Creative SB1506, SB1500, SB1502 User Manual

SB1500 / SB1502 SB1506
User’s Guide

Введение

Поздравляем с приобретением новейшего революционного продукта компании Creative — Sound Blaster Z-Series! В звуковой плате Sound Blaster Z-Series применена самая передовая технология, которая обеспечит годы надежной работы на вашем компьютере с поддержкой PCIExpress(PCIe®).
В этом руководстве содержатся сведения по установке ПО и эксплуатации звуковой карты.

Системные требования

Минимальные требования

l Процессор Intel
использовать процессор Core™2 с тактовой частотой не ниже 2,0 Ггц либо эквивалентный процессор AMD)
l Материнская плата с чипсетом Intel, AMD либо полностью совместимым с ними чипсетом
l 32-битная или 64-битная операционная система Microsoft
битная ОС Windows 7
l 1 Гб оперативной памяти
l >600 Мб свободного места на жестком диске
l Свободный разъем* PCI Express
l CD- или DVD-привод для установки программного обеспечения
l Высококачественные наушники или активные громкоговорители со встроенным усилителем
(приобретаются отдельно)
Core™2 Duo или эквивалентный процессор AMD®(рекомендуется
Windows®8; 32-битная или 64-

Дополнительные требования (в случае необходимости)

Поддержка формата DVD-Video
l DVD-привод со скоростью чтения не ниже 6x
l Установленное программное обеспечение для воспроизведения DVD, например InterVideo
WinDVD®либо CyberLink®PowerDVD®(рекомендуется последняя версия)
l 5.1-канальные громкоговорители для оптимального качества воспроизведения звука
Примечания
l *На некоторых материнских платах разъемы PCI Express x16 зарезервированы исключительно
для видеокарт. В этом случае следует использовать разъемы x1 либо x4. Более подробные сведения приведены в документации вашей материнской платы.
l Для других приложений требования к компьютеру могут быть более высокими. Более
подробные сведения приведены в документации к конкретному приложению.
Введение 1

Дополнительные справочные сведения

Узнать последние новости и сведения о продуктах Sound Blaster можно на веб-сайте
www.soundblaster.com. На нем также можно сделать заказ и получить сведения о технической
поддержке и обновлениях драйверов.

Использование системы автоматического обновления ПО Creative

Поиск, загрузка и установка обновлений для продуктов Creative с появлением системы автоматического онлайн-обновления ПО Creative теперь стали проще и быстрее.
При подключении к системе автоматического обновления ПО Creative черезИнтернет веб-сайт проанализирует систему компьютера и определит тип операционной системы (ОС), язык и ранее установленные продукты Creative.
По завершении интерактивного анализа пользователь сможет выбрать последние обновления программного обеспечения и драйверов. После этого файлы будут получены и установлены на компьютер пользователя.
Дополнительная информация о системе автоматического обновления ПО Creative размещена на веб-сайте www.soundblaster.com/support.
Примечания
l Пользователи, впервые обращающиеся к системе автоматического обновления ПО Creative,
могут получить запрос на подтверждение загрузки компонента браузера, необходимого для про­верки системы. Убедитесь, что содержимое подписано компанией Creative Labs, Inc., и наж­мите кнопку Да.
l Все продукты Creative должны быть подключены и установлены на том компьютере, на кот-
ором работает система автоматического обновления ПО Creative.
Введение 2

Информация об устройстве

1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Инструкции по установке звуковой карты Sound Blaster Z-Series и дополнительных принадлежностей приведены в кратком руководстве.
Для получения дополнительной информации о вашем устройстве см. следующие разделы:
l Звуковая карта Sound Blaster Z-Series
l Модуль управления ACM
Примечания
Приобретенный товар может незначительно отличаться от изображенного на рисунках в этом разделе.

Звуковая карта Sound Blaster Z-Series

На звуковой карте Sound Blaster Z-Series имеются следующие разъемы для подключения различных устройств.
SB1502
SB1500 / SB1506
Информация об устройстве 3
Гнездо или разъем Описание
1. Гнездо линейного входа/микрофона
2. Разъем для подключения наушников
3. Гнездо линейного выхода 1 (передний левый/правый)
4. Гнездо линейного выхода 2 (задний левый/правый)
5. Гнездо линейного выхода 3 (центральный/сабвуфер)
6. Оптический выходS/PDIF
Подключение линейных устройств(например, MP3-плееров) или микрофонов со штекером 3,5 мм.
Подключение стереонаушников со штекером 3,5 мм.
Подключение к входам переднего левого и переднего правого канала на аналоговых динамиках со встроенным усилителем или аудио/видео-ресиверах.
Подключение квходам заднего левого и заднего правого канала аналоговых колонок со встроенным усилителем или аудио/видео­ресивера.
Подключение ковходам переднего центрального каналаи канала сабвуфера аналоговых колонок со встроенным усилителем или аудио/видео­ресивера.
Подключение к устройствам записи с оптическими разъемами (например, к устройствам записи мини-дисков, DAT­магнитофонам или внешним устройствам записи на жесткий диск).
7. Оптический вход S/PDIF Подключение к устройствам воспроизведения с
оптическими разъемами (например, к проигрывателям мини-дисков, DAT­магнитофонам или DVD-проигрывателям).
8. Разъем для наушников на передней панели
Подключение к одному концу аудиокабеля передней панелиIntel (приобретается отдельно). Спецификации приведены в разделе «Разъем для наушников на передней панели».
Примечание:
Выберите подходящее устройство ввода (например, микрофон или гнездо линейного входа) на панели управления Sound Blaster Z-Series. Дополнительную информацию вы найдете во вкладке «Параметры микшера» на панели управления карты Sound Blaster Z-Series.
Информация об устройстве 4

Модуль управления ACM

1
3
4
5
2
6
Внешний ACM(модуль управления) содержит встроенный микрофон с фокусировкой луча, разъёмы для подключениянаушников/микрофона.
Примечание:
Модуль управления ACM поставляется только со звуковой картой Sound Blaster Zx.
Гнездо, разъем или компонент
1. Регулятор громкости Регулятор громкости звуковой карты.
2. Микрофон с фокусировкой луча Встроенный микрофон с фокусировкой
3. Гнездо микрофонного входа 6,3 мм
Описание
луча Sound Blaster
Подключение линейных устройств(например, MP3­плееров) или микрофонов со штекером 6,3 мм.
4. Разъем для подключения наушников 6,3 мм
5. Гнездо микрофонного входа 3,5 мм
6. Разъем для подключения наушников 3,5 мм
Подключение стереонаушников или гарнитуры со штекером 6,3 мм.
Подключение линейных устройств(например, MP3-плееров) или микрофонов со штекером 3,5 мм.
Подключение стереонаушников или гарнитуры со штекером 3,5 мм.
Примечание:
Гнездо микрофонного входа 6,3 мм имеет приоритет над гнездом микрофонного входа 3,5 мм.
При подключении к звуковой карте Sound Blaster Z-Series встроенный микрофон с фокусировкой луча работает по технологии CrystalVoice, которая обеспечивает исключительно четкую передачу голоса в многопользовательских играх, онлайн-чатах и на видеоконференциях. Также она улучшает качество голоса при общении через популярные приложения VoIP. Управление голосовыми эффектами осуществляется через панель управления Sound Blaster Z-Series.
Возможность подключения микрофона и наушников к гнездам 3,5 и 6,3 мм позволяет вам самостоятельно выбирать гарнитуру или микрофон для записи, а подключение через
Информация об устройстве 5
позолоченные разъемы модуля управления ACM и Sound Blaster Zx удовлетворит даже самых взыскательных слушателей.
Регулятор громкости на панели управления ACM позволяет легко регулировать громкость наушников, не отвлекаясь от игр и музыки.
Примечание:
Максимальная громкость регулятора громкости ACM соответствует величине, установленной в приложении регулятора громкости на вашем компьютере. Перед использованием модуля управления ACM обязательно задайте на компьютере комфортный уровень максимальной громкости.
Информация об устройстве 6

Подключение колонок и наушников

Разъемы и соответствующие компоненты, изображенные на рисунке, могут отличаться от разъемов и компонентов вашей акустической системы. Чтобы определить местоположение входных разъемов необходимых вам типов, воспользуйтесь руководством пользователя для акустической системы. Вы можете воспроизводить сигналы стереоисточников (например, CDAudio, MP3, WMA, MIDI и Wave), чтобы насладиться многоканальным звуком на ваших колонках или наушниках.
Сведения по подключению различных акустических систем к звуковой плате приведены в следующих разделах:
l Подключение аналоговых акустических систем
l Подключение цифровых акустических систем
l Подключение домашнего кинотеатра
l Подключение наушников и гарнитур
l Подключение модуля управления ACM
Советы по расположению колонок см. в разделе Размещение колонок.
Список поддерживаемых акустических систем Creative и интерактивную справку по подключению колонок см. на сайте www.soundblaster.com.
Примечание
l Приобретенный товар может незначительно отличаться от изображенного на рисунках в этом
разделе.
l Для лучшего звучания правильно выберите конфигурацию колонок или пункт Наушники на
панели управления Sound Blaster Z-Series. Дополнительные сведения приведены в соответствующей онлайн-справке.
l Провода, изображенные в данном разделе, могут быть включены в комплект вашего
периферийного устройства. Их также можно приобрести отдельно на сайте www.creative.com.
l Информация об упомянутых здесь периферийных устройствах компании Creative содержится
на сайте www.creative.com.
Подключение колонок и наушников 7

Размещение колонок

1
56
2 4
3
Правильное расположение колонок крайне важно для обеспечения оптимальной работы вашей аудиосистемы и получения более высокого качества звучания. Ниже приведены рекомендации для 5.1-канальных колонок.
Подробные инструкции по размещению колонок приведены в руководстве пользователя для акустической системы.

Для 5.1-канальных колонок:

Колонка
1. Сабвуфер
2. Передняя левая
3. Передняя центральная
4. Передняя правая
5. Задняя правая
6. Задняя левая
Подключение колонок и наушников 8

Подключение аналоговых акустических систем

audio inputs
speakers
audio
inputs
1
2
3
Звуковая плата поддерживает аналоговые акустические системы вплоть до 5.1-канальных. Для получения дополнительной информации о подключении акустических систем с различным количеством каналов см. следующие разделы:
l 2.1-канальные аналоговые колонки
l 5.1-канальные аналоговые колонки

2.1-канальные аналоговые колонки

Гнездо, разъем или кабель
1. Гнездо линейного выхода 1 (передний левый/правый)
2. 2-канальный аудиокабель (приобретается отдельно)
3. Гнездо аудиовхода
Подключение колонок и наушников 9

5.1-канальные аналоговые колонки

front rear center/
subwoofer
audio inputs
center speaker
front
speakers
rear
speakers
front rear center/
subwoofer
audio
inputs
2
3
1
4
756
Гнездо, разъем или кабель
1. Гнездо линейного выхода 1 (передний левый/правый)
2. Гнездо линейного выхода 2 (задний левый/правый)
3. Гнездо линейного выхода 3 (центральный/сабвуфер)
4. 5.1-канальный аудиокабель (приобретается отдельно)
5. Переднее гнездо (аудиовход)
6. Заднее гнездо (аудиовход)
7. Центральное гнездо/гнездо сабвуфера (аудиовход)
Подключение колонок и наушников 10

Подключение цифровых акустических систем

1
OPTICAL
COAXIAL
REAR
16V AC IN
~
FRONT
CENTRE/ SUBWOOFER/ REAR CENTER
AUDIO
OUTPUTS
AUDIO INPUTS
ANALOG
LEFT RIGHT
1
2
3
1
2
3
SPEAKER
CONFIGURATION
--
6.1/7.1
--
5.1
MASTER
CENTER
SIDE
REAR SUB
TREBLE5.1
6.17.17.1
UPMIX
MIN
MAX
M-PORT
STANDBY/ POWER
VOLUME
SELECT
UPMIX
ST
AN
D
B
Y/
POW
ER
CENTER
REA
R
TREB
LE
S
U
B
SID
E
M
U
TE
U
PMI
X
VOL
2 3
Звуковая карта Sound Blaster Z-Series оснащена оптическим выходом S/PDIF, позволяющим подключать цифровые акустические системы. В большинстве акустических цифровых систем звуковая карта подключается к сабвуферу или внешнему блоку.
Более подробные сведения по подключению цифровой акустической системы приведены в документации к ней.

Подключение цифровых колонок к звуковой карте Sound Blaster Z-Series

Гнездо, разъем или кабель
1. Оптический выход S/PDIF
2. Оптический кабель (приобретается отдельно)
3. Оптический вход S/PDIF
Подключение колонок и наушников 11

Подключение домашнего кинотеатра

1
BASS TREBLE BALANCE
VOL
POWER
INPUT MODE
PROGRAM
INPUT SELECTOR
VIDEO L R
EFFECT
PHONE
2
3
Звуковая карта Sound Blaster Z-Series оснащена оптическим выходом S/PDIF, позволяющим подключать домашний кинотеатр. В большинстве систем домашнего кинотеатра звуковая карта подключается к аудио/видео-ресиверу.
Более подробные сведения по подключению аудио/видео-ресивера приведены в документации к нему.

Подключение аудио/видео-ресивера к звуковой карте Sound Blaster Z-Series

Гнездо, разъем или кабель
1. Оптический выходS/PDIF
2. Оптический кабель (приобретается отдельно)
3. Оптический вход S/PDIF
Подключение колонок и наушников 12

Подключение аудио/видео-ресивера через линейные входы

2
1
3
4
Если аудио/видео-ресивер поддерживает многоканальные линейные входы, его можно подключить к звуковой плате через линейные выходы, а не через оптический выход S/PDIF, как показано ниже.
Подключение через гнездо линейного выхода 1 (передний левый/правый)
Гнездо, разъем или кабель Описание
1. Гнездо линейного выхода 1 (передний левый/правый)
Подключение к входам переднего левого и переднего правого канала на аудио/видео-ресивере с помощью кабеля стерео-RCA 3,5 мм (приобретается отдельно).
2. Кабель стерео-RCA3,5 мм (приобретается отдельно)
Соединение звуковой платы и аудио/видео-ресивера.
3. Переднее правое гнездо Подключение к линейному выходу 1 на
звуковой плате с помощью кабеля стерео-RCA 3,5 мм (приобретается отдельно).
4. Переднее левое гнездо Подключение к линейному выходу 1 на
звуковой плате с помощью кабеля стерео-RCA 3,5 мм (приобретается отдельно).
Подключение колонок и наушников 13
Подключение к гнезду линейного выхода 2 (задний левый/правый)
1
2
3
4
Гнездо, разъем или кабель Описание
1. Гнездо линейного выхода 2 (задний левый/правый)
Подключение к входам заднего левого и заднего правого канала на аудио/видео­ресивере с помощью кабеля стерео-RCA 3,5 мм (приобретается отдельно).
2. Кабель стерео-RCA3,5 мм (приобретается отдельно)
Соединение звуковой платы и аудио/видео-ресивера.
3. Заднее правое гнездо Подключение к линейному выходу 2 на
звуковой плате с помощью кабеля стерео-RCA 3,5 мм (приобретается отдельно).
4. Заднее левое гнездо Подключение к линейному выходу 2 на
звуковой плате с помощью кабеля стерео-RCA 3,5 мм (приобретается отдельно).
Подключение колонок и наушников 14
Подключение к гнезду линейного выхода 3 (центральный/сабвуфер)
1
2
3
4
Гнездо, разъем или кабель Описание
1. Гнездо линейного выхода 3 (центральный/сабвуфер)
Подключение к входам центрального канала и канала сабвуфера на аудио/видео-ресивере с помощью кабеля стерео-RCA 3,5 мм (приобретается отдельно)
2. Кабельстерео-RCA 3,5 мм (приобретается отдельно)
Соединение звуковой платы и аудио/видео-ресивера.
3. Гнездо сабвуфера Подключение к линейному выходу 3 на
звуковой плате с помощью кабеля стерео-RCA 3,5 мм (приобретается отдельно).
4. Центральное гнездо Подключение к линейному выходу 3 на
звуковой плате с помощью кабеля стерео-RCA 3,5 мм (приобретается отдельно).
Подключение колонок и наушников 15

Подключение наушников и гарнитур

1
1
2
Прослушивание громкой музыки в наушниках или через гарнитуру в течение длительного времени может привести к ухудшению слуха.
Подключение наушников и гарнитуры к звуковой картеSound Blaster Z-Series
Для наушников:
Гнездо, разъем или кабель Описание
1. Разъем для подключения наушников
Подключение стереонаушников со штекером 3,5 мм.
Для гарнитур:
Гнездо, разъем или кабель Описание
1. Гнездо линейного входа/микрофона Подключение микрофонного штекера
2. Разъем для подключения наушников
гарнитуры 3,5 мм.
Подключение стереонаушников со штекером 3,5 мм.
Подключение колонок и наушников 16

Подключение модуля управления ACM

1
2
Модуль управления ACM поставляется только со звуковой картой Sound Blaster Zx.

Подключение модуля управления ACM к звуковой карте Sound Blaster Z-Series

Гнездо, разъем или кабель Описание
1. Гнездо линейного входа/микрофона
2. Разъем для подключения наушников
Подключение микрофонного штекера ACM 3,5 мм.
Подключение модуля управления ACM с помощью штекера 3,5 мм.
Подключение колонок и наушников 17

Подключение наушников и гарнитуры к модулю управления ACM

OR
1
2
Гнездо, разъем или кабель Описание
1. Разъем для подключения наушников 3,5 мм
2. Гнездо микрофонного входа 3,5 мм
Подключение стереонаушников или гарнитуры со штекером 3,5 мм.
Подключение линейных устройств(например, MP3-плееров) или микрофонов со штекером 3,5 мм.
Примечание:
При одновременном подключении наушников к гнездам 6,3 мм и 3,5 мм звук передается на оба устройства.
Однако при подключении микрофонов к гнездам ACM приоритетность такова:
l Приоритет 1: гнездо микрофонного входа 6,3 мм
l Приоритет 2: гнездо микрофонного входа 3,5 мм
l Приоритет 3: встроенный микрофон с фокусировкой луча
Например, при подключении внешних микрофонов к гнездам 6,3 мм и 3,5 мм микрофон, подключенный к гнезду 6,3 мм, имеет приоритет над микрофоном, подключенным к гнезду 3,5 мм, и встроенным микрофоном с фокусировкой луча. Однако при отсутствии подключения внешних микрофонов будет работать встроенный микрофон с фокусировкой луча.
Подключение колонок и наушников 18

Установка и удаление программного обеспечения

Чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами звуковой платы Sound Blaster Z-Series, необходимо установить драйверы устройства и соответствующие приложения. Иногда может возникнуть необходимость удалить или заново установить некоторые или все драйверы устройств и приложения, чтобы устранить неполадки, изменить конфигурацию или обновить устаревшие версии драйверов или приложений. Чтобы узнать, как это сделать в поддерживаемых версиях операционной системы Windows, см. следующие разделы:
l Удаление драйверов и приложений
l Установка драйверов и приложений

Удаление драйверов и приложений

Перед началом процедуры закройте все работающие звуковые приложения. Если приложение запущено, оно удалено не будет.
Для Windows 7:
1. Нажмите Пуск >Панель управления > Удаление программы.
2. Выберите строку Sound Blaster Z-Series.
3. Нажмите кнопку или выберите пункт Удалить/изменить. Если появилось окно Контроль учетных записей, нажмите кнопку Продолжить.
4. Нажмите кнопку Да.
5. После появления соответствующего запроса перезагрузите компьютер.
Для Windows 8:
1. Справа на панели инструментов выберите Настройки > Панель управления > Удаление программы.
2. Выберите строку Sound Blaster Z-Series.
3. Нажмите кнопку или выберите пункт Удаление программы.
4. Нажмите кнопку Да.
5. После появления соответствующего запроса перезагрузите компьютер.
Для завершения процесса необходимо также удалить следующие компоненты:
l Dolby Digital Live Pack
l DTSConnect Pack
Для удаления Dolby Digital Live:
Примечание
Следующие шаги выполняйте ТОЛЬКОВ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ на вашем компьютере не установлены другие приложения Creative, требующие наличия Dolby Digital Live.
Для Windows 7:
1. Нажмите Пуск >Панель управления > Удаление программы.
2. Выберите строчку Dolby Digital Live Pack.
3. Нажмите кнопку или выберите пункт Удаление программы. В появившемся окне Подтверждение удаления нажмите кнопку ОК.
Установка и удаление программного обеспечения 19
Для Windows 8:
1. Справа на панели инструментов выберите Настройки > Панель управления > Удаление программы.
2. Выберите строчку Dolby Digital Live Pack.
3. Нажмите кнопку или выберите пункт Удаление программы.
Для удаления DTSConnect:
Примечание
Следующие шаги выполняйте ТОЛЬКОВ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ на вашем компьютере не установлены другие приложения Creative, требующие наличия DTSConnect.
Для Windows 7:
1. Вернитесь в меню Пуск >Панель управления > Удаление программы.
2. Выберите строчку DTSConnect Pack.
3. Нажмите кнопку или выберите пункт Удаление программы. В появившемся окне Подтверждение удаления нажмите кнопку ОК.
Для Windows 8:
1. Справа на панели инструментов выберите Настройки > Панель управления > Удаление программы.
2. Выберите строчку DTSConnect Pack.
3. Нажмите кнопку или выберите пункт Удаление программы.
После выполнения всех вышеперечисленных шагов можно устанавливать оригинальные или обновленные драйверы и приложения для карты Sound Blaster Z-Series. Инструкции по установке программного обеспечения приведены в разделе Установка драйверов и приложений.
Установка и удаление программного обеспечения 20

Установка драйверов и приложений

Перед дальнейшими действиями убедитесь, что звуковая плата установлена. Инструкции по установке звуковой платы приведены в кратком руководстве.
После установки звуковой платы включите компьютер. Система Windows автоматически определит звуковую плату и найдет драйверы устройства.
Для Windows 7:
1. Вставьте установочный компакт-диск в CD-или DVD-привод. Дискзапустится автоматически. В противном случае следуйте указаниям ниже:
i. Войдите в меню Пуск >Мой компьютер.
ii. Правой кнопкой мыши щелкните по значку дисковода компакт- или DVD-дисков и
выберите Открыть автозапуск.
2. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране. При появлении следующего сообщения нажмите Установить.
3. После появления соответствующего запроса перезагрузите компьютер.
Для Windows 8:
1. Вставьте установочный компакт-диск в CD- или DVD-привод.
2. Через небольшое время появится значок дисковода. Нажмите на него и выберите Запустить setup.exe. Если значок дисковода не появился, следуйте инструкциям ниже:
i. Правой кнопкой мыши щелкните на стартовом окне Windows и выберите Все
приложения.
ii. Нажмите Компьютер.
iii. Правой кнопкой мыши щелкните по значку дисковода компакт- или DVD-дисков и
выберите Открыть автозапуск.
Установка и удаление программного обеспечения 21
3. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране. При появлении следующего сообщения нажмите Установить.
4. После появления соответствующего запроса перезагрузите компьютер.
Установка и удаление программного обеспечения 22
Использование звуковой платы Sound Blaster Z­Series
Звуковая плата Sound Blaster Z-Series отлично работает с большей частью внешних устройств при выполнении различных задач. Чтобы узнать больше об этих задачах и подключении дополнительных устройств, см. следующие разделы:
l Запуск игр
l Просмотр DVD-дисков
l Воспроизведение/запись музыки
l Создание музыки
l Общение/игры
Примечание
l Приобретенный товар может незначительно отличаться от изображенного на рисунках в этом
разделе.
l Провода, изображенные в данном разделе, могут быть включены в комплект вашего
периферийного устройства. Их также можно приобрести отдельно на сайте www.creative.com.
l Информация об упомянутых здесь периферийных устройствах компании Creative содержится
на сайте www.creative.com.

Запуск игр

Звуковая плата Sound Blaster Z-Series специально разработана для улучшения качества звука в играх с помощью передовых аудиотехнологий компании Creative. Теперь игры будут увлекательней — как никогда раньше!
Дополнительная информация о следующих аудиотехнологиях находится на веб-сайте
www.soundblaster.com.
EAXADVANCEDHD
Оживите игры с EAX®ADVANCEDHD™ и погрузитесь в миры, придуманные их создателями!
Оцените богатство звучания одновременно воспроизводимых аудиоэффектов и точно отрегулируйте их для создания реалистичной атмосферы и окружения.
Каждый эффект будет точно располагаться в окружающем пространстве, позволяя вам понять, где находится его источник. Это поможет определить местонахождение ваших партнеров и врагов, ориентируясь только по звуку.
EAXADVANCEDHD — это оружие, которое даст вам преимущество, особенно в многопользовательских играх.

Creative ALchemy

Creative ALchemy — это мощный инструмент восстановления первоначального великолепного объемного звука с микшированием звука, преобразованием частоты дискретизации и эффектами EAX с аппаратной поддержкой в играх DirectSound®3D для Windows 7 или Windows 8.

Dolby Digital Live

Dolby Digital Live — это технология кодирования в реальном времени от компании Dolby Laboratories, которая преобразует любой звуковой сигнал в двоичный поток Dolby Digital для передачи и воспроизведения на домашнем кинотеатре или цифровой акустической системе.
Использование звуковой платы Sound Blaster Z-Series 23
С помощью Dolby Digital Live вы сможете получать невероятно реалистичные впечатления от игры. Звуки и эффекты, сопутствующие происходящим на экране действиям, погружают вас в центр 5.1­канального объемного звука.
Дополнительная информация о DolbyDigital Live доступна на веб-сайте www.dolby.com.
DTSConnect
DTSConnect — это технология кодирования в реальном времени от компании DTS, Inc. для интерактивных сред, созданная для персональных компьютеров. Она преобразует любой звуковой сигнал компьютера в 5.1-канальный DTS-формат и передает его по одному цифровому кабелю.
Для Dolby Digital Live и DTSConnect требуется только один цифровой кабель для подключения компьютера к домашнему кинотеатру. Это упрощает установку и устраняет необходимость использования нескольких проводов.
Сведения по подключению адио/видео-ресивера или цифровой акустической системы к звуковой плате приведены в следующих разделах:
l Подключение домашнего кинотеатра
l Подключение цифровых акустических систем

Просмотр DVD-дисков

DVD-диски кодируются с помощью аудиотехнологий Dolby Digital и требуют декодирования для получения многоканального звука на 5.1-канальных акустических системах.

Декодирование программным проигрывателем DVD-дисков

Для декодирования закодированных сигналов Dolby Digital илиDTS и вывода многоканального звука через звуковую плату на акустическую систему можно использовать программный проигрыватель DVD-дисков.
Для этого необходимо установить соответствующее приложение, например PowerDVD или WinDVD (рекомендуется последняя версия).

Декодирование с помощью внешнего декодера

Кодированные сигналы Dolby Digital или DTS можно передавать с DVD-диска через звуковую плату на внешний декодер (например, аудио/видео-ресивер) и выводить многоканальный звук на 5.1­канальную акустическую систему. Некоторые цифровые акустические системы также могут декодировать кодированный сигнал Dolby Digital или DTS.
Более подробные сведения приведены в документации к внешнему декодеру или цифровой акустической системе.
Сведения по подключению адио/видео-ресивера или цифровой акустической системы к звуковой плате приведены в следующих разделах:
l Подключение домашнего кинотеатра
l Подключение цифровых акустических систем
Использование звуковой платы Sound Blaster Z-Series 24

Воспроизведение/запись музыки

2
1
3
Музыку можно воспроизводить с внешних устройств и/или записывать на них (например, DAT­плеер/магнитофон), подключив эти устройства к звуковой плате Sound Blaster Z-Series.

Подключение внешних устройств к звуковой карте Sound Blaster Z-Series

Гнездо, разъем или кабель
1. Оптический выход S/PDIF Подключение к устройствам записи с
2. Оптический вход S/PDIF Подключение к устройствам
3. Оптический кабель (приобретается отдельно)
Описание
оптическими разъемами (например, к устройствам записи мини-дисков, DAT-магнитофонам или внешним устройствам записи на жесткий диск).
воспроизведения с оптическими разъемами(например, к проигрывателям мини-дисков, DAT-магнитофонам или DVD­проигрывателям).
Подключение устройства воспроизведения или записи к плате Sound Blaster Z-Series.
Использование звуковой платы Sound Blaster Z-Series 25

Создание музыки

1
1
С помощью звуковой платы Sound Blaster Z-Series можно создать домашнюю студию звукозаписи.
Можно выполнять сведение музыкальных композиций, состоящих из нескольких звуковых дорожек, с MIDI-синтезатора или электрической гитары. Либо, используя блок предусилителя, подключите электрогитару к гнезду линейного/микрофонного входа. Если предусилитель оснащен большим разъемом (например, 6,35 мм), используйте адаптер.
Также к плате Sound Blaster Z-Series можно подключить микрофон.
Гнездо, разъем или кабель
1. Гнездо для входного сигнала/микрофона
Описание
Подключение линейных устройств (например, MP3-плееров) или микрофонов со штекером 3,5 мм (1/8 дюйма).

Общение/игры

К карте Sound Blaster Z-Series также можно подключать беспроводные микрофоны или микрофон с фокусировкой луча Sound Blaster, благодаря которым вы сможете общаться по Интернету без помех. Теперь вы можете оценить всю прелесть четкой передачи голоса во время игр и онлайн­общения.
1. Гнездо для входного
Гнездо, разъем или кабель
сигнала/микрофона
Описание
Подключение микрофонов или микрофона с фокусировкой луча Sound Blaster со штекером 3,5 мм.
Использование звуковой платы Sound Blaster Z-Series 26

Использование программного пакета Creative

Описанное далее программное обеспечение предназначено для использования как основных, так и расширенных функциональных возможностей вашей звуковой платы. Рекомендуется ознакомиться с ним, чтобы в полной мере использовать возможности звуковой платы.
Дополнительная информация о каждом приложении приведена в онлайн-справке. В зависимости
от приложения ее можно открыть, нажав значок на панели инструментов или выбрав пункт
Разделы справки в меню Справка.
Приложения
l Панель управления Sound Blaster Z-Series
l Утилита Creative ALchemy
l Автоматическое обновление ПО Creative
l Драйвер Creative Host Open AL/EAX5.0 HD
l Регистрация продукта Creative
l Creative Diagnostics
l Кодер Dolby Digital Live
l Кодер DTSConnect
l Настройка колонокSound Blaster
С вашей звуковой картой совместимы и другие дополнительные приложения Creative. Посетите веб-сайт www.creative.com/support и страницу соответствующего продукта, чтобы просмотреть и загрузить данные приложения.
Примечание
l Программы, поставляемые со звуковой платой, могут несколько отличаться от описанных
здесь. Кроме того, плата может поставляться с приложениями сторонних производителей.
l Некоторые приложения доступны не для всех операционных систем или моделей звуковых
плат.
l Цвет панели управления Sound Blaster Z-Series может быть разным у разных звуковых карт.
Использование программного пакета Creative 27

Панель управления Sound Blaster Z-Series

Управление профилями
Для отображения панели профилей нажмите кнопку .
Активируйте профиль, нажав и выбрав его из списка.
Нажмите для сохранения всех параметров текущего профиля
или для создания нового профиля. Нажмите для удаления активного профиля.
Общий доступ к профилям
Вы можете экспортировать свои персональные параметры и открыть доступ к ним для других либо импортировать персональные параметры других игроков.
Пользовательская настройка аватара
Можно установить свой аватар для каждого профиля. Дважды нажмите по текущему аватару,
чтобы открыть окно выбора. Вы можете выбрать аватар из списка или нажать на кнопку и выбрать собственное изображение в качестве аватара.
Использование программного пакета Creative 28
Регулировка параметров общей громкости
Для регулировки уровня звука измените положение ползунка общей громкости. Громкость можно выключить и снова включить, нажав на значке колонки.
Настройка параметров программы
Нажмите на любой функции для доступа к странице ее параметров. Более подробную информацию о каждой функции можно найти в соответствующих разделах данного руководства.
Настройка общих параметров
Можно изменить языковые настройки или восстановить параметры, установленные по умолчанию. Можно также проверить обновления
программного обеспечения. Нажмите и выполните настройку различных параметров из списка, в том числе:
l Options (Опции) — автоматическая проверка обновлений ПО при подключении к Интернету.
l Активация панели управления Sound Blaster Z-Series при запуске Windows.
l Восстановление параметров по умолчанию.
l Выбор устройства воспроизведения звука.
l Выбор поддерживаемых системой языков для программного обеспечения.
l Ручная проверка и обновление ПО.
l Общие сведения о программном обеспечении панели управления Sound Blaster Z-Series.
Использование программного пакета Creative 29

Настройки SBX Pro Studio

1. Расширения SBXPro Studio Нажмите для включения или выключения каждого расширения. Наведите мышкой на каждое расширение, чтобы прочесть краткое описание.
2. Ползунки параметров расширений Установите с их помощью степень улучшения.
3. Инструменты тестирования звука Запустите/приостановите или остановите демонстрационный видеоролик.
Расширение возможностей звучания
Можно отрегулировать уровень применения для каждого расширения, перетащив его ползунок влево для ослабления или вправо для увеличения эффекта. Для проверки уровней звуковых
расширений нажмите и просмотрите демонстрационное видео.
l Функция SBXPro Studio Surround обеспечивает погружение в звук, который находится не
только вокруг слушателя, но также выше и ниже его, что создает полное ощущение объемного звучания. Познайте истинную глубину звука, пространства и ошеломляющих эффектов трехмерного звукового окружения. Насладитесь невероятно реалистичным звучанием вне зависимости от того, используете вы стереоколонки или наушники.
l Функция SBXPro Studio Crystalizer восстанавливает динамический диапазон, который
теряется при сжатии музыки в форматы iTunes и MP3. Вы сможете услышать звуки такими, какими их задумывал автор, кроме того, повышается реалистичность фильмов и игр.
l Функция SBX Pro Studio Bass заполняет низкие частоты и значительно улучшает
впечатление от прослушивания. Она значительно улучшает восприятие звука даже без сабвуфера.
l Функция SBXPro Studio Smart Volume решает проблему внезапных изменений уровня
громкости во время воспроизведения и между композициями, автоматически измеряя громкость и интеллектуально увеличивая или уменьшая ее для компенсации подобных изменений.
l Функция SBXPro Studio Dialog Plus улучшает качество голоса в фильмах, делая его более
четким и позволяя зрителю услышать диалог на фоне звуковой дорожки и окружающего шума во время прослушивания.
Использование программного пакета Creative 30

Параметры CrystalVoice

1. Для начала выберите устройство записи.
2. Затем активируйте технологию CrystalVoice и подключите/отключите доступные расширения.
Получайте удовольствие при использовании CrystalVoice
После настройки нажмите и говорите в микрофон, чтобы услышать звучание голоса при включенной технологии CrystalVoice. Выполните повторную настройку по своему желанию.
l Функция CrystalVoice FX позволяет изменять голос говорящего, используя различные
эффекты для улучшения тона голоса, создания интересных акцентов или иллюзии речи совершенно другого человека.
l Функция CrystalVoice Smart Volume автоматически регулирует громкость голоса
говорящего, поддерживая уровень громкости постоянным. Это удобно, поскольку говорящий может общаться нормально вне зависимости от расстояния до микрофона.
l Функция CrystalVoice Noise Reduction обеспечивает четкую передачу голоса говорящего
несмотря на фоновый шум путем постоянного мониторинга окружения и устранения нежелательного шума, мешающего общению.
l Функция CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation устранят эхо и позволяет говорящему
ясно слышать своего собеседника. Эхо является обычной проблемой, присутствующей в системах голосовой связи и нарушающей общение, делая восприятие речи собеседника затруднительным.
l Функция CrystalVoice Focus создает зону и подавляет шум вне ее, благодаря чему голос
говорящего слышен с потрясающей четкостью. Для фокусировки, улучшения голоса говорящего и подавления звуков вне зоны используется несколько микрофонов.
Использование программного пакета Creative 31

Scout Mode

Режим Scout Mode изменяет ваше восприятие и позволяет слышать оппонентов издали, предоставляя вам большое тактическое преимущество в бою.
1. Scout mode Нажмите для включения или отключения режима Scout mode.
Нажмите для установки горячих клавиш включения и отключения Scout mode.
Использование программного пакета Creative 32

Параметры динамиков/наушников

1. Переключение между режимами колонок и наушников.
2. Конфигурация колонок/наушников Выберите текущую физическую конфигурацию наушников или колонок.
Примечания:
Stereo Direct — это функция прямого воспроизведения звука через стереоколонки с частотой дискретизации 192 кГц. В данном случае невозможно воспроизведение с использованием следующих функций:
l Звуковые расширения программного пакета SBXPro Studio
l DTSConnect
l Dolby Digital Live
l Эквалайзер
Проверка воспроизведения звука
Выберите конфигурацию, соответствующую вашей системе, а затем нажмите для прослушивания пробного аудиоклипа, воспроизводимого посредством вашей системы.
Использование программного пакета Creative 33

Кинематографические параметры

1. Параметры кодера Выберите No Encoder (Нет кодера), если желаете отключить кодирование; или Dolby Digital Live либо DTSConnect, чтобы активировать соответствующий кодер.
Настройка DTSConnect
Под пунктом DTSConnect выберите или снимите выделение с опции DTSNeo:PC и отрегулируйте ее параметры в соответствии со своими нуждами воспроизведения звука. Для получения дополнительной информации о кодере DTSConnect посетите сайт www.dts.com.
Использование программного пакета Creative 34

Настройки микшера

1. Регуляторы громкости Отрегулируйте громкость воспроизведения и записи для разных входов и выходов.
2. Устройство ввода Выберите устройство ввода из следующих аналоговых источников: передний микрофон, задний микрофон или устройство, подключенное к заднему линейному входу. Единовременно активным может быть только одно устройство.
Настройка параметров микшера
Переместите ползунки уровня громкости вправо для ее увеличения или влево для уменьшения.
Для выключения и повторного включения громкости входа/выхода нажмите на значке . Для
регулировки параметров входа/выхода нажмите на значке .
Использование программного пакета Creative 35
Выбор источника для устройства ввода
Данная звуковая карта поддерживает работу со следующими источниками аналоговых сигналов:
l Передний микрофон (на передней панелиIntel HD)
l Задний микрофон(гнездо линейного входа/микрофона)
l Задний линейный вход (гнездо линейного входа/микрофона)
Единовременно активным может быть только одно из вышеуказанных устройств. Настройки устройства ввода позволяют указать источник входного сигнала, который следует активировать.
Шаг 1:Запустите панель управления Sound Blaster Z-Series через меню Пуск системы Windows.
Шаг 2 : Для отображения интерфейса настроек микшера выберите опцию Mixer (Микшер).
Шаг 3 : Нажмите кнопку Input Device (Устройство входа) и выберите нужный источник входного сигнала.
Например, если требуется начать запись с микрофона, подключенного к разъему на передней панелиIntel HD, выберите опцию Front Microphone (Передний микрофон), как показано на рисунке ниже.
Использование программного пакета Creative 36

Параметры эквалайзера

1. Предустановки эквалайзера Выберите предварительную установку эквалайзера, которая будет применяться к звуку.
2. Ползунки эквалайзера Отрегулируйте параметры эквалайзера.
Персонализация параметровэквалайзера
Отметьте флажок эквалайзера для включения этой функции, а затем нажмите на стрелке выпадающего меню и выберите из списка предварительную установку.
При выборе предварительной установки ползунки эквалайзера переместятся в соответствующие положения. Параметры эквалайзера можно отрегулировать, перемещая ползунки вверх или вниз
до желаемого уровня. Нажмите , чтобы сохранить новую конфигурацию в качестве предустановки.
Примечание
Невозможно удалить или заменить список предварительных установок по умолчанию.
Использование программного пакета Creative 37

Параметры дополнительных функций

1. Отправка стереофонического сигнала на цифровой выход Отметьте флажок, чтобы сократить число аудиоканалов до стерео PCM и воспроизвести звук через цифровой выход.
Примечание
Для использования данной функции в качестве устройства воспроизведения необходимо выбрать Speaker (Колонки).
Использование программного пакета Creative 38

Использование звукового устройства

Игры

Ваше звуковое устройство оснащено самыми последними аудиотехнологиями и программным обеспечением компании для улучшения звука в играх. SBXPro Studio выведет вас на новый уровень, позволяя услышать такие нюансы звука в играх, которые вы никогда раньше не слышали!
Более подробная информация о расширениях и конфигурации SBXPro Studio находится в разделе Настройки SBX Pro Studio.

Утилита Creative ALchemy

Игры с использованием DirectSound®3D под Windows 7 и Windows 8 теряют эффекты погружения и окружающего звука из-за изменения звуковой архитектуры.
Для восстановления этих эффектов и создания ощущения полного звукового погружения выполните указанные ниже действия:
Включите режим совместимости сWindows XP
1. Укажите папку, в которую была установлена игра.
2. Нажмите правой клавишей по файлу запуска игры и выберите пункт Properties (Свойства).
3. Откройте вкладку Compatibility (Совместимость) и отметьте флажок Compatibility Mode (Режим совместимости).
4. Нажмите на стрелку выпадающего меню режима совместимости и выберите пункт Win-
dows XP (Service Pack 2), после чего нажмите OK.
Запустите игру в Creative ALchemy
Для Windows 7:
1. Нажмите Пуск > Программы или Все программы > Creative > ALchemy > Creative ALchemy
2. Игра будет обнаружена автоматически и появится в левой колонке.
3. Выберите игру и нажмите для перемещения ее в правую колонку.
4. Закройте приложение.
Для Windows 8:
1. В стартовом окне Windows выберите Creative ALchemy
2. Игра будет обнаружена автоматически и появится в левой колонке.
3. Выберите игру и нажмите для перемещения ее в правую колонку.
4. Закройте приложение.
При запуске игры вы должны услышать оригинальные эффекты.
Примечание
Если игра не будет обнаружена, выполните следующие действия:
1. Укажите папку, в которую была установлена игра.
2. Нажмите правой клавишей на файл запуска игры и выберите пункт Запуск от имени администратора.
3. Выйдите из приложения и снова запустите Creative ALchemy. Теперь игра должна появиться в левой колонке.
Использование программного пакета Creative 39

Голосовая связь по протоколу IP (VoIP)

Используйте со своим звуковым устройством гарнитуру, чтобы насладиться выдающимся качеством звука в популярных приложениях VoIP, таких как Ventrilo® и TeamSpeak®. Общайтесь без звуковых помех со своими соратниками в командных играх и получайте благодаря этому тактическое преимущество.
Улучшить качество голосового общения вам поможет технология CrystalVoice. Более подробное описание см. в разделе Параметры CrystalVoice.
Использование программного пакета Creative 40
Создание зоны наилучшего восприятия с настройкой колонокSound Blaster
Обычно при конфигурации колонок 5.1 существует идеальное месторасположение колонок, помещающее слушателя в зону наилучшего восприятия, где можно ощутить все преимущества объемного и качественного звучания. Для выбора наилучшего расположения см. раздел Размещение колонок или описание вашей аудиосистемы.
Однако зачастую невозможно разместить колонки должным образом из-за физических ограничений, например размера комнаты, расположения предметов и т. д. Вот почему звуковая плата Sound Blaster Z-Series поставляется с приложением для настройки колонокSound Blaster.
Запустите это приложение с панели управления Sound Blaster Z-Series (значок в параметрах колонок/наушников) или меню Пуск системы Windows и отрегулируйте настройки, чтобы создать виртуальный эффект окружения.
Конфигурация колонок
Здесь вы можете изменить конфигурацию текущей аудиосистемы и провести проверку звука, чтобы убедиться в правильности настроек.
Управление низкими частотами
Воспроизведение низких частот с помощью сабвуфера и различных настроек данной вкладки. Вы можете провести проверку, чтобы отследить частоты, которые «заваливаются» при передаче из передних колонок в сабвуфер. Выполните настройку по своему желанию.
Использование программного пакета Creative 41
Выбор полярности
Если у вас есть аудио/видео-ресивер, ваши колонки должны быть правильно подключены для верного формирования акустических полей. Вкладка выбора полярности поможет вам правильно подсоединить все отрицательные и положительные выходные клеммы аудио/видео-ресивера к входным клеммам колонок.
Нажмите кнопку Старт и следуйте инструкциям на экране для проверки правильности подключения колонок.
Расположение колонок
На этой вкладке можно добиться наилучшего качества звучания колонок в случае, когда невозможно изменить их положение в пространстве из-за ограниченности места. Здесь необходимо указать:
l расстояние между зоной наилучшего восприятия и каждой из ваших колонок
l угол расположения колонок
l местонахождение переднего центрального канала (при наличии), чтобы скорректировать его
реальное местоположение над или под монитором.
Использование программного пакета Creative 42
Уровень колонок
Данный набор настроек позволяет достичь сбалансированного звучания всех колонок. На уровень колонок главным образом влияет расстояние между колонкой и слушателем.
Нажмите на кнопку Level Test (Проверка уровня колонок) и отрегулируйте уровень каждой колонки.
Использование программного пакета Creative 43

Основные характеристики

В этом разделе описаны характеристики звуковой карты Sound Blaster Z-Series.
Управление по шинеPCI
l Соответствие требованиям спецификации PCI Express версии 1.1
l Управление по шине сокращает задержки и повышает производительность системы
Звуковой процессор платыSound Blaster Sound Core3D
l Усовершенствованная обработка цифровых эффектов с аппаратным ускорением
l Специальные звуковые процессорыспособны обрабатывать аудиосигналы как во временной,
так и в частотной области.

Профессиональная цифровая обработка звука

l 24-разрядное аналого-цифровое преобразование входных сигналов с частотой дискретизации
до 96кГц
l 24-разрядное цифро-аналоговое преобразование сигналов от цифровых источников для
аналогового выхода
l преобразование 16-разрядного сигнала в 24-разрядный:частоты 44,1, 48 и 96 кГц
l Поддерживается формат S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) с качеством до 24 бит/96 кГц
l Выход S/PDIF с настраиваемой частотой дискретизации 44,1, 48 или 96 кГц с панели
управления Microsoft
l Выход S/PDIF недоступен при воспроизведении цифровых аудиоматериалов, защищенных по
технологии DRM (Digital Rights Management)
Примечание
В зависимости от конфигурации системы выходная частота дискретизации может быть равна 48 или 96кГц.

Микшер с гибким управлением

l Выбор источника входного сигнала от различных источников для записи
l Регулятор общей громкости
l Независимая регулировка громкости
Технология SBXPro Studio
l Технология SBX Pro Studio Crystalizer
l Технология SBX Pro Studio Surround
l Технология SBX Pro Studio Bass
l Технология SBX Pro Studio Dialog Plus
l Технология SBX Pro Studio Smart Volume

Технология Sound Blaster CrystalVoice

l Технология CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation
l Технология CrystalVoice Noise Reduction
l Технология CrystalVoice Smart Volume
l Технология CrystalVoice FX
l Технология CrystalVoice Focus
Основные характеристики 44

Подключение

В этом разделе описаны возможности подключения звуковой карты Sound Blaster Z-Series.
Звуковая карта Sound Blaster Z-Series
Звуковые входы
l Одно гнездо линейного входа 3,5мм для аналогового линейного сигнала или микрофона
l Один оптический вход S/PDIFдля цифрового сигнала
Звуковые выходы
l Один разъем для подключения наушников 3,5 мм
l Три гнезда линейного выхода 3,5 мм для шестиканального аналогового линейного сигнала:
передний левый, передний правый, передний центральный, сабвуфер, задний левый, задний правый каналы
l Один оптический выход S/PDIFдля цифрового сигнала
Интерфейсы
l Один 2x5-контактный разъем для наушников на передней панели для соединения со
стандартным звуковым разъемом передней панелиIntel HD

Разъем для наушников на передней панели

Возможность подключения
l Только к стандартному разъему передней панелиIntel HD.
Устройство невозможно подключить к разъемам передней панели AC97 и Intel-совместимой панелиHD Audio
Основные характеристики 45
Конфигурация контактов
Контакт Название сигнала Описание
1 PORT 1L Аналоговый порт 1 – левый канал (микрофон)
2 GND Заземление
3 PORT 1R Аналоговый порт 1 – правый канал (микрофон)
4 PRESENCE#
Активный низкий сигнал, уведомляющий BIOS о том, что к аналоговому разъему для наушников подключено звуковое устройство Intel HD. PRESENCE# = 0, когда подключено звуковое устройство Intel HD
5 PORT2R Аналоговый порт 2 – правый канал (наушники)
6 SENSE1_RETURN Обратная связь обнаружения соединения с
передней панели (JACK1)
7 SENSE_SEND Шина обнаружения соединения резистивной
цепи обнаружения соединения Intel HDAudio CODEC
8 KEY Ключ разъема
9 PORT2L Аналоговый порт 2 – левый канал (наушники)
10 SENSE2_RETURN Обратная связь обнаружения соединения с
передней панели (JACK2)
Основные характеристики 46

Устранение неполадок

В данном разделе приведены сведения по устранению неполадок, которые могут возникнуть при установке или эксплуатации. К ним относятся:
l Неполадки с цифровыми аудиоустройствами
l Неполадки в работе кодеров Dolby Digital Live и DTSConnect
l Неполадки при наличии нескольких аудиоустройств
l Проблемы со звуком
При возникновении любой иной технической неисправности данного устройства можно воспользоваться базой знаний для получения интерактивной справки по устранению неисправностей и других советов. Откройте веб-сайт www.soundblaster.com и выберите свой регион.

Неполадки с цифровыми аудиоустройствами

Во время воспроизведения слышны ритмичные помехи.
Возможно, для дисков компьютера не включена функцияDMA.
Устранение неполадки:
Для Windows 7:
1. Зайдите в меню Пуск >Панель управления> Оборудование и звук >Диспетчер уст­ройств.
Если появилось окно Контроль учетных записей, нажмите кнопку Продолжить.
2. Дважды нажмите значок Контроллеры IDEATA/ATAPI.
3. Щелкните по каждому каналу ATA в списке правой клавишей мыши и выберите Свойства.
4. Выберите вкладку Расширенные настройки и установите флажок в поле Включить DMA.
5. Нажмите кнопку OK.
Для Windows 8:
1. Справа на панели инструментов выберите Настройки > Панель управления > Оборудование и звук > Диспетчер устройств. Если появится окно Контроль учетных записей, нажмите кнопку Продолжить.
2. Дважды нажмите значок Контроллеры IDEATA/ATAPI.
3. Щелкните по каждому каналу ATA в списке правой клавишей мыши и выберите Свойства.
4. Выберите вкладку Расширенные настройки и установите флажок в поле Включить DMA.
5. Нажмите кнопку OK.
Неполадки в работе кодеров Dolby Digital Live и DTSConnect
Невозможность запуска Dolby Digital Live или DTSConnect.
Перед запуском кодеров Dolby Digital Live или DTSConnect:
l Остановите воспроизведение всех звуков выбранным устройством вывода. Если это не сде-
лано, невозможно включить Dolby Digital Live.
Dolby Digital Live или DTSConnect не работает в приложениях и играх.
Устранение неполадки:
Устранение неполадок 47
l Установите колонки вашего звукового устройства как устройство воспроизведения по умо-
лчанию в меню настроек ваших приложений и игр, а также в панели управления звуком Win­dows.
Примечание
Если функция Dolby Digital Live или DTSConnect включена, возможно воспроизведение только звука PCM и определенных типов сжатого звука (например, MP3), которые будут кодироваться Dolby Digital Live или DTSConnect через выбранное устройство вывода.

Неполадки при наличии нескольких аудиоустройств

Возможны при наличии в системе других звуковых карт.
Возможно, на компьютере уже установлено звуковое устройство. Это может быть звуковая плата или встроенная в системную плату звуковая плата. Перед установкой звукового устройства рекомендуется отключить или извлечь имеющиеся звуковые устройства. Работа нескольких звуковых устройств на одном компьютере может привести к проблемам при их использовании.
Или при установке платы выполните следующее:
l Если системой обнаружена звуковая плата серии Sound Blaster Audigy, серии Sound Blaster
Live! или Sound Blaster PCI512, появляется сообщение, рекомендующее полностью удалить и извлечь имеющееся звуковое устройство. Нажмите кнопку Да и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить удаление прежнего звукового устройства. Удалите имеющуюся звуковую плату из компьютера.
l Если системой обнаружена другая звуковая плата, появляется сообщение, рекомендующее
полностью удалить и извлечь имеющееся звуковое устройство. Нажмите кнопку Да, чтобы продолжить установку звуковой платы. После завершения установки платы полностью удалите и извлеките установленную ранее звуковую плату из компьютера.
Также неполадки возможны при наличии в системе встроенной звуковой карты.
Отключите встроенную звуковую карту своего компьютера. Подробности см. в документации к материнской плате компьютера.

Проблемы со звуком

Отсутствует звук в наушниках.
Проверьте следующее:
l Наушники должны быть подключены к гнезду линейного выхода 1 звуковой карты (передний
левый/правый).
l На вкладке Speakers/Headphones (Колонки/наушники) панели управления Sound Blaster Z-
Series выбран пункт Headphones (Наушники).
Отсутствует звук при воспроизведении цифровых файлов WAV, MIDI или роликов AVI.
Проверьте следующее:
l Убедитесь, что регулятор громкости колонок (при наличии) установлен в среднее положение.
При необходимости настройте параметры микшера в панели управления карты Sound Blaster Z-Series.
l Убедитесь, что активные громкоговорители или внешний усилитель подключены к гнездам
линейного выхода (Line Out) звуковой платы.
Устранение неполадок 48
l Убедитесь в отсутствии аппаратного конфликта между звуковой платой и другими
периферийными устройствами. См. раздел Проблемы со звуком.
l Проверьте, чтобы конфигурация колонок/наушников на соответствующей вкладке панели
управления карты Sound Blaster Z-Series соответствовала реальной конфигурации колонок/наушников вашей системы.
Устранение неполадок 49

Техника безопасности

Ознакомьтесь с информацией, содержащейся в данном разделе, чтобы обеспечить условия безопасного использования изделия и снизить риск поражения электрическим током, возникновения короткого замыкания, нанесения травм, возгорания, ухудшения слуха и прочих опасностей. Неправильная эксплуатация изделия может привести к аннулированию
гарантии. Дополнительную информацию см. в гарантийном документе, входящем в комплект поставки.
l Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно ремонтировать изделие.
Все работы по техническому обслуживанию и ремонту должны проводить квалифицированные специалисты.
l Запрещено эксплуатировать устройство при температурах ниже 0°C (32°F) и выше 40°C
(45°F).
l Запрещено пробивать или повреждать корпус устройства и бросать его в огонь.
l Держите устройство вдали от источников мощных магнитных полей.
l Запрещено подвергать изделие сильным механическим воздействиям и ударам.
l Запрещено подвергать изделие воздействию воды или влажности.
Если продукт устойчив к влажности, не погружайте его в воду и не выносите под дождь.
Техника безопасности 50

Лицензия и авторское право

Информация, представленная в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления и не накладывает никаких обязательств на компанию Creative Technology Ltd. Ни одна часть данного руководства не может быть воспроизведена в каком бы то ни было виде или передана при помощи любых средств (электронных или механических), в том числе средствами ксерокопирования и записи, независимо от цели, без письменного разрешения Creative Technology Ltd.
Copyright© 2012 Creative Technology Ltd. Все права защищены. Creative, логотип Creative, Sound Blaster, логотип Sound Blaster, CrystalVoice, Creative ALchemy, SBXPro Studio и логотипSBX являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Creative Technology Ltd. в США и/или в других странах. Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby и символ двойного D являются товарными знаками Dolby Laboratories. Все прочие торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам. Все спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления.Пользование данным продуктом осуществляется на условиях ограниченной гарантии на программное обеспечение. Объекты на иллюстрациях могут в незначительной степени отличаться от реальных. Запрещается использовать данное программное обеспечение отдельно от соответствующего оборудования. Перед использованием программного обеспечения вы обязаны подтвердить согласие с правилами и условиями лицензионного соглашения для конечного пользователя.
Версия 1.0
Октябрь 2012 г.
Лицензия и авторское право 51
Loading...