Creative MF1671 User manual [ml]

Assembling the Power Adapter
1. Product Overview
Quick Start Guide
EN.
FR.
DE.
Schnellstart
IT.
Guida Quick Start
ES.
Guía rápida
NL.
Snel aan de slag
PT.
Guia de Início Rápido
SV.
Snabbstartguide
NO.
Lynstart
DA.
Lynstart
Pikaohje
FI.
CZ.
Stručná úvodní příručka
Skrócona instrukcja obsługi
PL.
Краткое руководство по установке
RU.
Gyorskalauz
HU.
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
EL.
LT.
Greitasis pradžios vadovas
SK.
Stručná príručka
Model No. MF1671
PN: 03MF167100001 Rev A
Adapter Model No.: GPE125-130100-Z Adapter Model No.: FJ-SW1301000N
1
Right Speaker
2
Left Speaker
3
Power / Volume Switch
4
LED Status Indicator /
Bluetooth Connect Button
(A multi function button that performs various Bluetooth pairing / connecting activities)
Tone Control
5
Headphone out
6
To Analog Audio Source
7
Connection to left speaker
8
To power adapter
9
Object And Liquid Entry
Never push any object through the openings, as this can result in a fire, electric shock or damage. Do not spill liquid on the product.
Optional (Sold Separately)
1 1
7
6
9
3
2
5
4
8
© 2015 Creative Labs Pte.Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
®
word mark and logos are owned by Bluetooth
2. Enjoy audio from Bluetooth devices
a.
Power on the speaker by turning the knob in the clockwise direction and the LED Status
Indicator will show blue. This indicates that upon power up, the status of the speaker is not connected to any devices.
b.
Pairing
Fast blinking
Press and Hold the Bluetooth CONNECT button for 3 sec, then release when 2 beep tones are heard with the LED Status Indicator blinking rapidly
c.
Connectivity
Bluetooth
Network Connections Operator Internet
USB
ii.i. iii. iv.
ON
Search results
Creative T15 Wireless
Creative T15 WirelessConnectivity
PASSCODE
0000
Creative T15 Wireless
CONNECTED
i. Turn ON the Bluetooth feature on your device. ii. Search for Creative T15 Wireless. iii. Pair and connect to Creative T15 Wireless. If prompted for passcode, enter 0000. iv. Pairing successful, ready to stream music.
Note: The above are generic steps to pair to a Bluetooth device, for more specific instructions on Bluetooth connectivity for your device, please consult your manufacturer’s manual.
®
Connected
LED blinks every 2 seconds
Did you know? You can re-connect to the last connected device by either
• Pressing the Bluetooth CONNECT button once when it is turned ON
• Initiate a connection from your Bluetooth device while the speaker is on and not connected to any Bluetooth devices
3. Reset to default setting
You can return the Creative T15 Wireless to default settings and erase its memory of paired devices by following these steps
Action
Press and hold the
CONNECT button for 8
seconds while the speaker is ON
Indicators
A long beep tone is heard.
LED Status indicator blinks
rapidly.
Status
Memory cleared. Speaker is in pairing mode. Ready to accept connections from other Bluetooth devices
FR IT ES NL
1. Présentation du produit
1. Haut-parleur droit
2. Haut-parleur gauche
3. Interrupteur Mise sous tension / Volume
4. Voyant d'état / Bouton de
connexion Bluetooth
(Bouton multifonction qui assure
diverses fonctions de couplage / connexion Bluetooth)
Objets et liquide dans l’appareil
N'insérez jamais d'objets dans les ouvertures, afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou d'endommagement. Ne répandez aucun liquide sur le produit. *Facultatif (vendu séparément)
5. Contrôle de la tonalité
6. Sortie casque
7. Vers la source audio
analogique
8. Connexion au haut-parleur
gauche
9. Vers l'adaptateur secteur
2. Écoute de son provenant d'autres
périphériques Bluetooth
2a) Pour mettre le haut-parleur sous tension, faites tourner le
bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le voyant d'état s'allume en bleu. Cela indique qu'après le démarrage, le haut-parleur n'est connecté à aucun périphérique.
2b) Appuyez sur le bouton de connexion Bluetooth pendant 3
secondes, puis relâchez-le lorsque 2bips sonores sont émis et que le voyant d'état se met à clignoter rapidement
2c) i. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur votre périphérique. ii. Recherchez Creative T15 Wireless
iii. Couplez et connectez-vous à Creative T15 Wireless. En cas de demande de mot de passe, entrez 0000. iv. Couplage réussi, prêt à diffuser de la musique.
Remarque: les opérations ci-dessus correspondent à la procédure générique de couplage à un périphérique Bluetooth; pour des instructions plus précises sur la connectivité Bluetooth relative à votre périphérique, consultez le manuel du fabricant.
Le saviez-vous?
Vous pouvez vous reconnecter au dernier périphérique connecté soit
En appuyant une fois sur le bouton de connexion Bluetooth
lorsque le haut-parleur est allumé
En établissant une connexion depuis votre périphérique
Bluetooth lorsque le haut-parleur est allumé et n'est connecté à
aucun autre périphérique Bluetooth
3. Restauration des paramètres par défaut
Vous pouvez retourner aux paramètres par défaut du Creative T15 Wireless et effacer la mémoire des périphériques couplés en suivant ces étapes
Action Appuyez sur le
bouton de connexion Bluetooth
pendant 8
secondes lorsque le haut-parleur est allumé
Voyants Un long bip sonore
est émis. Le voyant
d'état clignote
rapidement.
État
Mémoire effacée.
Le haut-parleur est
en mode couplage. Prêt à accepter les connexions à partir
d'autres périphériques
Bluetooth.
1. Panoramica del prodotto
1. Altoparlante destro
2. Altoparlante sinistro
3. Interruttore di accensione/ spegnimento e controllo volume
4. Indicatore LED di stato / Pulsante CONNECT Bluetooth
(Un pulsante multifunzione che
esegue diverse attività di sincronizzazione/
collegamento Bluetooth)
Penetrazione di oggetti e sostanze liquide
Non inserire alcun oggetto nelle aperture poiché ciò
potrebbe provocare incendi, scosse elettriche o danni. Non versare liquidi sul prodotto. *Opzionale (in vendita separatamente)
5. Controllo toni
6. Uscita cuffie
7. Alla sorgente audio
analogica
8. Collegamento
all'altoparlante sinistro
9. All'adattatore di
corrente
2. Riproduzione di file audio da dispositivi Bluetooth
2a) Accendere l'altoparlante ruotando la manopola in senso
orario. L'indicatore di stato LED diventerà blu. Ciò indica
che, al momento dell'accensione, l'altoparlante non era
collegato ad alcun dispositivo.
2b) Tenere premuto il pulsante CONNECT per 3 secondi,
quindi rilasciarlo quando vengono riprodotti due segnali acustici e l'indicatore LED di stato lampeggia rapidamente.
2c) i. Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo. ii. Cercare Creative T15 Wireless
iii. Sincronizzare e associare a Creative T15 Wireless. Se viene richiesto un codice, digitare 0000. iv. La sincronizzazione è stata completata. È ora
possibile avviare la trasmissione audio.
Nota:
le precedenti operazioni riguardano l'abbinamento a
un dispositivo Bluetooth in generale; per informazioni dettagliate sulla connettività Bluetooth del dispositivo, consultare il manuale del produttore.
Lo sapevi? È possibile ricollegare l'ultimo dispositivo connesso in due modi:
Premendo il pulsante CONNECT una volta quando il
dispositivo è acceso.
Impostando la connessione dal dispositivo Bluetooth
quando l'altoparlante è acceso e ad esso non sono collegati dispositivi Bluetooth
3. Ripristino delle impostazioni predefinite
Per ripristinare le impostazioni predefinite di Creative T15 Wireless ed eliminare la memoria dei dispositivi sincronizzati, attenersi alla seguente procedura.
Azione Tenere premuto
il pulsante
CONNECT di Bluetooth per 8
secondi con l'altoparlante acceso
Indicatori
Viene riprodotto
un segnale acustico
prolungato.
L'indicatore di stato LED lampeggia
rapidamente.
Stato
Memoria cancellata. L'altoparlante è in modalità di abbinamento.
Pronto per accettare la sincronizzazione
ad altri dispositivi Bluetooth.
1. Visión general del producto
1. Altavoz derecho
2. Altavoz izquierdo
3. Botón de encendido / control de volumen
4. Indicador de estado LED /
Botón de conexión Bluetooth
(Botón multifunción que
realiza varias actividades de emparejamiento/conexión Bluetooth)
Entrada de líquidos y otros objetos
No trate de introducir ningún objeto por las aberturas , ya que puede provocar un incendio, descargas eléctricas o daños. No derrame líquidos sobre el producto. *Opcional (se vende por separado)
5. Control de sintonización
6. Salida de auriculares
7. A fuente de audio
analógica
8. Conexión con el altavoz
izquierdo
9. Al adaptador de corriente
2. Disfrute del sonido de los dispositivos Bluetooth
2a) Conecte el altavoz al girar el mando en el sentido de las
agujas del reloj, y el indicador de estado LED se pondrá de
color azul. Esto indica que, aunque esté encendido, el altavoz no está conectado a ningún dispositivo.
2b) Pulse y mantenga pulsado el botón de Conexión Bluetooth
durante 3 segundos y suéltelo cuando escuche dos pitidos mientras el indicador de estado LED parpadea rápidamente.
2c) i. Conecte la función Bluetooth del dispositivo. ii. Busque Creative T15 Wireless
iii. Empareje y conecte a Creative T15 Wireless. Si le solicita una contraseña, introduzca 0000. iv. Conexión correcta, listo para reproducir música.
Nota: Las instrucciones anteriores son los pasos generales
a seguir para conectar con un dispositivo obtener instrucciones más específicas sobre la conectividad
Bluetooth
del dispositivo, consulte el manual del fabricante.
¿Sabía que...? Puede volver a conectarlo con el último dispositivo conectado al
Pulsar una vez el botón de Conexión Bluetooth cuando esté
encendido
Iniciar una conexión desde el dispositivo Bluetooth mientras el
altavoz está encendido pero no conectado con otros dispositivos Bluetooth
Bluetooth
; para
3. Restablecer a los ajustes predeterminados
Puede devolver el Creative T15 Wireless a su configuración predeterminada y borrar su memoria de dispositivos emparejados
si realiza los siguientes pasos
Acción
Pulse y mantenga pulsado el botón de Conexión Bluetooth durante
8 segundos cuando el altavoz
esté encendido
Indicadores
Escuchará un largo
pitido. El indicador
de estado LED parpadeará con
rapidez.
Estado
La memoria se ha
limpiado. El altavoz
se encuentra en modo de
emparejamiento.
Listo para aceptar las conexiones de
otros dispositivos Bluetooth.
1. Productoverzicht
1. Luidspreker rechts
2. Luidspreker links
3. Voeding/volumeschakelaar
4. LED-statusindicator /
Bluetooth Connect knop
(Een multifunctionele knop
die verschillende koppel- en verbindingsactiviteiten via Bluetooth uitvoert)
Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit een voorwerp door de openingen in het
product, omdat dit kan resulteren in brand, een elektrische
schok of beschadiging. Mors ook geen vloeistoffen op het product. *Optioneel (apart verkocht)
5. Toonregelaar
6. Hoofdtelefoon uit
7. Naar analoge geluidsbron
8. Verbinding met linker
luidspreker
9. Naar de stroomadapter
2. Audio vanaf andere Bluetooth apparaten afspelen
2a) Zet de luidspreker aan door de knop rechtsom te draaien
en de LED-statusindicator gaat blauw branden. Dit geeft
aan dat bij het aanzetten de luidspreker niet op andere
apparaten is aangesloten.
2b) Druk op de knop Bluetooth Connect en houd deze 3
seconden ingedrukt. Laat los wanneer u twee pieptonen
hoort en de LED-statusindicator snel begint te knipperen
2c) i. Zet de Bluetooth functie op uw apparaat aan. ii. Zoek naar Creative T15 Wireless
iii. Koppel en verbind met Creative T15 Wireless.
Voer 0000 in als er naar een toegangscode wordt
gevraagd.
iv. Koppelen gelukt, gereed voor het streamen van muziek.
Opmerking: De bovenstaande stappen zijn de algemene stappen voor het koppelen van een
Bluetooth
apparaat. Voor specifieke instructies voor het maken van een raadpleegt u de handleiding van de fabrikant.
Wist u dat? U kunt opnieuw verbinding maken met het laatst verbonden apparaat door
Eenmaal op de knop Bluetooth Connect te drukken
wanneer het apparaat AAN staat
Een verbinding te maken vanaf uw Bluetooth apparaat
wanneer de luidspreker aan staat en met geen enkel
Bluetooth apparaat verbonden is
Bluetooth
verbinding op uw apparaat
3. Terugzetten op de standaard instelling
U kunt de Creative T15 Wireless terugzetten op de standaard instellingen en het geheugen van gekoppelde apparaten wissen door de volgende stappen te volgen
Actie
Druk op de knop Bluetooth Connect en
houd deze 8
seconden ingedrukt terwijl de luidspreker
AAN staat
Indicatoren Er klinkt een lange
pieptoon. De
LED-statusindicato
r knippert snel.
Status
Geheugen gewist.
Luidspreker is in
koppelingsmodus.
Gereed om
verbindingen van
andere Bluetooth apparaten te
accepteren.
PT DA SV NO
1. Descrição Geral do Produto
1. Coluna direita
2. Coluna esquerda
3. Comutador Alimentação/ Volume
4. Indicador de Estado LED / Botão Bluetooth Connect
(Um botão multifunções que
executa várias actividades de emparelhamento/ligação Bluetooth)
Entrada de Objectos e Líquidos
Nunca introduza qualquer objecto através das aberturas, pois tal poderá provocar um incêndio, electrocussão ou danos. Não derrame líquido sobre o produto. *Opcional (vendido em separado)
5. Controlo de Tonalidade
6. Saída de auscultadores
7. Ligação à fonte áudio
analógica
8. Ligação à coluna
esquerda
9. Ligação ao adaptador
de corrente
2. Desfrutar de música a partir de dispositivos Bluetooth
2a) Ligue a coluna, rodando o botão no sentido dos ponteiros
do relógio, e o Indicador de Estado LED exibirá a cor
azul. Isto indica que, ao ser ligada a alimentação, a coluna não está ligada a quaisquer dispositivos.
2b) Mantenha premido o botão Bluetooth Connect durante 3
segundos e solte-o quando ouvir 2 sinais sonoros e o Indicador de Estado LED começar a piscar rapidamente.
2c) i. Ligue a funcionalidade Bluetooth no seu dispositivo. ii. Procure Creative T15 Wireless
iii. Emparelhe e ligue ao Creative T15 Wireless. Se lhe for pedido um código-passe, digite 0000. iv. Emparelhamento bem sucedido, pronto para transmitir
música.
Nota:
Os passos acima descritos são passos genéricos para emparelhar com um dispositivo Bluetooth; para obter instruções mais específicas acerca da conectividade Bluetooth do seu dispositivo, consulte o manual fornecido pelo respectivo fabricante.
Sabia? Pode voltar a ligar ao último dispositivo ligado, das formas seguintes
Premir o botão Bluetooth Connect uma vez, quando
estiver ligado
Iniciar uma ligação a partir do seu dispositivo Bluetooth,
quando a coluna estiver ligada à corrente e não estiver ligada a quaisquer dispositivos Bluetooth
3. Repor as predefinições
Pode repor as predefinições no Creative T15 Wireless e limpar a sua memória de dispositivos emparelhados, através dos passos seguintes
Acção
Com a coluna ligada, mantenha
premido o botão
Bluetooth Connect durante
8 segundos
Indicadores É emitido um sinal
sonoro longo. O
Indicador de Estado LED pisca
rapidamente.
Estado
Memória eliminada. A
coluna está no modo
de emparelhamento.
Pronto para aceitar
ligações de outros dispositivos Bluetooth.
1. Produktoversigt
1. Højre højttaler
2. Venstre højttaler
3. Tænd-/slukknap / Volumenknap
4. LED-statusindikator /
Bluetooth Connect-knap
(En multifunktionsknap, der
udfører forskellige aktiviteter ved pardannelse/oprettelse af forbindelse via Bluetooth)
Genstands- og væskeindtrængen
Put aldrig en genstand ind gennem åbningerne, da dette kan resultere i brand, elektrisk stød eller beskadigelse. Spild ikke væske på produktet. *Valgfrit tilbehør (sælges separat)
5. Tonekontrol
6. Hovedtelefon udgang
7. Til analog lydkilde
8. Sådan oprettes forbindelse til venstre højttaler
9. Til strømadapter
2. Lyt til musik fra Bluetooth enheder
2a) Tænd for højttaleren ved at dreje knappen med uret, og
LED-statusindikatoren lyser blåt. Dette indikerer, at ved opstart er status for højttaleren, at den ikke er sluttet til nogen enheder.
2b) Tryk på Bluetooth Connect-knappen, og hold den nede i
3 sekunder, slip den derefter, når der høres 2 bip, og LED-statusindikatoren blinker hurtigt.
2c) i. Aktivér enhedens Bluetooth funktion. ii. Søg efter Creative T15 Wireless
iii. Par og opret forbindelse til Creative T15 Wireless. Hvis du bliver bedt om en adgangskode, skriv 0000 iv. Parringen er udført, klar til at streame musik.
Bemærk! Det ovenstående er generiske trin til at
parre en
Bluetooth
for mere specifikke instruktioner om din enheds muligheder for
Vidste du? Du kan tilslutte til den sidste tilsluttede enhed igen ved enten at
Trykke på Bluetooth Connect-knappen en gang, når den
tændt
Initiere en forbindelse fra din Bluetooth enhed, når
højttaleren ikke er sluttet til nogen Bluetooth enheder
enhed, se i producentens manual
Bluetooth
tilslutning.
3. Nulstil til standardindstillingerne
Du kan nulstille Creative T15 Wireless til standardindstill­inger samt slette hukommelsen af parrede enheder ved at følge disse trin.
Handling Tryk på Bluetooth
Connect-knappen , og hold den
nede i 8
sekunder, mens
højttaleren er tændt
Indikatorer
Der høres et langt bip.
LED-statusindikato
ren blinker hurtigt.
Status
Hukommelsen er
ryddet. Højtaleren er i parringstilstand. Klar til at
acceptere at der oprettes
forbindelse fra
andre Bluetooth enheder
1. Produktöversikt
1. Höger högtalare
2. Vänster högtalare
3. Strömbrytare/volymknapp
4. LED statusindikator /
Bluetooth anslutningsknapp
(En flerfunktionsknapp som
utför olika Bluetooth ihopkopplings / anslutningsaktiviteter)
Föremål och vätskor
Stoppa aldrig in föremål i enhetens öppningar eftersom det kan orsaka brand, elektrisk stöt eller annan skada Spill inte vätska på enheten. *Tillval (säljs separat)
5. Tonkontroll
6. Uttag hörlurar
7. Till analog ljudkälla
8. Anslutning till vänster högtalare
9. Till strömadapter
2. Spela upp ljud från Bluetooth enheter
2a) Slå på högtalaren genom att vrida knappen medurs.
Statusindikatorn lyser med blått ljus. Detta anger att högtalaren inte är ansluten till några enheter under uppstarten.
2b) Tryck på anslutningsknappen och håll den intryckt i 3
sekunder och släpp den när du hör 2 piptoner och statusindikatorn snabblinkar.
2c) i. Slå PÅ Bluetooth funktionen på din enhet. ii. Sök efter Creative T15 Wireless
iii. Koppla ihop och anslut till Creative T15 Wireless. Om du anmodas ange en kod, ange 0000. iv. Ihopkoppling utförd, klar att strömma musik.
Obs: Stegen ovan beskriver generiska åtgärder för att
koppla ihop en
detaljerad information om enhet, se i tillverkarens användarhandbok.
Visste du att? Du kan återansluta till den senast anslutna enheten genom att antingen
Trycka en gång på Bluetooth anslutningsknapp när
enheten är PÅ
Initiera en anslutning från Bluetooth enheten när
högtalaren är påslagen och inte är ansluten till någon
Bluetooth enhet
Bluetooth
enhet. Om du vill ha mer
Bluetooth
anslutningar till din
3. Återställa fabriksinställningar
Du kan låta Creative T15 Wireless återgå till sina standardinställningar och radera de i dess minne ihopkopplade enheter genom att följa nedanstående steg.
Åtgärd
Tryck och håll in
knappen Bluetooth anslutningsknapp i
åtta sekunder medan högtalaren är PÅ
Indikatorer
En lång pipton hörs.
LED-statuslampan
blinkar snabbt.
Status
Minnet rensat. Högtalaren är i ihopkopplingsläge. Klar att acceptera anslutningar från
andra Bluetooth enheter
1. Produktoversikt
1. Høyre høyttaler
2. Venstre høyttaler
3. På/av-/volumbryter
4. LED-statusindikator /
Bluetooth tilkoblingsknapp
(En multifunksjonsknapp
som utfører forskjellig
Bluetooth paring eller
tilkoblingsaktiviteter)
Objekt- og væskeinntak
Skyv aldri objekter inn gjennom åpningene, da dette kan føre til brann, elektrisk støt eller skade. Ikke søl væske på produktet. *Valgfritt (selges separat)
5. Tonekontroll
6. Hodetelefonutgang
7. Til analog lydkilde
8. Tilkobling til venstre høyttaler
9. Til strømadapter
2. Lytte til lyd fra Bluetooth enheter
2a) Slå på høyttaleren ved å dreie knappen med urviseren
og LED-statusindikatoren vil lyse blått. Dette indikerer at når høyttaleren slås på, kobles ikke statusen til høyttaleren til noen enheter.
2b) Trykk og hold nede Bluetooth tilkoblingsknappen i 3
sekunder, og slipp når to pipetoner høres og
LED-statusindikatoren blinker raskt
2c) i. Slå PÅ Bluetooth funksjonen på enheten. ii. Søk etter Creative T15 Wireless
iii. Par og koble til Creative T15 Wireless. Hvis du blir bedt om passord, skriver du inn 0000. iv. Paring vellykket, klar til å streame musikk.
Obs! Trinnene ovenfor gjelder for sammenkobling med en Bluetooth enhet. Hvis du vil ha mer detaljerte instruksjoner om Bluetooth tilkobling for enheten, ser
du brukerhåndboken fra produsenten.
Visste du? Du kan koble til den sist tilkoblede enheten på nytt ved å gjøre ett av følgende:
Ved å trykke på Bluetooth tilkoblingsknappen én gang når
den er slått PÅ
Starte en tilkobling fra Bluetooth enheten når høyttaleren
er på og ikke er koblet til noen Bluetooth enhet
3. Tilbakestill til fabrikkinnstillingene
Du kan returnere Creative T15 Wireless til standardinnstillin­gene og slette minnet med parede enheter ved å følge disse
trinnene
Handling
Trykk og hold
nede Bluetooth tilkoblingsknapp
en i 8 sekunder
mens
høyttaleren er PÅ
Indikatorer
Du hører en lang pipelyd.
LED-statusindikato
ren blinker raskt.
Status
Minne er tømt. Høyttaler er i
sammenkoblings
modus. Klar til å
godta tilkoblinger
fra andre
Bluetooth
enheter.
DE
Montage des Netzteils
1. Produktübersicht
Quick Start Guide
EN.
FR.
DE.
Schnellstart
IT.
Guida Quick Start
ES.
Guía rápida
NL.
Snel aan de slag
PT.
Guia de Início Rápido
SV.
Snabbstartguide
NO.
Lynstart
DA.
Lynstart
Pikaohje
FI.
CZ.
Stručná úvodní příručka
Skrócona instrukcja obsługi
PL.
Краткое руководство по установке
RU.
Gyorskalauz
HU.
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
EL.
LT.
Greitasis pradžios vadovas
SK.
Stručná príručka
Adapter Model No.: GPE125-130100-Z Adapter Model No.: FJ-SW1301000N
1
Rechter Lautsprecher
2
Linker Lautsprecher
3
Ein/Aus-Taste/Lautstärkeregler
4
LED-Statusanzeige / Bluetooth Connect Taste
(Eine Multifunktionstaste, die verschiedene Aktionen
zur Bluetooth Kopplung / Verbindung auslöst)
5
Tonregler
6
Kopfhörerausgang
7
Zur analogen Audio-Quelle
8
Verbindung zum linken Lautsprecher
9
Zum Netzteil
Eintritt eines Fremdkörpers oder von Flüssigkeit
Stecken Sie unter keinen Umständen Gegenstände durch die Öffnungen des Produkts, da dies einen Brand,
einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung verursachen kann. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Produkt.
Optional (separat erhältlich)
1 1
7
6
9
3
2
5
4
8
2. Musik von Bluetooth Geräten hören
a.
Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie
den Knopf im Uhrzeigersinn drehen. Die LED­Statusanzeige leuchtet daraufhin blue. Dies
signalisiert, dass der Lautsprecher nach dem
Einschalten mit keinem Gerät verbunden ist.
b.
Kopplung
Schnelles Blinken
Drücken Sie die Bluetooth Connect Taste drei
Sekunden lang. Lassen Sie sie los, wenn zwei
Pieptöne zu hören sind und die
LED-Statusanzeige schnell blinkt.
c.
Connectivity
Bluetooth
Network Connections Operator Internet USB
ii.i. iii. iv.
ON
Search results
Creative T15 Wireless
Creative T15 WirelessConnectivity
PASSCODE
0000
Creative T15 Wireless
CONNECTED
i. Schalten Sie die Bluetooth Funktion an Ihrem Gerät EIN. ii. Suchen Sie den Eintrag Creative T15 Wireless iii. Koppeln und Verbinden Sie sich mit Creative T15 Wireless. Geben Sie bei Abfrage eines Passcodes 0000 ein. iv. Kopplung erfolgreich, bereit für Musik-Streaming.
Hinweis: Die oben genannten Schritte stellen allgemeine Anweisungen zur Kopplung mit einem Bluetooth Gerät dar. Genauere Anweisungen zu den Bluetooth Verbindungsmöglichkeiten für Ihr jeweiliges Gerät entnehmen Sie bitte der zugehörigen Dokumentation des Herstellers.
®
Gekoppelt
LED blinkt alle 2 Sekunden
Wussten Sie schon?
Um sich mit dem zuvor verbundenen Gerät erneut zu verbinden,
• drücken Sie entweder einmal die Bluetooth Connect-Taste (bei eingeschaltem Lautsprecher),
• oder stellen Sie eine Verbindung von Ihrem Bluetooth Gerät aus her, während der Lautsprecher eingeschaltet und mit keinem Bluetooth Gerät verbunden ist.
3. Auf Standardeinstellungen zurücksetzen
Sie können durch Ausführen folgender Schritte die Standardeinstellungen
des Creative T15 Wireless wieder herstellen und die gespeicherte Liste gekoppelter Geräte löschen.
Aktion
Halten Sie die Bluetooth
Connect-Taste acht Sekunden lang gedrückt,
während der Lautsprecher EINGESCHALTET ist.
Anzeige
Es ertönt ein langer
Piepton. LED-Statusanzeige blinkt schnell.
Status
Speicher gelöscht.
Lautsprecher im
Kopplungsmodus. Bereit für
die Verbindungsannahme
von anderen Bluetooth Geräten.
FI EL PL CZ
1. Tuotteen esittely
1. Oikea kaiutin
2. Vasen kaiutin
3. Virta- ja äänenvoimak-
kuuskytkin
4. Tilan LED-merkkivalo /
Bluetooth kytkentäpainike
(Monitoimipainike, jolla
suoritetaan Bluetooth pariliitos- ja -kytkentätoimia)
Esineiden ja nesteiden pääsy laitteeseen
Älä koskaan työnnä mitään esinettä laitteen aukoista
sisään, sillä tämä saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
tai vahingoittumisen. Älä läikytä nesteitä laitteen päälle. *Lisävaruste (myytävänä erikseen)
5. Äänen säädin
6. Kuulokelähtö
7. Analogisiin äänilähteisiin
8. Liitäntä vasempaan
kaiuttimeen
9. Virtalähteeseen
2. Nauti Bluetooth laitteiden äänestä
2a) Kytke kaiuttimeen virta kääntämällä nuppia
myötäpäivään, jolloin tilan sininen LED-merkkivalo syttyy. Tämä osoittaa, että virran kytkemisen jälkeen kaiutinta ei ole yhdistetty mihinkään laitteeseen.
2b) Paina Bluetooth in kytkentäpainiketta 3 sekunnin ajan ja
vapauta se. Kuulet kaksi äänimerkkiä ja LED-merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti.
2c) i. Ota laitteen Bluetooth toiminto käyttöön. ii. Etsi Creative T15 Wireless-laitetta
iii. Muodosta pariliitos ja yhteys Creative T15
Wireless-laitteeseen. Jos sinulta kysytään tunnuslukua, syötä 0000. iv. Pariliitoksen muodostaminen onnistui, valmis
toistamaan musiikkia.
Huomautus: Edellä on annettu yleiset ohjeet pariliitoksen muodostamiseksi
kanssa. Oman laitteesi muodostamista koskevat ohjeet löydät valmistajan oppaasta.
Tiesitkö?
Voit muodostaa yhteyden uudelleen viimeksi
yhdistettyyn laitteeseen joko
Painamalla Bluetooth in kytkentäpainiketta kerran, kun
laitteeseen on kytketty virta
Muodostamalla yhteyden Bluetooth blaitteesta, kun
kaiuttimeen on kytketty virta, mutta sitä ei ole yhdistetty
mihinkään Bluetooth laitteeseen.
Bluetooth
Bluetooth
yhteyden
laitteen
3. Palauta oletusasetukset
Voit palauttaa Creative T15 Wireless -laitteen oletusasetuk­set ja tyhjentää muistista pariliitetyt laitteet noudattamalla
näitä ohjeita.
Toiminto Paina
Bluetooth in kytkentäpainike tta 8 sekunnin ajan, kun
kaiuttimen virta on kytkettynä.
Merkkivalot
Kuulet pitkän
merkkiäänen. Merkkivalo vilkkuu nopeasti.
Tila
Muisti on tyhjennetty.
Kaiutin on pariliitoksen
muodostustilassa. Valmis hyväksymään
yhteyksiä muista
Bluetooth laitteista.
1. Επισκόπηση προϊόντος
1. Δεξί ηχείο
2. Αριστερό ηχείο
3. Διακόπτης Λειτουργίας / Έντασης
4. LED ένδειξης κατάστασης / Κουμπί Bluetooth Connect
(Ένα κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών που εκτελεί διάφορες ενέργειες σύζευξης / σύνδεσης μέσω
Bluetooth)
Είσοδος αντικειμένων και υγρών
Μη σπρώχνετε ποτέ αντικείμενα στα ανοίγματα καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή ζημιά. Μην πιτσιλάτε υγρά επάνω στο προϊόν. *Προαιρετικά (Πωλείται ξεχωριστά)
5. Ρυθμιστικό τόνου
6. Έξοδος ακουστικών
7. Σε αναλογικές πηγές ήχου
8. Σύνδεση με το αριστερό ηχείο
9. Στον προσαρμογέα ρεύματος
2. Απολαύστε ήχο από συσκευές Bluetooth
2a) Ενεργοποιήστε το ηχείο γυρνώντας το ρυθμιστικό προς
τη φορά των δεικτών του ρολογιού και η λυχνία LED ένδειξης κατάστασης θα ανάψει με μπλε χρώμα. Αυτό υποδεικνύει πως κατά την ενεργοποίηση, το ηχείο δεν έχει συνδεθεί με συσκευές.
2b) Κρατήστε πατημένο το κουμπί Bluetooth Connect για 3
δευτερόλεπτα και αφήστε το όταν ακουστούν 2 ήχοι και η λυχνία LED ένδειξης κατάστασης αναβοσβήνει γρήγορα
2c) i. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη συσκευή σας. ii. Αναζήτηση για Creative T15 Wireless
iii. Συζεύξτε και συνδεθείτε με το Creative T15 Wireless. Αν σας ζητηθεί κωδικός, εισαγάγετε 0000. iv. Η σύζευξη ολοκληρώθηκε με επιτυχία, η συσκευή είναι
έτοιμη για μετάδοση μουσικής μέσω ροής.
Σημείωση: Τα παραπάνω είναι γενικά βήματα για τη σύζευξη μιας συσκευής οδηγίες σχετικά με τη συνδεσιμότητα συσκευής σας, συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή.
Το γνωρίζατε; Μπορείτε να συνδεθείτε ξανά με την τελευταία συνδεδεμένη συσκευή ως εξής
Πατώντας μια φορά το κουμπί Bluetooth Connect όταν είναι
ενεργοποιημένη η συσκευή
Εκκινήστε μια σύνδεση από τη συσκευή Bluetooth ενώ το
ηχείο είναι ενεργοποιημένο χωρίς να είναι συνδεδεμένο σε κάποια συσκευή Bluetooth.
Bluetooth
, για πιο συγκεκριμένες
Bluetooth
της
3. Επαναφορά σε εργοστασιακές ρυθμίσεις
Μπορείτε να επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις του Creative T15 Wireless και να διαγράψετε από τη μνήμη του όλες τις συζευγμένες συσκευές, ακολουθώντας αυτά τα βήματα
Ενέργεια
Κρατήστε πατημένο το κουμπί
Bluetooth
Connect για 8 δευτερόλεπτα, ενώ είναι ενεργοποιημέν ο το ηχείο
Δείκτες
Ακούγεται ένας παρατεταμένος ήχος. Η λυχνία LED ένδειξης κατάστασης αναβοσβήνει γρήγορα.
Κατάσταση
Η μνήμη άδειασε. Το ηχείο είναι σε κατάσταση σύζευξης. Έτοιμο για την αποδοχή συνδέσεων από άλλες συσκευές Bluetooth .
1. Omówienie produktu
1. Głośnik prawy
2. Głośnik lewy
3. Pokrętło zasilania/ głośności
4. Wskaźnik stanu / przycisk
Connect
Bluetooth
(wielofunkcyjny przycisk,
który służy do różnych czynności parowania / łączenia Bluetooth)
Zablokowanie przedmiotem lub zalanie
Nigdy nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia, gdyż grozi to pożarem, porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem. Należy chronić urządzenie przed zalaniem cieczą. *Opcja (sprzedawane osobno)
5. Regulator brzmienia
6. Wyjście słuchawkowe
7. Do analogowego źródła dźwięku
8. Połączenie z lewym głośnikiem
9. Do zasilacza
2. Słuchanie dźwięku z urządzeń Bluetooth
2a) Włącz głośnik, przekręcając pokrętło w prawo, a
wskaźnik stanu zmieni kolor na niebieski. Oznacza to, że po włączeniu zasilania głośnik nie jest podłączony do żadnych urządzeń.
2b) Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth Connect przez
3 sekundy, a następnie zwolnij go, gdy rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, a wskaźnik stanu zacznie szybko migać
2c) i. Włącz funkcję Bluetooth na urządzeniu. ii. Wyszukuj Creative T15 Wireless
iii. Sparuj i połącz z Creative T15 Wireless. Jeśli pojawi się pytanie o kod, wpisz 0000. iv. Parowanie powiodło się - urządzenie jest gotowe do
przesyłania muzyki.
Uwaga: To są ogólne instrukcje dotyczące parowania urządzeń
Bluetooth
. Bardziej szczegółowe instrukcje
Bluetooth
dotyczące łączenia urządzeń instrukcji obsługi urządzenia dostarczonej przez producenta.
Czy wiesz, że... Możesz ponownie podłączyć ostatnio połączone urządzenie na dwa sposoby
Naciskając przycisk Bluetooth Connect, gdy urządzenie
Nawiązując połączenie z poziomu urządzenia Bluetooth,
gdy głośnik jest włączony i nie jest podłączony do żadnego urządzenia Bluetooth
podane są w
3. Powrót do ustawień domyślnych
Możesz przywrócić ustawienia domyślne Creative T15 Wireless oraz wyczyścić jego pamięć sparowanych urządzeń, wykonując następujące czynności
Czynność Po włączeniu
głośnika naciśnij
i przytrzymaj przycisk Bluetooth Connect przez 8 sekund
Wskaźniki
Zostanie
wyemitowany długi sygnał dźwiękowy. Wskaźnik stanu szybko miga.
Stan
Pamięć została skasowana. Głośnik działa w trybie parowania. Urządzenie jest gotowe do przyjmowania połączeń z innymi urządzeniami z Bluetooth.
1. Přehled produktu
1. Pravý reproduktor
2. Levý reproduktor
3. Vypínač/ovladač hlasitosti
4. Indikátor LED stavu / tlačítko připojení Bluetooth
(Multifunkční tlačítko, které
provádí různé činnosti Bluetooth párování / připojování)
Vniknutí předmětů nebo tekutin
Do otvorů ve výrobku nikdy nevsunujte žádné předměty, protože by mohlo dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku. Výrobek chraňte před politím tekutinou. *Volitelně (prodává se samostatně)
5. Ovládání zvuku
6. Výstup pro sluchátka
7. Ke zdroji analogového zvuku
8. Připojení k levému
reproduktoru
9. K napájecímu adaptéru
2. Poslech audiaze zařízení Bluetooth
2a) Zapněte reproduktor otočením knoflíku ve směru
hodinových ručiček. Indikátor LED stavu bude svítit modře. To znamená, že při zapnutí není reproduktor připojen k žádným zařízením.
2b) Stiskněte tlačítko Bluetooth Connect a podržte je po
dobu 3 s. Uvolněte, až zazní dvě pípnutí a indikátor LED stavu začne rychle blikat
2c) i. Zapněte funkci Bluetooth ve vašem zařízení. ii. Vyhledat Creative T15 Wireless
iii. Spárujte a připojte k Creative T15 Wireless. V případě vyzvání k zadání hesla zadejte 0000. iv. Po úspěšném spárování je zařízení připraveno k
přenosu hudby.
Poznámka: Výše uvedené pokyny představují obecný postup párování se zařízením informace o připojení určitého zařízení naleznete v příručce výrobce tohoto zařízení.
Věděli jste? Naposledy připojené zařízení lze znovu připojit jedním z následujících způsobů
Jedním stisknutím tlačítka Bluetooth Connect, je-li v
poloze zapnuto
Navázáním připojení ze zařízení Bluetooth, když je
reproduktor zapnut a není připojen k žádnému zařízení
Bluetooth
Bluetooth
. Podrobnější
Bluetooth
3. Resetování na výchozí výrobní nastavení
Můžete se vrátit k výchozímu nastavení Creative T15 Wireless a následujícím postupem vymazat z paměti spárovaná zařízení
Akce
Stiskněte tlačítko
Bluetooth Connect
a podržte je po dobu 8 s, přičemž
reproduktor musí
být zapnutý.
Indikátory Je slyšet
dlouhé pípnutí.
Indikátor LED
stavu rychle bliká.
Stav Paměť je vymazána.
Reproduktor je v režimu párování.
Reproduktor je
připraven přijímat spojení z jiných zařízení Bluetooth.
SK HU RU LT
1. Prehľad produktu
1. Pravý reproduktor
2. Ľavý reproduktor
3. Vypínač/ovládač hlasitosti
4. Indikátor LED stavu/tlačidlo
Bluetooth Connect
(viacúčelové tlačidlo, ktoré
slúži na rôzne činnosti párovania/pripájania pomocou
rozhrania Bluetooth)
Zasúvanie predmetov a rozliatie tekutiny
Nikdy cez otvory nevtláčajte žiadny predmet, pretože môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k poškodeniu. Na produkt nerozlievajte tekutiny. *Prídavné zariadenie (predávané samostatne)
5. Nastavenie zvuku
6. Výstup pre slúchadlá
7. Kanalógovému zdroju zvuku
8. Pripojenie k ľavému
reproduktoru
9. K sieťovému adaptéru
2. Počúvajte zvuk zo zariadení s rozhraním Bluetooth
2a) Zapnite reproduktor pootočením gombíka v smere
hodinových ručičiek; farba indikátora LED stavu sa zmení na modrú. Indikuje to stav, kedy pri zapnutí nie je reproduktor pripojený kžiadnemu zariadeniu.
2b) Tlačidlo Bluetooth Connect stlačte apodržte stlačené po
dobu asi 3 sek. Potom, keď začujete 2 pípnutia aindikátor LED stavu bude rýchlo blikať, tlačidlo pustite.
2c) i. Vo vašom zariadení zapnite funkciu rozhrania Bluetooth. ii. Vyhľadajte zariadenie Creative T15 Wireless.
iii. Spárujte a pripojte sa k zariadeniu Creative T15 Wireless. Ak dostanete výzvu na zadanie hesla, zadajte 0000. iv. Párovanie prebehlo úspešne, zariadenie je pripravené
na vysielanie hudby.
Poznámka: Hore uvedené kroky sú všeobecné kroky na spárovanie zariadenia s rozhraním špecifické pokyny opripojení vášho zariadenia cez
Bluetooth
rozhranie
zariadenia.
Vedeli ste?
K posledne pripojenému zariadeniu sa môžete opäť pripojiť nasledovne:
Jednorazovým stlačením tlačidla Bluetooth Connect, keď
je zariadenie zapnuté.
Pripojenie zahájte zo zariadenia s rozhraním Bluetooth,
keď je reproduktor zapnutý a nie je pripojený k žiadnemu zariadeniu s rozhraním Bluetooth.
nájdete vpríručke od výrobcu
Bluetooth
. Ďalšie
3. Vynulovanie na predvolené nastavenia
Hodnoty nastavení zariadenia Creative T15 Wireless môžete vrátiť na hodnoty pôvodných nastavení a nasledovným postupom môžete vymazať spárované zariadenia z jeho pamäte.
Činnosť Tlačidlo Bluetooth
Connect stlačte a podržte ho stlačené po dobu 8 sekúnd, keď je
reproduktor
zapnutý.
Indikátory
Zaznie dlhé
pípnutie.
Indikátor LED
stavu indikátor rýchlo bliká.
Stav
Pamäť je vymazaná. Reproduktor je v režime Párovanie.
Zariadenie je
pripravené na prijatie pripojení ziných
zariadení s rozhraním Bluetooth.
1. A termék áttekintése
1. Jobb oldali hangszóró
2. Bal oldali hangszóró
3. Tápkapcsoló / hangerő
4. LED állapotjelző / Bluetooth
csatlakozás gomb
(Multifunkciós gomb, amely
különböző Bluetooth párosítási/kapcsolási
tevékenységekre
használható)
Tárgy- és folyadékbemenet
Soha semmit ne nyomjon be a nyílásokon, mivel ez tűzveszélyes, áramütést okozhat, és károsíthatja a készüléket. Ne öntsön folyadékot a termékre. *Opcionális (külön kell megvásárolni)
5. Hangszínszabályozó
6. Fejhallgató ki
7. Analóg hangforrásokhoz
8. Kapcsolat a bal
hangszóróhoz
9. Tápadapterhez
2. Hanganyag hallgatása Bluetooth
készülékrő
2a) Kapcsolja be a hangszórót úgy, hogy jobbra elforgatja a
gombot. A LED állapotjelző fény ilyenkor kéken világít. Ez azt jelenti, hogy a bekapcsolást követően a hangfal nem csatlakozik egyetlen készülékhez sem.
2b) Nyomja le és tartsa lenyomva a Bluetooth csatlakozás
gombot 3 másodpercig, majd amikor két csipogást hall, és
a LED állapotjelző gyorsan villog, engedje fel.
2c) i. Kapcsolja BE az eszközön a Bluetooth funkciót. ii. Keressen rá erre: Creative T15 Wireless
iii. Párosítsa és kapcsolódjon ehhez: Creative T15 Wireless. Ha jelszót kér, írja be a 0000 - át. iv. A párosítás sikeres volt, készen áll a zene lejátszására.
Megjegyzés: A fentiek általános utasítások a
Bluetooth
készülék párosításához, ha részletesebb
információra van szüksége arról, hogy a
hogyan csatlakoztatható ehhez a készülékhez, kérjük,
olvassa el a gyártó kézikönyvét.
Tudta ezt?
Az utoljára csatlakoztatott eszközhöz a következő módokon csatlakozhat újra:
BEkapcsolt állapotban nyomja meg egyszer a Bluetooth
csatlakozás gombot
Kezdeményezzen kapcsolatot a Bluetooth készülékről,
amikor a hangszóró be van kapcsolva, és nem
kapcsolódik egyetlen Bluetooth készülékhez sem.
Bluetooth
3. Visszaállítás alapértelmezett beállításokra
Visszaállíthatja a(z) Creative T15 Wireless alapbeállításait,
és törölheti a memóriájából a párosított eszközöket a
következő lépésekkel
Művelet
Nyomja le és
tartsa lenyomva 8
másodpercig a Bluetooth csatlakozás gombot bekapcsolt hangszóró mellett
Jelzőfények Hosszú sípoló
hang hallható. Az állapotjelző
LED gyorsan
villog.
Állapot
A memória törölve.
A hangszóró párosítási módban
van. Készen áll
kapcsolat fogadására más Bluetooth
készülékektől.
1. Обзор изделия
1. Правый динамик
2. Левый динамик
3. Выключатель питания/регулятор громкости
4. Индикатор состояния/Кнопка
подключения Bluetooth
(многофункциональная
кнопка для сопряжения / подключения Bluetooth)
Попадание посторонних предметов и жидкостей
Не допускайте попадания предметов внутрь изделия через отверстия, поскольку это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению изделия. Не проливайте жидкость на изделие. *Дополнительно (продается отдельно).
5. Регулятор тембра
6. Выход для наушников
7. Для подключения к аналоговому источнику звука
8. Подключение к левому динамику
9. К блоку питания
2. Воспроизведение звука с устройств
Bluetooth
2a) Включите динамик, повернув ручку по часовой
стрелке. Индикатор состояния загорится синим. Это указывает на то, что при включении динамик не подключен ни к каким устройствам.
2b) Нажмите кнопку подключения Bluetooth и
удерживайте ее в течение 3секунд. Отпустите кнопку, когда раздастся двойной звуковой сигнал, а индикатор состояния будет быстро мигать.
2c) i. Включите функцию Bluetooth на устройстве. ii. Поиск Creative T15 Wireless
iii. Сопрягите и подключите Creative T15 Wireless. При запросе пароля введите 0000. iv. Сопряжение выполнено, устройство готово к
потоковой передаче музыки.
Примечание. Выше описаны общие действия по сопряжению устройства конкретных инструкций о подключении к вашему устройству предоставленному производителем устройства.
Знаете ли вы? Чтобы повторно подключиться к последнему устройству, с которым было установлено соединение, выполните одно из следующих действий
Bluetooth
Нажмите кнопку подключения Bluetooth, когда устройство
включено
Начните установку соединения с устройства Bluetooth,
когда динамик включен и не подключен ни к какому другому устройству Bluetooth.
Bluetooth
. Для получения более
обратитесь к руководству,
3. Сброс параметров
Можно вернуть параметры Creative T15 Wireless к значениям по умолчанию и очистить память от данных о сопряженных устройствах, выполнив следующие действия.
Действие Нажмите кнопку
подключения Bluetooth и удерживайте ее в течение 8 секунд. Динамик должен быть включен.
Индикаторы Раздастся
долгий звуковой сигнал. Индикатор состояния начнет быстро мигать.
Состояние
Память очищена. Динамик находится в режиме сопряжения. Динамик готов к установке соединения с другими устройствами Bluetooth.
1. Gaminio apžvalga
1. Dešinysis garsiakalbis
2. Kairysis garsiakalbis
3. Maitinimo / garsumo jungiklis
4. LED būsenos indikatorius /
Bluetooth prijungimo mygtukas
(Daugiafunkcinis mygtukas,
kuris atlieka įvairius Bluetooth susiejimo / prijungimo
veiksmus)
Daiktų ir skysčių patekimas
Niekada nekiškite jokių daiktų per angas, nes tai gali sukelti gaisrą, elektros smūgį arba sugadinti. Nepilkite skysčių ant gaminio. *Pasirinktinė įranga (parduodama atskirai)
5. Tonų reguliatorius
6. Ausinių išvestis
7. Į analoginį garso šaltinį
8. Jungtis į kairįjį garsiakalbį
9. Į maitinimo adapterį
2. Klausykitės garso įrašų iš Bluetooth įrenginių
2a) Įjunkite garsiakalbius: pasukite rankenėlę pagal
laikrodžio rodyklę, kad įsijungtų mėlynas būsenos šviesos diodas. Tai rodo, kad įjungtas garsiakalbis nėra prijungtas prie jokių įrenginių.
2b) Paspauskite ir palaikykite Bluetooth prijungimo mygtuką
3 sekundes, tada atleiskite, kai išgirsite 2 garsinius
signalus, o šviesos diodas sparčiai mirksės.
2c) i. Įjunkite savo įrenginio Bluetooth funkciją. ii. Ieškoti Creative T15 Wireless
iii. Susiekite ir prijunkite prie Creative T15 Wireless. Jei paprašys slaptažodžio, įveskite 0000. iv. Prisijungimas sėkmingas – galima leisti muziką srautu
Pastaba: Pirmiau nurodyti veiksmai yra bendro pobūdžio, skirti instrukcijų apie rasite gamintojo vadove.
Ar žinojote? Prie anksčiau prijungto prietaiso galite vėl prisijungti
arba
Paspausdami Bluetooth prijungimo mygtuką vieną kartą,
kai jis yra ĮJUNGTAS (ON)
Kai garsiakalbiai įjungti ir neprijungti prie jokio Bluetooth
įrenginio, pradėkite jungtis iš savo Bluetooth įrenginio.
Bluetooth
įrenginiui susieti. Išsamesnių
Bluetooth
jungiamumą prie įrenginio
3. Atstatyti numatytuosius nustatymus
Vykdydami toliau pateiktus veiksmus galite grąžinti numatytuosius Creative T15 Wireless nustatymus ir ištrinti susietų įrenginių atmintį.
Veiksmas Nuspauskite ir 8
sekundes palaikykite Bluetooth prijungimo
mygtuką, kai
garsiakalbis
ĮJUNGTAS
Indikatoriai Pasigirsta ilgas
garsinis signalas. Šviesos diodo būsenos
indikatorius
sparčiai mirksi.
Būsena
Atmintis išvalyta.
Garsiakalbis
veikia susiejimo režimu. Parengta
sujungti su kitais Bluetooth
įrenginiais.
Loading...