CREATIVE Live! Cam Socialize HD User Manual

PN 03VF061000001 Rev B
Snapshot/Live! de knop Contacten
Witte voeding-LED
Montagebeugel
USB-kabel
Ruisonderdukk­ende microfoon
Licht op indien ingeschakeld en schakelt na 5 seconden inactiviteit uit. Licht ook op bij het streamen/opnemen van video of audio.
Monteert uw Live! Cam veilig op het LCD-scherm van uw desktop en notebook.
Sluit deze op de USB-poort van uw computer aan.
Hiermee legt u spraak duidelijk vast tijdens videochats.
1
2
3
4
5
Component
Beschrijving
3
Uw Live! Cam
Copyright © 2009 Creative Technology Ltd. Alle rechten voorbehouden. Het Creative-logo en Live! zijn gedeponeerde handelsmerken van Creative Technology Ltd. in de
Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft, Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Productregistratie
Door uw product te registreren, bent u ervan verzekerd dat u de meest geschikte service en productondersteuning ontvangt die beschikbaar is. U kunt uw product registreren tijdens de installatie of later op www.creative.com/register. Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Creative Kennisdatabank
Voor het oplossen van problemen en beantwoorden van technische vragen kunt u de Creative Kennisdatabank (Knowledge Base) raadplegen, die 24 uur per dag beschikbaar is. Ga naar www.creative.com, selecteer eerst uw regio en vervolgens
Ondersteuning.
Installatie-cd
Uw webcam is Plug & Chat, u hoeft dus geen software te installeren. Wanneer u echter de software installeert, kunt u gebruikmaken van alle functies van uw webcam.
Bewaar dit document voor later gebruik.
2
Om Live! Central 2 te starten
Dubbelklik op het pictogram Live! Central 2 op uw taakbalk. Of klik op Start Alle programma's Creative Creative Live! Cam Creative Live! Central 2.
1
Garantie d:\warranty\<regio>\<taal>\warranty.chm
Bewaar uw aankoopbewijs gedurende de gehele garantieperiode.
Veiligheid d:\notices\<taal>\safety.chm
Aanvullende informatie
Kom te weten hoe u uw Live! Cam te volle kunt gebruiken door naar www.mylivecam.com te gaan. U vindt er de laatste hints en tips, kunt er gratis software downloaden en spannende games spelen in uw webbrowser.
Knappen Snapshot/Live! Kontakter
Hvid lysdiode
Klemme
USB-kabel
Støjannullerende mikrofon
Lyser, når der tændes for strømmen, og slukker efter nogle få sekunder ved inaktivitet. Lyser også, når der laves videooptagelser eller lydstreaming/-optagelser.
Bruges til at sætte dit Live! Cam fast på den bærbare eller stationære computers LCD-skærm.
Tilslutter kameraet til computerens USB-port.
Opfanger lyden tydeligt under videosamtaler.
1
2
3
4
5
Komponent
Beskrivelse
3
Sådan bruger du dit Live! Cam
Copyright © 2009 Creative Technology Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Creative-logoet og Live! er registrerede varemærker tilhørende Creative Technology Ltd. i USA og/eller
andre lande. Microsoft, Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Produktregistrering
Hvis du registrerer dit produkt, kan du være sikker på at få en passende service og produktsupport. Du kan registrere dit produkt under installationen eller på www.creative.com/register. Vær opmærksom på, at dine garantirettigheder ikke afhænger af registreringen.
Creatives Vidensdatabase
Find svar og løsninger på tekniske spørgsmål i Creatives Vidensdatabase, som er til rådighed 24 timer i døgnet. Gå til www.creative.com, vælg din region, og klik derefter på Support.
Installations-cd
Dit webkamera understøtter Plug & Chat og kan derfor benyttes uden ekstra software. Ved at installere softwaren får du imidlertid det fulde udbytte af webkameraets funktioner.
Gem dette dokument til fremtidig reference.
2
Sådan starter du Live! Central 2
Dobbeltklik på ikonet Live! Central 2 på proceslinjen. Du kan også klikke på Start Programmer Creative Creative Live! Cam Creative Live! Central 2
1
Garanti d:\warranty\<region>\<sprog>\warranty.chm
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the warranty period.
Sikkerhed d:\notices\<sprog>\safety.chm
Yderligere oplysninger
Se, hvordan du får det fulde udbytte af dit Live! Cam ved at besøge www.mylivecam.com. Her kan du læse de seneste tips og tricks, downloade gratis tilføjelsesprogrammer og spille spændende spil i din webbrowser.
Knapp för Stillbild/Live!­kontakter
Vit strömdiod
Platta med gångjärn
USB-kabel
Brusskyddad mikrofon
Tänds när strömmen slås på och slocknar efter fem sekunders overksamhet. Tänds också vid video- eller ljudströmning/-inspelning.
Monterar din Live! Cam säkert på stationära eller bärbara datorers LCD-skärmar.
Anslut i din dators USB-kontakt.
Fångar upp ett rent ljud vid videosamtal.
1
2
3
4
5
Komponent
Beskrivning
3
Använda din Live! Cam
Copyright © 2009 Creative Technology Ltd. Med ensamrätt. Creatives logotyp och Live! är registrerade varumärken som tillhör Creative Technology Ltd. i USA och/eller andra
länder. Microsoft, Windows och Windows-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Produktregistrering
Om du registrerar din produkt får du garanterat den senaste och mest korrekta servicen och produktsupporten som finns. Du kan registrera din produkt under installationen eller på www.creative.com/register. Observera att dina garantirättigheter inte påverkas av registreringen.
Creatives kunskapsbas
Lös och felsök tekniska problem med hjälp av Creatives kunskapsbas för självhjälp, öppen dygnet runt. Gå till www.creative.com, välj din region och därefter Support.
Installationsskiva
Din webbkamera är kompatibel med Plug & Chat, så någon programvara behöver inte installeras. Om du installerar programvaran kommer du dock att kunna utnyttja alla webbkamerans funktioner.
Spara detta dokument för framtida referens.
2
Starta Live! Central 2
Dubbelklicka på Live! Central 2-ikonen i aktivitetsfältet. Du kan även gå via skrivbordet och klicka på Start Alla program Creative Creative Live! Cam Creative Live! Central 2.
1
Garanti d:\warranty\<region>\<språk>\warranty.chm
Behåll ditt inköpsbevis under hela garantiperioden.
Säkerhet d:\notices\<språk>\safety.chm
Ytterligare information
Lär dig att utnyttja din Live! Cam maximalt på www.mylivecam.com. Du kan få de senaste tipsen och tricken, ladda ner programtillägg gratis och spela spännande spel i din webbläsare.
• Ta stillbilder och starta/stoppa videoinspelning, eller öppna en lista med de kontakter du ringer ofta online.
• Håll knappen intryckt samtidigt som du ansluter webbkameran till datorn, för att ta bort eventuellt flimmer från din video. Släpp knappen när strömindikatorn tänds. Flimret tas bort automatiskt.
Snapshot/Live! Contacts-knapp
Hvit strøm-LED
Spak
USB-kabel
Støyutjevnende mikrofon
Lyser når strømmen er på og slår seg av etter fem sekunder når den ikke er i bruk. Lyser også når det utføres opptak/streaming av lyd.
Fester Live!-kameraet til LCD-skjermen på stasjonære og bærbare PCer.
Koble til datamaskinens USB-port.
Fanger opp lyden klart under videochatting.
1
2
3
4
5
Komponent Beskrivelse
3
Bruke Live!-kameraet
Copyright © 2009 Creative Technology Ltd. Alle rettigheter forbeholdes. Creative-logoen og Live! er registrerte varemerker for Creative Technology Ltd. i USA og/eller andre
land. Microsoft, Windows og Windows-logoen er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Produktregistrering
Ved å registrere produktet, får du den beste servicen og produktsupporten. Du kan registrere produktet i løpet av installeringen på www.creative.com/register. Legg merke til at garantirettighetene dine ikke avhenger av registrering.
Creatives kunnskapsbase
Løs og feilsøk tekniske problemer i Creatives døgnåpne kunnskapsbase. Gå til
www.creative.com, velg din region, og velg Support.
Installasjons-CD
Webkameraet ditt kan håndtere Plug & Chat, så det er ikke nødvendig å installere programvare. Men hvis du installerer programvaren, får du en mer komplett opplevelse av webkameraets funksjoner.
Ta vare på dette dokumentet for fremtidig referanse.
2
Slik starter du Live! Central 2
Dobbeltklikk på Live! Central 2-ikonet i oppgavepanelet. Du kan også starte det fra skrivebordet ved å klikke på Start Alle programmer Creative Creative Live! Cam Creative Live! Central 2.
1
Garanti d:\warranty\<region>\<språk>\warranty.chm
Ta vare på kjøpsbeviset så lenge garantiperioden varer.
Sikkerhet d:\notices\<språk>\safety.chm
Mer informasjon
Finn ut hvordan du kan nyte full glede av ditt Live! Cam ved å gå til www.mylivecam.com. Her kan du få de seneste tips og hint, laste ned gratis program­varetillegg, og spille gøyale spill i nettleseren din.
• Legt stilstaande beelden vast en start/stopt video-opnames, of geeft een lijst weer van uw frequent gebelde online contactper­sonen.
• Om het knipperen van uw video te verwijderen, ingedrukt houden bij het aansluiten van uw webcam op de de computer. Wanneer de aan/uit-LED gaat branden, laat u de knop los.
De flikkering wordt automatische verwijderd.
• Tag still-billeder og start/stop en videooptagelse, eller opret en liste over de kontaktpersoner, du ofte ringer til via nettet.
• Fjern flimmeret fra videoen ved at trykke og holde knappen nede, mens du tilslutter webkameraet til computeren. Når strømindikatoren lyser, skal du slippe knappen. Flimmeret fjernes automatisk.
• Ta stillbilder og start/stopp videoopptak, eller åpne en liste over Internett-kontaktene du ofte har ringt.
• For å fjerne flimring fra videoen, trykk og hold mens du kobler webkameraet til datamaskinen. Slipp knappen når strømlampen lyser. Flimringen fjernes automatisk.
Socialize HD
30
o
Sluit de USB-kabel van uw webcam op uw computer aan wanneer dat wordt gevraagd.
Installeer eerst de software en stuurprogramma's
Plaats de installatie-cd in het cd-rom-/dvd-rom-station. Uw CD start automatisch, als hij dit niet doet, volg onderstaande stappen:
1)
Dubbelklik op het pictogram Deze computer. U kunt ook op Start Deze computer
klikken.
2) Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd-rom-/dvd-rom-station en klik vervolgens op Automatisch afspelen.
Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
Tilslut webkameraets USB-kabel til computeren.
Installer software og drivere
Læg installations-cd'en i cd-rom-/dvd-rom-drevet. Hvis installationen ikke starter automatisk, følges nedenstående fremgangsmåde:
1)
Dobbeltklik på ikonet Denne computer. Du kan også klikke på Start Denne
computer.
2) Højreklik på ikonet for cd-rom/dvd-rom-drevet, og klik derefter på Automatisk afspilning.
Følg resten af anvisningerne på skærmen for at fuldføre installationen.
Anslut webbkamerans USB-kabel till datorn.
Installera programvara och drivrutiner
Sätt in installationsskivan i din CD-ROM/DVD-ROM-enhet. Skivan ska starta automatiskt. Följ stegen nedan om den inte startar:
1)
Dubbelklicka på ikonen Den här datorn. Du kan även klicka på Start Den här
datorn.
2) Högerklicka på ikonen för CD-ROM/DVD-ROM-enheten och klicka sedan på Spela upp automatiskt.
Slutför installationen genom att följa resterande anvisningar på skärmen.
Koble webkameraets USB-kabel til datamaskinen.
Installer programvaren og driverne
Sett installasjons-CDen i CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen. CDen burde starte automatisk, men hvis det ikke skjer, utfør trinnene under:
1)
Dobbeltklikk på ikonet Min datamaskin. Du kan også klikke på Start Min
datamaskin.
2) Høyreklikk på ikonet for CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen, og klikk deretter på Autokjør.
Følg resten av instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
Informations complémentaires
Découvrez comment utiliser pleinement votre Live! Cam en consultant www.mylivecam.com. Vous pouvez voir les derniers trucs et astuces, télécharger des compléments logiciels gratuits et jouer à des jeux passionnants dans votre navigateur Web.
Weitere Informationen
Auf www.mylivecam.com erfahren Sie, wie Sie Ihre Live! Cam voll ausreizen können. Dort erfahren Sie die aktuellsten Tipps und Tricks und können kostenlose Software-Add-ons herunterladen und aufregende Spiele in Ihrem Web-Browser spielen.
3
Copyright © 2009 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative et Live! sont des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Enregistrement du produit
L'enregistrement de votre produit vous garantit de profiter d'un service et d'une assistance produit appropriés. Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l'installation ou à l'adresse www.creative.com/register. Veuillez noter que vos droits de recours à la garantie ne dépendent en aucun cas de l'enregistrement.
Base de connaissances Creative
Utilisez la base de connaissances d'auto-assistance 24 heures Creative pour diagnostiquer et résoudre vos problèmes techniques. Visitez le site www.creative.com, sélectionnez votre région, puis Support.
CD d'installation
Votre webcam est un périphérique Plug & Chat, vous n'avez donc pas besoin d'installer de logiciel. Cependant, si vous ne le faites pas, vous ne pourrez pas profiter entièrement de toutes les fonctionnalités de votre webcam.
Conservez ce document pour pouvoir vous
y référer ultérieurement.
2
• Pour lancer Live! Central 2
Double-cliquez sur l'icône Live! Central 2 dans votre barre des tâches. Vous pouvez également cliquer depuis le bureau sur Démarrer Tous les programmes Creative Creative Live! Cam Creative Live! Central 2.
1
Schnappschuss/Live! Kontakt-Taste
Weiße Strom-LED
Scharnierhebel
USB-Kabel
Noise-Cancelling­Mikrofon
Leuchtet beim Einschalten auf und erlischt nach fünf Sekunden, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Leuchtet bei Video­Wiedergabe oder Audio-Streaming/Aufnahmen ebenfalls auf.
Zur sicheren Befestigung Ihrer Live! Cam am LCD-Bildschirm eines Desktop-PCs oder Notebooks.
Zum Anschluss an den USB-Port Ihres PCs.
Nimmt den Ton beiVideo-Chats deutlich auf.
1
2
3
4
5
Komponente
Beschreibung
3
Wie Sie Ihre Live! Cam benutzen
Copyright © 2009 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Creative-Logo und Live! sind eingetragene Handelsmarken von Creative Technology Ltd. in den USA
und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Microsoft Corporation.
Produktregistrierung
Durch die Registrierung Ihres Produkts erhalten Sie einen umfangreichen Service und Produkt-Support. Sie können Ihr Produkt während der Installation registrieren oder unter www.creative.com/register. Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihre Garantieansprüche nicht von einer Registrierung abhängen.
Creative Knowledge Base
Hilfe zur Fehlerbehebung und technischen Fragen finden Sie in Creatives Knowledge Base, die Ihnen 24 Stunden täglich zur Verfügung steht. Sie finden Sie unter
www.creative.com. Wählen Sie Ihre Region und dann Support.
Installations-CD
Ihre Webcam ist Plug & Chat-fähig und erfordert keine spezielle Software. Mit einer Software können Sie jedoch den vollen Funktionsumfang Ihrer Webcam nutzen.
Bewahren Sie dieses Dokument zur
späteren Referenz auf.
2
1
Pulsante istantanea/contatti Live!
LED di alimentazione bianco
Leva incernierata
Cavo USB
Microfono con cancellazione del rumore
Si illumina all'accensione e si spegne dopo 5 secondi di inattività. Si illumina inoltre durante la riproduzione in streaming/registrazione di un video o audio.
Si monta sulla Live! Cam per il fissaggio sui display LCD di PC fissi e notebook.
Collegamento alla porta USB del computer.
Cattura l'audio in modo chiaro durante le chat video.
1
2
3
4
5
Componente
Descrizione
3
Uso di Live! Cam
Copyright © 2009 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. Il logo Creative e Live! sono marchi registrati di Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
Registrazione del prodotto
La registrazione del prodotto garantisce un servizio più adeguato e la massima assistenza per il prodotto disponibile. La registrazione avviene durante l'installazione o su www.creative.com/register. Tenere in considerazione che i diritti di garanzia non dipendono dalla registrazione.
Creative Knowledge Base
Procedure per la risoluzione di problemi tecnici sul Knowledge Base Creative per assistenza automatizzata attiva 24 ore su 24. Raggiungere www.creative.com, selezionare la regione, quindi Assistenza.
CD di installazione
Garanzia d:\warranty\<regione>\<lingua>\warranty.chm
È necessario conservare la prova d'acquisto per tutta la durata del periodo di garanzia.
Sicurezza d:\notices\<lingua>\safety.chm
Garantie d:\warranty\<Region>\<Sprache>\warranty.chm
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the warranty period.
Sicherheit d:\notices\<Sprache>\safety.chm
Garantie d:\warranty\<région>\<langue>\warranty.chm
Veuillez conserver votre preuve d'achat pendant toute la durée de la garantie.
Sécurité d:\notices\<langue>\safety.chm
La webcam è dotata di Plug & Chat, quindi non è necessaria l'installazione di software aggiuntivo. Tuttavia, l'installazione del software consente di provare tutte le funzionalità complete della webcam.
Conservare il presente documento per
farvi riferimento in futuro.
2
• Per aprire Live! Central 2
Fare doppio clic sull'icona di Live! Central 2 sulla barra delle applicazioni. In alternativa, dal desktop, fare clic su Start Tutti i programmi Creative Creative Live! Cam Creative Live! Central 2.
1
• Capturez des images fixes et démarrez/arrêtez l'enregistrement vidéo, ou lancez une liste des contacts que vous appelez fréquemment en ligne.
• Pour éliminer le scintillement de votre vidéo, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé lorsque vous connectez votre webcam à l'ordinateur. Lorsque le voyant d'alimentation s'allume, relâchez le bouton. Le scintillement est automatiquement supprimé.
• Zum Fotografieren von Stilleben und Start-/Stop­Videoaufzeichnungen, oder zum Aufruf einer Liste mit häufig aufgerufenen Online-Kontakten.
• Während des Anschließens der Webcam an den Computer gedrückt halten, um ein Flackern des Videobildes zu vermeiden. Die Taste loslassen, sobald die Betriebs-LED aufleuchtet. Das Flackern wird automatisch entfernt.
Bouton de contacts Instantané/Live!
Voyant d'alimentation blanc
Levier à détente
Câble USB
Micro suppresseur de bruit
S'allume lorsqu'il est mis sous tension et se met hors tension après cinq secondes d'inutilisation. S'allume également lors d'une diffusion/d'un enregistrement vidéo ou audio.
Permet de monter votre Live! Cam en toute sécurité sur les écrans LCD de votre ordinateur de bureau ou portable.
Se connecte au port USB de votre ordinateur
Capture un son clair pendant les conversations vidéo.
1
2
3
4
5
Composant Description
Utilisation de votre Live! Cam
• Live! Central 2 starten
Doppelklicken Sie auf das Symbol für Live! Central 2 in der Task-Leiste. Oder klicken Sie auf der Benutzeroberfläche auf Start Alle Programme Creative Creative Live! Cam Creative Live! Central 2.
Botón Contactos, Instantáneo/Live!
Diodo emisor de luz (LED) de encendido blanco
Palanca articulada
Cable USB
Micrófono con silenciamiento de ruido
• Captura imágenes e inicia/para la grabación de vídeo o inicia una lista de sus contactos en línea utilizados con más frecuencia.
• Para eliminar el parpadeo en el vídeo, pulse y mantenga pulsado mientras se conecta la webcam al ordenador. Cuando el indicador LED de alimentación se encienda, suelte el botón. El parpadeo se eliminará automáticamente.
• Acquisisce immagini e avvia/interrompe registrazioni video oppure apre un elenco di contatti in linea chiamati frequent­emente.
• Per eliminare il fastidioso sfarfallio del video, premere e tenere
premuot durante la connessione della webcam al computer. Quando si accende la spia, rilasciare il pulsante. Lo sfarfallio verrà automaticamente eliminato.
Se enciende cuando conectado y se apaga cuando no es utilizado durante cinco segundos. También se enciende durante la realización de una secuencia/grabación de vídeo o audio.
Soporta de forma segura su Live! en pantallas LCD de ordenadores de sobremesa y portátiles.
Se conecta al puerto USB del ordenador.
Captura audio de forma clara durante las conversaciones por vídeo.
1
2
3
4
5
Componente
Descripción
3
Utilizar su Live! Cam
Copyright © 2009 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative y Live! son marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en EE
UU y/o en otros países. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Registro del producto
Al registrar su producto está asegurando que recibe el servicio más adecuado y el soporte disponible para el producto. Puede registrar el producto durante la instalación o en www.creative.com/register. Tenga en cuenta que los derechos concedidos por la garantía no dependen del registro.
Base de dados de conocimiento de Creative
Solucione problemas técnicos en la Base de datos de conocimiento de autoayuda de Creative, disponible 24 horas al día. Vaya a www.creative.com, seleccione la región y después seleccione Soporte.
CD de instalación
Garantía d:\warranty\<region>\<language>\warranty.chm
Guarde la Prueba de compra durante el período de la garantía.
Seguridad d:\notices\<language>\safety.chm
Su cámara web es Plug & Chat, por lo que no es necesaria la instalación de un software. Sin embargo, la instalación de un software le permitirá disfrutar por completo de las características de su cámara web.
Guarde este documento para futura referencia.
2
• Para iniciar el Live! Central 2
Haga doble clic en el ícono Live! Central 2 de la barra de tareas. En alternativa, a partir del escritorio, haga clic en Inicio Todos los programas Creative Creative Live! Cam Creative Live! Central 2.
1
Más información
Aprenda a sacarle a la Live! Cam el mayor partido posible, consulte la página www.mylivecam.com. Puede obtener los últimos consejos y trucos, descargar software y complementos gratuitos y participar en juegos en su navegador web.
Altre fonti di informazione
Per imparare come utilizzare in tutte le sue funzionalità Live! Cam, visitare www.mylivecam.com. Per gli ultimi suggerimenti e trucchi, scaricare il componente aggiuntivo software gratuito e giocare agli esaltanti giochi sul browser Web.
Snapshot/Live! Contacts button
White Power LED
Hinged lever
USB cable
Noise-Cancelling Microphone
• Capture still pictures and start/stop video recording. Launch a list of your frequently called online contacts (Windows Live Messanger only).
• To remove flickering from your video, press and hold while connecting your webcam to your computer. When the power LED lights up, release the button. The flickering will be removed automatically.
• Press and hold to launch services for mylivecam.com
Lights up when powered on and turns off after five seconds when not in use. Also lights up when performing video or audio streaming/recording.
Mounts your Live! Cam securely on desktop and notebook LCD displays.
Connect to your computer’s USB port.
Captures audio clearly during video chats.
1
2
3
4
5
Component Description
3
Using Your Live! Cam
Copyright © 2009 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo and Live! are registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or
other countries. Microsoft, Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product during installation or at
www.creative.com/register. Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Creative Knowledge Base
Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge Base. Go to www.creative.com, select your region and then select Support.
Installation CD
Warr anty d:\warranty\<region>\<language>\warranty.chm
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the warranty period.
Safety d:\notices\<language>\safety.chm
Your webcam is Plug & Chat capable, so no software installation is needed. However, installing software will enable you to completely experience all your webcam's features.
Keep this document for future reference.
2
• To launch Live! Central 2
Double-click the Live! Central icon on your taskbar. Alternatively, from your desktop, click Start All Programs Creative Creative Live! Cam Creative Live! Central 2.
1
More Information
Learn how to make full use of your Live! Cam by visiting www.mylivecam.com. You can get the latest tips and tricks, download free software add-ons and play exciting games in your web browser.
Connect your webcam's USB cable to your computer.
Install software and drivers
Insert the Installation CD into your CD-ROM/DVD-ROM drive. Your CD should start automatically. If it does not, follow the steps below:
1)
Double-click the My Computer icon. Alternatively, click Start My Computer.
2) Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click AutoPlay. Follow the rest of the instructions on the screen to complete the installation.
Connectez le câble USB de votre webcam à l'ordinateur.
Installez le logiciel et les pilotes
Insérez le CD d’installation dans votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM. Votre CD devrait démarrer automatiquement. Dans le cas contraire, effectuez les étapes suivantes :
1)
Double-cliquez sur l'icône Poste de travail. Vous pouvez également cliquer sur
Démarrer Poste de travail.
2) Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, puis choisissez Exécution automatique.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Schließen Sie das USB-Kabel der Webcam an den Computer an.
Installieren Sie Software und Treiber
Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-/DVD-ROM-Laufwerk ein. Ihre CD sollte automatisch starten – befolgen Sie anderenfalls folgende Schritte:
1)
Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz. Klicken Sie alternativ dazu auf
Start Mein Computer.
2) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des CD-ROM-/DVD-ROM­ Laufwerks, und klicken Sie anschließend auf AutoPlay.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
Cuando se le indique, conecte al ordenador el cable USB de la cámara.
Instalación del software y los controladores
Coloque el CD de instalación en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. El CD debería iniciarse automáticamente, si esto no es así siga los pasos indicados a continuación:
1)
Haga doble clic en el icono Mi PC. También puede hacer clic en Inicio Mi PC.
2) Haga clic con el botón secundario en el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM y, a continuación, haga clic en Reproducción automática.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la instalación.
Collegare il cavo USB della webcam al computer.
Installare il software e i driver
Inserire il CD di installazione nell'unità CD-ROM/DVD-ROM. Il CD dovrebbe avviarsi automaticamente, in caso contrario, adottare la seguente procedura:
1)
Fare doppio clic sull'icona Risorse del computer. In alternativa, fare clic su Start
Risorse del computer.
2) Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dell'unità CD-ROM/DVD-ROM, quindi fare clic su AutoPlay.
Per completare l’installazione seguire il resto delle istruzioni visualizzate sullo schermo.
30
o
Loading...