Francais.book Page i Friday, September 5, 2003 1:33 PM
Informations réglementaires et de sécurité
Les sections suivantes contiennent des avertissements pour différents pays :
Avertissement pour les
Etats-Unis
FCC partie 15 : Cet équipement a été testé et est
conforme aux limitations d’un appareil numérique de
Classe B, conformément à la Partie 15 du Règlement
de la FCC. Ces limitations ont pour but de fournir une
protection adaptée aux interférences nocives dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des radiofréquences, et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut occasionner un brouillage nuisible
des télécommunications. T outefois, il n’est pas garanti
qu’un brouillage ne se produira pas dans une
installation particulière. Si cet équipement occasionne
un brouillage nuisible de la réception radio ou de
télévision, ce qui peut se déterminer en le branchant
et le débranchant, l’utilisateur doit essayer d’y
remédier en prenant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
❒
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
❒
Eloigner davantage l’équipement du récepteur.
❒
Connecter l’équipement à une prise d’un autre
circuit que celui auquel est connecté le
récepteur.
❒
Demander de l’aide au revendeur ou à un
technicien spécialiste en radio/TV.
ATTENTION : Pour répondre aux limitations des
appareils numériques de Classe B, conformément à
la Partie 15 du Règlement de la FCC, cet équipement
Avertissements de sécurité
Le symbole de l’éclair dans un triangle est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence à
l’intérieur de l’appareil de « voltage dangereux
» non isolé d’une importance suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle
est destiné à prévenir l’utilisateur de la
présence d’importantes instructions
concernant le fonctionnement et la
maintenance (entretien) de l’appareil dans la
documentation accompagnant ce produit.
doit être installé avec un équipement informatique
certifié conforme aux limitations de la Classe B.
Tous les câbles utilisés pour relier l’ordinateur et les
périphériques doivent être blindés et reliés à la terre.
Le fonctionnement avec des ordinateurs non certifiés
ou avec des câbles non blindés peut engendrer des
interférences dans la réception radio ou de télévision.
Modifications
Tout changement ou toute modification non
expressément approuvés par le titulaire de cet
équipement peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
faire fonctionner l’équipement.
Avertissement pour le Canada
This apparatus complies with the Class B limits for
radio interference as specified in the Canadian
Department of Communications Radio Interference
Regulations.
Cet appareil est conforme aux normes de CLASSE «
B » d’interférence radio tel que spécifié par le
Ministère Canadien des Communications dans les
règlements d’interférence radio.
WARNIN G
DO NOT OPEN
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE SPEAKER
COVERS (OR BACKS). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Remarque importante
Le numéro de série de GigaWorks S750 se trouve sur
le caisson de basses. Veuillez noter ce numéro et le
conserver dans un endroit sûr. Ceci concerne votre
sécurité.
ATTENTION
Evitez de faire fonctionner accidentellement votre
nouveau système de haut-parleurs à des niveaux de
pression sonore excessifs !
Dans une installation informatique personnelle
standard, les haut-parleurs satellites GigaWorks S750
sont placés à moins d’un mètre de l’auditeur.
Si vous n’entendez pas de son en provenance de vos
nouveaux haut-parleurs, gardez le contrôle du volume
de GigaWorks S750 à un faible niveau (deux
indicateurs de niveaux s’allument sur la
télécommande raccordée) tout en essayant de
rétablir le son de votre système. Ceci évitera un
fonctionnement accidentel à des niveaux sonores trop
élevés.
Conformité européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes :
Directive EMC 89/336/CEE, amendée par les
directives 92/31/CEE et 93/68/CEE et par la directive
basse tension 73/23/CEE amendée par la directive
93/68/CEE.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG
TO WIDE SLOT. INSERT CAREFULLY.
ATTENTION :
POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.
ATTENTION :
Ce symbole indique que l’élément signalé peut
être chaud et doit être manipulé avec
précaution.
❒
Pour réduire les risques de brûlures et autres blessures,
placez l’équipement de manière à ce que les surfaces
chaudes soient hors de portée des enfants.
❒
Pour réduire le risque d’incendie, ne placez pas de
matériaux inflammables tels que le papier ou le tissu (par
exemple, des rideaux) sur une surface chaude.
ATTENTION :
N’exposez pas cet appareil à des fluides suintant
ou éclaboussant, et assurez-vous qu’aucun objet
rempli de liquide – tel qu’un vase – n’est placé
sur l’appareil.
AVERTISSEMENT
POUR EVITER TOUT RISQUE DE
CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
DEMONTER LE COUVERCLE DU
HAUT-PARLEUR. AUCUN ENTRETIEN
DES PIECES INTERIEURES N’EST
REQUIS. TOUT SERVICE D’ENTRETIEN
NE DOIT ETRE EFFECTUE QUE PAR
DU PERSONNEL D’ENTRETIEN
QUALIFIE.
AVIS IMPORTANT
LE NUMERO DE SERIE DES HAUTPARLEURS SE TROUVE SUR LE
CAISSON DE BASSES. VEUILLEZ NOTER
CE NUMERO ET LE CONSERVER DANS
UN ENDROIT SUR. CECI CONCERNE
VOTRE SECURITE.
LISEZ ET RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTS SITUES A
L’ARRIERE DU CAISSON DES HAUT-PARLEURS
i
Page 2
Francais.book Page ii Friday, September 5, 2003 1:33 PM
MISES EN GARDE IMPORTANTES
LIRE LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de
fonctionnement et de sécurité doivent être lues avant
toute utilisation du caisson de basses amplifié GigaWorks S750et du système de satellites.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les
instructions de fonctionnement et de sécurité doivent
être conservées à des fins de référence future.
TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS - Tous les
avertissements situés sur le caisson de basses et dans
les instructions de fonctionnement doivent être
respectés.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Toutes les
instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent
être respectées.
NETTOYAGE - Déconnectez le caisson de basses de la prise
murale ou de toute autre source d’alimentation avant de
procéder au nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides
ou en aérosols. Le nettoyage doit se faire à l’aide d’un chiffon
humide.
RACCORDEMENTS - N’utilisez pas de raccordements
non conseillés par Creative Technology qui peuvent
présenter des risques.
EAU ET HUMIDITE - Le caisson de basses ne doit pas
entrer en contact avec de l’eau – par exemple, à
proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un
bac de lavage, d’un sous-sol humide, d’une piscine ou de
tout lieu de ce genre.
ACCESSOIRES - Ne placez pas le système GigaWorks
S750 sur un chariot, un socle, un trépied, un support
ou une table instables. La chute du caisson de basses ou
des satellites pourrait causer de graves blessures à un
enfant ou un adulte et gravement endommager les
appareils. N’utilisez qu’un chariot, un socle, un trépied,
un support ou une table conseillés par Creative
Technology ou vendus avec le produit. Tout montage
des satellites ou du caisson de basses doit s’effectuer
selon les instructions du fabricant et en utilisant les
accessoires de montage conseillés par Creative
Technology.
VENTILATION - Les fentes et les ouvertures du caisson
sont destinés à assurer la ventilation et le
fonctionnement fiable du caisson de basses et à le
protéger d’une surchauffe éventuelle. Ces ouvertures
ne doivent en aucun cas être obstruées. N’obstruez en
aucun cas les ouvertures en plaçant le produit sur un lit,
un divan, une couverture ou toute surface similaire. Le
caisson de basses ne doit en aucun cas être placé dans
une installation intégrée telle qu’une bibliothèque ou
une étagère, sauf si une ventilation appropriée est
fournie ou si les instructions de Creative Technology
sont respectées.
CHALEUR - Le caisson de basses doit être éloigné de
toute source de chaleur telle que les radiateurs, les
registres de chaleur, les poêles et autres produits (y
compris les amplificateurs) générant de la chaleur.
SOURCES D’ALIMENTATION - Le caisson de basses
doit être connecté uniquement au type de sources
d’alimentation précisé sur l’étiquette explicative. En cas
de doute sur le type d’alimentation de votre domicile,
consultez le revendeur du produit ou les services de
votre fournisseur local d’électricité. Dans le cas de
produits prévus pour fonctionner sur batterie ou autre
source d’alimentation, reportez-vous aux instructions
d’utilisation.
POLARISATION - Le caisson de basses peut être équipé
d’une prise de courant alternatif polarisé (prise dont
l’une des broches est plus large que l’autre). Cette prise
ne s’adapte à la source de courant que dans un seul
sens. Ceci est une mesure de sécurité. Si la prise ne
s’insère pas complètement dans la source
d’alimentation, essayez de l’inverser. Si la prise ne
s’adapte toujours pas, veuillez contacter votre
électricien en vue du remplacement de la prise murale
obsolète. Ne cherchez pas à neutraliser le système de
sécurité de la prise polarisée.
PROTECTION DES CORDONS
D’ALIMENTATION - Les cordons d’alimentation
doivent être disposés de manière à leur éviter d’être
piétinés ou pincés par des éléments situés sur eux ou à
côté d’eux, normalement au niveau de la prise, des
boîtiers de raccordement et des fiches de sortie du
caisson de basses.
ORAGE - Pour une protection supplémentaire du système
GigaWorks S750 lors d’un orage ou lorsque le système
n’est pas utilisé pendant un certain temps, débranchezle de la prise murale. Ceci protégera le caisson de
basses des orages et des surtensions électriques.
SURCHARGE - Ne surchargez pas les prises murales, les
rallonges ou les boîtiers de raccordement du système
car cela pourrait provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
INSERTION D’OBJETS ET DE LIQUIDE - N’insérez
jamais d’objet par les ouvertures du caisson de basses
car il pourrait toucher des points électriques dangereux
ou court-circuiter des parties de l’appareil, pouvant
ainsi provoquer un incendie ou une décharge
électrique. Ne renversez jamais de liquide, de quelque
nature qu’il soit, sur le caisson de basses.
ENTRETIEN - N’essayez pas d’entretenir le caisson de
basses vous-même ; l’ouverture de l’appareil ou le
retrait des couvercles peuvent vous exposer à un
voltage dangereux ou à d’autres risques. Veuillez
contacter un technicien qualifié pour toute réparation.
DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION -
Déconnectez le caisson de basses de la prise murale ou
d’une autre source d’alimentation et soumettez les
réparations à du personnel d’entretien qualifié dans les
situations suivantes :
a) Lorsque le cordon ou la prise d’alimentation électrique
sont endommagés.
b) Lorsque du liquide a été renversé sur le caisson de
basses ou qu’un objet est tombé à l’intérieur de
l’appareil.
c) Lorsque le caisson de basses a été exposé à la pluie ou
à l’eau.
d) Lorsque, malgré le respect des instructions d’utilisation,
le caisson de basses ne fonctionne pas normalement ou
lorsque ses performances changent sensiblement.
e) Lorsque le produit a subi une chute ou a été
endommagé de toute autre manière.
PIECES DE RECHANGE - En cas d’utilisation de pièces
de rechange, assurez-vous que le technicien d’entretien
a bien utilisé les pièces préconisées par Creative
Technology ou des pièces qui présentent les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Des
remplacements de pièces par des pièces non conformes
peuvent provoquer un incendie, une décharge
électrique ou d’autres risques.
CONTROLE DE SECURITE Suite à tout entretien ou à
toute réparation du système GigaWorks S750 ,
demandez au technicien d’entretien d’effectuer des
contrôles de sécurité pour vérifier que le système
GigaWorks S750 est en bonne condition de
fonctionnement.
FIXATION MURALE OU AU PLAFOND - Les
satellites GigaWorks S750 doivent être installés sur un
mur ou au plafond comme le conseille Creative
Technology.
ii
Page 3
Francais.book Page 3 Friday, September 5, 2003 1:33 PM
Connexion des haut-parleurs................................... 5
Options de positionnement des haut-parleurs /
GigaWorks THX S750
Les informations dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne constituent pas un
engagement de la part de Creative T echnology Ltd. Ce manuel ne peut être reproduit ou transmis même partiellement sous
une forme ou une autre ou de quelque manière que ce soit, électronique ou mécanique, sous forme de photocopie et
d'enregistrement, à des fins quelconques sans l'autorisation écrite préalable de Creative Techn ology Ltd.
Fixation du support...................................................6
Cosse de contrôle audio et télécommande ..............7
Indicateurs et contrôles....................... ......................8
Connexion à des périphériques audio..................... 9
Compréhension du mixage .....................................11
Utilisation de plusieurs entrées...............................12
Contrôle du bruit et de la distorsion........................12
Spécifications et option de mise à niveau...............12
3
Page 4
Francais.book Page 4 Friday, September 5, 2003 1:33 PM
Présentation
Quatre étapes avant de profiter de vos haut-parleurs GigaWorks ...
Raccordez vos
haut-parleurs
La page 5 contient
des instructions
d’installation pour
Creative
GigaWorks S750.
correctement
La page 6 contient
des astuces de
positionnement
qui optimisent les
effets surround de
votre système de
haut-parleurs.
Merci d’avoir acheté les hautparleurs GigaWorks S750 de
Creative Technolog y.
GigaWorks S750 dispose d’un
puissant amplificateur 7.1 canaux
commandant 7 haut-parleurs
satellites et un caisson de basses.
Votre système de haut-parleurs
GigaWorks S750 offre des ha utparleurs d’aigus extrêmement
précis adaptés à la lecture de DVD
audio. En outre, cette gamme de
systèmes de haut-parleurs
multimédia amplifiés d’excellente
qualité propose les meilleurs
pilotes, une fonction de crossover
interne précise et des circuits
d’amplificateur dans un caisson aux
lignes élégantes.
GigaWorks S750 prend en
charge la technologie audio dernier
cri actuellement disponible. Elle
comprend : EAX™,
DirectSound
multicanaux. Les puissants hautparleurs prennent également en
charge la sortie analogique 5.1, 6.1
ou 7.1 des dernières cartes son
séries Sound Blaster
Audigy
du potentiel de votre système
GigaWorks, nous vous
recommandons de prendre
quelques minutes pour lire ce guide
de l’utilisateur dans l’ordre
®
3D, DVD-Audio et jeu
®
®
. Pour tirer pleinement parti
Live!™ et
Placez-les
Apprenez à faire
fonctionner le
système
Les pages 7 et 8
vous montrent
comment faire
fonctionner la
cosse de contrôle
audio et la télécommande.
mentionné ci-dessus.
N’oubliez pas de vérifier que tous
les connecteurs sont correctement
enfoncés dans leurs prises
respectives avant de mettre en
marche le système de hautparleurs.
GigaWorks THX S750
Avec sept haut-parleurs satellites
puissants et un caisson de basses
séparé avec amplification 8 canaux,
Creative GigaWorks THX S750
constitue un système de hautparleurs 7.1 d’exception à utiliser
avec les produits Creative
compatibles EAX. Conforme à la
prestigieuse norme de certification
multimédia THX, ce système de
haut-parleurs puissant propose une
expérience passionnante en vous
immergeant dans une salle de
concert sur ordinateur. Combinez
ce système de haut-parleurs avec
les cartes son Sound Blaster série
Audigy 24 bits
pleinement de la lecture puissante,
haute définition de vos titres Dolby
Digital Surround EX sur votre
ordinateur.
®
2 pour profiter
Connectez et mixez
les sources audio
Les pages 9 à 11
vous aident à connecter des périphériques audio à
vos haut-parleurs
et à « mixer »
l’audio pour
améliorer le son.
Certification THX
Les produits multimédia certifiés
Lucasfilm-THX permettent à tous
les foyers de profiter de la marque
THX, gage d’un divertissement
d’excellence. Lorsque vous achetez
un produit multimédia certifié THX,
vous avez la certitude qu’il a été
développé, évalué et testé
conformément aux exigences
strictes de performances mises en
place par les spécifications de
certification THX. Ces
spécifications concernent la gestion
de l’alimentation, la réponse en
fréquence et les caractéristiques de
dispersion. Le logo THX sur votre
produit constitue votre garantie de
performance et vous assure de
nombreuses années de son clair et
net.
4
Page 5
Francais.book Page 5 Friday, September 5, 2003 1:33 PM
terminaison rouge de chaque
haut-parleur pour obtenir une polarité
correcte.
12
Interrupteur
Vérifiez que la puissance nominale est
adaptée à votre pays
5
Page 6
Francais.book Page 6 Friday, September 5, 2003 1:33 PM
Options de positionnement des haut-parleurs
Fixation du support
* Des pieds de sol sont disponibles sur le Web.
6
Page 7
Francais.book Page 7 Friday, September 5, 2003 1:33 PM
Cosse de contrôle audio et télécommande
Votre système de haut-parleurs
GigaWorks THX S750 est contrôlé
par la cosse de contrôle audio et
par la télécommande.
Les indicateurs situés sur la
1
cosse de contrôle audio peuvent
être utilisés comme guides pour
régler les paramètres de vos hautparleurs et pour transmettre l’état
de fonctionnement du système.
Plusieurs boutons de la cosse de
contrôle audio se retrouvent sur la
télécommande, à des fins
pratiques.
17
18
234
Cosse de contrôle audio – Panneau supérieur
567891011 12
16
131415
Cosse de contrôle audio – Panneau avant
Télécommande
7
Page 8
Francais.book Page 8 Friday, September 5, 2003 1:33 PM
Indicateurs et contrôles
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton/
Indicateur
Bouton Veille/
Alimentation
Boutons de
réglage du
volume
Bouton
Sélectionner
Bouton Mixage5.1 → mixage 7.1
Indicateur
d’alimentation
Volume maître
Indicateur de mode
Indicateur de
mode centre
Indicateur de mode
latéral
Indicateur de
mode arrière
DescriptionRemarques
Active ou désactive le mode veille du
système
Augmentent ou diminuent le niveau de sortie sélectionné.
Sélectionne le mode principal, central,
latéral, arrière, basse ou aigu pour réglage.
Sélectionne
6.1 → mixage 7.1
OFF (pas de mixage)
Affiche l’état d’alimentation du systèmeLe rouge indique que le système est en mode veille.
S’allume lorsque le mode de réglage du
volume maître est sélectionné.
S’allume lorsque le mode de réglage du
volume central est sélectionné.
S’allume lorsque le mode de réglage du
volume latéral est sélectionné.
S’allume lorsque le mode de réglage du
volume arrière est sélectionné.
Les paramètres de l’utilisateur précédent sont restaurés lorsque le système est mis sous tension.
Utilisez le bouton Sélectionner pour choisir le hautparleur principal, central, latéral ou arrière et les
niveaux de sortie des basses et des aigus.
Utilisez les boutons de réglage du volume pour régler
les niveaux de sortie sélectionnés.
Reportez-vous à la page 11, « Compréhension du
mixage », pour obtenir plus de détails.
Les niveaux de sortie des haut-parleurs, y compris le
volume du casque, sont réglés simultanément.
Le niveau de sortie du haut-parleur central est réglé.
Le niveau de sortie des haut-parleurs latéraux est
réglé.
Les niveaux de sortie des haut-parleurs arrière sont
réglés.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Indicateur de mode
du caisson
des basses
Indicateur de mode des
aigus
Indicateur de
statut du
mixage
Sortie
casque
Entrée de
niveau ligne
M-PORTPoint d’ancrage pour audio portable. Permet la connexion directe de votre lecteur audio
Volume
Indicateurs
de niveau
Bouton SourdineMet en sourdine les sorties casque et haut-
Boutons
Sélectionner
S’allume lorsque le mode de réglage du
volume du caisson de basses est sélectionné.
S’allume lorsque le mode de réglage des
aigus est sélectionné.
S’allume lorsque le mixage est actif.5.1 → 7.1 Pour les périphériques source 5.1
Se connecte à n’importe quel casque à
l'aide d'une prise 3,5 mm (1/8 pouce).
Permet de connecter un périphérique
stéréo analogique.
Indiquent le volume ou le niveau de sortie
en cours de réglage.
parleur.
Sélectionnent directement les modes de
réglage du volume des aigus ou des
basses ainsi que les modes de réglage de
niveau pour les haut-parleurs central,
latéral ou arrière.
Le niveau de sortie du caisson de basses est réglé.
Règle également le niveau des basses pour le
casque.
Le niveau de sortie des aigus est réglé pour tous les
haut-parleurs. Règle également le niveau des aigus
pour le casque.
6.1 → 7.1 Pour les périphériques source 6.1
Tous les haut-parleurs sont mis en sourdine lorsque
le casque est connecté.
Se connecte à la sortie de niveau ligne d’un Jukebox,
d’un lecteur MiniDisc et d’autres périphériques audio
portables.
numérique Creative ou de tout périphérique portant
le logo M-PORT pour le son en continu.
Dépend du paramétrage du mode.
En mode sourdine, tous les indicateurs allumés clignoteront en permanence.
Ces boutons sur la télécommande vous permettent
de sélectionner directement les modes latéral,
arrière, basses et aigus à des fins de réglage.
Table 1: Aperçu de la cosse de contrôle audio et de la télécommande
8
Page 9
Francais.book Page 9 Friday, September 5, 2003 1:33 PM
Connexion à des périphériques audio
Votre système de haut-parleurs
GigaWorks S750 peut être
connecté à de nombreux
périphériques, dont les cartes son,
les périphériques audio externes,
les décodeurs externes ainsi que
d’autres produits audio
multicanaux. Les illustrations
Cartes son 5.1, 6.1 et 7.1 canaux
7.1 canaux : série Creative Sound Blaster Audigy 2 ZS
6.1 canaux : série Creative Sound Blaster Audigy 2
1
2
3
utilisez le câble audio
analogique 7.1 fourni
Vert
Noir
Orange
Gris
ci-dessous vous indiquent
comment les connecter.
GigaWorks S750
Vert
Noir
Orange
Gris
GigaWorks S750
Panneau
arrière du
caisson de
basses
Avant G/D
1
(Vert)
2
Arrière G/D
(Noir)
Centre/
3
Basses/
Central arrière
(Orange)
1
2
3
Vert
Noir
Orange
Gris
utilisez le câble audio
analogique 7.1 fourni
5.1 canaux : série Creative Sound Blaster Audigy ou Live! 5.1
3
Centre/
3
Basses (Orange)
Avant G/D
1
(Vert)
Arrière G/D
2
(Noir)
1
2
utilisez le câble audio
analogique 7.1 fourni
Vert
Noir
Orange
Gris
Vert
Noir
Orange
Gris
GigaWorks S750
Vert
Noir
Orange
Gris
Panneau
arrière du
caisson de
basses
Panneau
arrière du
caisson de
basses
9
Page 10
Francais.book Page 10 Friday, September 5, 2003 1:33 PM
Périphériques décodeurs externes
décodeur DDTS-100 externe 6.1 canaux
Avant G/D (vert)
1
Arrière G/D (noir)
2
Centre/Basses/
Central arrière
3
(Orange)
1
2
3
Creative USB Sound Blaster Audigy 2 NX
4 mini-prises stéréo/câbles mini-prise
Avant G/D
1
Arrière G/D
2
3
Centre/Basses
Central arrière
Latéral G/D
4
3
2
1
4
stéréo (disponibles séparément)
utilisez le câble audio
analogique 7.1 fourni
Vert
Noir
GigaWorks S750
Vert
Orange
Gris
Noir
GigaWorks S750
1
2
Orange
Panneau
arrière du
caisson de
basses
Gris
3
Panneau
arrière du
caisson de
basses
4
Creative Sound Blaster Audigy 2 ZX Pro
4 jeux de RCA stéréo/câbles stéréo mini-prise (disponibles séparément)
1
Avant G/D
1
Arrière G/D
2
Centre/Basses
3
Central arrière
Latéral G/D
4
2
3
4
4 paires de convertisseurs RCA
stéréo/mini-prise (disponibles
séparément)
1
2
GigaWorks S750
3
4
Décodeur Surround externe ou lecteur de DVD avec décodeur 5.1 intégré
Avant G/D
1
Arrière G/D
2
3
Centre/Basses
Central arrière
Panneau arrière du lecteur de DVD
1
23
1
2
3
Vert
Noir
Orange
Gris
Vert
utilisez le câble audio
analogique 7.1 fourni
Noir
3 paires de convertisseurs RCA stéréo/mini-prise (disponibles séparément)
Orange
Gris
Panneau
arrière du
caisson de
basses
GigaWorks S750
Panneau
arrière du
caisson de
basses
10
Page 11
Francais.book Page 11 Friday, September 5, 2003 1:33 PM
Compréhension du mixage
La fonction de mixage est
également disponible sur d’autres
produits audio Creative ; vous
devez simplement activer la
fonction de mixage sur votre
Avec la fonctionnalité Mixage, le
contenu des canaux 5.1 ou 6.1
peut être lu sur les sept hautparleurs satellites de GigaWorks.
Un champ sonore 7.1 est ainsi
créé, qui améliore l’effet
panoramique arrière et latéral.
périphérique audio ou sur
GigaWorks S750 (mais pas sur les
deux). Le tableau ci-dessous vous
indique quand ignorer la
fonctionnalité Mixage sur vos hautparleurs. La fonctionnalité Mixage
s’applique uniquement à un signal
5.1 et 6.1 provenant du
Périphérique
source
Audigy 2 ZXJusqu’à 7.1 Mixage facultatif.
Nb de canaux audio sur
le périphérique source
Paramètres de mixage
GigaWorks recommandés
(Mixage du périphérique source
recommandé)
périphérique source de sortie. Les
entrées auxiliaires et
stéréo analogiques M-PORT ne
sont pas concernées.
Nombre de haut-parleurs
utilisés
Jusqu’à 7.1
(en fonction de la source)
Audigy 2 Jusqu’à 6.16.1 → 7.1 7.1
Audigy ou 5.1 SB
Live!
USB Sound
Blaster Audigy 2
NX
Audigy 2 ZX
Platinum
Décodeur Creative DDTS-100
(Configuration des
haut-parleurs sur
6.1 ou 7.1)
Lecteur de DVD
avec décodeur
surround intégré
Jusqu’à 5.1 5.1 → 7.17.1
Jusqu’à 7.1Mixage facultatif.
(Mixage du périphérique source
recommandé)
Jusqu’à 7.1Mixage facultatif.
(Mixage du périphérique source
recommandé)
Jusqu’à 6.16.1 → 7.17.1
Jusqu’à 5.15.1 → 7.17.1
Jusqu’à 7.1
(en fonction de la source)
Jusqu’à 7.1
(en fonction de la source)
Table 2: Comment le mixage optimise l’utilisation de GigaWorks S750
11
Page 12
Francais.book Page 12 Friday, September 5, 2003 1:33 PM
Utilisation de plusieurs entrées
Le connecteur d’entrée auxiliaire
de la cosse de contrôle audio vous
permet de mixer une source
programme audio (entrée
analogique auxiliaire) à la source
programme principale 7.1 canaux.
En plus, l’entrée M-PORT vous
permet d’écouter directement de
l’audio à partir d’un lecteur audio
numérique portable compatible
Table 3: Mixage de l’audio via les entrées auxiliaires
Entrée
analogique 7.1
Connectée Non connectée ConnectéEntrée analogique 7.1 et entrée M-PORT
Connectée Connectée Non connectéEntrée analogique 7.1 et entrée auxiliaire
Non connectée Connectée ConnectéEntrée auxiliaire uniquement
Connectée Connectée ConnectéEntrée analogique 7.1 et entrée auxiliaire
Entrée auxiliaire M-PORTRésultat
Creative, sans passer par un
ordinateur.
La sortie 7.1 canaux principale
est toujours audible ; si les entrées
M-PORT et auxiliaire sont utilisées,
c’est cette dernière que l’on
entendra et non l’entrée M-PORT.
Le tableau 3 répertorie quel son
vous entendrez lors de l’utilisation
de plusieurs entrées de manière
différente.
Remarque : dans certaines situations, vous aurez peut-être besoin de
câbles supplémentaires disponibles
séparément.
mixées
mixées
mixées
Contrôle du bruit et de la distorsion
❒
Les haut-parleurs GigaWorks
S750 Creative ont une sensibilité
en entrée relativement élevée,
c’est pourquoi ils peuvent amplifier
le ronflement et le souffle inhérents
à certaines sources de pr ogram me
audio. Tout bruit de fond perçu
n’est pas dû à un défaut du
système de haut-parleurs. Vous
pouvez réduire le bruit en
procédant ainsi :
Utilisez la télécommande comme
dispositif principal de contrôle du
volume.
❒
Si votre système de haut-parleurs
est connecté à un ordinateur, réglez
les paramètres du logiciel de
contrôle sonore de votre ordinateur.
(Si vous utilisez un logiciel Creative
Sound Blaster, ce devrait être
l’application Surround Mixer).
Désactivez tous les contrôles
d’entrée dont vous n’avez pas
Spécifications et option de mise à niveau
CARACTERISTIQUES
GENERALES
Puissance des satellites
70 Watts RMS par canal
Puissance du caisson de basses
210 Watts RMS
Réponse en fréquence
25 Hz ~ 40 kHz
Rapport signal/bruit (SNR)
99 dB
Tension d’entrée
Pour l’Europe/l’Asie :
220-240 Vc.a. 50/60 Hz 3 A
Blindage magnétique
Tous les haut-parleurs satellites
sont blindés pour permettre de les
placer près des appareils
d’affichage sensibles aux champs
magnétiques.
besoin, tel que le microphone, et
réglez les contrôles d’entrée
restants à 70 % de leur volume
maximal.
❒
Réglez le volume de sortie maître
de votre logiciel de contrôle sonore,
afin que les paramètres de volume
par défaut du système de hautparleurs atteignent un volume
suffisamment fort.
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.