Index ............................................................................ 111
6Creative Professional
1- Introduction
Bienvenue !
Merci d’avoir choisi le système audionumérique PCI E-MU 1616, E-MU 1616
E-MU 1212
umérique très puissante. Nous avons conçu ce système E-MU pour qu’il soit logique,
intuitif et surtout pour qu’il vous offre une qualité sonore extrême. Ces s ystèmes offrent
une qualité sonore inégalée en 24-bits/192 kHz, avec enregistrement et lecture
multipiste sur tout PC équipé d’une fente de PCI.
m
. Vous êtes sur le point de transformer votre ordinateur en station audion-
La carte PCI E-MU 1010 constitue l’élément principal des trois systèmes. Le processeur
DSP vous permet d’utiliser simultanément plus de 16 effets DSP, ce qui ne surcharge pas
l’unité centrale de votre ordinateur. La carte PCI E-MU 1010 dispose également de huit
canaux d’entrée et sortie numériques optiques ADAT®, ainsi qu’une entrée et sortie
numérique stéréo S/PDIF. L’application de mixage PatchMix DSP est fournie avec tous
les systèmes. PatchMix DSP offre une polyvalence inégalée pour l’acheminement de
l’audio entre les entrées et les sorties physiques, les entrées (ASIO) et sorties virtuelles et
les effets et bus physiques internes. Aucun mélangeur externe n’est nécessaire. Vous
pouvez ajouter des effets numériques, des égaliseurs, des afficheurs de niveau, des
réglages de niveau et des départs ASIO à n’importe quel point du trajet du signal. Dans
la mesure où les effets et le mixage sont réalisés par la carte elle-même, il n’y a aucun
retard lorsque vous enregistrez. Vous pouvez même enregistrer un signal sans effet tout
en appliquant l’effet uniquement à l’écoute ! Il est possible d’enregistrer des
configurations de mixage et de les charger immédiatement à des fins précises telles que
l’enregistrement, le mixage final, les configurations d’effets spéciaux ou une utilisation
informatique classique.
1- Introduction
Bienvenue !
Système PCI E-MU 1212
Le système E-MU 1212
m
est fourni avec la carte fille 0202, à 2 entrées analogiques ligne
m
symétriques , 2 sorties analogiques ligne symétriques ainsi qu’une entrée et une sortie
MIDI. L’interface audio ne fait aucun compromis, grâce aux convertisseurs A/N et N/A
24 bits/192 kHz ultra performants, offrant une plage dynamique de 120 dB.
MicroDock E-MU
Les deux systèmes comprennent le MicroDock E-MU, qui est une interface audio au
format demi-Rack. Le MicroDock ajoute les entrées et sorties supplémentaires suivantes
: Deux entrées micro/ligne avec préamplificateur micro de qualité studio, 4 entrées ligne
analogiques symétriques, un préamplificateur stéréo RIAA pour platine vinyle, 6 sorties
ligne symétriques, une sortie casque avec réglage de volume en face avant, deux ports
d’E/S MIDI, huit canaux d’entrées/sorties audionumériques optiques ADAT®, et une
entrée et une sortie stéréo audionumérique au format S/PDIF. De plus, trois mini-Jacks
permettent la connexion à vos enceintes amplifiées. Vous disposez au total de 16 entrées
et de 16 sorties ! Nous avons utilisé des convertisseurs A/N et N/A 24-bits de la plus
haute qualité avec suppression automatique des composantes continues.
Système E-MU 1616
Le système E-MU 1616
Mastering, reprenant toutes les fonctions du système 1616. Le système 1616
rencie par l’addition de convertisseurs A/N et N/A ultra hautes performances en 24-bits/
192 kHz offrant une plage dynamique incroyable de 120 dB.
m
m
utilise le MicroDockM, et vous offre un système de qualité
m
se diffé-
PatchMIx DSP
PatchMix DSP vous permet de facilement router les signaux audio entre les entrées et
sorties physiques, entre les entrées et les sorties virtuelles (ASIO/WAVE) et entre les effets
internes et les bus d’effets — Vous n’avez pas besoin d’utiliser un mélangeur externe.
Vous pouvez ajouter des effets numériques, des égaliseurs, des afficheurs de niveau, des
réglages de niveau et des départs ASIO/WAVE où vous le souhaitez dans le trajet du
signal.
Système audionumérique PCI E-MU 1212
m
/1616
m
./1616
1- Introduction
Bienvenue !
Du fait que les effets et le mixage soient gérés par la carte, vous pouvez appliquer vos
effets à l’enregistrement sans latence. Vous pouvez même enregistrer un signal et écouter
l’effet sans pour autant l’enregistrer ! Les configurations de mixage peuvent être
sauvegardées et chargées pour l’enregistrement, le mixage, les répétitions, etc.
Pour obtenir la dernière version des logiciels de votre système audionumérique E-MU,
consultez le site Internet d’E-MU : http://www.emu.com.
Remarques, astuces et avertissements
Les points présentant un intérêt particulier sont repérés dans le document.
f
Les Remarques donnent des informations supplémentaires sur le sujet abordé.
Très souvent, ces remarques, décrivent l’interaction entre le sujet traité et certains
autres aspects du système.
E
Les Astuces décrivent les applications relatives au sujet traité.
Les Mises en gardes sont importantes, car elles peuvent vous éviter d’endommager vos fichiers, votre ordinateur ou vous-même.
10Creative Professional
2 - Installation
Installation du système audio numérique
Il y a six étapes de base pour installer votre système E-MU.
1.
Retirez toutes les autres cartes de votre ordinateur (lorsque la carte E-MU fonctionne
correctement, vous pouvez réinstaller les autres).
2.
Installez la carte PCI E-MU 1010 dans l’ordinateur. Atteindre cette section..
3.
Installez la carte fille 0202 ou la carte fille de synchronisation (suivant la
configuration). Atteindre cette section..
Connectez MicroDock (le cas échéant).
4.
5.
Installez le logiciel PatchMix DSP sur l’ordinateur.
Connectez les câbles audio, MIDI et de synchronisation entre le système et le reste
6.
de vos équipements.
7.
Après l'installation logicielle, cliquez sur l'icône E-MU du menu déroulant des
applications Windows et ouvrez PatchMix DSP. Cliquez ensuite sur l'icône dans
le coin supérieur droit pour ouvrir le mode d'emploi complet.
2 - Installation
Installation du système audio numérique
?
Notes sur l’installation
• SI À UN MOMENT QUELCONQUE DE L’INSTALLATION VOUS N’AVEZ
AUCUNE RÉPONSE :
Utilisez la fonction Alt-Tab pour sélectionner d’autres applications . Il se peut que
l’une d’entre elles soit la signature numérique Microsoft. Il est possible que la
fenêtre soit cachée par d’autres applications.
• Vérifiez que vous utilisez le Service Pack Windows Microsoft le plus récent
(Windows XP - SP 2 ou plus récent).
• Désactivez le son interne et désinstallez les autres cartes son (si vous souhaitez
utilisez plusieurs cartes, faites-le après avoir vérifié que la carte E-MU fonctionne
correctement seule).
• InstallShield “IKernel Application Error” avec Windows XP : Lorsque vous
installez ce logiciel avec Windows XP, vous risquez de rencontrer une erreur
“kernel error” à la fin de l’installation. C’est un problème lié à InstallShield
(logiciel que nous utilisons pour installer le logiciel sur votre PC). Cette erreur est
sans conséquence.
Pour en savoir plus sur cette erreur et sur comment éviter ce message , consultez le
site Internet :
http://support.installshield.com/kb/view.asp?articleid=q108020
• Il n’est pas pour l’instant possible d’utiliser plusieurs systèmes audionumériques
E-MU en même temps.
Lisez les sections ci-dessous, en prêtant une attention particulière aux différentes mises
en garde, car elles s’appliquent au système E-MU 1010 que vous installez.
Avant d’installer le matériel, consacrez quelques minutes à noter le numéro de série de
la carte PCI E-MU 1010 (18 chiffres) situé sur la carte PCI et à l’arrière de la boîte. Ces
numéros peuvent aider le service d’après-vente EMU à résoudre les problèmes que vous
pouvez rencontrer. En notant les numéros maintenant, vous n’aurez pas à ouvrir
l’ordinateur pour les rechercher.
Système audionumérique PCI E-MU 1212
m
/1616
m
./161611
2 - Installation
Installation du système audio numérique
Consignes de sécurité
• Pour éviter d’endommager de manière irréversible votre matériel, vérifiez que toutes
les connexions sont effectuées sur la carte E-MU 1010 et sur MicroDock lorsque
l’ordinateur hôte est hors tension. Débranchez le câble d’alimentation de
l’ordinateur pour vous assurer que l’ordinateur n’est pas en veille .
• Assurez-vous que les composants de votre système ne subissent pas de dégâts liés à
l’électricité statique. Les surfaces internes de l’ordinateur, la carte PCI E-MU 1010 et
les interfaces sont susceptibles de subir des décharges électrostatiques. Celles-ci
peuvent endommager ou détruire les appareils électroniques. Vous trouverez cidessous des procédures à suivr e lors de la manipulation d’appar eils électroniques qui
vous permettront de réduire le risque de dégâts électrostatiques.
• Evitez tout mouvement inutile. Évitez par exemple de frotter les pieds au sol lorsque
vous manipulez des appareils électroniques, car les mouvements génèrent de
l’électricité statique.
• Réduisez la manipulation de la carte PCI à un minimum. Conservez-la dans son
emballage antistatique jusqu’à ce que vous en ayez besoin. Transportez ou
conservez la carte dans son emballage protecteur.
• Lorsque vous manipulez la carte PCI, évitez de toucher les broches. Essayez de
manipuler la carte en la tenant par les côtés.
Lors de l’installation
de composants matériels,
respectez les précautions
générales ci-dessous pour
éviter de vous blesser ou
d’endommager le
matériel.
•Avant d’installer une carte PCI, vous devez être relié à la terr e. Utilisez un conducteur
de terre pour vous décharger de toute charge statique. Le conducteur de terre
s’attache au poignet et à toute surface métallique dépourvue de peinture de votre
ordinateur. Si vous n’avez pas de conducteur de terre, vous pouvez vous mettre à la
terre en touchant le boîtier métallique d’un autre équipement mis à la terre.
12Creative Professional
Installation de la carte PCI E-MU 1010
Installation de la carte PCI E-MU 1010
Remarque : Cette installation est très simple, mais si vous n’avez pas l’habitude
d’installer des périphériques et des cartes informatiques, contactez votre revendeur
E-MU ou un centre informatique pour l’installation.
Pour installer la carte PCI 1010 dans l’ordinateur
1. Vérifiez que l’interrupteur de l’ordinateur est éteint.
IMPORTANT : Déconnectez le cordon secteur de la prise murale !
2. Touchez une plaque métallique sur votre ordinateur pour vous mettre à la terre et
pour vous décharger de l’électricité statique.
3. Suivez la procédure recommandée par le fabricant de l’ordinateur pour ouvrir le
boîtier.
4.
Retirez les support métallique de un emplacement PCI. Si vous avez le système
1212M, enlevez 2 appuis adjacents en métallique. Mettez les vis de côté ; vous en
aurez besoin ultérieurement. Reportez-vous à la figure 1 ci-dessous.
Figure 1Figure 2
2 - Installation
q Remarque : Certains
boîtiers d’ordinateurs
n’utilisent pas de vis pour
fixer les cartes PCI. Dans
ce cas, suivez les
instructions fournies avec
votre ordinateur.
Emplacements PCI
Emplacements ISA
(votre ordinateur n'en
possède peut-être pas)
5. Alignez la carte PCI E-MU 1010 avec l’emplacement et insérez-la dans
l’emplacement en appuyant doucement mais fermement, comme le montre la
figure 2.
6. Ne forcez pas pour insérer la carte E-MU 1010 dans l’emplacement. Vérifiez que le
connecteur à contacts dorés de la carte est aligné avec le connecteur du bus PCI sur
la carte mère avant d’insérer la carte dans l’emplacement PCI. Si la carte ne s’insère
pas, retirez-la doucement et réessayez.
7. Fixez la carte dans l’emplacement avec l’une des vis que vous avez mises de côté.
Système audionumérique PCI E-MU 1212
m
/1616
m
./161613
2 - Installation
Propriétaires de 1212M - Installation de la carte fille 0202
Propriétair es de 1212M - Installation de la carte fille
0202
1. Si vous possédez le système de 1212m, sortez
la carte fille 0202 de son emballage, prête à
Figure 3
l’installation.
2. Connectez le câble en nappe fourni avec le kit
entre la carte E-MU 1010 et la carte fille 0202
comme illustré dans les figure 3. Les câble sont
munis de détrompeurs pour être correctement
insérés. Enfoncez fermement les connecteurs
dans leurs socles et ordonnez les câbles.
3. Alignez la carte fille 0202 avec l’emplacement
et insérez-la dans l’emplacement en appuyant
doucement mais fermement, comme le
montre la figure 2 sur la page précédente.
4. Ne forcez pas pour insérer la carte E-MU dans
l’emplacement. Vérifiez que le connecteur à
contacts de la carte est aligné avec le
connecteur du bus PCI sur la carte mère avant
d’insérer la carte dans l’emplacement PCI. Si la
carte ne s’insère pas, retirez-la doucement et
Carte fille
0202
réessayez.
5. Fixez la carte dans l’emplacement avec l’une des vis que vous avez mises de côté.
Propriétaires de la carte fille de synchronisation
Note : Quand la carte
de synchro est installée,
le MIDI 2 sur le
MicroDock est handicapé.
(MTC emploie le port du
MIDI.)
1. Déballez la carte fille de synchronisation et
préparez-vous à l’installer. Si vous n’avez
Figure 4
pas besoin de ces options ou que vous ne
disposez pas d’un emplacement PCI vide,
vous pouvez passer ces étapes.
2. Connectez le câble en nappe fourni avec le
kit entre la carte E-MU 1010 et la carte fille
de synchronisation comme illustré dans
les figure 4. Les câble sont munis de
détrompeurs pour être correctement
insérés. Enfoncez fermement les
connecteur dans leurs socles et ordonnez
les câble.
3. Alignez la carte fille 0202 avec
l’emplacement et insérez-la dans
l’emplacement en appuyant doucement
mais fermement, comme le montre la
figure 2 sur la page précédente.
4. Ne forcez pas pour insérer la carte E-MU
dans l’emplacement. Vérifiez que le
Carte fille de
synchronisation
(facultatif)
connecteur à contacts de la carte est aligné
avec le connecteur du bus PCI sur la carte
mère avant d’insérer la carte dans l’emplacement PCI. Si la carte ne s’insère pas,
retirez-la doucement et réessayez.
5. Fixez la carte dans l’emplacement avec l’une des vis que vous avez mises de côté.
14Creative Professional
E-MU 0202 & MicroDock
Si vous disposez de la carte E/S E-MU 0202 et de MicroDock, nous vous conseillons de
ne pas les connecter à la même carte E-MU 1010 PCI avec cette version du logiciel. Il
existe des problèmes connus, liés à ce type de connexion, qui seront résolus dans une
mise à jour ultérieure du logiciel.
Connexion du MicroDock
1. Connectez le câble EDI fourni entre la carte 1010 PCI et le MicroDock.
2. Connectez l’adaptateur secteur 48 Volts fourni à l’embase +48VDC en face arrière
du Microdock. Voir l’illustration ci-dessous.
3. Connectez vos entrées et sorties audio au MicroDock comme indiqué en page 23.
4. Placez le MicroDock sous tension en utilisant le bouton de volume casque.
Adaptateur secteur 48 V
VDC
48
+
-
EDI
Le volume casque
sert d’interrupteur.
2 - Installation
Connexion du MicroDock
Le 1616 et le 1616
MicroDocks ne peuvent
pas être employés avec
des cartes 1010 plus
anciennes de PCI
identifiées par le port
1394 - FireWire.
m
Carte 1010 PCI
Types de connecteurs
Ces types de connecteurs sont utilisés pour les connexions au MicroDock E-MU. Les
noms utilisés sont indiqués dans la première colonne de ce tableau :
NomDescriptionPermet la connexion de :
EDIConnecteur CAT5 Carte 1010 PCI et MicroDock
S/PDIF InConnecteur RCA Appareils audionumériques S/PDIF
S/PDIF OutConnecteur RCAAppareils audionumériques S/PDIF
ADAT Optical In
ADAT Optical Out
Mic/Line InputsXLR ou Jacks 6,35 mm
Line In/OutConnecteurs Jacks 6,35 mm Se connecte aux entrées et sorties
Attention : La carte E-MU 1010 PCI a été conçue pour utiliser des câbles informatiques
standard, abordables et répandus. Ainsi, vous pourrez facilement remplacer les câbles
en cas de besoin. Vous devez cependant être prudent et ne pas connecter les câbles
incorrectement car ces câbles standard sont utilisés à d’autres fins. NE PAS connecter le
câble EDI fourni à un connecteur Ethernet ou réseau de votre ordinateur . Il en résulterait
des dommages irréversibles à votre ordinateur, à la carte 1010 PCI
E-MU, ou au MicroDock.
Système audionumérique PCI E-MU 1212m/1616m./161615
2 - Installation
Installation logicielle
Installation logicielle
Installation des Drivers E-MU 02
Après avoir installé la carte 1010 PCI E-MU, vous devez installer le logiciel PatchMix DSP
et les Drivers de la carte 1010 PCI E-MU.
Windows XP, Windows XP x64, Windows 2000
Le logiciel n’est pas compatible avec d’autres versions de Windows.
1.
Dès que vous installez la carte PCI, Windows la détecte et recherche ses Drivers.
2. Lorsque le message vous demande les Drivers audio, cliquez sur Cancel (annuler).
3. Insérez le CD d’installation logicielle E-MU dans le lecteur de CD-ROM. Si le mode
de lecture automatique de Windows est activé pour votre lecteur de CD-R OM, le CD
se lance automatiquement. Sinon, à partir du bureau Windows, cliquez sur
Démarrer->Exécuter et tapez d:\setup.exe (remplacez d:\ par la lettre de votre
lecteur de CD-ROM). Vous pouvez également ouvrir simplement le CD et cliquer
deux fois sur Setup.exe.
4. L’écran d’installation apparaît. Suivez les instructions à l’écran.
5. Sélectionnez “Continuez quand même” lorsque l’écran d’avertissement “Test
permettant d’obtenir le logo Windows” apparaît. Consultez la note en page suivante.
6. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez votre ordinateur.
E Numéro de série -
Lors de l’enregistrement,
vous devez saisir les
18 chiffres du numéro de
série. Le numéro de série
est situé à l’arrière de la
boîte et en bas de la carte
1010 PCI.
Désinstallation de tous les Drivers audio et applications
Vous pourrez être amené à désinstaller ou réinstaller tout ou partie des applications et
des pilotes de périphérique de la carte son afin de corriger des problèmes, de modifier
des configurations ou de mettre à niveau des pilotes ou des applications obsolètes.
Avant de commencer, fermez toutes les applications de carte son. Les applications en
cours d’exécution lors de la désinstallation ne seront pas supprimées.
1. Cliquez sur Démarrer -> Paramètres -> Panneau de configuration.
2. Cliquez deux fois sur l’icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Cliquez sur l’onglet Installer/Désinstaller (ou sur Modifier/Supprimer des
programmes).
4. Sélectionnez l’option correspondant à la carte PCI E-MU 1010 ou l’entrée de
l’application puis cliquez sur Ajout/Suppression (ou sur Modifier/Supprimer).
5. Dans la boîte de dialogue InstallShield Wizard, sélectionnez l’option Supprimer.
6. Cliquez sur le bouton Oui. A l'invite, redémarrez votre ordinateur.
7. Vous pouv ez désormais réinstaller les pilotes de périphérique ou les applications de
la carte 1010 PCI E-MU.
Remarque sur le test de Logo Windows
Lorsque vous installez les Drivers du système Digital Audio System, une boîte de
dialogue vous informe que le Driver n’a pas passé avec succès les tests Logo de
Windows. Les Drivers du système Digital Audio System ne sont pas signés car le Driver
n’est pas compatible avec certaines fonctions audio grand public requises par le
programme de signature Microsoft, en l’occurrence le test de gestion des droits
numériques.
Ceci dit, les Drivers du système Digital Audio System ont été testés avec rigueur, en
utilisant les mêmes procédures de test que celles requises pour la signature. Ils ont passé
ces tests avec succès dans toutes les catégories importantes, notamment celles sur la
stabilité du Driver. Il n’y a absolument aucun problème à installer ces Drivers sur votre
ordinateur.
16Creative Professional
3 - Carte 1010 PCI et MicroDock
La carte PCI E-MU 1010
La carte PCI E-MU 1010 constitue l’élément principal du système et contient la puissante
puce E-DSP E-MU. Le processeur DSP de cette carte libère les ressources de votre unité
centrale pour les Plug-Ins externes supplémentaires et les autres tâches.
Important
Quand le MicroDock est relié à la carte 1010 de PCI, l'E/S numérique sur la
carte de PCI est handicapé. Employez l'E/S numérique sur le MicroDock
Connexions
Connecteur EDI
Se connecte à MicroDock via le câble EDI fourni.
Ce câble fournit une liaison entre le système E-MU
EDI
Connexion à
MicroDock via
un câble EDI
Entrée/Sortie
S/PDIF
Entrée/Sortie
optique S/PDIF
ou ADAT
1010 et MicroDock et fournit également
l’alimentation d’MicroDock.
Entrée/sortie audionumériques S/PDIF
Les prises RCA sont des connecteurs utilisés pour les
connexions S/PDIF (Sony/Philips Digital InterFace).
Chaque connecteur porte deux canaux
audionumériques. Le système
E-MU 1010 reçoit les données numériques avec une
résolution allant jusqu’à 24 bits. L’entrée et la sortie
numériques S/PDIF peuvent être utilisées pour la
réception et/ou la transmission de données
numériques en provenance d’appareils externes,
comme un convertisseur analogique/numérique
externe, un DAT ou un processeur de signaux externes
équipé d’entrées et de sorties numériques.
3 - Carte 1010 PCI et MicroDock
La carte PCI E-MU 1010
La sortie S/PDIF peut être configurée en mode
professionnel, ou en mode grand plublic dans le
menu des paramètres de session. La carte PCI 1010
peut également transmettre et recevoir des données
AES/EBU avec un câble adaptateur. Voir Câble
adaptateur AES/EBU vers S/PDIF pour plus de détails.
L’entrée et la sortie S/PDIF prennent en charge les fréquences d’échantillonnage de
44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz, mais sont désactivées à 192 kHz. La Word Clock contenue
dans le flux de données d’entrée peut être utilisée comme source Word Clock.
Voir Paramètres système
Entrée et sortie numériques optiques ADAT
Les connecteurs optiques ADAT transmettent et reçoivent huit canaux en 24 bits, grâce
aux formats ADAT de type 1 et 2. La Word Clock contenue dans le flux de données
d’entrée peut être utilisée comme source Word Clock. Voir Paramètres système.
Aux fréquences d’échantillonnage de 96 kHz ou 192 kHz, le schéma d’imbrication du
S/MUX aux normes de l’industrie est utilisé pour l’entrée et la sortie ADAT. S/MUX
utilise des canaux ADAT supplémentaires pour atteindre la largeur de bande requise.
Reportez-vous à la feuille ci-dessous ou cliquez ici pour plus d’informations.
Système audionumérique PCI E-MU 1212m/1616m./161617
Important :
L’utilisation des entrées et
sorties numériques
S/PDIF ou ADAT,
REQUIERT la
synchronisation des
échantillons sur les deux
périphériques, faute de
quoi des « clics » et des
parasites apparaissent
dans le signal audio.
3 - Carte 1010 PCI et MicroDock
La carte fille 0202
Fréquence
d’échantillonnage
48 kHzHuit canaux en 24 bits
88.2kHz/96 kHzQuatre canaux en 24 bits, utilisant la norme S/MUX
176.4kHz/192 kHzDeux canaux en 24 bits, utilisant la norme S/MUX
Nombre de canaux audio
La carte fille 0202
La carte fille 0202 est la carte de complément du E-MU 1010 qui ne comprend pas
l’MicroDock. La carte 0202 offre une paire d’entrées analogiques symétriques 24 bits et
une paire de sorties analogiques 24 bits, plus une entrée et une sortie MIDI.
Connexions
Entrées et sorties analogiques
La carte fille 0202 offre deux entrées analogiques
symétriques et deux sorties analogiques symétriques
à niveau Ligne. Ces entrées peuvent être utilisées par
Entrées de ligne
gauche/droite
Sorties de ligne
gauche/droite
Entrée/Sortie
MIDI
n’importe quel signal stéréo à niveau Ligne
provenant de claviers, de lecteurs CD, de platines à
cassette, etc. Les entrées analogiques sont affectées à
des voies de mixage dans l’application de mixage.
Les sorties peuvent alimenter toute entrée à niveau
ligne telle qu’une table de mixage, l’entrée auxiliaire
de votre chaîne hi-fi ou des enceintes actives. Les
sorties ligne ne sont pas conçues pour alimenter
directement un casque. Connectez les sorties ligne à
un ampli ou un mélangeur avec sortie casque.
Des câbles en Jack stéréo symétriques ou mono
asymétriques peuvent être utilisés. Les câbles
symétriques offrent une immunité supérieure au
bruit de fond et un niveau de signal supérieur de 6
dB. Le niveau de sortie ligne est réglable (-10 dBV
standard ou +4 dBu pro audio) dans l’écran E/S de la
boîte de dialogue Paramètres de session).
Voir Réglages d’E/S
Entrée/Sortie MIDI
Le port d’entrée et de sortie MIDI peut être affecté dans votre application MIDI
spécifique. Connectez le câble adaptateur MIDI fourni avec la carte fille 0202 aux
connecteurs mini-DIN sur la carte. Les câbles adaptateurs convertissent les connecteurs
mini-DIN en connecteurs DIN standard utilisés sur la plupart des claviers et des
synthétiseurs. Connectez le port de sortie MIDI au port d’entrée MIDI de votre
synthétiseur et la sortie MIDI de votre synthétiseur à l’entrée MIDI de la carte fille 0202.
18Creative Professional
Le MicroDock
Le MicroDock se connecte à la carte 1010 PCI E-MU avec le câble EDI.
Le MicroDock offre (4) entrées symétriques analogiques, (2) entrées micro, (6) sorties
analogique ligne symétriques, (3) sorties stéréo en Jacks 3,5 mm pour la connexion
d’enceintes informatiques amplifiées, (2) entrées MIDI, (2) sorties MIDI, une sortie
casque stéréo et une section RIAA pour platine vinyle, associée aux entrées ligne 2L et
2R, 8 canaux d’entrées/sorties numériques ADAT, et une entrée/sortie numérique
S/PDIF stéréo.
3 - Carte 1010 PCI et MicroDock
Le MicroDock
f Le MicroDock est
installable à chaud —
Vous pouvez le connecter
ou le déconnecter
pendant que l’ordinateur
tourne.
Out
Line
A
In
Mic
Clip
SL
-10
Line -
+20
Mic -
1L
1R
1L
1R
Line
B
-3
-6
-12
-20
+25
+55
2L
2L
Mic
Clip
-3
-6
SL
-12
-20
-10
+20
Phono
2R
2R
2L
3L
48V
+25
+55
2R
Gnd
3R
S/PDIF
Out
In
MIDI Cable
Out
2
1
3
Les entrées sont configurées comme suit :
(2)Entrées micro/ligne mono (2 entrées).
(2)Paires d’entrées stéréo à niveau ligne (4 entrées).
(1)Paires d’entrées numériques stéréo S/PDIF/AES (2 entrées).
(4)Paires d’entrées stéréo ADAT sur les entrées ADAT optiques (8 entrées).
Off
Pensez à couper
(Mute) les entrées 2 du
MicroDock dans PatchMix
DSP lorsque vous
n’utilisez pas ces entrées.
En effet, le gain de
l’entrée de la platine est
très élevé (60 dB) et peut
ajouter du bruit de fond
à votre bus de mixage ou
VDC
48
+
-
EDI
d’écoute.
(1)Entrée RIAA pour platine vinyle, évitant l’utilisation d’un préamplificateur spécial externe.
Note : Ces entrées sont automatiquement déconnectées lorsque vous insérez des
connecteurs dans les entrées 2L & 2R.
(2)Ports d’entrées MIDI disponibles sur le câble spécial fourni.
Les sorties sont configurées comme suit :
(3)Paires de sorties stéréo à niveau ligne.
(1)Paire stéréo pour le casque stéréo
(1)Paire stéréo pour les signaux audionumériques S/PDIF/AES.
(4)Paires de canaux stéréo ADAT sur la sortie ADAT optique.
(3)Sorties stéréo en Jacks 3,5 mm pour la connexion d’enceintes informatiques amplifiées.
Ces sorties portent les mêmes signaux que les 3 sorties stéréo à niveau ligne et permettent la connexion des enceintes amplifiées.
(2)Ports de sorties MIDI utilisant le câble spécial fourni.
Système audionumérique PCI E-MU 1212m/1616m./161619
(partage le même routage que les sorties ligne 1L/1R).
3 - Carte 1010 PCI et MicroDock
Le MicroDock
Connexions de face avant
Section préamplificatrice
Les entrées A et B Mic/Ligne mono du panneau avant peuvent être utilisées comme
entrées micro symétriques, comme entrées guitare à haute impédance ou comme
entrées à niveau Ligne. L’embase Neutrik accepte les micros en XLR standard ou les
entrées haute impédance/niveau Ligne en jack stéréo/mono. Chaque préamplificateur
dispose d’un réglage de gain de -1,3 dB à +65 dB pour les entrées XLR, et de -15 dB à
+51 dB pour l’entrée ligne à haute impédance. Les valeurs de l’entrée ligne autour des
boutons sont calibrées par pas de 10 dB. Les caractères en gras sur les réglages de gain
indiquent le gain analogique à l’entrée du convertisseur (~5 dBV en entrée = 0 dBFS en
sortie). Un interrupteur d’alimentation fantôme permet de fournir une alimentation
fantôme de 48 Volts aux deux micros. Une Led rouge s’allume pour indiquer que
l’alimentation fantôme est activée. Le signal audio est coupé pendant une seconde lors
de la mise sous tension de l’alimentation fantôme. Après la mise hors tension de
l’alimentation fantôme, attendez deux minutes avant d’enregistrer pour vous
débarrasser de toute tension continue résiduelle. Voir Alimentation fantôme pour de
plus amples informations. Chaque entrée micro possède ses afficheurs de niveau et ses
témoins d’écrêtage. L’afficheur de niveau à Leds indique la présence du signal. Réglez le
gain d’entrée pour allumer les Leds jaunes. La Led Clip indique que le gain est trop élevé
et que le signal sature l’entrée. Ces Leds mesurent le signal directement au niveau des
convertisseurs analogique/numérique et avant toute opération par les autres éléments
du système . Lors de la configuration des niv eaux des signaux envoyés au MicroDock, les
témoins de niveau rouges ne devraient pas s’activer
Alimentation
fantôme, attention :
Certains micros ne
peuvent pas être
alimentés par fantôme
(en particulier les micros à
ruban) et peuvent être
endommagés. Vérifiez les
caractéristiques et la
configuration requise du
micro avant d’utiliser
l’alimentation fantôme.
Entrées et sorties audionumériques S/PDIF
Les connecteurs RCA sont des connecteurs utilisés pour les connexions S/PDIF (Sony/
Philips Digital InterFace). Chaque connecteur porte deux canaux audionumériques. Le
MicroDock tranasmet/reçoit les données numériques à 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 ou
192 kHz. Les données sont toujours transmises en 24 bits, mais les résolutions
inférieures sont compatibles. Les données Wordclock reçues peuvent être utilisées
comme source d’horloge. Voir Paramètres système. L’entrée et la sortie numériques
S/PDIF peuvent être utilisées pour la réception et/ou la transmission de données
numériques en provenance d’appareils externes, comme un convertisseur analogique/
numérique externe, un DAT ou un processeur de signaux externes équipé d’entrées et de
sorties numériques. La sortie S/PDIF peut être configurée en mode professionnel, ou en
mode grand public dans le menu Session Settings. Le MicroDock peut aussi envoyer et
recevoir les signaux audionumériques AES/EBU avec le câble spécial. Voir Câbles —
Symétriques ou asymétriques ? pour de plus amples détails.
20Creative Professional
Entrées et sorties audionumériques ADAT optiques
Les connecteurs optiques ADAT transmettent et reçoivent huit canaux en 24 bits, grâce
aux formats ADAT de type 1 et 2. Les données Wordclock des données d’entrée peuvent
être utilisées comme source Word Clock. Voir Paramètres système. Les connexions
optiques offrent certains avantages tels qu’une immunité totale aux interférences
électriques et aux boucles de masse. Utilisez des fibres optiques de haute qualité pour
vos connexions supérieures à 1,5 mètres.
Avec les fréquences d’échantillonnage de 88,2 kHz, 96 kHz, 174,4 kHz ou 192 kHz, les
entrées et sorties ADAT utilisent la norme d’entrelacement S/MUX. La norme S/MUX
utilise des canaux ADAT supplémentaires pour gagner en bande passante. Consultez le
tableau suivant ou cliquez ici pour obtenir de plus amples informations.
FréquenceNombre de canaux audio
44 kHz/48 kHz8 canaux audio en 24-bits
88 kHz ou 96 kHz4 canaux audio en 24-bits, par la norme S/MUX
176 kHz ou 192 kHz2 canaux audio en 24-bits, par la norme S/MUX
Les entrées et sorties ADAT peuvent être configurées dans la page System Settings
(page 25) pour transmettre et recevoir les données S/PDIF optiques à 44,1, 48, 88,2, ou
96 kHz. Le format S/PDIF optique ne permet pas l’utilisation des fréquences d’échantillonnage de 176,4 ou de 196 kHz du fait des limitations de bande passante des
éléments optiques.
3 - Carte 1010 PCI et MicroDock
Le MicroDock
Important :
L’utilisation des entrées et
sorties numériques
S/PDIF ou ADAT,
REQUIERT la
synchronisation des
échantillons sur les deux
périphériques, faute de
quoi des « clics » et des
bruits parasites
apparaissent dans le
signal audio.
Remarque : PatchMix DSP n’est pas encore compatible AC3.
Sortie casque et contrôle du volume
La sortie casque alimente les casques stéréo standards et le contrôle du volume adjacent
règle le niveau d’écoute. L’amplificateur casque peut alimenter les casques d’une
impédance supérieure à 24 Ohms. La sortie casque utilise une version haute puissance
des amplificateurs de sortie haute qualité utilisés sur les autres canaux. Ainsi, la sortie
casque offre un signal très pur que vous pouvez utiliser comme sortie stéréo supplémentaire.
Connecteur EDI
Se connecte au MicroDock à l’aide du câble EDI fourni. Ce câble permet l’échange des
données dans les deux sens entre la carte E-MU 1010 PCI et le MicroDock.
Sortie Monitor Out
Cette sortie permet de connecter un casque stéréo et sert également de sortie ligne.
Réglez le niveau de cette sortie dans PatchMix DSP.
Système audionumérique PCI E-MU 1212m/1616m./161621
4 entrées analogiques à niveau Ligne, de 24 bits, sont disponibles (1-2). Elles peuvent
être utilisées pour recevoir tout signal à niveau Ligne prov enant d’un clavier , d’un lecteur
CD, etc. Les entrées analogiques sont affectées à des voies de mixage dans l’application
de mixage. Le niveau de l’entrée ligne peut être réglé en fonction des préférences de
l’utilisateur, -10 dBV (grand public) ou +4 dBu (pro audio), dans l’écran E/S de la boîte
de dialogue Paramètres de session. Voir Réglages d’E/S.
Le niveau d’entrée maximum en mode professionnel est de 18 dBV (= 20,2 dBu).
Des cordons Jack stéréo symétriques ou asymétriques mono peuvent être utilisés. Voir
96 (câbles et connecteurs asymétriques). Les entrées à niveau Ligne sont toutes à
page
symétrie électronique, ce qui permet de convertir de manière interne les signaux asymétriques en symétriques pour réduire le bruit de fond.
Entrées platine et plot de masse
Les entrées platine RCA alimentent un préamplificateur RIAA conçu pour accepter les
cellules phono magnétiques, avec un gain de 60 dB. Reliez le fil de masse de la platine
au plot de masse pour réduire les ronflements.
Les entrées platine partagent les entrées ligne 2L et 2R. L’insertion d’un connecteur dans
l’entrée ligne 2 déconnecte le préampli RIAA. NE LAISSEZ PAS la platine connectée
lorsque vous utilisez les entrées 2L et 2R, ce qui peut causer une boucle de masse.
Important : Ne PAS connecter des signaux ligne aux entrées de la platine. Les entrées de
la platine sont prévues pour recevoir des signaux de niveau extrêmement faible . Utilisez
un câble adaptateur RCA vers Jack 6,35 mm pour connecter des signaux ligne aux
entrées ligne.
Sorties analogiques à niveau ligne
Six sorties analogiques symétriques à niveau ligne , en 24 bits, sont disponibles (1-3). La
paire de sorties Out 1 est conçue comme sortie d’écoute Monitor et alimentée par le
bus d’écoute de PatchMix DSP. Il est recommandé d’utiliser vos enceintes à cette sortie.
Un circuit anti-pop spécial coupe les sorties analogiques lors de la mise sous/hors
tension. Comme pour les entrées ligne analogiques, vous pouvez utiliser des câbles
symétriques ou asymétriques. Les liaisons symétriques offrent une immunité supérieure
au bruit de fond et un niveau de signal plus élevé de +6 dB. Le niveau Ligne de sortie
peut être réglé en fonction des préférences de l’utilisateur (-10 dBV standard ou +4 dBu
standard pro audio dans l’écran E/S de la boîte de dialogue Paramètres de session). Voir
Réglages d’E/S.
Il est également
conseillé de couper les
entrées 2L/2R dans
PatchMix DSP lorsque
vous ne les utilisez pas.
Le préamplificateur RIAA
offre un gain très élevé
(60 dB) qui peut
contribuer à ajouter du
bruit de fond à votre
mixage.
Câbles
symétriques : Utilisez
des câbles symétriques
UNIQUEMENT (Jacks
stéréo), si les DEUX
appareils sont
symétriques. L’utilisation
de câbles symétriques
entre des appareils
asymétriques peut
augmenter le bruit de
fond.
Système audionumérique PCI E-MU 1212m/1616m./161623
3 - Carte 1010 PCI et MicroDock
Le MicroDock
Les niveaux maximums d’entrée et de sortie ligne correspondent lorsque les paramètres
d’entrée et de sortie sont réglés sur la même plage de niveau (professionnel ou grand
public) dans l’écran des préférences E/S.
Sorties analogiques de haut-parleurs d’ordinateur
Ces mini-Jacks pour casque stéréo (3,5 mm) dupliquent les sorties ligne 1-4 avec un
niveau de sortie plus faible, adapté aux enceintes grand public amplifiées.
Sorties pour enceintes Même signal que les sorties ligne
Les ports d’entrées et de sorties MIDI vous permettent de connecter tout type
d’équipement MIDI comme des claviers, des effets, des contrôleurs de batterie ou de
guitare (tous les équipements MIDI). Les Drivers MIDI s’installent lors de l’installation
de PatchMix DSP. Les ports MIDI s’affichent alors dans le panneau de contrôle “Son et
périphériques audio”.
Vous disposez de deux jeux d’entrées et sorties MIDI indépendantes sur le MicroDock,
que vous pouvez assigner dans vos applications MIDI.
Connecteur EDI (carte)
Connecte le MicroDock à la carte 1010 PCI E-MU à l’aide d’un câble informatique
standard CAT5. Le câble fourni avec le MicroDock est spécialement blindé pour éviter
les émissions HF.
Connexions
Élémentaires
Audio
du
synthé
In
Out
Audio
vers les
écoutes
1L
1L
Synthé MIDI
**
2L
1R
1R
2L
Mélangeur
et
enceintes
MIDI In
Out
MIDI 1
MIDI Out
Phono
2L
2R
2R
2R
Gnd
3R
3L
MIDI Cable
Out
2
1
In
48
+
3
Connectez
les enceintes
aux jacks
3,5 mm
é
r
o
é
t
S
VDC
EDI
-
Adaptateur
secteur
Carte
1010 PCI
Enceintes
informatiques
amplifiées
* Note : Les entrées ligne 2L/2R et Phono 2L/2R ne sont pas utilisables en même temps.
24Creative Professional
Connexion des enceintes Surround 5.1
Centre
3 - Carte 1010 PCI et MicroDock
Le MicroDock
Avant
Gauche
Phono
2L
2R
1L
In
Out
1L
2L
1R
1R
2L
2R
2R
3R
3L
Gnd
MIDI Cable
Out
2
1
3
Arrière
Gauche
FrontRear Ctr/Sub
Subwoofer
(avec amplificateur intégré)
Les mini-Jacks stéréo 3,5 mm facilitent la connexion de vos enceintes Surround
amplifiées. Vous n'avez besoin que de trois câbles stéréo avec la plupart des systèmes
d'enceintes (voir ci-dessus). Les mini-Jacks stéréo 3,5 mm dupliquent les sorties en Jacks
6,35 mm.
VDC
48
+
-
EDI
Avant
Droite
Arrière
Droite
Vous pouvez connecter les mini-Jacks stéréo 3,5 mm à vos enceintes Surround et
connecter les sorties en Jacks 6,35 mm à vos autres équipements. Pour l'écoute en
Surround, ouvrez simplement la session 5.1 et placez vos enceintes Surround sous
tension.
Le tableau ci-dessous vous indique comment connecter les sorties pour l'écoute en
Surround 5.1.
WAVE multicanal vers les canaux des enceintes Surround
(en utilisant la session d'usine 5.1)
WAVE sorties Voies Surround 6,35 mm sorties 3,5 mm sorties
E-DSP WAVE 1/2Avant Gauche / Avant Droite 1G = AG 1D = AD 1 (AD Pointe = AG, Bague = AD)
E-DSP WAVE 3/4Centre / Subwoofer3G = C 3D = Sub 3 (Sub Pointe = C, Bague = Sub)
E-DSP WAVE 5/6Arrière Gauche / Arrière Droite 2G = AG 2D = AD 2 (Pointe = AG, Bague = AD)
E-DSP WAVE 7/8Latéral Gauche / Latéral Droite N/AN/A
Système audionumérique PCI E-MU 1212m/1616m./161625
3 - Carte 1010 PCI et MicroDock
La carte fille de synchronisation
La carte fille de synchronisation
La carte fille de synchronisation (disponible en option) ajoute une entrée/sortie Word
Clock supplémentaire, une entrée/sortie SMPTE (LTC) et une sortie MIDI Out
supplémentaire pour la transmission du MIDI Time Code (MTC). Le MIDI Time Code
est une version spécifique du format SMPTE transmis par câbles MIDI.
Note : Quand la carte de synchro est installée, le MIDI 2 sur le MicroDock est
handicapé. (MTC emploie le port du MIDI.)
La synchronisation est une technique simple permettant la connexion de plusieurs
équipements. Les formats W ord Clock, S/PDIF coaxial ou S/PDIF optique permettent de
synchroniser des appareils audionumériques sur la même fréquence d’échantillonnage
(44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz). La source d’horloge maître est sélectionnée dans le
menu de paramétrage de session Mixer. Reportez-vous à P
d’informations. Vous pouvez synchroniser plusieurs enregistreurs numériques ou un
enregistreur audio avec un enregistreur vidéo. Les formats SMPTE et MTC sont utilisés
car ils transportent des informations de temps absolu. Les formats de synchronisation
par Word clock, ou par S/PDIF ne synchronisent que la fréquence d’échantillonnage et
contrairement aux formats SMPTE et MTC, ne transportent pas les informations de
position de morceau. Dans un système synchronisé, il y a en général un appareil
MAÎTRE, et un ou plusieurs appareils ESCLAVES. Lorsque le maître démarre, les autres
suivent. La carte de synchronisation fille est également un convertisseur de format.
Elle convertit le format SMPTE reçu en MIDI Time Code (MTC) et transmet ces informations à l’ordinateur hôte qui peut les utiliser dans son séquenceur ou toute application
d’enregistrement audio. Lorsque l’application de votre ordinateur est maître, la carte
fille convertit le MTC en SMPTE et le transmet à un autre appareil SMPTE
aramètres système pour plus
Entrée
Word Clock
Entrée
SMPTE
Sortie MTC
Sortie
Sortie
Connexions
La carte fille de synchronisation dispose d’une
entrée/sortie Word Clock de s ynchronisation de
la fréquence d’échantillonnage des équipements
connectés. Utilisez un câble en BNC pour
connecter les signaux d’horloge à l’entrée Word
Clock In de la carte fille.
Connectez la sortie Word Clock Out de votre
appareil numérique externe à l’entrée Word
Clock In de la carte fille. Celui-ci devient alors
horloge maître. La carte fille de synchronisation
est compatible avec les formats de synchronisation SMPTE (LTC) en entrée et en sortie par
Jacks 6,35 mm. Les données LTC peuvent être
enregistrées sur une piste audio d’un enregistreur audio numérique ou analogique et retransmises à l’entrée SMPTE pour synchroniser le
séquenceur/enregistreur de votre ordinateur.
Voir MIDI Time Code (MTC) pour de plus
amples informations. Le MIDI Time Code est
transmis lorsque le MTC est généré par l’application hôte (séquenceur ou enregistreur audio).
Un câble adaptateur convertit le format miniDIN au format DIN MIDI standard.
Voir page 90 pour de plus amples informations
sur l’utilisation de la carte fille.
26Creative Professional
4 - Le mélangeur PatchMix DSP
PatchMix DSP
Le mélangeur de PatchMix DSP est une console virtuelle, offrant toutes les fonctions
d’une console conventionnelle avec en plus de nouvelles fonctions. PatchMix DSP
simplifie les opérations audio comme les routages ASIO, les réglages de volume , de P an,
d’égalisation, de réglage/routage d’effets, de réglage de Mix général et de Monitoring,
sans gêner vos autres applications. Très simple !
Pour afficher le mélangeur PatchMix DSP
1. Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l’icône E-MU de la fenêtre de
menus Windows. Le fenêtre du mélangeur s’ouvre.
Vue d’ensemble du mélangeur
4 - Le mélangeur PatchMix DSP
PatchMix DSP
f Cliquez sur les
boutons de l’écran de la
console ci-dessous pour
accéder à la description
des commandes.
Ajouter une
nouvelle
voie
Supprimer
une voie
Insertion
de voie
Panora-
mique
Départs
Aux
Volume
Voies d’entrées physiques
Voie ASIO
Barre d’outils
Touches
de
sélection
d’affichage
Écran
TV
Section
effets
Aux
Synchro/
Fréq.
d’échant.
Solo/Mute
Volume/
Balance
Zone
d’annotation
Contrôle la source audio de Windows (Direct
Système audionumérique PCI E-MU 1212m/1616m./161627
Voie WAVE
Sound, Windows Media, etc.)
Insertion
sur les
généraux
Nom de la
Session
Niveau de sortie
général
et afficheurs
/Mute de la
section Monitor
4 - Le mélangeur PatchMix DSP
Vue d’ensemble du mélangeur
Fenêtre de mélange
Le mélangeur regroupe quatre sections principales.
Barre d’applicationGère les sessions et affiche et masque les différents affichages.
GénérauxContrôle les niveaux principaux, les bus aux et leurs insertions.
Cette section dispose également d’une « TV » qui affiche les
paramètres de l’effet sélectionné et un Patchbay d’entrées/sorties.
Indique la fréquence d’échantillonnage de la session courante et
indique s’il elle est synchronisée sur l’horloge interne ou externe.
Voies de mixageSection placée à gauche de la section générale et affiche toutes les
voies de mixage utilisées. Les voies peuvent représenter des entrées
physiques analogiques/numériques ou des entrées hôtes, ASIO
ou Direct Sound. Les voies peuvent être ajoutées ou supprimées.
Cette section peut être redimensionnée par son bord gauche.
Palette d’effetsOn affiche cette fenêtre en cliquant sur la touche FX de la barre
d’outils. Les icônes de tous les Presets d’effets connus y sont
affichées, classées par catégories. Vous pouvez glisser-déplacer les
Presets d’effets sur les insertions disponibles de voies, ainsi que sur
les bus auxiliaires de la section générale et les insertions générales.
Un schéma simplifié de la console de mixage est représenté ci-dessous.
Synoptique du mélangeur
Pré Fader ou Post Fader
Lors de la création d’une nouvelle voie, vous pouvez choisir de configurer les départs
aux en post-Fader (les deux départs aux sont prélevés après le Fader de voie) ou en pré-Fader (les deux départs aux sont prélevés avant le Fader de voie). L’option Pré-Fader
vous permet d’utiliser le départ aux pour réaliser un mixage indépendant, qui n’est pas
affecté par le Fader de voie. Informations.
28Creative Professional
Icône E-MU de la barre de tâche Windows
f Restore Defaults :
Essayez cette option si
PatchMix plante ou si vous
avez des problèmes audio.
Icône E-MU de la barre de tâche Windows
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône E-MU de la barre de tâche de Windows pour
afficher la fenêtre suivante :
liquez avec le bouton droit
Ouvre le mélangeur de PatchMix DSP.
Affiche l’aide de PatchMix DSP.
Désactive l’écran d’acceuil qui s’affiche au
démarrage.
Désélectionnez pour charger les effets
uniquement lorsque vous en avez besoin,
ce qui accélère le lancement..
Restaure les réglages par défaut de PatchMix DSP et du Driver.
Ferme PatchMix DSP en arrière plan, ce
que désactive toutes les E/S audio de la
carte E-MU. Lancez PatchMix DSP pour
lancer à nouveau l’audio.
4 - Le mélangeur PatchMix DSP
La barre d’outils
Nouvelle
session
une session
Nouvelle session
Open SessionAppelle la boîte de dialogue standard “Open”, vous permettant
Enregistrer sessionAppelle les boîtes de dialogues “Save” ou “Save As…”, vous per-
Afficher/Masquer
les effets
Paramètres session
Enregistrer
une session
Ouvrir
Charge la boîte de dialogue “New Session”
d’ouvrir une session enregistrée.
mettant d’enregistrer la session.
Bouton permettant d’afficher ou de masquer la palette d’effets.
Affiche la fenêtre Paramètres de session
« A propos de »
PatchMix DSP
Afficher/Masquer
Effets
Paramètres de
session
Préférences
globales
. Nouvelle session.
. Paramètres de session.
f Cliquez sur les
boutons de la barre
d’outils pour en savoir
plus sur leur fonction.
Préférences globales Appelle la fenêtre Préférences globales.
A propos de
PatchMix DSP
Système audionumérique PCI E-MU 1212m/1616m./161629
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le logo E-MU pour afficher l’écran
« A propos de PatchMix DSP ». Fournit les numéros de version du logiciel et du
Firmware, ainsi que d’autres informations.
4 - Le mélangeur PatchMix DSP
La session
La session
L’état du mélangeur P atchMix DSP (paramètres de Fader, routage d’effets , etc.) peut être
enregistré dans une session. A chaque fois que vous créez ou modifiez une configuration
de mixage, vous devez l’enregistrer pour pouvoir la charger ultérieurement. Avant de
commencer à utiliser le mélangeur PatchMix DSP, vous devez le configurer pour le
rendre compatible avec les autres applications que vous utilisez. Vous devez avant tout
prendre en considération la fréquence d’échantillonnage de votre système. PatchMix
DSP et toute autre application ou appareil numérique que vous utilisez doivent être
configurés au même taux d’échantillonnage. PatchMix DSP peut fonctionner à
44,1 kHz, 48 kHz, 88 kHz, 96 kHz, 176 kHz ou 192 kHz, mais l’ensemble de ses
fonctions n’est disponible qu’à 44,1 kHz ou 48 kHz. Lorsque vous lancez une nouvelle
session PatchMix DSP, vous devez sélectionner la fréquence d’échantillonnage. Une fois
la fréquence d’échantillonnage définie, vous pouvez facilement choisir 44,1 kHz ou 48
kHz. Vous ne pouvez pas basculer entre 88/96/176/192 kHz. Dans ce cas, vous devez
démarrer une nouvelle session.
Vous pouvez également sélectionner une source de synchronisation externe, utilisant
ainsi la fréquence d’échantillonnage d’un autre périphérique ou d’une autre application.
La synchronisation externe peut être obtenue à partir de l’entrée ADAT ou S/PDIF. Si la
session est configurée à 44,1 kHz ou 48 kHz et que la source externe est supérieure
(96 kHz, par exemple), le témoin Sync s’éteint, mais PatchMix essaye de recevoir les
données externes. Les deux ne sont pourtant PAS s ynchronisés , ce que vous dev ez éviter.
Contrôlez le témoin LOCKED lorsque vous utilisez une interface numérique.
PatchMix DSP est accompagné de plusieurs modèles de session. Lors de la création
d’une nouvelle session, vous pouvez créer une session « vierge », basée sur une
fréquence d’échantillonnage donnée, ou sélectionner un type de session dans la liste de
modèles.
Dans une session PatchMix DSP, le nombre de voies est configurable.Ceci vous permet
de ne créer que les voies dont vous av ez besoin et en fonction des ressources DSP et des
entrées disponibles.
Important : Lorsque
vous utilisez les E/S
numériques, l’appareil
connecté doit être
synchronisé sur la même
horloge maître (S/PDIF,
ADAT).
Nouvelle session
Créez une nouvelle session en cliquant sur le bouton “Nouvelle Session”, dans la barre
d’outils principale de PatchMix DSP :
Choisissez un modèle ou
une nouvelle session à la
fréquence d’échantillonnage
souhaitée.
Description De Session
Ajouter vos propres
commentaires ou notes à
propos de la session
Vérifiez ceci si vous voulez
éditer la nouvelle session.
30Creative Professional
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.