et lecteurs de CD.
11 Connecteurs d'E/S MIDI standard
Connexion à des périphériques MIDI par le biais de câbles DIN standard.
12 Prises d'E/S SPDIF coaxiale
Pour des périphériques d'enregistrement/de lecture audio numériques tels que les enregistreurs DAT et MiniDisc.
13 Prise mini-DIN de sortie numérique SPDIF
Sortie audio numérique via un câble mini-DIN.
14 Connecteur AD_LINK 1
Raccordement au connecteur du câble AD_LINK 1 de la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX.
15 Connecteur AD_LINK 2 (port SB1394/FireWire)
Raccordement au connecteur AD_Link 2 de la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX par le biais du câble AD_LINK de 1,8 m fourni. Il alimente le module E/S externe. Un autre port SB1394/FireWire est adjacent à AD_LINK 2, pour la connexion à des périphériques compatibles IEEE 1394.
A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX 1-7
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume du casque et le gain du microphone de deux façons :
du casque et du gain du microphone
Utilisation des boutons Sur le panneau avant du External I/O Module, tournez le bouton approprié :
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume du casque ou le gain du
microphone.
dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume du casque ou le gain du
microphone.
A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX 1-8
Utilisation de Creative Surround Mixer
Pour installer Creative Surround Mixer et d'autres applications, reportez-vous à la section « Installation des pilotes et des applications » à la page 3-1.
• Pour obtenir des effets optimaux, réglez le volume du casque et le gain du microphone sur 75 % dans Surround Mixer, puis utilisez les boutons du Audigy 2 Platinum eX External I/O Module pour effectuer d'autres réglages.
• Si vous réglez le volume du casque ou le gain du microphone sur 0 % ou si vous les mettez en sourdine dans Creative Surround Mixer, vous n'entendrez rien, même si les boutons du Audigy 2 Platinum eX External I/O Module sont réglés au maximum.

Utilisation de la télécommande

Pour régler le volume du casque, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer -> Programmes -> Creative -> Sound Blaster Audigy 2 -> Surround Mixer.
2. Dans le volet Commande maître de Creative Surround Mixer, vérifiez l'absence de « X » rouge sur le bouton Haut-parleur sous le curseur Vo lu m e. Dans le cas contraire, cliquez sur le bouton Haut- parleur. La sortie du casque sera rétablie.
3. Faites glisser le curseur Vo l um e vers le haut ou le bas pour régler le volume du casque.
Pour régler le gain du microphone :
1. Cliquez sur Démarrer -> Programmes -> Creative -> Sound Blaster Audigy 2 -> Surround Mixer.
2. Dans le volet Source de Creative Surround Mixer, cliquez sur le bouton de source d'entrée audio présentant une flèche vers le bas, puis sélectionnez Entrée ligne 1/Mic.
3. Vérifiez que le bouton Haut-parleur sous le curseur Entrée ligne 1/Mic ne comporte pas un « X » rouge. Dans le cas contraire, cliquez sur le bouton Haut-parleur. Cette opération rétablit l'entrée audio.
4. Faites glisser le curseur pour régler le gain du microphone.
Le External I/O Module est équipé d'un récepteur infrarouge pour que vous puissiez utiliser la télécommande. Celle-ci permet de commander votre ordinateur depuis votre canapé ou votre lit, et ce, à une distance maximale de 4 mètres.
A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX 1-9

Fonctions de la télécommande

• * OSD - Affichage à l'écran (On Screen Display).
• Le modèle de votre télécommande peut être différent de celui affiché ici.
Reportez-vous à la Figure 1-4 et à la Figure 1-5 ci-dessous pour une description des fonctions de votre télécommande.
Pavé numérique
Sert à sélectionner les
pistes et les options de
menu. Pour accéder à une
piste dont le numéro
comprend deux chiffres,
comme la piste 10,
appuyez successivement
(et rapidement) sur le bouton "1" puis sur le bouton « 0 ». Pendant la lecture d'un format multimédia, appuyez sur le
bouton « 0 » pour afficher la liste des pistes sur
l'écran OSD* à des fins de sélection.
Boutons Haut/Bas
Naviguent vers le haut/bas.
Bouton Retour/
Gauche
Recule dans une
piste, réduit une
valeur ou navigue
vers la gauche.
Bouton Sélectionner/OK
commande sélectionnée.
contenu sur l'écran OSD* à
Bouton Avance
rapide/Droite
Utilisez cette
option
pour avancer dans une piste, augmenter une
valeur ou
naviguer vers la
droite.
Exécute une tâche ou
Pendant la lecture d'un
format multimédia,
appuyez sur ce bouton
pour afficher le menu du
des fins de sélection.
Bouton Arrêt/Ejecter
Arrête la lecture en cours. Une nouvelle pression sur le bouton éjecte le disque.
Bouton
Enregistrem
ent
Démarre
l'enregistrem
ent audio.
Passe à la piste ou à la page de menu
Bouton Lecture/Pause
Démarre, suspend ou reprend la
lecture en cours.
Bouton Ralenti
Réduit la vitesse de
lecture (excepté pour
les CD audio et les
Appuyez plusieurs
fois pour sélectionner
la vitesse. Appuyez
Lecture/Pause pour reprendre la lecture
Bouton Etape
Bouton Suivant
Passe à la piste ou à la page de
menu suivante.
Bouton
Précédent
précédente.
(Vidéo seulement)
Appuyez une fois
pour suspendre la lecture. Une nouvelle pression fait passer à
reprendre la lecture
normale, appuyez
Lecture/Pause.
avant
fichiers MIDI).
sur le bouton
normale.
suivante
l'image vidéo
suivante. Pour
sur le bouton
figure 1-4: Boutons de navigation de la télécommande.
A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX 1-10
Bouton EAX
Affiche le menu
OSD spécifique à
la fonction EAX.
Bouton Options
Affiche les options de
la tâche en cours.
Bouton Afficher
Affiche à l'écran l'état
de la tâche en cours
ainsi que la date et
l'heure.
Bouton de mise sous tension
Affiche le menu d'arrêt.
Bouton Retour
Revient au
menu parent.
menu de démarrage
pour la sélection d'une
Bouton Fermer/
Annule le menu affiché
à l'écran ou ferme
l'application en cours
Bouton Démarrer
Affiche à l'écran le
tâche.
Annuler
contrôlée par la télécommande.
figure 1-5: Autres boutons de la télécommande.
Appuyez pour sélectionner le mode CMSS.
Appuyez sur le bouton Volume haut (+) ou
Volume bas (-) pour régler le volume
principal de votre ordinateur et de Sound
Bouton CMSS
Bouton Muet
Met le son en sourdine.
Boutons du volume principal
Blaster Extigy 2 Platinum eX.
A propos du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX 1-11
2
Installation du matériel
Ce chapitre décrit la procédure d'installation du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX.

Installation du matériel

Etapes d'installation

Etape 1 : Préparation du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX
Coupez l'alimentation principale et déconnectez le cordon d'alimentation de l'ordinateur. Les systèmes dotés d'une alimentation ATX avec extinction par logiciel peuvent, à ce stade, toujours alimenter l'emplacement PCI. Cela risque d'endommager votre carte son lors de son insertion dans l'emplacement.
1. Placez le Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX External I/O Module près de l'ordinateur.
2. Localisez le câble AD_LINK qui relie le External I/O Module à la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX.
figure 2-1: Périphérique Audigy 2 Platinum eX External I/O Module et câble AD_LINK
Installation du matériel 2-1
Etape 2 : Préparation de l'ordinateur.
1. Mettez votre ordinateur et tous les périphériques hors tension.
2. Touchez une surface métallique de votre ordinateur pour vous relier à la terre et décharger l'électricité statique éventuelle, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3. Retirez le capot de l'ordinateur.
4. Retirez les supports métalliques des deux emplacements PCI adjacents, comme illustré à la figure 2-2.
Le cas échéant, retirez la carte son installée ou désactivez la fonction audio intégrée. Pour plus d'informations, reportez­vous à la section « Dépannage et questions courantes » à la page B-1.
Retirez les vis (le cas échéant) et utilisez­les pour fixer la carte audio.
Supports métalliques
Emplacement PCI
Emplacement ISA (sur les anciennes cartes mère)
figure 2-2: Retrait des supports métalliques
Installation du matériel 2-2
Etape 3 : Installation de la carte audio
1. Alignez la carte audio avec l'emplacement PCI et insérez-la dans l'emplacement sans forcer, comme illustré à la figure 2-3.
2. Ne forcez pas pour insérer la carte son dans l'emplacement. Assurez-vous que le connecteur PCI à contacts dorés de la carte est aligné avec le connecteur du bus PCI sur la carte mère avant d'insérer la carte dans l'emplacement d'extension PCI. Si elle ne s'adapte pas correctement, retirez-la sans forcer et essayez à nouveau.
3. Fixez la carte audio sur l'ordinateur.
Emplacement PCI
figure 2-3: Alignement de la carte sur
l'emplacement.
Etape 4 : Installation du port manette de jeu
1. Alignez le support du connecteur manette de jeu à côté de la audio avec.
2. Assurez la fixation Joystick à l'aide d'une vis (si nécessaire). Reportez-vous à la figure 2-4.
figure 2-4: Installation du port manette de jeu
Installation du matériel 2-3
Etape 5 : Installation des câbles
Pour utiliser les connecteurs SB1394/FireWire avant et arrière du module E/S externe Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX, vous devez brancher les connecteurs AD_LINK 1 et AD_LINK 2 sur la carte son et le module E/S.
Si le châssis de votre ordinateur empêche la connexion du câble AD_LINK à la carte son :
1)Dévissez et détachez la carte de l'emplacement PCI.
2) Insérez le câble AD_LINK.
3) Réinstallez fermement la carte dans l'emplacement PCI.
Si le câble AD_LINK est trop long, enroulez-le avec précaution pour ne pas risquer d'endommager les fils fragiles qu'il contient.
1. A l'aide du câble AD_LINK fourni, raccordez d'abord le connecteur AD_LINK 1. Appuyez sur les ressorts latéraux du connecteur et introduisez-le dans la carte et le module E/S externe en poussant jusqu'à ce qu'il émette un clic.
2. Raccordez les connecteurs AD_LINK 2. Reportez-vous à la figure 2-5.
3. Localisez le câble convertisseur d'alimentation fourni. Insérez le petit connecteur blanc dans le connecteur d'alimentation de la carte son.
4. Raccordez l'autre extrémité du convertisseur à un câble d'alimentation disponible sur le boîtier d'alimentation de l'ordinateur.
Remarque : Vérifiez que le câble d'alimentation connecté à la carte son n'est pas partagé avec d'autres périphériques, tels que des lecteurs.
Câble de conversion et connecteur
A l'alimentation du système
3
Ressort longitudinal
4
6
5
Connecteur CD SPDIF (CD_SPDIF)
1
2
lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM
figure 2-5: Connexion des câbles à la carte audio.
Installation du matériel 2-4
Les utilisateurs de Windows 98
p
SE peuvent écouter des CD audio via le Lecteur Windows Media
7.x, grâce à l'option de lecture numérique. Votre lecteur de CD­ROM/D VD-ROM doit prendre en charge les lectures numériques
rolongées. Reportez-vous à l'aide du Lecteur Media pour plus d'informations.
5. Connexion du câble de sortie audio analogique de votre lecteur de CD ou de DVD au connecteur Aux_IN de la carte Audigy 2 Platinum eX.
6. Si votre lecteur de CD ou de DVD dispose d'un connecteur de sortie audio numérique SPDIF, vous pouvez ignorer l'étape 5. Utilisez plutôt un câble audio numérique à deux broches (disponible séparément) pour connecter le lecteur au connecteur CD_SPDIF de la carte Audigy 2 Platinum eX, pour une qualité de son supérieure.
Remarque : L'audio peut être transmis vers votre ordinateur par le câble IDE de votre lecteur de CD ou de DVD, grâce à une fonctionnalité appelée Extraction numé rique de CD audio. Voir « Extraction numérique de CD audio » ci-dessous pour utiliser cette fonctionnalité.
Extraction numérique de CD audio
Pour écouter des CD audio sur le lecteur de CD-ROM/DVD­ROM, vous devez activer la lecture numérique de CD audio pour le lecteur. (Activée par défaut sous Windows XP).
1. Sous Windows 2000/XP ou Windows Me, cliquez sur
Démarrer -> Paramètres -> Panneau de conf iguration -> Système.
Dans le cas d'une récente installation de Windows Me, il est possible que vous n'entendiez pas de son du lecteur de CD-ROM, même après avoir activé la lecture numérique de CD audio. Pour remédier à ce problème, désactivez la lecture numérique de CD audio et redémarrez l'ordinateur. Réactivez ensuite la lecture numérique de CD audio et redémarrez le système.
2. Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.
3. Double-cliquez sur l'icône du lect eur de DVD/CD-ROM. Double-cliquez sur le nom du lecteur.
4. Dans l'onglet Propriétés, cochez la case“Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD-ROM”.
figure 2-6: Activation de la lectu r e de CD au dio
numériques sous Windows 2000
Installation du matériel 2-5
Etape 6 : Raccordement au secteur
1. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
2. Branchez le cordon d'alimentation à la prise murale, puis mettez l'ordinateur sous tension.
Pour connecter la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX et le External I/O Module à d'autres périphériques, reportez-vous à la section « Connexion de périphériques associés » à la page 2-7.
Pour installer des pilotes et logiciels, reportez-vous à la section « Installation des pilotes et des applications » à la page 3-1.
Installation du matériel 2-6

Connexion de périphériques associés

Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX vous procurera des heures de plaisir d'écoute. La figure 2-7 indique comment connecter des périphériques associés à Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX pour optimiser les performances du système.
1
Cliquez sur un numéro entouré dans le diagramme pour obtenir une description de l'élément correspondant.
Le câble AD_LINK fourni est muni de deux connecteurs (AD_LINK 1 et AD_LINK 2) à ses extrémités. AD_LINK 1 transfère des données et AD_LINK 2 assure l'alimentation via une connexion IEEE1394.
Source analogique
figure 2-7: Connexion de Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX à d'autres périphériques.
2
3
6
7
5
4
Installation du matériel 2-7

Connexion de périphériques associés (suite)

Cliquez sur un numéro entouré dans le diagramme pour obtenir une description de l'élément correspondant.
Autres
2
1
3
7
6
Entrée SPDIF (AC-3) amplificateur Dolby Digital
4
périphériques IEEE 1394 connectables :
Disque dur IEEE 1394
Lecteur de CD-RW
ou
IEEE
NOMAD Jukebox SB
1394/Firewire
Périphériques 1394
compatibles IEEE
5
figure 2-8: Conn exion de périphériques au External I/O Module.
Installation du matériel 2-8
Cliquez ici ou sur une description quelconque du tableau pour revenir au diagramme principal.
Tableau 1: Description des composants à la page 2-7
Numéro Description
1 Amplificateur surround ou haut-parleurs amplifiés
Amplificateur audio-vidéo analogique multicanaux, système multi-haut-parleurs analogique 5.1/6.1 ou récepteur stéréo ordinaire.
2 Prise de sortie ligne 1
Connexion à des haut-parleurs stéréo amplifiés ou à un amplificateur externe. Branchement possible d'un casque. Sortie vers les canaux audio avant gauche/droite.
3 Prise de sortie ligne 2
Connexion à des haut-parleurs surround amplifiés ou à un amplificateur surround externe avec entrées surround. Sortie vers les canaux audio surround gauche/droite.
4 Prise de sortie ligne 3
Prise analogique à trois canaux avec sortie de signaux vers le caisson de basses et les canaux centraux avant et arrière. Une prise 3,5 mm à 4 pôles est nécessaire.
5 Périphérique audio numérique
Périphériques de type lecteur DAT ou MD munis d'une prise d'entrée 3,5 mm.
6 Prises d'entrée ligne analogique coaxiale
Connexion à des périphériques stéréo analogiques externes tels que des enregistreurs de cassette, des tuners ou d'autres sources sonores de niveau Ligne.
7 Prise de sortie numérique SPDIF
Sortie vers 6.1 canaux maximum ou sortie AC-3 SPDIF compressée pour la connexion à des amplificateurs et décodeurs surround numériques ou à des systèmes de haut-parleurs numériques, p. ex. Creative Inspire 5.1
TM
.
Installation du matériel 2-9
Tableau 2: Description des composants à la page 2-8
Numéro Description
Cliquez ici ou sur une description quelconque du tableau pour revenir au diagramme principal.
1 Entrée/sortie optique
Connexion à des périphériques d'enregistrement/de lecture numériques avec des connecteurs d'entrée et de sortie optique TOSLINK.
2 Prise d'entrée ligne 1/entrée microphone
Connexion à des périphériques analogiques de niveau Ligne tels que des guitares électriques ou des microphones.
3 Prise casque 1/8"
Connexion à un casque stéréo à l'aide d'une prise 3,5 mm (1/8"). Utilisez un adaptateur si votre casque est équipé d'un plus petit connecteur.
4 Caméscope numérique ou autres périphériques IEEE 1394
Se connecte aux périphériques compatibles IEEE/Firewire comme des camescopes numériques ou Creative Jukebox.
5 Connecteur SPDIF mini-DIN
Disponible sur des systèmes de haut-parleurs numériques Creative tels que Creative Inspire 5.1
, qui peuvent être raccordés à la sortie numérique SPDIF du External I/O
Module via un adaptateur mini-DIN/mini-prise.
6 Connecteurs d'E/S MIDI
Connexion à des périphériques MIDI tels que des synthétiseurs, etc. Les périphériques MIDI peuvent faire l'objet d'une configuration en série s'ils sont équipés de prises d'entrée et de sortie MIDI.
7 Périphérique d'enregistrement numérique
Connexion à des périphériques stéréo numériques d'enregistrement et de lecture tels qu'une autre carte son Creative ou un enregistreur DAT.
Installation du matériel 2-10

Connexion de haut-parleurs externes

Pour les systèmes ou les amplificateurs 7 canaux discontinus, utilisez un câble 3,5 mm (stéréo) audio-vidéo/RCA (disponible séparément) pour connecter la sortie ligne 3 aux canaux central, caisson de basses et central arrière disponibles.
Si vous disposez de haut-parleurs 5.1 ou 6.1, vous pouvez mixer vos sources stéréo (MP3, WMA, MIDI et Wave) vers des haut-parleurs 6.1 à l'aide de la technologie CMSS (Creative Multi Speaker Surround). Pour mixer, vous devez toutefois activer la fonction CMSS dans la console EAX. Reportez-vous à l'aide
en ligne de EAX ADVANCED HD.
Système de haut-parleurs ou amplificateur surround avec entrées 5.1 analogiques
Les connecteurs centraux arrière ne doivent être utilisés que pour les systèmes 6.1 canaux.
Sortie ligne 1 (analogique)
Sortie ligne 2 (analogique)
Sortie ligne 3 (analogique)
Pour les systèmes 5.1 canaux, les sorties ligne 1, 2 et 3 requièrent une prise mini 3 pôles standard. Pour les systèmes 6.1 canaux, la sortie ligne 3 requiert une prise 3,5 mm stéréo audio-vidéo/RCA pour la sortie des signaux central, caisson de basses et central arrière.
Pour la connexion aux canaux central et caisson de basses à l'aide d'un câble 3,5 mm (stéréo)/ RCA ou d'un câble 3,5 mm (stéréo) audio-vidéo/RCA (disponible séparément), connectez la prise RCA blanche à l'entrée centrale, et la prise RCA rouge à l'entrée caisson de basses.
Câble numérique 3,5 mm
mono standard
Décodeur/ amplificateur Dolby Digital
figure 2-9: Connexion de périphériques client externes à la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX.
Canal droit, canal gauche pour sortie à deux canaux
Caisson de basses, central et central arrière pour sortie à trois canaux
Installation du matériel 2-11
Positionnement des haut­parleurs
Un positionnement correct des haut-parleurs peut améliorer votre expérience sonore, alors qu'un placement sans soin peut gâcher le son d'un bon système audio. Pour des conseils détaillés de positionnement des haut­parleurs, visitez le site de Dolby Laboratories à l'adresse http://
www.dolby.com/ht/co_br_0110_ ListenersGuideEX.html
Si vous utilisez quatre à six haut-parleurs, placez-les en cercle autour de vous (figure 2-10) et orientez-les dans votre direction.
Assurez-vous que le moniteur de votre ordinateur ne constitue pas un obstacle entre vous et les haut-parleurs avant. Vous pouvez ajuster la position relative des haut-parleurs jusqu'à obtention d'un confort d'écoute optimal. Si vous disposez d'un caisson de basses, placez-le dans un angle de la pièce pour une restitution des basses optimale.
CB
Av.G
Ar.G
figure 2-10: P ositionnement r ecommandé
pour les haut-parleurs.
CAv.
Av.D
CAr.
Ar.D
Notation des haut­parleurs
A v.G: Avant gauche CAv.: Central avant A v.D: Avant droit Ar.G: Arrière gauche CAr.: Central arrière Ar.D: Arrière droit CB: Caisson de basses
Installation du matériel 2-12
Installation du logiciel
Ce chapitre décrit la procédure d'installation du logiciel Sound Blaster
3
Audigy 2 Platinum eX.

Installation du logiciel

Installation des pilotes et des applications

• Si vous utilisez Windows 98 SE, vous devez insérer le CD d'installation de Windows 98 SE dans le lecteur de CD-ROM pour effectuer l'installation. Cliquez ensuite sur OK.
• Certains ordinateurs sont fournis sans le CD de Windows 98 SE, mais contiennent les fichiers nécessaires dans le répertoire C:\Windows\Options\Cabs (où C: représente le disque sur lequel Windows est installé).
Vous devez installer les pilotes de périphérique et les applications avant d'utiliser Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX. Pour ce faire, procédez comme suit. Ces instructions s'appliquent à tous les systèmes d'exploitation Windows pris en charge.
1. Lorsque vous avez installé la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX et le Audigy 2 Platinum eX External I/O Module, mettez votre ordinateur sous tension. Windows détecte automatiquement la carte son et les pilotes de périphérique.
2. Lorsque vous êtes invité à préciser des pilotes audio, cliquez sur le bouton Annuler.
3. Insérez le CD d'installation et d'applications Sound Blaster Audigy 2 dans votre lecteur de CD-ROM. Si le mode exécution automatique de Windows est activé sur le système, le CD démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, activez la fonction de notification d'insertion automatique dans le lecteur de CD-ROM. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Problèmes d'installation du logiciel » à la page B-1.
4. Respectez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation.
5. Redémarrez votre ordinateur à l'invite.
Le téléchargement des derniers pilotes de périphérique et applications sur Internet n'a jamais été aussi simple grâce à la fonction de mise à jour automatique des logiciels, Creative Software AutoUpdate. Reportez-vous à la section « Utilisation de Creative Software AutoUpdate » à la page 3-2 pour plus d'informations.
Installation du logiciel 3-1
Utilisation de Creative
Les opérations de recherche, de téléchargement et d'installation de mises à jour pour vos produits Creative sont désormais plus simples et plus rapides grâce au tout nouveau système Creative Software AutoUpdate accessible sur le Web.
Software AutoUpdate
Pour le respect de votre vie privée, aucune information personnelle n'est capturée par Creative Labs ni envoyée à cette société au cours du processus de mise à jour automatique. L'analyse en vue de la mise à jour automatique ne requiert que les informations système, ainsi que des détails sur les produits Creative. Aucune de ces informations ne peut être et ne sera utilisée par Creative à quelque autre fin que ce soit.
Au lieu de passer un temps précieux à rechercher des fichiers individuels à télécharger et à installer pour chacun de vos produits Creative, laissez le soin à Creative Software AutoUpdate de s'en occuper.
Lorsque vous vous connectez à Creative Software AutoUpdate via Internet, le site Web analyse votre système afin de déterminer le système d'exploitation, la langue et les produits Creative qui sont installés sur votre ordinateur.
Une fois l'analyse en ligne terminée, vous avez la possibilité d'effectuer une sélection à partir d'une liste ne contenant que les mises à jour de pilotes et de logiciels appropriées dans votre cas. Les fichiers sont alors extraits de façon dynamique et installés automatiquement sur votre système. Comme les fichiers correspondent spécifiquement à votre système d'exploitation, à la langue et au matériel Creative que v ous utilisez, ils sont moins volumineux et il faut moins de temps pour les télécharger. Avec une procédure de téléchargement des logiciels non personnalisée, la taille des fichiers est beaucoup plus importante vu que les mises à jour sont génériques et multilingues.
Remarques : Lors de la première utilisation de Creative Software AutoUpdate, vous aurez peut-être à autoriser le
téléchargement d'un composant du navigateur requis pour l'inspection du système. Assurez-vous que le contenu est signé par Creative Labs, Inc., puis cliquez sur le bouton Oui.
Assurez-vous que tous vos produits Creative sont connectés et installés sur l'ordinateur qui exécute
Creative Software AutoUpdate.
Pour en savoir plus sur Creative Software AutoUpdate, consultez le site
http://www.soundblaster.com/support/.
Installation du logiciel 3-2
Démonstration Présentation des
Pour apprécier les extraordinaires fonctions de jeu, de reproduction musicale et de studio à domicile de la carte son, installez la démonstration Présentation des fonctions de Sound Blaster Audigy 2. Elle nécessite des haut-parleurs 5.1/6.1 haute qualité pour une expérience d'écoute optimale.
fonctions de Sound Blaster Audigy 2

Désinstallation et réinstallation des applications et des pilotes de périphérique

Réinstallation de tous les pilotes et applications audio
1. Insérez le CD de la démonstration Présentation des fonctions de Sound Blaster Audigy 2 dans votre lecteur de CD-ROM. Si le lecteur prend en charge le mode exécution automatique de Windows, le CD s'exécute automatiquement. Si ce n'est pas le cas, activez la fonction de notification d'insertion automatique dans le lecteur de CD-ROM. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Problèmes d'installation du logiciel » à la page B-1.
2. Respectez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation et exécuter la démonstration.
Il peut parfois être nécessaire de désinstaller ou de réinstaller, en intégralité ou en partie, les applications et les pilotes de la carte son afin de corriger des problèmes, de modifier des configurations ou de mettre à jour des pilotes ou applications obsolètes. Respectez les instructions de désinstallation suivantes, quel que soit le système d'exploitation Windows utilisé.
Avant tout, fermez toutes les applications de carte son. Les applications en cours d'exécution lors de la désinstallation ne sont pas supprimées.
Si vous rencontrez des problèmes avec les applications ou pilotes Audigy 2, il est conseillé de tous les réinstaller. Pour ce faire :
1. Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Cliquez sur l'onglet Installation/Désinstallation ou le bouton Modifier/Supprimer des programmes.
4. Sélectionnez l'entrée Sound Blaster Audigy 2 et cliquez sur le bouton Ajouter/Supprimer ou Modifier/Supprimer.
Installation du logiciel 3-3
5. Dans la boîte de dialogue InstallShield Wizard, sélectionnez l'option Réparer. A l'invite, introduisez le CD d'installation et d'applications Sound Blaster Audigy 2 dans le lecteur de CD-ROM et cliquez sur OK.
6. Cliquez sur le bouton Oui.
7. Redémarrez l'ordinateur à l'invite.
Vous pouvez désormais vérifier si le logiciel réinstallé fonctionne correctement. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à la section « Dépannage et questions courantes » à la page B-1.

Désinstallation de tous les pilotes et applications audio

Pour une meilleure installation, il est souhaitable de désinstaller tous les pilotes et applications audio et de les réinstaller. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Cliquez sur l'onglet Installation/Désinstallation ou le bouton Modifier/Supprimer des programmes.
4. Sélectionnez l'entrée Sound Blaster Audigy 2 et cliquez sur le bouton Ajouter/Supprimer ou Modifier/Supprimer.
5. Dans la boîte de dialogue InstallShield Wizard, sélectionnez l'option Supprimer.
6. Cliquez sur le bouton Oui.
7. Redémarrez l'ordinateur à l'invite.
Pour désinstaller Creative MediaSource et tous ses composants, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Cliquez sur l'onglet Installation/Désinstallation ou le bouton Modifier/Supprimer des programmes.
4. Sélectionnez l'entrée Sound Blaster Audigy 2 et cliquez sur le bouton Ajouter/Supprimer ou Modifier/Supprimer.
5. Dans la boîte de dialogue InstallShield Wizard, sélectionnez le bouton Désinstallation complète, puis cliquez sur le bouton Suivant.
Installation du logiciel 3-4
6. Cliquez sur le bouton Oui.
7. Redémarrez l'ordinateur à l'invite.

Installation/ désinstallation de pilotes et applications audio sélectionnés

Les instructions précédentes vous aident à installer ou désinstaller tous les pilotes de périphérique ou applications. Vous pouvez toutefois également installer ou désinstaller des pilotes ou applications sélectionnés. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Cliquez sur l'onglet Installation/Désinstallation ou le bouton Modifier/Supprimer des programmes.
4. Sélectionnez l'entrée Sound Blaster Audigy 2 et cliquez sur le bouton Ajouter/Supprimer ou Modifier/Supprimer.
5. Dans la boîte de dialogue InstallShield Wizard, sélectionnez l'option Modifier. Une liste d'applications s'affiche.
6. Pour désinstaller une application, désélectionnez la case correspondante. Pour installer une application, cochez la case correspondante.
7. Cliquez sur le bouton Suivant. A l'invite, introduisez le CD d'installation de Sound Blaster Audigy 2 dans le lecteur de CD-ROM et cliquez sur OK.
8. Redémarrez l'ordinateur à l'invite.
Pour désinstaller Creative MediaSource et tous ses composants, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Cliquez sur l'onglet Installation/Désinstallation ou le bouton Modifier/Supprimer des programmes.
4. Sélectionnez l'entrée Creative MediaSource et cliquez sur le bouton Ajouter/Supprimer ou Modifier/Supprimer.
5. Dans la boîte de dialogue InstallShield Wizard, cliquez sur le bouton Désinstallation personnalisée, puis sur Suivant.
Installation du logiciel 3-5
6. Cochez la case de l'application à désinstaller pour la sélectionner.
7. Cliquez sur le bouton Oui.
8. Redémarrez l'ordinateur à l'invite.

Mise à jour de Windows 2000 (Service Pack 3)

Mise à jour de Windows avec mise à jour DV

Windows 2000 assure désormais une meilleure prise en charge de la sortie AC-3 SPDIF (reproduction du son des fichiers non-PCM) pour permettre un affichage DVD. Cliquez sur le lien du site Web ci-dessous pour télécharger le Service Pack 3 de Windows 2000 afin de bénéficier de cette prise en charge et de résoudre d'autres problèmes du système d'exploitation Windows 2000.
http://www.microsoft.com/
Si vous avez installé l'application DirectX 8.0 ou 8.0a, installez également sa dernière mise à jour. Les utilisateurs de DirectX 8.1 n'en ont pas besoin.
Cette mise à jour accepte la norme PAL et assure une meilleure prise en charge des périphériques sur des équipements vidéo numériques 1394. Elle est disponible pour les utilisateurs de Windows 98 SE et Windows 2000. Elle propose également quelques petites améliorations du système d'exploitation Windows Me. Pour télécharger cette mise à jour, visitez le site Web ci-dessous.
http://www.microsoft.com/
Installation du logiciel 3-6
Utilisation du logiciel Audigy 2
Découvrez comment utiliser le logiciel d'accompagnement de la carte son pour
4
contrôler et personnaliser ses fonctions pour des performances optimales.

Utilisation du logiciel Audigy 2

Applications Creative Sound Blaster Audigy 2

Les applications fournies avec Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX peuvent être différentes de celles décrites ici. Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX peut également être livré avec des applications tierces comprenant des manuels de l'utilisateur et d'autres documents d'aide non produits par Creative.
Les logiciels suivants sont conçus pour vous permettre d'accéder aux fonctions de base et avancées de votre carte son. Nous vous conseillons de vous familiariser avec leurs fonctionnalités afin d'exploiter pleinement les nombreuses fonctions de Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX.
Démonstrations : présentation des fonctions de Sound Blaster Audigy 2
Démonstration Mise en route avec Sound Blaster Audigy 2Démonstration Présentation des fonctions de Sound Blaster Audigy 2
Présentation de la suite logicielle Sound Blaster Audigy 2
Creative MediaSource Go!Creative MediaSource Go! LauncherCreative MediaSource PlayerCreative MediaSource OrganizerCreative MediaSource DVD-Audio PlayerCreative EAX ConsoleCreative Surround MixerCreative Speaker CalibratorCreative Speaker SettingsCreative MiniDisc CenterCreative SoundFont Bank ManagerCreative Audio Stream Recorder 2Creative Wave Studio
Utilitaires de diagnostic et de dépannage
Creative DiagnosticsCreative Speaker Settings
Utilisation du logiciel Audigy 2 4-1

Démonstrations

Trois démonstrations ont été incluses pour présenter les fonctions de base et avancées du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX. Nous vous conseillons de les exécuter au moins une fois pour obtenir une vue d'ensemble des fonctionnalités de la carte.
Démonstration Mise en route avec Sound Blaster Audigy 2
Démonstration Présentation des fonctions de Sound Blaster Audigy 2
Il s'agit d'un bon point de départ pour apprendre à utiliser Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX. La démonstration Mise en route avec Sound Blaster Audigy 2 est constituée de plusieurs démonstrations interactives et informatives concernant différents aspects de Sound Blaster Audigy 2 : musique et jeux numériques, films, connexion des haut-parleurs et exécution de tâches.
Pour apprécier les extraordinaires fonctions de jeu, de reproduction musicale et de studio à domicile de la carte son, utilisez la démonstration Présentation des fonctions de Sound Blaster Audigy 2.
Faites connaissance avec les exceptionnelles fonctions de la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX : Lecture de DVD audio — Apprenez à connaître ce nouveau format musical haute résolution et
constatez la différence lors de la lecture d'un extrait de DVD audio.
Technologies EAX ADVANCED HD — Découvrez des effets audio multi-environnements complexes
en naviguant dans un monde 3D virtuel fascinant. Exécutez cette démonstration, qui présente des technologies EAX ADVANCED HD telles que Environment Panning, Environment Reflection et Environment Morphing (panoramique, réflexion et distorsion de l'environnement). Comparez les scènes avec et sans EAX ADVANCED HD. Vous comprendrez alors pourquoi les développeurs de jeux utilisent de plus en plus souvent les technologies EAX ADVANCED HD afin de proposer la meilleure expérience de jeu possible.
Prise en charge de Dolby Digital Surround EX — Ecouter une démonstration audio THX avec un canal
arrière supplémentaire (haut-parleur arrière central) qui produit un effet surround plus riche et plus uniforme que celui des systèmes ne comportant que deux canaux arrière.
Remarque : La démonstration Présentation des fonctions de Sound Blaster Audigy 2 peut être installée à l'aide du CD de démonstration correspondant fourni. Elle ne s'exécutera que si une carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX est installée, car le logiciel utilise ses capacités matérielles pour les démonstrations.
Utilisation du logiciel Audigy 2 4-2

Présentation de la suite logicielle Sound Blaster Audigy 2

Cette section présente la suite principale du logiciel Sound Blaster Audigy 2 qui permet d'utiliser pleinement les nombreuses et puissantes fonctions de Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX.
Creative MediaSource Go!
Creative MediaSource Go! Launcher
Creative MediaSource Go! est un utilitaire de lancement pratique, non seulement pour les composants de Creative MediaSource, mais également pour les applications que vous utilisez fréquemment. Si vous avez des raccourcis de bureau vers vos applications préférées, vous pouvez les rassembler en un endroit central, Creative MediaSource Go!.
Le bouton Creative MediaSource Go! lance Creative MediaSource Go! Launcher. Creative MediaSource Go! flotte sur le bureau sous la forme d'une petite barre de profils. Si vous cliquez sur un bouton de la barre, elle s'étend horizontalement et devient une barre de raccourcis. Creative MediaSource Go! Launcher contient des icônes de lancement de différents modules MediaSource pour le contrôle de Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX. Vous pouvez également ajouter vos propres icônes de raccourci à Creative MediaSource Go!.
Pour plus d'informations et de détails relatifs à l'utilisation de Creative MediaSource Go!, reportez-vous à
l'aide en ligne correspondante.
A l'instar du bouton Démarrer de Windows, Creative MediaSource Go! Launcher constitue un point d'accès unique à la plupart des programmes dont vous avez besoin pour contrôler et personnaliser Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX.
Creative MediaSource Go! Launcher comprend quatre onglets :
Assistance produit
Programmes comprend des raccourcis vers les applications de Sound Blaster Audigy 2. Vous pouvez
également y ajouter des raccourcis vers d'autres applications.
et
Produits connexes
.
Programmes, Paramètres produit
Utilisation du logiciel Audigy 2 4-3
,
Paramètres produit contient des raccourcis vers des programmes spécifiques pour la configuration
des paramètres matériels de Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX.
Assistance produit contient un logiciel de diagnostic, des informations de mise à jour, des formulaires
d'enregistrement de produit, un logiciel de démonstration, ainsi qu'une documentation utile, notamment des manuels d'installation.
Produits connexes permet d'afficher des informations sur d'autres produits et applications Creative.
Pour plus d'informations et de détails relatifs à l'utilisation de Creative MediaSource Go! Launcher, reportez-vous à l'aide en ligne correspondante.
Creative MediaSource Player
Enregistrement multicanaux “Ce que vous entendez”
Creative MediaSource Player est le seul logiciel dont vous avez besoin pour le divertissement musical et multimédia. Contrairement aux autres lecteurs multimédia, Creative MediaSource Player est spécialement conçu pour tirer pleinement parti du matériel Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX. Il permet d'effectuer les tâches suivantes :
lecture de fichiers musicaux et multimédia : MP3, WAV, WMA, NVF, MLP, CD vidéo, etc.amélioration de la lecture de musique ordinaire par des effets surround à l'aide d'EAXmodification de la vitesse de lecture audio sans influence sur la hauteur tonale (échelle de temps)utilisation de la gestion intelligente du volume pour lire une liste de chansons à un niveau de volume
égal, même si elles ont été initialement enregistrées avec des niveaux sonores différents
Vous pouvez basculer entre Creative MediaSource Organizer et Creative MediaSource Player d'un
simple clic
Utilisez le programme Creative MediaSource Recorder intégré pour enregistrer du son (voir section
suivante).
Utilisez Creative MediaSource Recorder pour enregistrer jusqu'à 24 bits/96 kHz à partir de n'importe quelle source audio traitée par la carte audio. Le mode d'enregistrement multicanaux “Ce que vous entendez” permet de capturer du son directement depuis les sorties de haut-parleurs analogiques 6.1 canaux de la carte son, sans devoir raccorder de câbles aux connecteurs de sortie ligne. Vous pouvez ensuite capturer le son surround de films/jeux et même le contenu audio amélioré ou mixé avec des effets CMSS et EAX. Pour plus d'informations et de détails relatifs à l'utilisation de Creative MediaSource Player et Recorder, reportez-vous à l'aide en ligne correspondante.
Utilisation du logiciel Audigy 2 4-4
Creative MediaSource Organizer
La gestion d'une grande collection de CD audio et de fichiers MP3 peut être un véritable casse-tête. Grâce à Creative MediaSource Organizer, vous trouverez facilement tous vos enregistrements, qu'ils figurent sur votre disque dur ou des périphériques de stockage externes. Voici une liste des tâches que vous pouvez effectuer avec Creative MediaSource Organizer.
Recherche et classement de chansons
Mise à jour de votre base de données musicale
Transfert de chansons
Lecture automatique de contenu multimédia
Creative MediaSource Organizer effectue des recherches sur votre disque dur afin de compiler une base de données des chansons disponibles, appelée « bibliothèque musicale PC » ou possédez une BMPC, vous pouvez la trier et y rechercher des chansons. La recherche est très rapide grâce à un moteur sophistiqué et à l'utilisation de trois champs : artiste, genre et album.
Une fois les chansons trouvées, vous pouvez créer des dans un ordre quelconque. Vous pouvez également saisir et modifier des informations supplémentaires sur chaque enregistrement MP3 à l'aide de balises
A mesure que des chansons sont ajoutées ou supprimées de votre ordinateur et d'autres périphériques de stockage, votre BMPC disque dur afin d'y détecter des modifications et de mettre la BMPC à jour en conséquence.
Les utilisateurs de NOMAD peuvent employer Creative MediaSource Organizer pour transférer des fichiers musicaux entre l'ordinateur et des périphériques compatibles.
Le détecteur multimédia permet aux utilisateurs d'accéder aisément à un contenu multimédia à partir de nombreux supports internes ou externes. Il n'est pas nécessaire de jongler avec plusieurs logiciels pour lire différents types de fichiers.
Le détecteur multimédia reconnaît automatiquement l'insertion ou la connexion de CD, VCD et de périphériques externes tels que les lecteurs NOMAD Jukebox et NOMAD MP3. Lors de la reconnaissance, le contenu du support sera automatiquement lu sans autre intervention de votre part.
devra être mise à jour. Media Sniffer contrôlera des dossiers spécifiques sur votre
ID3
listes de lecture
.
BMPC
. Une fois que vous
afin de les lire automatiquement
Utilisation du logiciel Audigy 2 4-5
Extraction et conversion de chansons
L'enregistrement de centaines de chansons sur votre ordinateur peut occuper beaucoup d'espace sur le disque dur. Chaque fichier WAV et piste de CD audio peut occuper jusqu'à 50 Mo. Pour limiter le stockage sur le disque dur, vous pouvez convertir les pistes de CD audio en fichiers MP3 plus petits (4 à 5 Mo). Le module d'extraction intégré de Creative MediaSource Organizer permet d'extraire aisément des pistes de CD audio et de les convertir aux formats MP3 et WMA à des débits binaires haute résolution de 320 et 160 Kbps, respectivement.
Pour vous éviter de devoir saisir manuellement les informations relatives aux pistes extraites d'un CD audio, la fonction CDDB peut connecter votre ordinateur à Internet (service CDDB de Gracenote) et récupérer automatiquement les titres des pistes et d'autres informations utiles pour vous.
Stockage de musique sur un CD inscriptible
Creative MediaSource DVD­Audio Player
Pendant la lecture de DVD audio, la fonction d'enregistrement sera désactivée conformément aux règlements sur le copyright.
Si vous possédez un graveur de CD, vous pouvez également réduire le stockage de musique sur votre disque dur en enregistrant les pistes audio sur un CD-R ou CD-RW afin de les lire sur la plupart des appareils hi-fi courants. Le module de gravure de CD de Creative MediaSource Organizer permet de créer des CD audio et MP3 à partir de fichiers WAV, MP3 et WMA. Il permet également de concevoir, créer et imprimer des couvertures et des notes d'accompagnement pour vos CD audio.
Pour plus d'informations et de détails relatifs à l'utilisation de Creative MediaSource Organizer, reportez­vous à l'aide en ligne correspondante.
Cette application permet de lire les meilleurs enregistrements audio à l'heure actuelle, disponibles sur des DVD audio. Vous pouvez écouter de la musique en son surround multicanaux 24 bits/96 kHz ou des enregistrements stéréo d'une résolution de 24 bits/192 kHz. Vous devez posséder au minimum un lecteur de DVD-ROM 6X et Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 SP3/ Windows XP SP1.
Utilisation du logiciel Audigy 2 4-6
Creative EAX Console
Creative EAX Console permet de configurer le moteur d'effets du processeur Audigy 2.
Les sons produits semblent si réels que vous pouvez presque les voir ! Il s'agit là du premier système informatique pouvant recréer et diffuser des expériences audio réalistes et interactives dans les jeux, la musique et autres applications audio. Ces effets sonores vous apportent une qualité supérieure à celle du cinéma à domicile en vous offrant un son si vivant que vous vous y croiriez. Les effets surpassent les sons surround et 3D actuels et simulent un environnement en prenant en compte la taille de la pièce, les propriétés acoustiques, la réverbération, l'écho et bien d'autres effets permettant une expérience réaliste.
Creative EAX Console comporte quatre sections : Effets audio, CMSS 3D, Nettoyage audio et Echelle de temps.
Effets audio : traitement du son
Dans Effets audio, vous pouvez choisir comment améliorer toutes sortes de sons ordinaires à 2 canaux. EQ avancé permet de souligner ou de mettre en retrait les basses, moyennes et hautes fréquences du
son en fonction de vos préférences et des caractéristiques de votre équipement. Vous pouvez choisir des présélections telles que Jazz ou Rock en fonction des caractéristiques audio de votre choix.
Effets spéciaux permet de modifier les sons avec des algorithmes préprogrammés permettant de
transformer une voix masculine en voix féminine ou une voix humaine en "voix d'écureuil". Vous pourrez beaucoup vous amuser, surtout lors de vos communications sur Internet.
Les effets Studio permettent d'ajouter une distorsion standard et des effets wah-wah, de retard et de
chorus à une guitare électrique ou un autre instrument de musique.
Les effets d'Environnement simulent des environnements acoustiques standard tels que les stades,
salles de concert et clubs de jazz. Un effet tel que "salle de concert" donne l'impression que la musique est jouée dans une salle de concert, avec tous les effets caractéristiques d'écho et de réverbération. Différents paramètres permettent de varier, entre autres, le type et le niveau d'effet appliqué. Si vous avez raccordé des haut-parleurs arrière à votre ordinateur, EAX vous donnera l'impression que votre pièce s'est transformée en salle de concert ou club de jazz. Plus le nombre de haut-parleurs connectés est élevé, plus EAX est efficace. Il peut prendre en charge 6 haut-parleurs et un caisson de basses.
Les effets Karaoké permettent aux chanteurs d'ajouter un écho de grande qualité pour accroître la
profondeur de leur voix. Vous pouvez également adapter la hauteur tonale de la musique à votre tessiture.
Utilisation du logiciel Audigy 2 4-7
CMSS 3D : simulation du son surround
L'option CMSS (Creative MultiSpeaker Surround) 3D permet de créer l'illusion du son surround à partir d'un simple son à 2 canaux (stéréo gauche et droite), même avec deux haut-parleurs. Pour les utilisateurs équipés de systèmes de haut-parleurs multicanaux 5.1 ou 6.1, CMSS peut également simuler le son surround à partir d'un enregistrement stéréo ordinaire. Cela s'avère utile pour la vision de DVD et VCD, qui ne contiennent que des bandes son stéréo.
Sélectionnez CMSS pour une optimisation audio multicanaux sur des systèmes de haut-parleurs 4/4.1, 5.1 ou 6.1 et CMSS2 pour les films. Remarque : Pour un système de haut-parleurs 4/4.1, le son du caisson de basses est traité par le système de haut-parleurs.
Nettoyage audio : suppression du bruit et de la distorsion
Echelle de temps : modification de la vitesse de lecture
Creative Surround Mixer
Le nettoyage audio permet de traiter du son pré-enregistré et en temps réel, afin de supprimer le bruit, les clics et autres parasites. Par exemple, lorsque vous enregistrez de la musique à partir de vieux vinyles, cette option permet de supprimer les "clics" et les parasites. La mesure des clics vous indique quand la fonction de nettoyage audio est activée pendant l'enregistrement et le nombre de clics supprimés.
Les amateurs de karaoké et les musiciens aiment parfois ralentir (ou accélérer) une chanson pour en comprendre les paroles ou l'accompagner. Toutefois, la modification de la vitesse fait généralement varier la hauteur tonale. Grâce à la fonction Echelle de temps, les utilisateurs de Sound Blaster Audigy 2 peuvent conserver la hauteur tonale d'une chanson tout en changeant sa vitesse de lecture.
Pour plus d'informations et de détails relatifs à l'utilisation de EAX Console, reportez-vous à l'aide en ligne de Creative EAX.
Utilisez Creative Surround Mixer pour sélectionner le périphérique de lecture ou d'enregistrement. Il peut fonctionner en deux modes. Cliquez sur le bouton Basique ou Ava nc é pour passer d'un mode à l'autre.
Utilisation du logiciel Audigy 2 4-8
En mode basique, vous pouvez :
mixer des sons provenant de diverses sources d'entrée audio en cours de lecture ou d'enregistrement ;contrôler le volume, les graves et les aigus
En mode avancé, vous pouvez :
contrôler la balance et faire varier le niveau sonore entre les haut-parleurs avant/arrière (atténuateur)contrôler les niveaux sonores relatifs entre les haut-parleurs centraux avant et arrière et le caisson de
basses (le cas échéant)
Pour plus d'informations et de détails relatifs à l'utilisation de Creative Surround Mixer, reportez-vous à
l'aide en ligne correspondante.
Creative Speaker Settings
Creative Speaker Calibrator
Creative MiniDisc Center
Il s'agit de l'application idéale pour effectuer les tâches suivantes :
Définition du nombre et de la configuration de haut-parleurs à utiliserTest des haut-parleursActivation ou désactivation de la sortie numériqueGestion de la sortie de basses en sélectionnant la fréquence de crossover et le volume du caisson de
basses
Creative Speaker Calibrator vous aide à optimiser les paramètres et le positionnement de vos haut-parleurs afin d'améliorer les effets de son surround et de jeux.
Creative MiniDisc Center permet de lire des chansons sur CD ou dans des formats audio pris en charge et de les enregistrer à l'aide d'enregistreurs numériques (DAT et MiniDisc).
Creative
créer un album de vos chansons préférées, chacune pouvant être d'un format audio différentinsérer automatiquement une période de silence prédéfinie entre les pisteslire votre album personnel et de l'enregistrer vers un enregistreur MD
MiniDisc Center permet d'effectuer les opérations suivantes :
Utilisation du logiciel Audigy 2 4-9
Pour plus d'informations et de détails relatifs à l'utilisation de Creative MiniDisc Center, reportez-vous à
l'aide en ligne correspondante.
Creative SoundFont Bank Manager
Creative Audio Stream Recorder 2
Vous pouvez utiliser Creative SoundFont Bank Manager pour basculer aisément entre plusieurs banques SoundFont. Ce module est optimisé pour permettre aux utilisateurs d'auditionner rapidement plusieurs présélections, de réinitialiser les périphériques MIDI ou de créer/modifier/enregistrer différentes banques SoundFont depuis la mémoire RAM de votre ordinateur. Creative SoundFont Bank Manager active ou désactive également le kit de percussions sur le canal Midi 10.
Un clavier virtuel permet en outre d'utiliser le clavier ou la souris de l'ordinateur pour auditionner des banques SoundFont ou jouer des notes produites par des périphériques MIDI. Pour modifier les présélections dans les banques SoundFont, utilisez Vienna SoundFont Studio, que vous pouvez télécharger depuis le site http://www.SoundFont.com.
Vous pouvez utiliser des périphériques d'entrée MIDI externes pour écouter vos instruments et banques MIDI. Commencez par connecter un périphérique d'entrée MIDI à votre carte son, puis sélectionnez-le dans Creative SoundFont Bank Manager. Dès que vous aurez découvert la puissance de la technologie SoundFont, vous serez surpris par les possibilités disponibles de création de sons.
Pour plus d'informations et de détails relatifs à l'utilisation de Creative SoundFont Bank Manager, reportez-vous à l'aide en ligne correspondante.
Normalement, pour écouter une chanson sur Internet, vous devez d'abord télécharger le fichier entier sur le disque dur, avant de pouvoir commencer à entendre la musique.
Les stations de radio sur Internet peuvent toutefois faciliter l'écoute de musique téléchargée en utilisant une technologie de lecture « en continu », qui permet d'envoyer directement les données musicales à la carte son sous la forme d'un « flux », en évitant le stockage permanent sur le disque dur. La chanson commence donc dès qu'une portion de son flux de données a atteint la carte son. Néanmoins, cette technologie ne permet pas d'enregistrer la musique sur le disque dur à des fins de conservation.
Audio Stream Recorder 2 (ASR2) permet de contourner ce problème en vous permettant d'enregistrer du son en continu sur le disque dur sous la forme de fichiers MP3 ou WMA standard.
Utilisation du logiciel Audigy 2 4-10
Pour utiliser ASR2, sélectionnez une station de radio à écouter dans sa liste prédéfinie. Vous pouvez cliquer sur le bouton d'enregistrement rouge pour commencer à enregistrer de la musique sur le disque dur ou utiliser la fonction de programmation pour que l'ordinateur enregistre automatiquement de la musique en continu. Vous pouvez également utiliser ASR2 pour écouter des stations de radio sélectionnées en direct en cliquant sur le bouton de lecture bleu.
Pour plus d'informations et de détails relatifs à l'utilisation de Creative Audio Stream Recorder 2, reportez­vous à l'aide en ligne correspondante.
Creative Wave Studio

Utilitaires de diagnostic et de dépannage

Creative Diagnostics
Creative Speaker Settings
Si vous devez modifier des fichiers son, utilisez Creative Wave Studio. Cette application prend en charge les formats de fichier courants tels que WAV et AIFF. Wave Studio permet de convertir les fichiers en différents formats et d'en supprimer des sections. Vous pouvez appliquer des effets tels que le fondu en ouverture/fermeture. Vous pouvez également l'utiliser pour fusionner plusieurs chansons en un seul fichier.
Pour plus d'informations et de détails relatifs à l'utilisation de Creative Recorder, reportez-vous à l'aide en
ligne correspondante.
Creative Diagnostics permet de tester rapidement la lecture des formats Wave, MIDI ou CD audio par votre carte son, sa fonction d'enregistrement et sa sortie haut-parleur. Pour plus d'informations et de détails relatifs à l'utilisation de Creative Diagnostics, reportez-vous à l'aide en ligne correspondante.
Il s'agit de la principale application de gestion des haut-parleurs et de résolution des problèmes liés à leur configuration. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Creative Speaker Settings » à la page 4-9.
Utilisation du logiciel Audigy 2 4-11
Caractéristiques générales
Détails techniques sur la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX et
A
le External I/O Module.

Caractéristiques générales

Détails techniques sur la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX et le Audigy 2 Platinum eX External I/O Module.

Caractéristiques

Contrôle du bus PCI Spécification PCI compatible version 2.1
Le contrôle du bus réduit le temps de latence et améliore les performances du système.
Processeur Audigy 2 Traitement avancé accéléré des effets numériques
Traitement numérique 32 bits maintenant une plage dynamique théorique de 192 dBInterpolation 8 points brevetée réduisant la distorsion à des niveaux inaudiblesSynthétiseur 64 voixMixage numérique et égalisation de qualité professionnelle
Fonctions audio complètes
Lecture de 64 canaux audio, avec un taux d'échantillonnage arbitraire pour chaque canalMixage 32 bits de toutes les sources numériques au sein du Digital Mixer Audigy 2Conversion analogique/numérique 24 bits d'entrées analogiques avec un taux d'échantillonnage de 96
kHz
Conversion numérique/analogique 24 bits de sources numériques à un taux de 96 kHz en sortie haut-
parleurs 6.1 analogiques
Conversion numérique/analogique 24 bits de sources numériques stéréo à un taux de 192 kHz en sortie
stéréo
Taux d'échantillonnage d'enregistrement 16/24 bits : 8, 11,025, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 et 96 kHz,
dont prise en charge ASIO2 jusqu'à 24 bits, pour une résolution de 96 kHz
Caractéristiques générales A-1
Traitement audio numérique professionnel
Prise en charge du format SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) jusqu'à 24 bits/96 kHzSortie SPDIF à un taux d'échantillonnage sélectionnable de 48 ou 96 kHz
Remarque :La sortie SPDIF n'est pas disponible lors de la lecture de contenu audio numérique protégé créé avec la technologie DRM (Digital Rights Management)
Possibilité de sélectionner la sortie SPDIF 6 canaux vers des systèmes de haut-parleurs numériques
correspondants
Basculement logiciel d'entrée/sortie SPDIF (contournement) pour réduire les problèmes de connexion
de câbles
Enregistrement multi-pistes à temps de latence faible avec prise en charge ASIO2
Contrôle de table de mixage flexible
Possibilité de sélectionner la source d'entrée ou le mixage de diverses sources audio pour
l'enregistrement
Possibilité d'ajuster le contrôle du volume maîtreContrôle séparé basses/aiguësContrôle de balance avant/arrièreContrôle de mise en sourdine et de panoramique des sources de table de mixage
THX Certification ❑ Sound Blaster Audigy 2 a reçu le prix prestigieux THX Multimedia Certification, qui en fait un choix
parfait pour les mélomanes détenteurs de PC à la recherche d'une expérience musicale et cinématographique exceptionnelle.
Décodage Dolby Digital (AC-3) et Digital Surround EX
Décode le son Dolby Digital Surround EX pour des haut-parleurs 6.1 ou 5.1 ou le transforme en flux
binaire SPDIF compressé pour un décodeur externe
Redirection des basses : améliore la sortie des basses sur un caisson dans le cas de petits haut-parleurs
satellites
Fonction de crossover sur les basses fréquences (10-200 Hz) : possibilité d'ajustement à des caissons
autonomes pour obtenir le niveau de basses désiré
Possibilité d'ajuster le niveau du haut-parleur central, arrière central et des effets basses fréquences
Caractéristiques générales A-2
Creative MultiSpeaker Surround
(CMSS)
Technologie MultispeakerMixage de sources mono ou stéréo vers des haut-parleurs 6.1Algorithme d'effet de panoramique et de mixage de qualité professionnelle
Compatibilité SB1394/FireWire
Compatibilité avec la spécification IEEE1394aPrise en charge des débits de transfert de 100, 200 et 400 MbpsPrise en charge de 63 périphériques compatibles IEEE1394 maximum dans le cadre d'une
configuration en série
Fourniture de 3 watts maximum à des périphériques compatibles IEEE1394

Connectivité

Carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX
Sorties audio Deux sorties analogiques de niveau Ligne via les prises stéréo situées sur le support arrière : sorties
ligne avant et arrière 1 et 2
Prise casque stéréo (32 ohms) sur la sortie ligne 1Une sortie analogique de niveau Ligne à trois canaux via une mini-prise 3,5 mm à 4 pôles sur le support
arrière : canal central avant et arrière et caisson de basses
Caractéristiques générales A-3
SB1394/FireWire ❑ Connecteur AD_LINK 2 sur le support arrière pour l'alimentation du External I/O Module.
Le connecteur/port SB1394/ FireWire à 6 broches a une sortie d'une puissance maximale de 3 watts. Ne connectez à ce port qu'un périphérique de haute puissance tel que le disque dur IEEE 1394 ou le lecteur de CD­RW, sauf s'il est alimenté sur
Interfaces ❑ Connecteur AD_LINK 1 pour le branchement du External I/O Module
Connecteur manette de jeu/MIDI pour le raccordement de la carte audio
Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX External I/O Module
Entrées et sorties sur le panneau avant
Sortie casque avec détection automatique via une prise stéréo ¼" avec contrôle du volumeEntrée analogique Ligne/Microphone partagée de niveau Ligne (Entrée ligne 1/Entrée microphone)
via une prise stéréo ¼". Entrée partagée pouvant être sélectionnée au moyen d'un bouton. Contrôle du gain/niveau pour le microphone
Entrée analogique autonome de niveau Ligne (Entrée ligne 2)Deux connecteurs optiques pour entrée/sortie SPDIF optiqueConnecteur SB1394/FireWire pour les périphériques compatibles IEEE1394
Caractéristiques générales A-4
Récepteur infrarouge pour la réception des signaux émis par la télécommande. La portée de
transmission est de 4 m avec une déviation de 15° par rapport à l'axe central.
Entrées et sorties sur le panneau arrière
Connecteur AD_LINK 1 pour le raccordement à la carte audioConnecteur AD_LINK 2 pour l'alimentation du External I/O ModuleUne prise de sortie MIDI standard et une prise d'entrée MIDI standard pour des instruments MIDIUn port SB1394/FireWire pour la connexion aux périphériques IEEE1394 compatiblesSortie numérique SPDIF mini-DINDeux prises RCA pour entrée ligne auxiliaire (Entrée ligne 3)Deux connecteurs RCA pour entrée/sortie SPDIF coaxiale
Caractéristiques générales A-5
B
Dépannage et questions courantes
Cette section fournit des solutions aux problèmes que vous êtes susceptible de rencontrer lors de l'installation ou dans le cadre de l'utilisation normale.

Dépannage et questions courantes

Cette annexe fournit des solutions aux problèmes que vous êtes susceptible de rencontrer lors de l'installation ou dans le cadre de l'utilisation normale.

Problèmes d'installation du logiciel

Problèmes de son

Pour vérifier si votre carte audio émet des sons, connectez-la à un casque. Si vous entendez un son, c'est que le problème vient des haut-parleurs ou de la connexion ; dans le cas contraire, il peut s'agir d'un problème de configuration de la carte ou du logiciel.
L'installation ne démarre pas automatiquement lors que vous insérez le CD d'installation et d'applications Sound Blaster Audigy 2.
Pour lancer le programme d'installation grâce au menu de raccourci du Poste de travail :
1. Double-cliquez sur l'i cône Poste de travail à partir de votre bureau Windows.
2. Dans la fenêtre Poste de trava il, double cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM.
3. Dans la fenêtre de l'Explorateur, recherchez et double-cliquez sur le fichier Setup.exe.
Lors de la lecture d'un fichier audio, les effets ou le son environnemental sont trop puissants.
La dernière présélection d'environnement choisie ne doit pas être appropriée au fichier audio.
Pour sélectionner un environnement adéquat :
1. Cliquez sur l'onglet Effets audio de la console EAX.
2. Désélectionnez la case Activer/désactiver les effets audio.
Remarque : Le titre de la zone de présélection peut changer, en fonction de l'effet sélectionné.
Aucun son n'est émis par le casque.
Vérifiez les éléments suivants :
Le casque doit être connecté à la prise de sortie casque.Dans l'onglet Séle ction de haut-parleur de Creative Speaker Settings, l'option Casque est
sélectionnée dans la zone Sélection de haut-parleur/casque.
Dépannage et questions courantes B-1
Dans l'onglet Basique de Creative Surround Mixer, la source d'enregistrement sélectionnée est « Ce
que vous entendez ».
Les sources d'enregistrement analogiques individuelles ne sont pas affichées dans Creative Surround Mixer.
Les sources d'enregistrement analogiques suivantes sont regroupées au sein d'une commande d'enregistrement appelée Mixage analogique (Entrée ligne/CD/Auxiliaire/PC), que vous trouverez dans le panneau d'enregistrement de l'onglet Basique :
Entrée ligneCD audioAuxiliaireHaut-parleur PC
Vous ne pouvez pas sélectionner de sources d'enregistrement analogiques individuelles dans Creative Surround Mixer.
Cinq sources d'enregistrement analogiques sont regroupées au sein de la commande Mixage analogique (Entrée ligne/CD/Auxiliaire/PC). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Les sources
d'enregistrement analogiques individuelles ne sont pas affichées dans Creative Surround Mixer. » à la page B-2.
Pour enregistrer une source analogique individuelle :
Dans le panneau d'enregistrement de l'onglet Basique de Creative Surround Mixer, assurez-vous que
la source d'enregistrement sélectionnée est Mixage analogique (Entrée ligne/CD/Auxiliaire/PC).
Dans le volet Source, mettez en sourdine les sources analogiques que vous ne souhaitez pas enregistrer
en cliquant sur le bouton Haut-parleur afin qu'il soit muni d'une croix rouge.
Aucun son ne provient des haut-parleurs.
Vérifiez les éléments suivants :
Vous avez connecté vos haut-parleurs à la sortie de votre carte.
Dépannage et questions courantes B-2
Vous avez sélectionné la source correcte dans le volet Source de Creative Surround Mixer. Si les deux conditions ci-dessus sont remplies et qu'aucun son n'est toujours émis, cliquez sur le signe
plus de couleur rouge, situé au-dessus de la commande Vol um e et vérifiez si la case Sortie numérique uniquement est cochée. Le cas échéant, vous vous trouvez en mode Sortie numérique
uniquement et devez donc vous connecter aux haut-parleurs numériques afin d'obtenir du son depuis votre carte son. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Paramètres de sélection de haut­parleur" dans l'aide en ligne de Creative Speaker Settings.
Aucun son n'est émis lors de la lecture de fichiers numériques tels que les fichiers .WAV, MIDI ou AV I .
Vérifiez les éléments suivants :
Le cas échéant, le bouton de volume des haut-parleurs se trouve sur une position intermédiaire. Au
besoin, utilisez Creative Surround Mixer pour ajuster le volume.
Les haut-parleurs amplifiés ou l'amplificateur externe sont connectés à la prise de sortie ligne ou de
sortie arrière de la carte.
Il n'existe aucun conflit matériel entre la carte et un périphérique. Pour plus de détails, reportez-vous
à la section « Résolution des conflits d'entrée/sortie » à la page B-10.
La sélection Haut-parleur dans Creative Speaker Settings correspond à votre configuration de haut-
parleurs ou de casque.
Aucun son n'est émis lors de la lecture d'un CD audio ou de jeux sous DOS qui nécessitent un CD­ROM.
Pour résoudre ce problème, activez la lecture numérique de CD comme suit.
Pour Windows 98 SE
❑ Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de configuration. ❑ Dans la boîte de dialogue Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Multimédia. ❑ Dans la boîte de dialogue Propriétés de Multimédia, cliquez sur l'onglet CD audio. ❑ Cochez la case Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD-ROM.
Dépannage et questions courantes B-3
Cliquez sur le bouton OK.
Pour Windows Me
❑ Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de configuration. ❑ Dans la boîte de dialogue Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Système. ❑ Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques. ❑ Double-cliquez sur l'icône des lecteurs de DVD/CD-ROM. Les icônes de vos lecteurs s'affichent. ❑ Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du lecteur de CD. Un menu s'affiche. ❑ Cliquez sur Propriétés. ❑ Dans la zone Lecture CD numérique de la boîte de dialogue suivante, cochez la case Lecture
numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD-ROM.
Cliquez sur le bouton OK.
Pour Windows 2000 et Windows XP
❑ Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de configuration. ❑ Dans la boîte de dialogue Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Système. ❑ Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel. ❑ Cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques. ❑ Double-cliquez sur l'icône des lecteurs de DVD/CD-ROM. Les icônes de vos lecteurs s'affichent. ❑ Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du lecteur de CD. Un menu s'affiche. ❑ Cliquez sur Propriétés. ❑ Dans la zone Lecture CD numérique de la boîte de dialogue suivante, cochez la case Activer la
lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD-ROM.
L'application d'un effet de panoramique sur une source a provoqué l'interruption du son.
Ce problème se produit lorsque vous vous trouvez en mode Sortie numérique uniquement et que le paramétrage de la balance droite/gauche de la source dans une autre application de mixage que Creative Surround Mixer (par exemple, l'application de contrôle de volume de Windows) est à l'opposé de celui
Dépannage et questions courantes B-4
choisi pour l'effet dans l'onglet Basique de Creative Surround Mixer. Par exemple, la balance du CD audio dans le contrôle de volume de Windows est à gauche alors que l'effet de panoramique correspondant dans Creative Surround Mixer est à droite.
Pour résoudre ce problème :
Ouvrez l'autre table de mixage et recentrez les balances de toutes les sources d'entrée audio. Ainsi, l'émission de sons depuis vos sources analogiques n'est pas interrompue lorsque vous leur appliquez un effet de panoramique dans Creative Surround Mixer.

Problèmes de transfert de fichiers sur certaines cartes mère à jeu de puces VIA

Après avoir installé la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX sur une carte mère à jeu de puces VIA, vous pouvez rencontrer l'un des problèmes suivants :
Lors du transfert de grandes quantités de données, l'ordinateur arrête d'enregistrer ("se bloque") ou redémarre OU Les fichiers transférés depuis un autre lecteur sont incomplets ou corrompus.
Ces problèmes se présentent sur un petit nombre d'ordinateurs, dont la carte mère est équipée du jeu de puces de contrôleur VIA VT82C686B.
Pour vérifier si votre carte mère possède le jeu de puces VT82C686B :
Consultez le manuel de votre ordinateur ou carte mère, ou
Dépannage et questions courantes B-5
Sous Windows :
i. Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de
configuration. ii. Double-cliquez sur l'icône Système. iii. Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques ou
Matériel. iv. Cliquez sur l'icône Périphériques système.
v. Consultez la liste pour voir si les éléments illustrés à la
Figure B-1 y figurent.
vi. Le cas échéant, retirez le capot de l'ordinateur et localisez
le jeu de puces VIA sur la carte mère. (Respectez les
instructions de sécurité à la page 2-1.)
Le numéro de modèle du jeu de puces VT82C686B est
inscrit sur la puce.
Si vous possédez le jeu de puces VT82C686B : Certains utilisateurs ont résolu les problèmes ci-dessus en procédant comme suit :
• téléchargement des derniers pilotes VIA 4in1 depuis le
site http://www.viatech.com*,
• obtention du BIOS le plus récent pour votre carte mère sur le site Web du fabricant*.
*Le contenu de ces sites Web est contrôlé par d'autres entreprises. Creative décline toute responsabilité concernant les informations ou téléchargements provenant de ces sites. Ces informations ne vous sont fournies qu'à des fins pratiques.
Figure B-1 : Onglet Gestionnaire de
périphériques.

Cache SoundFont insuffisante

La mémoire est insuffisante pour charger des banques SoundFont.
Cela peut se produire lorsque vous chargez ou lisez un fichier MIDI compatible SoundFont alors que la mémoire allouée à Creative SoundFont Bank Manager est insuffisante.
Pour disposer d'une mémoire cache SoundFont suffisante :
Dépannage et questions courantes B-6
Supprimez la banque SoundFont existante du système RAM.
Procédez comme suit : i. Cliquez sur le bouton Banque.
La boîte de dialogue Configuration de la banque s'affiche. ii. Cliquez sur le bouton déroulant Sélectionner la banque et sélectionnez un index de banque. iii. Mettez la banque en surbrillance et cliquez sur le bouton Supprimer. iv. Cliquez sur OK pour finir de configurer les banques.
Chargez des banques SoundFont à la place ou ajouter plus de RAM à votre système.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la boîte de dialogue Configuration de la banque de Creative SoundFont Bank Manager,
sélectionnez une banque SoundFont plus petite dans la zone Sélectionner la banque.
• Pour plus de détails et pour toute aide technique, visitez le site www.soundblaster.com.
Remarque : La taille de la cache SoundFont que vous pouvez allouer dépend de la quantité de RAM disponible sur votre système. Votre ordinateur peut ralentir si la quantité de cache attribuée est trop élevée.

Problèmes avec la manette de jeu

Le seul moyen d'obtenir un fichier SoundFont moins volumineux est d'accepter une qualité sonore inférieure.
Le port manette de jeu ne fonctionne pas.
Le connecteur manette de jeu/MIDI de la carte son peut entrer en conflit avec le port manette de jeu du système.
Pour résoudre ce problème :
Désactivez le connecteur manette de jeu/MIDI de la carte son et utilisez le port système à sa place. Effectuez la procédure suivante :
1. Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de configuration.
2. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Système.
3. Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.
4. Double-cliquez sur Contrôleurs audio, vidéo et jeu, puis sélectionnez Port pour manette de jeu Creative Audigy 2 (Port pour manette de jeu Creative sous Windows 2000).
5. Cliquez sur le bouton Propriétés.
Dépannage et questions courantes B-7
N'essayez pas de modifier le BIOS si vous n'avez aucune expérience du logiciel système.
6. Dans la boîte de dialogue Propriétés : Si vous disposez d'une case à cocher Configuration d'origine (en cours) :
• Désélectionnez-la pour désactiver cette option. Si vous disposez d'une case à cocher Désactiver dans ce profil matériel :
• Assurez-vous que la case est cochée pour désactiver le profil matériel.
7. Cliquez sur OK pour redémarrer Windows afin que les modifications soient prises en compte.
Lorsque l'interface de la manette de jeu du port jeu est désactivée, l'entrée dans le gestionnaire de périphériques est barrée par une croix rouge.
La manette de jeu ne fonctionne pas correctement dans certains programmes.
Le programme peut utiliser la synchronisation du processeur système pour calculer la position de la manette. Si le processeur est rapide, le programme peut mal déterminer la position de la manette de jeu, considérant que la position est en dehors des limites.
Pour résoudre ce problème :
Augmentez le délai de reprise d'entrée/sortie 8 bits dans la configuration du BIOS, généralement dans la section des paramètres des fonctions des circuits. Le cas échéant, vous pouvez également diminuer la vitesse du bus AT. Si le problème persiste, essayez une autre manette de jeu.

Problèmes lors de l'utilisation de plusieurs périphériques audio

L'autre carte son installée ne fonctionne pas correctement.
Il se peut qu'un autre périphérique audio soit installé sur votre ordinateur. Il peut s'agir d'une carte son ou d'un jeu de puces audio interne. Avant d'installer la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX, nous vous recommandons de désinstaller et de supprimer complètement le périphérique audio existant. L'utilisation de plusieurs périphériques audio sur votre ordinateur risque de créer des problèmes.
Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes au cours de l'installation de la carte audio :
Dépannage et questions courantes B-8
Si votre ordinateur détecte une carte son Sound Blaster Live! Series ou Sound Blaster PCI512, un
message s'affiche pour vous conseiller de désinstaller et de supprimer complètement l'ancien périphérique audio. Cliquez sur le bouton Oui et respectez les instructions à l'écran pour supprimer complètement l'ancien périphérique audio. Retirez l'ancienne carte son de votre ordinateur.
Si votre ordinateur détecte une autre carte son, un message s'affiche pour vous conseiller de désinstaller
et de supprimer complètement l'ancien périphérique audio. Cliquez sur le bouton Oui pour poursuivre l'installation de la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX. Une fois la carte audio installée, désinstallez complètement la carte existante et retirez-la de l'ordinateur.
Le jeu de puces audio interne ne fonctionne pas bien.
Pour le désactiver, procédez comme suit :
1. Redémarrez votre ordinateur.
2. Pendant la vérification de la mémoire, appuyez sur <F2> ou sur la touche <Suppr>, selon la carte mère installée. Le menu de configuration du BIOS apparaît.
3. Sélectionnez Chipset Features Setup et appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez Onboard Legacy Audio et appuyez sur <Entrée> pour désactiver le jeu de puces audio interne.
5. Appuyez sur <Echap> pour revenir au menu de configuration du BIOS.
6. Sélectionnez Save & Exit Setup, puis appuyez sur <Entrée>.
7. Appuyez sur <Y> puis sur <Entrée>.
Dépannage et questions courantes B-9

Problèmes avec la carte Sound Blaster Live! ou Sound Blaster PCI512

Les applications Sound Blaster Live! ou Sound Blaster PCI512 ne fonctionnent pas.
Outre les fonctions normales de lecture et d'enregistrement, il se peut que les anciens périphériques audio ne fonctionnent pas bien avec la carte Sound Blaster Audigy 2 Platinum eX.
Pour résoudre ce problème :
Désinstallez et retirez l'ancienne carte de votre ordinateur. Vous pouvez également désactiver la carte Sound Blaster Live! ou Sound Blaster PCI512.
1. Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de configuration.
2. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Système.
3. Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.
4. Double-cliquez sur Contrôleurs audio, vidéo et jeu et sélectionnez Creative Sound Blaster Live! Series ou Creative Sound Blaster PCI512.
5. Cliquez sur le bouton Propriétés.
6. Dans la boîte de dialogue Propriétés : Si vous disposez d'une case à cocher Configuration d'origine (en cours) :
• Désélectionnez-la pour désactiver cette option. Si vous disposez d'une case à cocher Désactiver dans ce profil matériel :
• Assurez-vous que la case est cochée pour désactiver le profil matériel.
7. Cliquez sur OK pour redémarrer Windows afin que les modifications soient prises en compte.
Lorsque la carte Sound Blaster Live! est désactivée, l'entrée dans le gestionnaire de périphériques est barrée par une croix rouge.

Résolution des conflits d'entrée/ sortie

Des conflits entre votre carte son et un autre périphérique peuvent survenir si votre carte et cet autre périphérique sont paramétrés pour utiliser la même adresse d'entrée/sortie.
Pour résoudre les conflits d'entrée/sortie, modifiez les paramètres de ressources de la carte son ou du périphérique en conflit dans votre système à l'aide du Gestionnaire de périphériques de Windows 98 SE/ Me.
Dépannage et questions courantes B-10
Vous pouvez également vous reporter à la section de dépannage dans l'aide en ligne de Windows 98 SE/Me.
Si vous ne savez pas quelle carte provoque le conflit, retirez toutes les cartes à l'exception de la carte son et des autres cartes essentielles pour l'ordinateur (par exemple, le contrôleur du disque et les cartes graphiques). Réinstallez ensuite chaque carte jusqu'à ce que le gestionnaire de périphériques signale un conflit.
Pour résoudre les conflits matériels sous Windows 98 SE/Me :
1. Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de configuration.
2. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Système.
3. Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.
4. Sous l'option Contrôleurs son, vidéo et jeux, sélectionnez le pilote de la carte son en conflit — indiqué par un point d'exclamation (!) — et cliquez sur le bouton Propriétés.
5. Dans la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur l'onglet Ressources.
6. Assurez-vous que la case Utiliser les paramètres automatiques est cochée, puis cliquez sur le bouton OK.
7. Redémarrez votre ordinateur pour permettre à Windows 98 SE/Me de réaffecter des ressources à votre carte son et/ou au périphérique en conflit.

Problèmes avec le lecteur de DVD Encore

Le lecteur de DVD Encore ne démarre pas lorsqu'un disque DVD est inséré.
Pour résoudre ce problème :
1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez avec le bouton droit sur l'icône Détecteur de disque, puis cliquez sur Propriétés.
2. Dans la page à onglets Général de la boîte de dialogue Détecteur de disque Creative, assurez-vous que la case Activer le détecteur de disque est cochée.
3. Cliquez sur l'onglet Lecteurs.
4. Sélectionnez l'entrée Disque DVD, puis cliquez sur le bouton Sélectionner lecteur.
5. Dans la boîte de dialogue Propriétés du lecteur, cliquez sur le bouton Parcourir.
Dépannage et questions courantes B-11
6. Recherchez et sélectionnez le répertoire C:\Program Files\Creative\PC- DVD Encore (où D: représente votre lecteur de CD-ROM) et double-cliquez sur l'entrée ctdvdply. La zone Nom affiche maintenant l'entrée ctdvdply.
7. Cliquez deux fois sur le bouton OK.

Problèmes avec le lecteur de DVD logiciel

Problèmes avec le pilote vidéo numérique pour Windows 98 SE/ 2000/Me/XP

Vous regardez un film en DVD et vous essayez de changer la configuration audio (par exemple, pour passer du mode multicanaux au mode sortie SPDIF ou inversement), mais l'opération ne semble pas aboutir, alors que tous les paramètres du lecteur de DVD logiciel et de Creative Surround Mixer sont corrects.
Pour résoudre ce problème :
Arrêtez puis redémarrez le lecteur de DVD logiciel.
Le caméscope numérique ne fonctionne pas bien.
Vous ne disposez peut-être pas de la dernière version (v4.10.2226) du pilote du caméscope MSDV.
Pour résoudre ce problème :
1. Visitez le site http://www.microsoft.com et téléchargez la mise à jour vidéo numérique du fichier DirectX 8.0 (dx80bda.exe).
2. Installez le fichier ci-dessus sur votre ordinateur.
Remarque :
Si le problème persiste, le pilote du caméscope MSDV n'est peut-être pas parfaitement adapté à votre appareil.
Pour résoudre ce problème :
1. Mettez votre caméscope numérique sous tension.
2. Insérez le CD d'installation et d'applications Sound Blaster Audigy 2 dans votre lecteur de CD-ROM. Quittez l'écran de bienvenue.
Vous devez d'abord installer DirectX 8.0 ou 8.0a.
Dépannage et questions courantes B-12
3. Dans l'Explorateur Windows, recherchez le dossier 1394 sur le lecteur de CD-ROM et exécutez le fichier DVConnect 240.exe. Respectez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Si vous utilisez Windows 98 SE, un message vo us demandera peut-être d'insérer d'abord le CD-ROM Windows 98 SE. Respectez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
4. Cliquez sur le bouton Terminer.
5. Mettez votre caméscope numérique hors puis sous tension.

Problèmes sous XP

Le pilote 1394 DVConnect ne fonctionne pas sous Windows XP.
Un message d'erreur d'installation matérielle s'affiche sous Windows XP lors de l'installation d'applications non Creative.
Lors de la commercialisation de ce produit, Microsoft a engagé les sociétés à soumettre leurs solutions matérielles pour certification. Si un pilote de périphérique matériel n'est pas soumis ou ne répond pas à la certification Microsoft, un message d'avertissement semblable à celui-ci s'affiche.
Il peut apparaître lors de l'installation de pilotes matériels d'autres sociétés que Creative. Le cas échéant, vous pouvez cliquer sur le bouton permettant de continuer. Les pilotes de périphériques non signés par Microsoft peuvent être utilisés sous Windows XP et ne déstabilisent pas nécessairement votre ordinateur.
Si vous avez besoin d'autres informations ou d'une aide liée à XP, vous pouvez contacter la société qui a développé le pilote, via son site Web ou sa ligne d'assistance.
Dépannage et questions courantes B -1 3

Problèmes relatifs aux périphériques audio numériques

Un sifflement intermittent provient des haut-parleurs numériques ou ils n'émettent aucun son.
Veillez à sélectionner le taux d'échantillonnage de la sortie SPDIF PCM du connecteur de sortie numérique en fonction des exigences du périphérique récepteur. Il peut être nécessaire de sélectionner un taux d'échantillonnage de sortie numérique inférieur. Les options disponibles sont 48 KHz et 96 KHz.
Pour résoudre ce problème :
Pour Windows 98 SE et Windows Me :
1. Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de configuration.
2. Dans la boîte de dialogue Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Système.
3. Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.
4. Double-cliquez sur l'icône Lecteurs de disque. Les lecteurs de l'ordinateur s'affichent.
5. Double-cliquez sur l'icône du disque dur.
6. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur l'onglet Paramètres.
7. Cochez la case DMA (accès direct à la mémoire). Un message d'avertissement s'affiche.
8. Cliquez sur le bouton OK.
9. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue suivante.
10. Cliquez sur le bouton Fermer dans la boîte de dialogue Propriétés système.
11. Lorsque vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur, cliquez sur le bouton Oui.
12. Répétez les étapes 4-11 pour vos autres lecteurs éventuels, par exemple, d'autres disques durs, le lecteur de CD-ROM, le graveur de CD-RW et le lecteur de DVD-ROM. A l'étape 4, double-cliquez sur l'icône correspondant au lecteur concerné.
Pour Windows 2000 et Windows XP :
1. Cliquez sur Démarrer-> Paramètres -> Panneau de configuration.
2. Dans la boîte de dialogue Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Système.
3. Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel.
Dépannage et questions courantes B-14
4. Cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
5. Double-cliquez sur l'icône Contrôleurs ATA/ATAPI IDE. Vos canaux IDE s'affichent.
6. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Canal IDE principal.
7. Cliquez sur Propriétés.
8. Dans la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur l'onglet Paramètres avancés.
9. Cochez la case DMA si disponible.
10. Cliquez sur le bouton OK.
Dépannage et questions courantes B-15
Loading...