Déclaration de conformité .......................................................... 47
Index .........................................................................................49
4E-MU Systems
Introduction
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi l’interface audio/MIDI E-MU 0202 USB 2.0. Cette interface
USB pour Mac ou PC met à votre disposition une qualité sonore incomparable,
d’excellents convertisseurs A/N et N/A (24 bits/192 kHz), une horloge
extrêmement précise et des préamplificateur micro/ligne/HI-Z Classe A faible
bruit. De plus, le rapport signal/bruit de la 0202 USB 2.0 est bien meilleur que
celui de toutes les autres interfaces USB sur le marché ! Offrant une compatibilité
Plug-and-Play, une conception ergonomique très pratique ainsi que des fonctions
de niveau professionnel, dont un système d’écoute en temps réel sans aucune
latence, la 0202 USB est appelée à devenir la référence en matière d’interface audio
USB. De plus, la USB est offerte avec une suite de puissants logiciels et d’outils de
production E-MU prêts à utiliser, servant à faciliter la création, l’enregistrement,
l’édition, le mixage et la gravure de vos morceaux.
Voici quelques-unes des autres caractéristiques principales :
• Possibilité de sélectionner plusieurs fréquences d’échantillonnage (44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz) pour l’enregistrement et la
lecture. (176,4 et192 kHz disponible sur la version de PC seulement.)
• Touches de découplage de masse indépendantes sur chaque canal d’entrée
analogique, permettant de supprimer les ronflements résultant des boucles de
masse.
• Amplificateur casque de qualité studio avec réglage de niveau
REMARQUE :
L’utilisation de fréquences
d’échantillonnage plus
élevées entraîne certaines
restrictions. Voir la page 15
pour des détails.
Ableton Live Lite for E-MU CD-ROM (pour OS X, Windows)
• Ableton Live Lite
6E-MU Systems
Configuration informatique requise
CONFIGURATION INFORMATIQUE REQUISE
Voici les configurations minimales requises pour utiliser la 0202 USB 2.0 :
Windows
• Processeur Intel® ou AMD® de 1,2 GHz ou plus puissant
• Carte mère et composants Intel, AMD ou compatibles à 100 %
• Microsoft® Windows® XP (SP-2 ou plus récent) ou Windows XP x64
• Port USB 2.0 (haut débit) libre *
•256 Mo de RAM
• 900 Mo d’espace disque pour l’installation complète
• Lecteur de CD-ROM/CD-RW ou DVD-ROM pour l’installation logicielle
• Vidéo XVGA (1024 x 768)
OS X
• Apple® Macintosh® G4 — 800 MHz ou plus puissant
REMARQUE : Pour obtenir plus d’informations sur le support Intel Mac, consultez le
fichier ReadMe fourni et/ou consultez le site www.emu.com
• Apple Macintosh OS X (version 10.4.3 ou plus récent)
• Port USB 2.0 (haut débit) libre †
• 512 Mo de RAM
• 500 Mo d’espace disque pour l’installation complète
• Lecteur de CD-ROM/CD-RW ou DVD-ROM pour l’installation logicielle
• Vidéo XVGA (1024 x 768)
.
* Lorsque vous utilisez un port USB 1.1, l’enregistrement et la lecture s’effectuent en
16 bits, 44,1/48 kHz.
† USB 1.1 n'est pas soutenu sur Macintosh.
0202 USB 2.0 Mode d’ emploi7
Installation logicielle
INSTALLATION LOGICIELLE
Windows XP
Suivez ces instructions pour installer le logiciel de la 0202 USB 2.0 et les outils de
production d’E-MU sur un PC Windows XP.
1. Reliez tout d'abord le 0202 USB 2.0 à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni,
puis mettez-le sous tension.
2. Si l'assistant d'ajout de nouveau périphérique de Windows apparaît, cliquez
sur Cancel.
3. Insérez le CD E-MU Installation dans votre lecteur de CD-ROM. Si le mode de
lecture automatique de Windows est activé pour le lecteur de CD-ROM, le CD
se lance automatiquement. Sinon, cliquez sur Démarrer>Lancer et saisissez
d:\setup.exe (replacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM). Vous
pouvez également ouvrir le CD et double-cliquer sur Setup.exe.
4. L’écran d’installation s’affiche. Suivez les instructions à l’écran pour achever
l’installation.
5. Sélectionnez “Continue Anyway” lorsque le message de test Logo s’affiche.
Voir la remarque ci-dessous.
6. Lorsque l’écran vous le demande, relancez l’ordinateur.
7. Assurez-vous d’enregistrer votre 0202 USB 2.0 afin que nous puissions vous
informer des nouvelles mises à jour et de nos offres spéciales. Vous pouvez
vous enregistrer en ligne à : www.emu.com/register
8. Vous pouvez maintenant utiliser votre 0202 USB 2.0.
9. Insérez le CD Windows Production Tools Software Bundle dans le lecteur de
CD-ROM.
10. L’écran de lancement de l’installation apparaît. Suivez les instructions à
l’écran pour terminer l’installation.
Remarque sur le logo de test Windows
Lorsque vous installez les Drivers 0202 USB 2.0, une boîte de dialogue vous
informe que le Driver n’a pas passé le test de la norme Windows.
Cependant, les Drivers 0202 USB 2.0 ont été rigoureusement testés avec les mêmes
procédures de test qu’un Driver conforme à la signature. Il répond aux catégories
les plus importantes, notamment celles mesurant la stabilité du Driver. Ces Drivers
sont parfaitement stables et vous pouvez les installer sans crainte sur votre
ordinateur.
Désinstallation de toutes les applications et de tous les Drivers audio
Vous pourrez être amené à désinstaller ou réinstaller l’application et les pilotes de
périphérique de la 0202 USB 2.0 afin de corriger des problèmes, de modifier des
configurations ou de mettre à niveau des pilotes ou des applications obsolètes.
Avant de commencer, fermez l’application de contrôle E-MU USB 2.0. Les applications qui tournent lors de la désinstallation ne seront pas supprimées.
1. Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l’icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Cliquez sur l’onglet Installer/Désinstaller (ou sur le bouton Modifier/Supprimer des programmes).
4. Sélectionnez l’interface E-MU 0202 USB 2.0 puis cliquez sur Modifier/Supprimer.
8E-MU Systems
Installation logicielle
5. Dans la boîte de dialogue InstallShield Wizard, sélectionnez l’option
Supprimer.
6. Cliquez sur Oui.
7. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez votre ordinateur.
Vous pouvez maintenant réinstaller les pilotes de périphérique ou les applications
E-MU existants ou mis à jour.
Macintosh OS X
Suivez ces instructions pour installer les pilotes et le logiciel de la 0202 USB 2.0 sur
un Macintosh OS X. Commencez par relier la 0202 USB 2.0 à votre ordinateur
(voir page 12
Installation du logiciel de la 0202 USB 2.0
1. Insérez le CD-ROM d’installation du logiciel E-MU dans le lecteur.
2. Double-cliquez sur l’icône E-MU sur le bureau.
3. Double-cliquez sur l’icône Install pour commencer l’installation.
).
4. L’écran d’installation apparaît. Suivez les instructions à l’écran.
5. Lorsque la boîte de dialogue d’Authentification s’affiche, saisissez le mot de
passe administrateur choisi lors de l’installation d’OS X.
6. Continuez de suivre les instructions à l’écran pour poursuivre l’installation.
Vous pouvez installer :
Easy Install : Permet d’installer les Drivers et les applications suivants :
• E-MU 0202 USB 2.0 - Drivers USB et application de contrôle.
• Custom Install : Permet de sélectionner les éléments que vous souhaitez
installer.
7. Nous vous conseillons de sélectionner l’option Easy Install. L’installation du
logiciel se fera rapidement. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez votre
ordinateur.
8. Assurez-vous d’enregistrer votre 0202 USB 2.0 afin que nous puissions vous
informer des nouvelles mises à jour et de nos offres spéciales. Vous pouvez
vous enregistrer en ligne à : www.emu.com/register
Configuration de la 0202 USB 2.0 en périphérique audio par défaut
9. Cliquez sur Go -> Utilitaires dans la barre de menu.
10. Double-cliquez sur Audio MIDI Setup, puis cliquez sur la touche Audio
Devices si elle n'est pas déjà sélectionnée.
11. Sélectionnez la 0202 USB 2.0 dans les champs : Entrée par défaut, Sortie par défaut, Sortie du système, Propriété pour.
12. Jouez un morceau avec iTunes pour vous assurer que la 0202 USB 2.0 est bien
le périphérique par défaut pour la lecture de signaux audio.
13. Fermez iTunes.
0202 USB 2.0 Mode d’ emploi9
Installation logicielle
Configuration des périphériques MIDI
Pour pouvoir utiliser un clavier MIDI, vous devez d'abord configurer vos périphériques MIDI. Votre clavier MIDI vous permettra d'utiliser les instruments virtuels
offerts avec le logiciel et de profiter pleinement de toutes les fonctions. Vous devez
également disposer d'une interface MIDI, comme une E-MU Xmidi 2x2 ou Xmidi
1x1.
14. Cliquez sur la touche MIDI Devices. La fenêtre suivante s'affiche.
15. Cliquez sur la touche Add Device. Une icône
représentant le nouveau périphérique externe
apparaît (illustration de gauche).
16. Double-cliquez sur l'icône du nouveau périphérique externe pour configurer les propriétés du
clavier MIDI. Vous pouvez renommer le périphérique ou changer son icône. Cliquez sur Apply,
puis sur la touche de fermeture pour fermer la fenêtre de propriétés.
10E-MU Systems
Installation logicielle
17. Connectez le périphérique externe en assignant sa sortie à l'entrée de
l'interface E-MU 0202|USB.
18. La fenêtre ci-dessous affiche un périphérique MIDI correctement connecté.
19. Cliquez sur la touche de fermeture pour fermer la fenêtre de configuration
Audio MIDI Setup
Installation du Bundle d’outils de production
20. Insérez le CD MacintoshProduction Tools dans le lecteur de CD-ROM.
21. Double-cliquez sur le fichier d’installation.
22. L’écran de lancement de l’installation apparaît. Suivez les instructions à
l’écran pour terminer l’installation.
Désinstallation de toutes les applications et de tous les Drivers audio
Vous pourrez être amené à désinstaller ou réinstaller l’application et les pilotes de
périphérique de la 0202 USB 2.0 afin de corriger des problèmes, de modifier des
configurations ou de mettre à niveau des pilotes ou des applications obsolètes.
Avant de commencer, fermez l’application de contrôle E-MU USB 2.0. Les applications qui tournent lors de la désinstallation ne seront pas supprimées.
1. Ouvrez le dossier des Applications.
2. Ouvrez le dossier Creative Professional.
3. Ouvrez le dossier E-MU USB Audio.
4. Cliquez sur le fichier E-MU USB Audio Unistaller et suivez les instructions.
0202 USB 2.0 Mode d’ emploi11
Schémas de connexion
SCHÉMAS DE CONNEXION
Ordinateur
(Embase casque
à l’avant)
USB 2.0
Casque
stéréo
R
Câbles Jacks 6,35 mm
(asymétriques)
Outputs
L
Instrument ou
source à
niveau ligne
Stereo
Stéréo
Vers les entrées
de la console
Console de mixage
et enceintes actives
R -
Inputs
Hi Z / Line
Enceintes
informatiques
actives
ou...
Micro ou
source à
niveau ligne
MISE ENGARDE :
Attention : Utilisezuniquement un câble haute vitesse certifié USB
2.0 (fourni) pour laconnexion USB. L'utili-sation d'un câble USB 1.1peut entraîner des
L
- Mic
L -
Line
Mic
problèmes et réduire les performances.
Entrées Aux
Adaptateurs
Jack mono 6,35 mm
vers connecteur RCA mâle
Câbles Jacks 6,35 mm
(asymétriques)
Amplificateur
et enceintes
Enceintes actives
12E-MU Systems
Réglages et entrée/sortie
RÉGLAGES ET ENTRÉE/SORTIE
234561
1. Témoins de niveau et d’écrêtage
Le témoin vert clignote lorsque le niveau du signal connecté à l’entrée est
convenable. Le témoin rouge d’écrêtage ne doit JAMAIS s’allumer.
Les témoins d’écrêtage s’allument lorsque le niveau d’entrée dépasse
0 dBFS.
2. Réglages de gain gauche/droite
Ces réglages servent à déterminer le gain des deux entrées (de 0 dB à +60 dB).
3. Réglage de niveau Direct Monitor
Ce réglage détermine le niveau du signal d’écoute en temps réel acheminé aux
sorties (de -24 dB à complètement atténué).
4. Touche d’activation/désactivation Direct Monitor (mono/stéréo)
Cette touche permet d’activer/désactiver l’écoute en temps réel et de sélectionner le mode mono ou stéréo. Lorsque le témoin stéréo est allumé, les
signaux des canaux gauche et droit sont acheminés à leur sortie respective et
leur niveau est déterminé à l’aide du réglage Direct Monitor. Appuyez à
nouveau sur la touche pour obtenir un mélange mono des signaux gauche et
droit, ce qui est très pratique lorsque des instruments différents sont reliés aux
deux entrées.
5. Embase casque
Connectez votre casque stéréo à cette embase.
6. Réglage Headphone Level
Ce réglage détermine le niveau de l’embase casque. Il permet également de
mettre l’interface 0202 USB 2.0 sous/hors tension.
0202 USB 2.0 Mode d’ emploi13
Entrée/Sortie
ENTRÉE/SORTIE
REMARQUEaux
utilisateurs de PC :
Lorsque vous utilisez un
port USB 1.1, l’enregistrement et la lecture
s’effectuent en 16 bits,
44,1/48 kHz.
Outputs
USB 2.0
R
7911
L
Stereo
R -
8
Inputs
Hi Z / Line
L
- Mic
10
L -
Line
7. Port USB
Sert à relier l’interface 0202 USB 2.0 à votre ordinateur avec le câble USB
fourni. La connexion USB permet d’échanger des données avec l’ordinateur.
L’interface 0202 USB 2.0 est alimentée par bus USB. Reliez-la toujours au port
USB de l’ordinateur et n’utilisez JAMAIS les ports USB faible puissance offerts
par certains claviers ou périphériques USB.
8. Sorties principales
Ces sorties asymétriques sont habituellement reliées au système d’écoute. Le
signal est également délivré par un Jack stéréo 3,18 mm permettant de relier
facilement des enceintes informatiques stéréo. Ces sorties bénéficient d’un
circuit suppresseur de bruit ingénieux permettant d’éviter les problèmes
résultant des boucles de masse.
9. Entrée R - Hi Z / Line
Ce Jack 6,35 mm peut servir d’entrée HI-Z pour les instruments (guitare/
basse, etc.) ou d’entrée ligne. Cette entrée est symétrique, mais elle accepte les
signaux symétriques ou asymétriques.
Mic
10. Entrée L - Mic (3,18 mm)
Cette entrée permet de connecter les micros équipés d’un Jack 3,18 mm.
11. Entrée L - Hi-Z / Line / Mic
Utilisez le connecteur XLR pour relier un micro ou une source à niveau ligne
symétrique. Utilisez le Jack 6,35 mm (au centre du connecteur XLR) pour
relier une guitare/basse ou une source à niveau ligne. Cette entrée est
symétrique, mais elle accepte les signaux symétriques ou asymétriques.
Touches de découplage de masse
Les touches de découplage de masse des deux entrées analogiques se trouvent
sous l’appareil. Ces touches permettent de supprimer les ronflements
provoqués par les boucles de masse dans votre système. Voir page 42
plus d’informations.
D-DÉCOUPLÉE
G-DÉCOUPLÉE
L’entrée n’est pas reliée à la masse lorsque le sélecteur D or G GND LIFT.
Entrée D Non Découplée
Entrée G Découplée
pour
14E-MU Systems
Panneau de configuration audio E-MU USB
PANNEAU DE CONFIGURATION AUDIO E-MU USB
Une fois les Drivers audio installés avec succès, ouvrez le panneau de configuration
audio E-MU USB, illustré ci-dessous.
• Windows - L’icône du panneau de configuration audio E-MU USB apparaît
dans la barre des tâches, qui se trouve habituellement dans le coin
inférieur droit de l’écran. L’application peut également être lancée
à partir du menu Démarrer (Tous les programmes, Creative Profes-
sional, E-MU USB Audio Application).
• OS X - L’application E-MU USB apparaît dans le dossier des Applications
. Vous pouvez également lancer l’application E-Control en
cliquant sur son icône (sur le bureau).
23
1
4
5
1. Skin
Permet de sélectionner l’une des quatre apparences pour le panneau de
configuration E-MU USB.
2. View
Permet de cacher l’application (Ctrl+H, Windows). Vous pouvez afficher
l’application à nouveau en cliquant sur l’icône E-MU apparaissant dans la
zone de notification (sur Windows), ou le Dock (sur OS X).
3. Help
Permet d’afficher les informations sur la 0202 USB 2.0 et l’application, de
consulter le mode d’emploi et de vérifier les mises à jour.
4. Device
Lorsque vous utilisez plus d’une E-MU USB, ce paramètre permet de sélectionner laquelle des interfaces est contrôlée.
5. Sample Rate
Permet de déterminer la fréquence d’échantillonnage du système :
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz.
REMARQUE :
L’utilisation de fréquences
d’échantillonnage plus
élevées entraîne certaines
restrictions.
PC - Aucun Moniteur Direct
Mac - Handicapé
0202 USB 2.0 Mode d’ emploi15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.