Creative MuVo 100, MuVo 200 Quick Start Guide

Pager S CLE QS.book Page 1 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Your Player At A Glance
English
1
2
3
1. Play/Pause button
2. Microphone
3. LCD
4. Volume Decrease button
5. Volume Increase button
6. Scroller
6
5
4
Press and hold to turn the player on and off. Press once to start playing tracks, and press again to pause playback.
Displays menu options.
Press to decrease the volume.
Press to increase the volume.
Turn the Scroller to scroll through menu options and press the Scroller to select them. This action is also referred to as "Scroll Select". During playback, turn the Scroller to move between tracks, or turn and hold the Scroller to move within a track.
1
Pager S CLE QS.book Page 2 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
7
7. Headphone jack
8. Line In jack
9. USB port
8
Connect headphones to this jack.
Connect external stereo sources, such as cassette players, CD players and MiniDisc players, to this jack. Note that this is not a digital (optical) input jack. This jack is only found on MuVo N200 players.
Connect your computer to this port using the supplied USB cable.
9
Using the Scroller
You can use the Scroller to select menu options. We use the term “Scroll Select” when we want you to use the Scroller to scroll to a menu option, and then select it by pressing the Scroller.
1. Turn the Scroller to scroll through menu options on your LCD until the option that you want, such as Play Mode , is highlighted.
2. Press the Scroller to select this menu option.
2
Pager S CLE QS.book Page 3 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Getting Started
Set up computer
1
1
DO NOT connect your player to your computer before setting up the software.
1. Turn on your computer.
2. If you have Windows XP or Windows 2000, you must log in as an administrator in Windows before you can set up the software. For more information, refer to your operating system’s online Help.
3. Insert the Installation and Applications CD into your CD-ROM/DVD-ROM drive. Your CD should start automatically. If it does not, follow the steps below:
i. Start Windows Explorer. ii. On the left pane, click the My Computer icon. iii. Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click AutoPlay.
4. Follow the instructions on the screen.
5. If prompted, restart your computer.
Windows 98 SE users must install a device driver before using the player. This driver is automatically installed when you set up the software on Windows 98 SE.
3
Pager S CLE QS.book Page 4 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Insert battery
2
2
Use one AAA alkaline battery with your player.
When you turn on your player for the first time, the menu will be in English.
To change the language
1. Press the Scroller. The main menu appears.
2. Scroll Select the Settings option .
3. Scroll Select the Language option .
4. Scroll Select the language that you want.
4
Pager S CLE QS.book Page 5 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Transfe r m u s ic
3
3
1. Flip open the rubber cover of your player’s USB port.
2. Connect your player to your computer’s USB port using the supplied USB cable. Do not press the buttons on your player while connecting it to your computer.
Your computer’s USB port may be located on the front, back or side panels.
3. Start Windows Explorer on your computer. You will notice that your player is recognized as a Removable Disk in Windows Explorer.
5
Pager S CLE QS.book Page 6 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
4. Transfer audio files (MP3 or WMA files) to your player using a drag-and-drop operation. You can also transfer data files using Windows Explorer. For more information about using Windows Explorer, refer to its online Help.
5. For more advanced song management tasks, you can use Creative MuVo Media Explorer or Creative MediaSource Player/Organizer. Creative MediaSource Player/ Organizer is your digital music center for playing, creating, organizing and transferring digital music. To launch Creative MediaSource Player/Organizer, double-click the Creative MediaSource Player/Organizer shortcut icon on your desktop.
For more information about using Creative MediaSource Player/Organizer, refer to its online Help.
WMA files with Digital Rights Management (DRM) cannot be copied to your player using Windows Explorer. You can only do so with applications that support this technology, such as Creative MuVo Media Explorer, Creative MediaSource Player/Organizer, or Windows Media Player.
6
Pager S CLE QS.book Page 7 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Disconnect player
4
4
Before disconnecting your player from your computer, use the Windows Eject or Safely Remove Hardware icon on the Taskbar to safely disconnect your player. If not, your
player may not be able to function normally. Follow these steps below to safely disconnect your player.
To stop your player in Windows XP, Windows 2000 or Windows Me: Click the Safely Remove Hardware icon on the Taskbar, click Safely remove USB Mass Storage
Device, and disconnect your player when you are prompted to do so.
To stop your player in Windows 98 SE: In Windows Explorer, right-click the
Removable Disk icon, click the Eject option, and disconnect your player when you are prompted to do so.
Make sure that this status diagram appears on the LCD for at least five seconds before disconnecting your player.
7
Pager S CLE QS.book Page 8 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Play music
5
5
1. Press and hold the Play/Pause button until your player turns on. The CREATIVE logo appears on the LCD, followed by the MuVo logo. Music stored in your player starts playing automatically. Note that your player comes preloaded with some music to get you started.
2. Press the Volume I n c r e a se and Vo l um e D e crea s e buttons to adjust the volume.
3. After you have finished using your player, press and hold the Play/Pause button until the Power o ff message disappears.
• Remember to set the volume at a moderate level. Listening to music at high volumes can impair your hearing.
• For your safety and the safety of others, do not use headphones while driving, cycling or any other activity that requires your full attention.
8
Pager S CLE QS.book Page 9 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Some Basic Functions
Playing music
1. Press the Scroller. The main menu appears.
2. Scroll Select the Music option .
3. Scroll to the audio track that you want to play and press the Play/Pause button .
Listening to FM radio
(FM radio is available on MuVo N200 players only.) You can automatically scan for all available radio stations and save up to 32 radio presets.
1. Connect headphones to the Headphone jack.
2. Press the Scroller. The main menu appears.
3. Scroll Select the FM Radio option .
4. Press the Scroller and Scroll Select the Autoscan option . The player scans and stores all radio stations that it can receive. At the end of the autoscan, it automatically saves all stations as presets and tunes in to the first preset.
5. Turn the Scroller to select the preset station you want.
If you are using your player in Japan, you will need to change the FM region setting.
1. Press the Scroller. The main menu appears.
2. Scroll Select the Settings option .
3. Scroll Select the FM Region option and switch to the Japan setting.
9
Pager S CLE QS.book Page 10 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
MP3 encoding
(Direct MP3 encoding is available on MuVo N200 players only.) You can directly encode or "rip" music to your player, instead of ripping music on your
computer first and then transferring it to your player.
1. Connect the Line In jack on your player to the line output of an external stereo source, such as a CD or MiniDisc player, using the supplied Stereo cable.
2. Press the Scroller. The main menu appears.
3. Scroll Select the MP3 Encoding option .
4. Press the Play/Pause button to start the encoding. An encoding progress bar appears on the LCD and encoding starts.
5. On your external stereo source, start playing the song you want to encode.
6. Press the Play/Pause button to end the encoding. The first encoded track is named EN001, the second encoded track is named EN002, the third encoded track is named EN003, and so on.
Locking your player
Locking your player disables all buttons on your player except the Scroller. Lock your player when you want to prevent buttons from being accidently pressed.
1. Press the Scroller. The main menu appears.
2. Scroll Select the Lock option . appears at the top right corner of the LCD.
3. To unlock your player, press any button and Scroll Select the Unlock option .
For more information, read the User’s Guide in the Installation CD. Go to d:\manual\<language>\manual.chm (replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/ DVD-ROM drive, and <language> with the language the document is in)
10
Pager S CLE QS.book Page 11 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Frequently Asked Questions
Can I use my player as a portable data storage device?
Yes, you can. You can transfer data files using Creative MuVo Media Explorer or Windows Explorer.
Why does my player skip certain tracks?
The player will only play valid media formats (MP3 and WMA files). Other types of media formats will be skipped.
Why are some files/tracks corrupted when transferred to my player?
Transfer may have been interrupted. Before disconnecting your player from your computer, stop your player first. For more information on stopping your player, see to “Disconnect player” on page 7.
Can I play DRM-protected WMA files on my player?
Yes. To transfer DRM-protected WMA files to your player, you can use Creative MuVo Media Explorer or Creative MediaSource Player/Organizer.
Where can I get official information on all MuVo products?
Visit www.creative.com for updates and downloads relating to all MuVo products, Creative’s MP3 players and accessories.
11
Pager S CLE QS.book Page 12 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
More Information
Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help
Creative Knowledge Base
Knowledge Base. Go to www.creative.com and select your region.
Register your product!
Enjoy a host of benefits by registering your product during installation, or at www.creative.com/register. Benefits include:
• Service and product support from Creative.
• Exclusive updates on promotions and events.
Customer Support Services and Warranty
You can find Customer Support Services, Warranty and other information in the Installation CD.
Customer Support Services d:\support\<language>\support.chm Warranty d:\warranty\<region>\<language>\warranty.chm
User’s Guide d:\manual\<language>\manual.chm
(replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/DVD-ROM drive, <region> with the region that you are in, and <language> with the language that your document is in)
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, MuVo and Creative MediaSource are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Microsoft, Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other products are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without prior notice. Actual contents may differ slightly from those pictured.
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the warranty period.
12
Pager S CLE QS.book Page 13 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Safety Advice
As with any digital media-based storage device, data should be backed up regularly. We strongly recommend that you observe the usage precautions laid out in this booklet, and also back up the data in your player regularly. In no event will Creative be liable for any indirect, incidental, special or consequential damages to any persons caused by Creative's negligence, or for any lost profits, lost savings, loss of use, lost revenues or lost data arising from or relating to this device, even if Creative has been advised of the possibility of such damages. In no event will Creative’s liability or damages to you or any other person ever exceed the amount paid by you for the device, regardless of the form of the claim. Some countries/states do not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
13
Pager S CLE QS.book Page 14 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Français
Votre lecteur en un coup d'œil
1
2
3
1. Bouton Lecture/Pause
2. Microphone
3. Ecran à cristaux liquides
4. Bouton de diminution du volume
5. Bouton d'augmentation du volume
6. Molette
14
6
5
4
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer et éteindre le lecteur. Appuyez une fois pour lancer la lecture des pistes et appuyez de nouveau pour mettre la lecture sur pause.
Un microphone intégré qui vous permet de réaliser des enregistrements vocaux numériques.
Affiche des options de menu.
Appuyez sur ce bouton pour diminuer le volume.
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume.
Tournez la molette pour parcourir les options de menu et appuyez sur la molette pour les sélectionner. Cette opération porte également le nom de « sélection par navigation ». Au cours de la lecture, tournez la molette pour naviguer parmi les pistes ou tournez la molette et maintenez-la enfoncée pour naviguer au sein d’une piste.
Pager S CLE QS.book Page 15 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
7
7. Prise des écouteurs
8. Prise d’entrée Ligne
9. Port USB
8
Connectez vos écouteurs à cette prise.
Connectez à cette prise les sources stéréo externes, comme des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD et des lecteurs MiniDisc. Remarque : il ne s’agit pas d’une prise d’entrée numérique (optique). Cette prise est disponible sur les lecteurs MuVo N200 uniquement.
Connectez votre ordinateur à ce port à l’aide du câble USB fourni.
9
Utilisation de la molette
Vous pouvez utiliser la molette pour sélectionner les options de menu. Nous utilisons le terme « Sélection par navigation » pour vous indiquer d’utiliser la molette pour naviguer vers une option de menu et la sélectionner en appuyant sur la molette.
1. Tournez la molette pour faire défiler les options de menu sur votre écran LCD jusqu’à ce que l’option souhaitée, par exemple Mode lecture , soit mise en évidence.
2. Appuyez sur la molette pour sélectionner cette option de menu.
15
Pager S CLE QS.book Page 16 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Démarrage
Définissez un ordinateur
1
1
NE RACCORDEZ PAS votre lecteur à votre ordinateur avant d’avoir installé le logiciel.
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Si vous utilisez Windows XP ou Windows 2000, vous devez vous connecter comme administrateur dans Windows avant de pouvoir installer le logiciel. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de votre système d'exploitation.
3. Insérez le CD d'installation et d’application dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM. La lecture du CD doit commencer automatiquement. Dans le cas contraire, procédez comme suit :
i. Démarrez l’Explorateur Windows. ii. Dans le volet gauche, cliquez sur l'icône Post e de travai l. iii. Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM
puis sur la commande Exécution automatique.
4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran.
5. A l'invite, redémarrez votre ordinateur.
Les utilisateurs Windows 98 Deuxième Edition doivent installer un pilote de périphérique avant d’utiliser le lecteur. Ce pilote est automatiquement installé lorsque vous installez le logiciel dans Windows 98 Deuxième Edition.
16
Pager S CLE QS.book Page 17 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Insérez la pile
2
2
Utilisez une pile alcaline AAA dans votre lecteur.
Quand vous allumez votre lecteur pour la première fois, le menu est en anglais.
Pour modifier la langue
1. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît.
2. Sélectionnez par navigation l'option Settings (Paramètres) .
3. Sélectionnez par navigation l'option Language (Langue) .
4. Sélectionnez par navigation la langue de votre choix.
17
Pager S CLE QS.book Page 18 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Transférez la musique
3
3
1. Ouvrez la protection en caoutchouc du port USB de votre lecteur.
2. Connectez votre lecteur au port USB de votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. N’appuyez pas sur les boutons de votre lecteur lorsque vous le connectez à votre ordinateur.
Il est possible que le port USB de votre ordinateur se situe sur le panneau avant, arrière ou latéral.
3. Lancez l’Explorateur Windows sur votre ordinateur. Vous remarquez que votre lecteur est reconnu en tant que disque amovible dans l’Explorateur Windows.
18
Pager S CLE QS.book Page 19 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
4. Transférez des fichiers audio (MP3 ou WMA) vers votre lecteur à l’aide d’un glisser-déplacer. Vous pouvez également transférer des fichiers de données en utilisant Windows Explorer. Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de l’Explorateur Windows, consultez l’aide en ligne.
5. Pour davantage de tâches avancées de gestion des chansons, vous pouvez utiliser Creative MuVo Media Explorer ou Creative MediaSource Player/Organizer. Creative MediaSource Player/Organizer est votre centre musical numérique pour la lecture, la création, l’organisation et le transfert de données musicales numériques. Pour lancer Creative MediaSource Player/Organizer, cliquez deux fois sur l’icône Creative MediaSource Player/Organizer sur votre bureau.
Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de Creative MediaSource Player/ Organizer, consultez l’aide en ligne.
Les fichiers WMA protégés par la technologie de gestion des droits numériques (DRM ­Digital Rights Management) ne peuvent pas être copiés sur votre lecteur à l’aide de l’Explorateur Windows. Cette opération n’est possible qu’au moyen d’applications qui prennent en charge ces outils, telles que Creative MuVo Media Explorer, Creative MediaSource Player/Organizer ou le lecteur Windows Media.
19
Pager S CLE QS.book Page 20 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Déconnectez le lecteur
4
4
Avant de déconnecter votre lecteur de l’ordinateur, utilisez l’icône Ejection Windows ou Supprimer le périphérique en toute sécurité située dans la barre des tâches pour
déconnecter votre lecteur en toute sécurité. Dans le cas contraire, votre lecteur pourrait ne plus fonctionner normalement. Suivez les étapes ci-dessous pour déconnecter votre lecteur en toute sécurité.
Pour arrêter votre lecteur sous Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me: Dans la barre des tâches, cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité ,
cliquez sur l’option Supprimer le périphérique de stockage USB en toute sécurité et, à l'invite, déconnectez votre lecteur.
Pour arrêter votre lecteur sous Windows 98 Deuxième Edition: Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Disque amovible, cliquez sur l’option Ejecter et, à l’invite, déconnectez votre lecteur.
20
Assurez-vous que ce schéma de statut s’affiche sur l’écran LCD pendant au moins cinq secondes avant de déconnecter votre lecteur.
Pager S CLE QS.book Page 21 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Lisez de la musique
5
5
1. Maintenez le bouton Lecture/Pause enfoncé jusqu'à la mise sous tension du lecteur. Le logo CREATIVE s'affiche sur l'écran LCD, suivi du logo MuVo. La musique enregistrée sur votre lecteur est lue automatiquement. Remarque : de la musique a été préchargée sur votre lecteur pour vous permettre de démarrer.
2. Appuyez sur les boutons Augmentation du volume et Diminution du volume pour régler le volume.
3. Une fois que vous avez terminé d’utiliser votre lecteur, maintenez le bouton Lecture/ Pause enfoncé jusqu'à ce que le message Arrêt disparaisse.
• N’oubliez pas de régler le volume sur un niveau modéré. Ecouter de la musique sur un volume élevé peut endommager votre ouïe.
• Pour votre sécurité et celle des autres, n’utilisez pas d’écouteurs lorsque vous conduisez, faites du vélo ou au cours de toute autre activité nécessitant toute votre attention.
21
Pager S CLE QS.book Page 22 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Quelques fonctions de base
Lecture de musique
1. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît.
2. Sélectionnez par navigation l'option Musique .
3. Sélectionnez la piste audio à lire et appuyez sur le bouton Lecture/Pause .
Ecoute d’une radio FM
(La radio FM est disponible sur les lecteurs MuVo N200 uniquement.) Vous pouvez automatiquement rechercher des stations radio disponibles et enregistrer
jusqu’à 32 présélections radio.
1. Branchez vos écouteurs à la prise des écouteurs.
2. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît.
3. Sélectionnez par navigation l'icône Radio FM .
4. Appuyez sur la molette et sélectionnez par navigation l'option Recherche auto . Le lecteur recherche et stocke toutes les stations radio qu’il peut recevoir. A la fin de la recherche automatique, il sauvegarde automatiquement toutes les stations comme présélections et se règle sur la première présélection.
5. Faites tourner la molette pour sélectionner la station présélectionnée requise.
Si vous utilisez votre lecteur au Japon, vous devez changer le paramètre Région FM.
1. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît.
2. Sélectionnez par navigation l'option Paramètres .
3. Sélectionnez par navigation l'icône Région FM puis activez le paramètre Japon .
22
Pager S CLE QS.book Page 23 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Encodage MP3
(L’encodage MP3 direct est disponible sur les lecteurs MuVo N200 uniquement.) Vous pouvez coder ou « extraire » de la musique directement sur votre lecteur, plutôt que
d’extraire de la musique d’abord sur votre ordinateur puis la transférer sur votre lecteur.
1. Connectez la prise d’entrée Ligne de votre lecteur à la sortie Ligne d’une source stéréo externe, comme un lecteur CD ou MiniDisc, à l’aide du câble stéréo fourni.
2. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît.
3. Sélectionnez par navigation l'option Encodage MP3 .
4. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour démarrer l’encodage. Une barre de progression de l’encodage s’affiche sur l’écran LCD et l’encodage démarre.
5. Sur la source stéréo externe, commencez à lire la chanson à encoder.
6. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour terminer l’encodage. La première piste codée est nommée EN001, la seconde piste codée est nommée EN002, la troisième piste codée est nommée EN003, et ainsi de suite.
Verrouillage de votre lecteur
Lorsque le lecteur est verrouillé, tous les boutons du lecteur sont désactivés, à l’exception de la molette. Verrouillez votre lecteur lorsque vous voulez éviter un appui accidentel sur les boutons.
1. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît.
2. Sélectionnez par navigation l'option Verrouiller . s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran LCD.
3. Pour déverrouiller votre lecteur, appuyez sur un bouton et sélectionnez par navigation l’option Déverrouiller .
Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur sur le CD d’installation. Naviguez vers d:\manual\<langue>\manual.chm (remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, et <langue> par la langue du document).
23
Pager S CLE QS.book Page 24 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Questions courantes
Puis-je utiliser mon lecteur comme dispositif portable de stockage de données ?
Oui, c’est possible. Vous pouvez transférer des fichiers de données en utilisant Creative MuVo Media Explorer ou l’Explorateur Windows.
Pourquoi mon lecteur ignore-t-il certaines pistes ?
Le lecteur ne lit que certains formats multimédia valides (fichiers MP3 et WMA). Les autres types de formats multimédia seront ignorés.
Pourquoi certains fichiers ou pistes sont-ils/elles corrompu(e)s une fois transféré(e)s sur mon lecteur ?
Il est possible que le transfert ait été interrompu. Avant de déconnecter votre lecteur de l’ordinateur, arrêtez tout d’abord le lecteur. Pour plus d’informations sur l’arrêt du lecteur, reportez-vous à « Déconnectez le lecteur » à la page 20.
Puis-je lire des fichiers WMA protégés par les lois de gestion des droits numériques sur mon lecteur ?
Oui. Pour transférer des fichiers WMA protégés par les lois de gestion des droits numériques sur votre lecteur, vous pouvez utiliser MuVo Media Explorer ou Creative MediaSource Player/Organizer.
Où puis-je obtenir des informations officielles sur tous les produits MuVo ?
Visitez le site www.creative.com pour obtenir des informations sur les mises à jour et les téléchargements concernant tous les produits MuVo, les lecteurs MP3 et les accessoires de Creative.
24
Pager S CLE QS.book Page 25 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Pour plus d’informations
Pour résoudre un problème technique, utilisez la Base de connaissances de Creative,
Base de connaissances Creative
disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com et sélectionnez votre
région.
Enregistrez votre produit !
Profitez d’une multitude d’avantages en enregistrant votre produit pendant l’installation ou sur le site www.creative.com/register. Les avantages sont les suivants :
• Services et assistance produit de Creative.
• Mises à jour exclusives concernant les promotions et les événements.
Services d’assistance client et garantie
Vous trouverez des informations sur les services d’assistance client, la garantie et autres sur le CD d’installation.
Services d’assistance client d:\support\<langue>\support.chm Garantie d:\warranty\<région>\<langue>\warranty.chm
Guide de l’utilisateur d:\manual\<langue>\manual.chm
(remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, <région> par la région dans laquelle vous vous situez et <langue> par la langue du document).
Copyright © 2004 par Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative, MuVo et Creative MediaSource sont des marques commerciales ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d’a utres pays. Microsoft, Windows et le logoWindows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Le contenu réel peut être différent de ce qui est présenté dans ce guide.
Veuillez conserver votre preuve d’achat pendant la durée de la période de garantie.
25
Pager S CLE QS.book Page 26 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Instructions de sécurité
Comme pour tout dispositif de stockage basé sur des supports numériques, les données doivent être sauvegardées régulièrement. Nous vous recommandons vivement de respecter les précautions d’utilisation présentées dans ce livret et de sauvegarder régulièrement les données de votre lecteur. Creative ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de tout dommage direct, indirect, accidentel ou spécial causé à des tiers par une négligence de Creative, ni pour toute perte de profits, d’économies, d’utilisation, de recette ou de données provenant de ou liée à cet appareil, même si Creative a été averti de l’éventualité de tels dommages. En aucun cas la responsabilité de Creative ou les dommages causés à des tiers ou à vous-même ne sauraient excéder le montant que vous avez payé pour cet appareil, quelle que soit la nature de la réclamation. Certains pays ou états n’autorisent pas la limitation ou l’exclusion de responsabilité en cas de dommages accidentel ou indirect ; la limitation ou l’exclusion peut ainsi ne pas s’appliquer à votre cas.
26
Pager S CLE QS.book Page 27 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
IMPORTANT- A LIRE AVEC ATTENTION
Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration irreversible et définitive de vos facultés auditives. L'usage répété et habituel d'un casque ou d'écouteurs à un niveau de volume sonore trop élevé peut donner l'impression à l'utilisateur que le volume sonore émis par l'appareil n'est pas suffisant. L'utilisateur sera tenté d'augmenter, petit à petit, son réglage habituel, risquant ainsi d'atteindre un niveau dangereux pour ses oreilles. Afin de protéger votre santé, et vos oreilles, veillez à maintenir le volume de la sortie casque de votre appareil à un niveau adapté et à interrompre son utilisation régulièrement et particulièrement si des symptômes, comme des troubles de l'ouïe, se manifestent.
N'utilisez pas le casque ou les écouteurs pendant la conduite d'une voiture, d'une bicyclette ou de tout autre véhicule motorisé, afin d'éviter tout accident de le circulation. En outre, il est interdit dans certains pays d'utiliser un casque ou des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux d'écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux passages piétons. Soyez toujours extrêment prudent et cessez d'utiliser cet appareil dans les situations présentant des risques d'accident.
Evitez d'utiliser le casque ou les écouteurs à volume élevé. Les médecins spécialistes de l'audition déconseillent une écoute continue à volume trop élevé. Si vous percevez un sifflement dans les oreilles, réduisez le volume ou cessez l'écoute.
Maintenez un volume d'écoute modéré. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et être attentif aux gens qui vous entourent.
Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la règlementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes.
27
Pager S CLE QS.book Page 28 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Deutsch
Der Player auf einen Blick
1. Wiedergabe/Pause
2. Mikrofon
3. LCD-Display
4. Taste Leiser
5. Taste Lauter
28
1
2
3
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Player ein- bzw. auszuschalten. Wenn Sie die Taste einmal kurz drücken, startet die Wiedergabe. Durch erneuten Druck können Sie die Wiedergabe anhalten.
Ein integriertes Mikrofon, das Ihnen digitale Sprachaufzeichnungen ermöglicht.
Zeigt Menüoptionen an.
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
6
5
4
Pager S CLE QS.book Page 29 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
6. Auswahlrad
7. Kopfhörerbuchse
8. Line In-Buchse
9. USB-Anschluss
Navigieren Sie durch die Menüoptionen, indem Sie das Auswahlrad drehen, und drücken Sie auf das Auswahlrad, um eine Option auszuwählen. Diese Aktion wird auch als „Drehauswahl“ bezeichnet. Während der Wiedergabe können Sie durch Drehen des Auswahlrades zwischen verschiedenen Titeln wechseln und durch gleichzeitiges Drücken und Drehen innerhalb eines Titels spulen.
7
8
Schließen Sie den Kopfhörer an diese Buchse an.
An diese Buchse können Sie externe Stereoquellen, wie z. B. Kassettenplayer, CD-Player und MiniDisc-Player, anschließen. Beachten Sie, dass es sich nicht um eine digitale (optische) Buchse handelt. Diese Buchse gibt es nur bei MuVo N200-Playern.
An diesem Anschluss kann das Gerät über das beiligende USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden werden.
9
29
Pager S CLE QS.book Page 30 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Verwenden des Auswahlrades
Mithilfe des Auswahlrades können Sie Menüoptionen auswählen. Im Rahmen dieser Dokumentation wird mit dem Begriff „Drehauswahl“ ein Vorgang bezeichnet, bei dem Sie mit dem Auswahlrad zunächst zu einer Menüoption navigieren und diese dann durch Drücken des Auswahlrades auswählen.
1. Durch Drehen des Auswahlrades können Sie auf Ihrem LCD-Display zu den gewünschten Menüoptionen navigieren, z. B. Wiedergabemodus ().
2. Durch Drücken des Auswahlrades können Sie die jeweils markierte Option auswählen.
30
Loading...
+ 170 hidden pages