Creative I-Trigue 3400 Quick Start Manual

July
© 2004. Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, I-Trigue and MuVo are either registered trademarks or trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and other countries. All other logos, brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such. All specifications are subject to change without notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
P/N 03MF023500001 Rev. A
• Please refer to the enclosed Technical Support leaflet.
• Veuillez vous reporter ci-jointe à la brochure concernant le supporte technique.
• Bitte beziehen Sie sich auf das beiliegende technische Begleitbuch.
• Consultare il depliant allegato contenente informazioni sull’assistenza tecnica.
• Consulte el folleto incluido de Asistencia Técnica.
• Zie de bijgevoegde instructies voor informatie over de technische dienst.
• Consulte o folheto de Assitência Técnica incluído.
• Vedlagt finner du en veiledning om kundestøtte.
• Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtistä.
• Var god se den bifogade Tekniska support handboken.
• Se den vedlagte tekniske support brochure.
• Prosím, prostudujte prilozeny letak technicke podpory.
Proszë zapoznaç sië z za¬åconå broszurå Pomoc Techniczna.
Ñì. ïpèëaãaåìûé ëècòîê Òexíè÷ecêaÿ ïîääepæêa.
• Olvassa el a mellékelt Technikai segítségnyújtás címü lapot.
Warranty & Technical Support
Specifications
Creative I-Trigue 3400
Satellite speaker:
8.5 watts RMS per channel
Subwoofer:
24 watts RMS
Signal-to-Noise Ratio:
80dB
Frequency Response:
30Hz - 20kHz
These specifications apply to Creative I-Trigue 3400 operating from the supplied 12V AC 4.2A power adapter.
Important Notice
The serial number for your Creative I-Trigue 3400 is located on the subwoofer. Please write this number down and keep it in a secure place.
Technische Daten
Creative I-Trigue 3400
Satellitenlautsprecher:
8.5 Watt RMS pro Kanal
Tieftonlautsprecher:
24 Watt RMS
Rauschabstand:
80dB
Frequenzgang:
30Hz bis 20kHz
Diese technischen Daten treffen auf Creative I-Trigue 3400 zu, das von dem mitgelieferten Netzadapter (12V Wechselstrom 4.2A) betrieben wird.
Wichtiger Hinweis
Die Seriennummer des Creative I-Trigue 3400 befindet sich auf dem Subwoofer. Notieren Sie diese Nummer, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Specifiche tecniche
Creative I-Trigue 3400
Altoparlante satellite:
8.5 Watt RMS per canale
Subwoofer:
24 Watt RMS
Rapporto segnale-rumore (SNR): 80dB
Risposta frequenza:
da 30Hz a 20kHz
Queste specifiche si riferiscono al modello Creative I-Trigue 3400 alimentato con l’adattatore di corrente 12V AC 4.2A fornito.
Avviso importante
Il numero di serie di Creative I-Trigue 3400 è situato sul subwoofer. Annotare questo numero e conservarlo in un posto sicuro.
Specificaties
Creative I-Trigue 3400
Satellietluidspreker:
8.5 watt RMS per kanaal
Subwoofer:
24 watt RMS
Signaal/ruisverhouding:
80dB
Frequentieweergave:
30Hz tot 20kHz
Deze specificaties hebben betrekking op de Creative I-Trigue 3400 in combinatie met de meegeleverde voedingsadapter 12V AC 4.2A.
Belangrijke kennisgeving
U vindt het serienummer voor uw Creative I-Trigue 3400 op de subwoofer. Noteer dit nummer en bewaar het op een veilige plaats.
Especificações
Creative I-Trigue 3400
Coluna satélite:
8.5 watts RMS por canal
Subwoofer:
24 watts RMS
Relação sinal/ruído
80dB
Resposta de frequência:
30Hz a 20kHz
Estas especificações aplicam-se ao Creative I-Trigue 3400 utilizado com o adaptador de corrente de 12V CA
4.2A.
Aviso importante
O número de série do sistema de colunas Creative I-Trigue 3400 está localizado no subwoofer. Anote este número e guarde-o em local seguro.
Spécifications
Creative I-Trigue 3400
Haut-parleur satellite:
8.5 watts RMS par canal
Caisson de basse:
24 watts RMS
Rapport signal/bruit:
80dB
Réponse en fréquence:
30Hz - 20kHz
Ces spécifications s'appliquent au modèle Creative I-Trigue 3400 fonctionnant avec la prise d'alimentation 12V c.a. 4.2 Afournie.
Avis important
Le numéro de série de votre I-Trigue 3400 de Creative se trouve sur le caisson de basses. Veuillez prendre ce numéro en note et le conserver en lieu sûr.
Especificaciones
Creative I-Trigue 3400
Altavoz auxiliar:
8.5 vatios de carga eficaz por canal
Altavoz de graves:
24 vatios de carga eficaz
Relación de señal a ruido:
80dB
Respuesta de frecuencias:
30Hz a 20kHz
Estas especificaciones se aplican para el uso del Creative I-Trigue 3400 con el adaptador de alimentación de 12V CA
4.2A suministrado.
Aviso importante
El número de serie para Creative I-Trigue 3400 se encuentra en el altavoz de graves. Anote este número y guárdelo.
Specifikationer
Creative I-Trigue 3400
Satellithøjttaler:
8.5 Watt RMS pr. kanal
Subwoofer:
24 Watt RMS
Signal/støjforhold:
80dB
Frekvensrespons:
30Hz til 20kHz
Disse specifikationer gælder Creative I-Trigue 3400 der får strøm fra en12V/ 4.2A lysnetadapter.
Vigtig meddelelse
På Creative I-Trigue 3400 er serienummeret anbragt på subwooferen. Noter nummeret ned, og opbevar det et sikkert sted.
Spesifikasjoner
Creative I-Trigue 3400
Satellitthøyttaler:
8.5 W RMS per kanal
Subwoofer:
24 W RMS
Signalstøyfrekvens:
80dB
Frekvensgang:
30Hz til 20kHz
Disse spesifikasjonene gjelder for Creative I-Trigue 3400 drevet med strømforsyningen 12V AC 4.2A som følger med.
Viktig merknad
Serienummeret for Creative I-Trigue 3400 befinner seg på subwooferen. Skriv ned dette nummeret, og oppbevar det på et sikkert sted.
Uppgifter
Creative I-Trigue 3400
Satellithögtalare:
8.5 Watt effektivvärde per kanal
Subwoofer:
24 Watt effektivvärde
Signal/störningsförhållande:
80dB
Frekvensområde:
30Hz till 20kHz
Dessa uppgifter avser Creative I-Trigue 3400 vid användning med den bifogade 12V AC 4.2A­strömadaptern.
Viktigt meddelande
Serienumret för din Creative I-Trigue 3400 hittar du på subwoofern. Anteckna numret och förvara det säkert.
Tekniset tiedot
Creative I-Trigue 3400
Satelliittikaiutin:
8.5 wattia RMS / kanava
Subwoofer:
24 wattia RMS
Signaali-kohinasuhde:
80dB
Taajuusalue:
30–20 000 Hz
Nämä tiedot koskevat mallia Creative I-Trigue 3400, 12V:n AC 4.2A virtalähteellä.
Tärkeä huomautus
Creative I-Trigue 3400:n sarjanumero on subwoofer-kaiuttimessa. Kirjoita tämä numero ylös ja säilytä se huolellisesti.
Specyfikacje
Creative I-Trigue 3400
G¬oßnik satelitarny:
Moc RMS 8.5 W na kana¬
G¬oßnik niskotonowy:
24 W RMS
Stosunek sygna¬/szum:
80dB
Pasmo przenoszenia:
30Hz do 20kHz
Niniejsze specyfikacje odnoszå sië do zestawu Creative I-Trigue 3400 dzia¬ajåcego z do¬àczonym zasilaczem prådu zmiennego 12V/4.2A.
WaΩna informacja
Numer seryjny g¬oßnika Creative I-Trigue 3400 jest podany na g¬oßniku niskotonowym. Numer ten naleΩy zapisaç i przechowywaç w bezpiecznym miejscu.
Specifikace
Creative I-Trigue 3400
Satelitní reproduktor:
RMS 8.5 W na kanál
Basovÿ reproduktor (Subwoofer): RMS 24W
Odstup signál/ßum:
80dB
Frekvenãní rozsah:
30Hz aΩ 20kHz
Tyto specifikace platí pro reproduktorovou soustavu Creative I-Trigue 3400 pñi pouΩití s dodávanÿm zdrojem 12 V ~ 4.2A.
DûleΩité upozornêní
Sériové ãíslo zañízení Creative I-Trigue 3400 je umístêno na subwooferu. Toto ãíslo si poznamenejte a uloΩte je na bezpeãném místê.
Texíè÷ecêe ïapaìeòpû
Creative I-Trigue 3400
Caтeллитный гpoмкoгoвpитeль:
8.5 Âò ∞ôô. ía êaíaë
Íèçêo÷acòoòíûé ãpoìêoãoâopèòeëü: 24 Âò ∞ôô.
Отношение сигнaл/шум:
80 äÁ
Диaпaзон воспpоизводимых чaстот: îò 30 Ãö äî 20 êÃö
Òexíè÷ecêèe ïapaìeòpû ïpèâoäÿòcÿ äëÿ ycèëèòeëÿ Creative I-Trigue 3400 c ÿèòaíèeì oò ïocòaâëÿeìoão â êoìïëeêòe aäaïòepa 12 Â ïepeìeííoão òoêa 4.2 A.
Baæíaÿ èíôopìaöèÿ
Cepийный нoмep вaшeй cиcтeмы Creative I-Trigue 3400 yкaзaн нa низкoчacтoтнoй кoлoнкe. 3aпишитe ∞тoт нoмep и xpaнитe в нaдeжнoм мecтe.
Müszaki adatok
Creative I-Trigue 3400
Szatellit hangszóró:
8.5 W RMS csatornánként
Mélysugárzó:
24 watt (RMS)
Jel/zaj arány:
80 dB
Frekvenciatartomány:
30 Hz - 20 kHz
Ezek az adatok a Creative I-Trigue 3400 készülékre vonatkoznak a hozzá kapott tápegység (12V AC és 4.2A) használata mellett.
Fontos
Creative I-Trigue 3400 rendszerének sorozatszáma a Mélysugárzó található. Írja fel ezt a számot, és tartsa biztos helyen.
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português Norsk
Suomi Svenska Dansk
ååeesskkyy
Polski
PPóóññññêêèèéé
Magyar
V
O
L
/
O
F
F
M
A
X
10
5
9
11
4
6
2
1
7
8
7
12
*
*
*
8a
*
• Optional • Facultatif • Optional • Opzionale • Opcional • Optioneel • Opcional • Ekstrautstyr • Valinnainen • Tillbehör • Valgfri • Volitelné • Opcjonalnie дополнительно • Opcionális
2
3
4
5 6
7
8
8b
1
9
Right Satellite Speaker
Left Satellite Speaker
To Wall Outlet
(Disconnect when not in use for several days)
Power Supply Adapter
(Types of adapter may vary in different countries)
Subwoofer To Analog Audio Source
Optional:
Audio / Video cable is normally provided with TV, DVD or game console
Volume Control Unit With
3.5mm
(1/8”) Headphone
Jack ( )
Auxiliary Line-in :
For Audio Devices
Volume Control with Power ON/OFF Switch
Bass Level Control
To Portable Audio Devices
(Optional)
Headphones (Optional)
Haut-parleur satellite droit
Haut-parleur satellite gauche
Vers la prise murale
(Déconnectez le système si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs jours)
Adaptateur d'alimentation
(le modèle peut varier selon le pays)
Caisson de basses Vers la source audio
analogique Facultatif:
Le câble audio/vidéo est généralement fourni avec un poste de télévision, un lecteur DVD ou une console de jeux.
Bouton du volume avec prise casque 3,5 mm ( )
Entrée de ligne auxiliaire :
Pour les périphériques audio
Contrôle du volume avec interrupteur on/off
Bouton de réglage des basses
Vers périphériques audio portables
(En option)
Casque (En option)
Altavoz satélite derecho
Altavoz satélite izquierdo
A la toma de corriente
(desconéctelo cuando no se vaya a utilizar durante varios días)
Adaptador de alimentación
(los tipos de adaptadores pueden variar según el país)
Subgrave Fuente de sonido
análoga Opcional:
El cable de sonido y vídeo normalmente se proporcionan junto con el equipo de TV, DVD o consola de juegos
Unidad de control de volumen con 3,5 mm de enchufe de los auriculares ( )
Entrada de linea auxiliar :
Para dispositivos de audio
Control de volumen con interruptor de encendido
Control de nivel de graves
A dispositivos de audio portátiles
(Opcional)
Auriculares (Opcional)
Rechter Satellitenlautsprecher
Linker Satellitenlautsprecher
Zur Steckdose
(Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, wenn Sie es mehrere Tage lang nicht verwenden)
Netzgerät
(Adapter sind von Land zu Land unterschiedlich)
Subwoofer Zu den analogen
Audio-Quellen Optional:
Das AV-Kabel ist in der Regel im Lieferumfang des Fernsehgeräts, des DVD-Players oder der Spielekonsole enthalten
Lautstärkenregler mit 3,5 mm Kopfhörerbuchse ( )
Aux-Eingang :
für Audiogeräte
Lautstärkesteuerung mit Ein-/Aus-Schalter
Basssteuerung
Zu tragbaren Audiogeräten
(Optional)
Kopfhörer (Optional)
Altoparlante satellite destro
Altoparlante satellite sinistro
Presa a muro
(scollegare se non si utilizza per diversi giorni)
Adattatore
(I tipi di adattatore possono variare a seconda dei paesi)
Subwoofer Sorgente audio analogica
Opzionale:
il cavo audio/video viene in genere fornito con TV, DVD o console giochi.
Unità di controllo volume con jack per cuffie da 3,5 mm ( )
Ingresso linea ausiliaria :
per periferiche audio
Controllo del volume con l'interruttore di accensione
Controllo libelo bassi
Alle periferiche audio portatili
(Facoltativo)
Cuffie (Facoltativo)
Rechtersatelliet luidspreker
Linkersatelliet luidspreker
Naar stopcontact
(verwijder het apparaat uit het stopcontact als u dit gedurende meerdere dagen niet gebruikt)
Voedingsadapter
(typen adapter kunnen verschillend zijn in de verschillende landen)
Subwoofer Analoge geluidsbron
Optioneel:
de audio-/videokabel wordt normaalgesproken bij de televisie, de dvd-speler of de gameconsole geleverd.
Volume afstandsbediening met aansluiting van 3,5mm voor hoofdtelefoon ( )
Aux Lijn in :
voor audioapparaten
Volumeregeling met Uit/Aan-schakelaar
Basregeling
Naar draagbare audioapparaten
(Optioneel)
Hoofdetelefoon (Optioneel)
Alto-falante satélite direito
Alto-falante satélite esquerdo
Para ligação à tomada eléctrica
(desligar se não for utilizado durante vários dias)
Transformador
(os tipos de transformador podem variar de país para país)
Coluna de graves Fonte Áudio Analógica
Opcional:
o cabo de áudio/vídeo é normalmente fornecido com a TV, DVD ou consola de jogos.
Unidade de controlo do volume com ficha de auscultadores de 3,5mm ( )
Entrada de linhas Auxiliary :
Para dispositivos de áudio
Controle de volume com chave de liga/desliga
Controlo do nível de graves
Para dispositivos de áudio portátil
(Opcional)
Auscultadores (Opcional)
Høyre satellitthøyttaler
Venstre satellitthøyttaler
Til stikkontakt
(Kople fra når enheten ikke er i bruk på flere dager)
Strømforsyningsadapter
(Type adapter kan variere fra land til land)
Subwoofer Til analoge lydkilder
Ekstrautstyr:
Audio/video-kabel leveres vanligvis med TV, DVD eller spillkonsoll.
Volumkontrollenhet med 3,5 mm jack for hodetelefoner ( )
Auxiliary Line-In :
For lydenheter
Volumkontroll med av/på-knapp
Bassnivåregulering
Til bærbare lydenheter
(Valgfritt)
Hodetelefoner (Valgfritt)
Oikea satelliittikaiutin Vasen satelliittikaiutin Pistorasiaan
(Irrota, jos järjestelmää ei käytetä useaan päivään)
Verkkolaite
(verkkolaitteen tyyppi voi vaihdella eri maissa)
Subwoofer Analogisiin äänilähteisiin
Valinnainen:
Audio-/videokaapeli toimitetaan tavallisesti television, DVD­soittimen tai pelikonsolin mukana.
Äänenvoimakkuuden säätöyksikkö, jossa on 3,5 mm:n kuulokeliitäntä ( )
Ylimääräinen linjatulo :
äänilaitteille
Äänenvoimakkuuden säädin, jossa on virtakytkin
Bassotoiston tasonsäädin Kannettaviin äänilaitteisiin
(Valinnainen)
Kuulokkeet (Valinnainen)
Höger satellithögtalare Vänster satellithögtalare Till vägguttag
(Dra ur sladden om anläggningen inte ska användas på ett par dagar)
Strömadapter
(adaptertyp kan variera beroende på land)
Subwoofer Till analoga ljudkällor
Tillbehör:
Ljud-/bildkabel medföljer oftast TV:n, DVD- eller spelkonsolen.
Volymkontrollenhet med 3,5 mm jack för hörlurar ( )
Hjälplinjeingång :
för ljudenheter
Volymkontroll med strömbrytare på/av (on/off)
Basnivå-kontrol Till bärbara ljudenheter
(Valfritt)
Hörlurar (Valfritt)
Højre satellithøjttaler Venstre satellithøjttaler Til vægstik
(Frakobles, hvis enheden ikke skal bruges i flere dage)
Strømforsyningsadapter
(Adaptertyperne kan variere fra land til land)
Subwoofer Til analog Lydkilder
Valgfri:
Audio/video-kablet følger normalt med tv'et, dvd'en eller spilkonsollen.
Lydstyrkekontrolenhed med 3,5 mm bøsning til hovedtelefon ( )
Auxiliary-indgang :
Til lydenheder
Regulering af lydstyrke med tænd/sluk-kontakt
Basniveau Kontrol Til bærbare lydenheder
(Valgfri)
Hovedtelefoner (Valgfri)
Pravÿ satelitní reproduktor Levÿ satelitní reproduktor Do zásuvky ve zdi
(odpojit, pokud zañízení nebude nêkolik dní pouΩíváno)
Napájecí adaptér
(zástrãky stñídavého napájení se lißí podle zemê pouΩití)
Rídící reproduktor Analogovÿ zvukovÿ zdroj
Volitelné:
Kabel pro pñenos zvuku a videa je bêΩnê dodáván s televizním pñijímaãem, pñehrávaãem DVD nebo herní konzolou.
Ovladaã hlasitosti se zástrãkou pro sluchátka o prûmêru 3,5 mm ( )
Doplœkovÿ linkovÿ vstup :
Pro zvuková zañizení
Ovladaã hlasitosti s vypínaãem napájení
Ovládání úrovnê basû Pñenosná zvuková zañízení
(Volitelné)
Sluchátka (Volitelné)
Prawy g¬oßnik satelitarny Lewy g¬oßnik satelitarny Do gniazdka sieciowego
(naleΩy od¬åczyç, jeßli nie bëdzie uΩywany przez kilka dni)
Zasilacz
(wtyczka róΩni sië w zaleΩnoßci od kraju)
Subwoofer Analogowe ƒród¬o dƒwiëku
Opcjonalnie:
kabel audio/wideo jest zazwyczaj dostarczany z telewizorem, odtwarzaczem DVD lub konsolå do gier.
Jednostka do sterowania g¬oßnoßciå z 3,5­milimetrowym z¬åczem s¬uchawkowym ( )
Wejßcie liniowe urzådzenia dodatkowego :
dla urzådzeñ audio
Sterowanie g¬oßnoßciå oraz W¬acznik/wy¬acznik zasilania
Regulator poziomu basów Do przenoßnych urzådzeñ
audio (Opcjonalnie) S¬uchawki (Opcjonalnie)
пpaвый динaмик левый динaмик К сетевой pозетке
(отклpчить, если системa не используется несколько дней)
Ддaптеp питания
(Констpукция штепсельной вилки зaвисит от стpaны)
Сaбвуфеp Aнaлоговый входной
звуковой сигнaл Дополнительно:
кaбель для пеpедaчи звукa и видеосигнaлa обычно постaвляется в комплекте с телевизоpом, пpоигpывaтелем DVD-дисков или игpовой пpистaвкой.
Pегулятоp гpомкости c гнездом диaметpом 3,5 мм для подклЯчения нaушников ( )
Дополнителый линейный вxoд :
äëÿ ayäèoycòpoécòâ
Pегулятоp гpомкости с выклЯчaтелем питaния
Ppегулятоp уpовня Н≠ К пepeнocным
ayäèoycòpoécòâaì
(дополнительно)
Hayшники (дополнительно)
2 3
4
5 6
7
8
8b
1
9
10
10
Jobb oldali szatellit hangszóró Bal oldali szatellit hangszóró A fali aljzathoz
(Húzza ki, ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket)
Tápegység
(Egyes országokban különbözhet a tápegységek típusa)
Mélysugárzó Az analóg audioforráshoz
Opcionális:
Az audio-/videokábel általában a TV, DVD vagy játékkonzol tartozéka.
Hanger¡-szabályozó egység 3,5 milliméteres (1/8 inches) fejhallgató kimenettel ( )
Kiegészítö vonalszintü bemenet :
Audioeszközök számára
Hanger¡sség szabályzó be- és kikapcsolóval
Mély frekvenciaszint szabályozó
Hordozható audioeszközöhöz
(Opcionális)
Fejhallgató (Opcionális)
• Connectivity Diagram
• Schéma de connexion
• Diagramm zur Darstellung der Anschlüsse
• Schema delle connessioni
• Diagrama de conectividad
• Aansluitingsschema
• Diagrama de Ligações
• Koplingsskjema
• Liitäntäkaavio
• Kopplingsbeskrivning
• Tilslutningsdiagram
Schéma zapojení
Schemat polaczen
Cxeмa пoдклЯчeния
Csatlakoztatás
8a
8a
11
12
11
12
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português Norsk
Suomi Svenska Dansk
ååeesskkyy
Polski
PPóóññññêêèèéé
Magyar
8a
8a
8a
8a
8a
8a
8a
8a
8a
8a
8a
8a
8a
Suomi Svenska Dansk
ååeesskkyy
Polski Pусский Magyar
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português Norsk
Red Rouge Rot Rosso Rojo Rood Vermelho Rød White Blanc Weiß Bianco Blanco Wit Branco Hvit Yellow Jaune Gelb Giallo Amarillo Geel Amarelo Gul Lime Vert citron Hellgrün Verde Verde Lichtgroen Verde-lima Limegrønn
Punainen Röd Rød åervenÿ Czerwony Êpañíûé Vörös
Valkoinen Vit Hvid Bílÿ Bia¬y Белый Fehér
Keltainen Gul Gul filutÿ Ωó¬ty Желтый Sárga
Vihreä Grön Limegrøn Zelenÿ Zielony Зеленый Zöld
a
b c d
a
b c d
8b
3
Loading...