Информация, приведенная в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления и не содержит никаких
обязательств со стороны Creative Technology Ltd. Запрещается воспроизводить данное руководство, а также передавать его
полностью или частично в любом виде и любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование и запись,
без предварительного письменного разрешения со стороны Creative Technology Ltd. Описанное в настоящем документе программное
обеспечение поставляется в рамках лицензионного соглашения и может использоваться и копироваться строго в соответствии с
положениями лицензионного соглашения. Запрещается копировать программное обеспечение на любой другой носитель, за
исключением случаев, рассмотренных в лицензионном соглашении. Держатель лицензии имеет право сделать одну резервную копию
программного обеспечения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Данное устройство предназначено для установки в серт ифицированный/
перечисленный в списках CSA/TUV/UL персональны й компьютер IBM AT или совместимый с ним в зоне,
разрешенной изготовителем для доступа пользова теля. Обратитесь к руководству по эксплуатации
обор удования или к рук оводст ву по устан овке, а при нео бходимо сти свяж итесь с изготов ителем ап паратур ы
с тем, чтобы убедиться, что в Ваше оборудование можно самостоятельно устанавливать платы расширения.
Далее приводятся уведомления для пользователей из разных стран:
Любые изменения и модификации, которые не были рекомендованы в явном виде изготовителем устройства,
могут привести к аннулированию лицензии на право использования устройства
ВНИМАНИЕ! Во избежание
возгорания и поражения электричес ким
током не допускайте попадания в
устройство в лаги и капель дождя.
Модификации
Совместимость
Настоящее изделие соответствует следующим директивам Совета Европы:
Серийный номер DTT3500 Digital нанесен на сабвуфер. Запишите этот номер и храните его в надежном
месте. Это необходимо в целях предосторожности.
272
Page 3
Инструкции по технике безопасности
ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ! - Перед
началом использования системы
активного сабвуфера/разнесенных
динамиков DTT3500 Digital обязательно
ознакомьтесь со инструкциями по
технике безопасности и правилами
эксплуатации.
СОХРАНИТЕ! - Рекомендуется сохранить
инструкции по технике безопасности и
правила эксплуатации для справки.
СЛЕДИТЕ ЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ! -
Учитывайте все предупреждения,
нанесенные на сабвуфер и приведенные
в правилах эксплуатации.
СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ! - Строго
соблюдайте все правила эксплуатации и
инструкции по применению.
ЧИСТКА - Перед чисткой отключите
сабвуфер от сетевой розетки или другого
источника питания. Запрещается
пользоваться чистящими жидкостями и
аэрозолями. Выполняйте чи стку влажной
тканью.
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ - Не пользуйтесь
приспособлениями, которые не
рекомендованы Cambridge SoundWorks, это может оказаться опасным.
ВОДА И ВЛАГА - Не устанавливайте
сабвуфер вблизи воды, например, рядом
с ванной, мойкой, кухонной раковиной
или стиральной машиной, а также в
сырых помещениях, рядом с бассейном
и в других подобных местах.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ - Не используйте для
размещения компонентов системы
DTT3500 Digital неустойчивые тележки,
подставки, штативы, кронштейны или
опоры.. Падение сабвуфера или
динамика может привести к травме не
только ребенка, но и взрослого, а также
к серьезному повреждению системы.
Пользуйтесь только рекомендованными
Cambridge Sound-Works или
продающимися в комплекте с системой
тележками, подставками, штативами,
кронштейнами и опорами. Монтаж
разнесенных динамиков и сабвуфера
должен выполняться в строгом
соответствии с инструкциями
изготовителя и с применением
крепежных приспособлений,
рекомендованных Cambridge
SoundWorks.
ВЕНТИЛЯЦИЯ - Щели и отверстия в
корпусе, предназначенные для
вентиляции, обеспечивают надежную
работу сабвуфера и предотвращают его
от перегрева; эти отверстия нельзя
накрывать или перекрывать. Ни в коем
случае не размещайте компоненты
системы на кровати, диване или другой
мягкой поверхности, поскольку при этом
вентиляционные отверстия могут быть
перекрыты. Сабвуфер нельзя помещать
в шкаф или тумбу, если не обеспечена
достаточная вентиляция или если при
этом нарушаются инструкции Cambridge
SoundWorks.
ТЕПЛО - Сабвуфер должен располагаться
вдали от источников тепла, таких как
радиаторные батареи, заслонки, печи и
другие устройства (включая
усилители), выделяющие тепло.
ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ - Питание
сабвуфера должно подаваться только от
источника питания, тип которого указан
на маркировочной этикетке. Если Вы не
знаете точно тип электропитания у себя
дома, проконсультируйтесь у продавца
или у местного поставщика
электроэнергии. В том случае, если
питание устройства осуществляется от
аккумулятора или от другого источника
питания, обращайтесь к инструкциям по
эксплуатации этого устройства.
ПОЛЯРНОСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ -
Сабвуфер может быть снабжен
несимметричным штепселем для линии
переменного тока (контакты штепселя
имеют разную ширину). Этот штепсель
может быть включен в розетку строго
определенным образом. Такой штепсель
обеспечивает наибольшую
безопасность. Если штепсель не удается
полностью вставить в розетку,
попробуйте перевернуть штепсель. Если
штепсель по-прежнему не удается
включить в розетку, вызовите электрика
для замены устаревшей розетки. Не
отказывайтесь от дополнительной
возможности повысить безопасность,
обеспечиваемую несимметричным
штепселем.
ЗАЩИТА ШНУРА ПИТАНИЯ -Шнуры
питания должны быть проложены так,
чтобы свести к минимуму вероятность
наступить на них или защемить их
помещенными сверху или рядом
предметами. Особое внимание следует
обратить на участки шнура в месте
включения в розетку или разветвитель
питания, а также в месте выхода шнура
из сабвуфера.
ГРОЗОВЫЕ РАЗРЯДЫ - Для
дополнительной защиты системы
DTT3500 Digital во время грозы, а также
в периоды, когда система длительное
время не используется, выключайте
систему из сетевой розетки.
Выключение из розетки предотвратит
выход сабвуфера из строя в результате
попадания молнии или перенапряжения
в сети питания.
ПЕРЕГРУЗКА - Не допускайте перегрузки
розеток питания, удлинителей и
разветвителей питания - это ведет к
опасности возгорания и поражения
электрическим током.
ПОПАДАНИЕ ЖИДКОСТИ И
ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ -
Исключите вероятность попадания
каких-либо предметов в сабвуфер через
отверстия в корпусе: они могут попасть
под напряжение или закоротить цепи
сабвуфера, что может вызвать
возгорание или поражение
электрическим током. Не допускайте
попадания на сабвуфер жидкостей.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ -
Запрещается производить техническое
обслуживание сабвуфера
самостоятельно: при вскрытии или
снятии корпуса возможен контакт с
узлами, находящимися под высоким
напряжением, и другие опасные
ситуации. Техническое обслуживание
должно выполняться только
квалифицированным специалистом.
ПОВРЕЖДЕНИЯ, ПРИ КОТОРЫХ
ТРЕБУЕТСЯ РЕМОНТ - Выключите
сабвуфер из розетки или другого
источника питания и обратитесь за
помощью к квалифицированному
специалисту по техническому
обслуживанию в следующих случаях:
273
Page 4
a) При повреждении шнура или штепселя
питания.
b) При попадании внутрь сабвуфера
жидкости или постороннего объекта.
c) При попадании сабвуфера под дождь
или в воду.
d) При отклонениях в работе сабвуфера
(если соблюдены приведенные далее
инструкции по эксплуатации) или
появлении значительных изменений
значений рабочих параметров.
e) Если изделие повреждено при падении
или при других обстоятельствах.
ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ - При замене деталей
удостоверьтесь в том, что специалистом
по техническому обслуживанию
используются запасные детали,
указанные компанией Cambridge
SoundWorks либо имеющие
характеристики, идентичные
характеристикам оригинальных деталей.
Нарушение этих условий может
привести к возгоранию, поражению
электрическим током и другим опасным
последствиям.
ПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ - После
каждого технического обслуживания или
ремонта системы DTT3500 Digital
требуйте от специалиста по
техобслуживанию проверки
безопасности, чтобы удостовериться в
том, что система DTT3500 Digi tal
находится в надлежащем рабочем
состоянии.
МОНТАЖ НА СТЕНУ ИЛИ ПОТОЛОК -
Разнесенные динамики DTT3500 Digital
должны монтироваться на стену или
потолок только в соответствии с
рекомендациями Cambridge
SoundWorks.
производства Cambridge
SoundWorks.
позволяет полностью ощутить все
возможности многоканального
звучания Dolby® Digital DVDпроигрывателя или игровой приставки
с динамическим выходом, не
уступающим по качеству
многокомпонентной системе
домашнего кинотеатра. Эта система
обрабатывает программы как Dolby
Digital, так и Dolby Surround.
DTT3500 Digital
ОПТИЧЕСКОЕ соединение,
позволяющее использовать ее со
всеми устройствами, оснащенными
ОПТИЧЕСКИМ выходом.
DTT3500 Digital
DIGITAL DIN, который поддерживает
дискретный сигнал 5.1-канального
выхода.
DTT3500 Digital
поддержку дискретного 6-канального
звука для технологии Microsoft®
DirectSound® 3D и других ее
модификаций. В некоторых
DTT3500 Digital
DTT3500
поддерживает
также имеет вход
обеспечивает
современных остросюжетных играх
на компакт-дисках
может декодировать эпизоды в
формате Dolby Digital, предлагая
объемное позиционное
многоканальное звучание. Эта
система ориентирована на новую
эпоху игр на дисках DVD.
В комплект поставки входит
система объемного звучания для
нескольких громкоговорителей Creative Multi Speaker Surround
(CMSS), которая позволяет
прослушивать любимые
стереопрограммы с новым
высочайшим качеством объемного
звучания.
DTT3500 Digital
пультом дистанционного управления,
обеспечивающим дистанционное
управление многими функциями
прослушивания.
Функция Memory Retention
(сохранения в памяти) системы
DTT3500 Digital
последние настройки пользователя в
режиме ожидания.
DTT3500 Digital
поставляется с ИК
запоминает
276
Page 7
Комплект
поставки
Внимательно проверьте каждое из
поставляемых устройств на наличие
повреждений при транспортировке.
При наличии таковых не
устанавливайте и не используйте
систему. За помощью можно
обратиться по месту покупки или
позвонить в службу технической
поддержки Creative Technology Ltd.
Рекомендуемые источники сигналов
Сохраните картонную коробку и
упаковочные материалы на случай
последующей транспортировки
системы. В комплект поставки
системы должны входить все
устройства, показанные на рисунке
ниже. При отсутствии каких-либо из
них, предупредите об этом продавца.
DTT3500 Digital
Система
поддерживает
мн оги е ис точ ник и вх одн ых с игна лов , ка к
аналоговые, так и цифровые. Например:
1. DVD-проигрыватели с
оптическими выходами Dolby
Digital (AC-3). DVDпроигрыватели с коаксиальными
выходами (например, PC-DVD
Encore компании Creative labs)
также можно использовать.
2. Звуковые платы (например, серии
Sound Blaster Live! или серии
Creative Labs Sound Blaster PCI),
поддерживающие технологию
обработку звука DirectSound
которые имеют 2-канальные
линейные миниразъемы для
передних и задних
громкоговорителей.
Владельцы звуковых плат Sound
Blaster Live! должны использовать
специальное соединение Digital
DIN для прослушивания
чистейшего цифрового звука.
®
Кабель миниразъем - DIN
3D,
Низкочастотный
громкоговоритель
Центральный
Сателлиты (4)
Декодер с
усилителем
Пульт
Батарейка размера “AA”
(2)
15 В 4 А
постоянного тока
Адаптер сетевого
питания
Ножки (6)
Рамы (2)
Удлинения для
опор (18)
Опоры (6)
Держатель /
колпачок (2)
Подставка на
монитор
(для центрального
громкоговорителя)
Настольная подставка
(для центрального
громкоговорителя)
Настольная подставка
(4) (для сателлитов)
Винт
(для стоек центрального
громкоговорителя)
Полоски резиновых ножек
Винты и пластмассовые
(2)
крепления (2)
Наклейки с
обозначениями
3-метровый кабель
громкоговорителя (4)
5-метровый кабель
громкоговорителя (2)
Оптический кабель
Двойное гнездо - гнездо
Адаптер RCA
Кабель SPDIF (RCA - RCA)
Кабель Стерео - Двойной
Коммутационный звуковой
RCA
кабель
Кабель SPDIF DIN
277
Page 8
3. Стандартные 2-канальные
звуковые платы, например Sound
Blaster 16 или Sound Blaster серии
AWE, также можно использовать
DTT3500 Digital
с
4.
Игровые приставки, такие как
PlayStation 2, использующие
оптические или аналоговые
линейные соединения.
.
Последовательность установки
1. Перед установкой акустической
системы прочитайте все
инструкции.
2. Подсоедините имеющуюся
подставку к декодеру с
усилителем, если собираетесь
установить устройство
вертикально. Для получения
подробных сведений “Установка
декодера с усилителем” на срт
289.
3. Подсоедините сателлиты,
центральный и низкочастотный
громкоговорители к декодеру с
усилителем.
4.По дсо еди ните вы ход D ol by Digi ta l
цифрового источника программы
к коаксиальному и/или
оптическому входу Dolby Digital
на декодере с усилителем.
5. Подключите источники обычных
аудиосигналов к входам Analog
Line In. Владельцы звуковых
плат Sound Blaster Live! с
выходом Digital DIN должны
использовать прилагаемый кабель
для подсоединения их к входу
Digital DIN.
6. Используя в качестве руководства
инструкции по размещению,
установите сателлиты,
центральный и низкочастотный
громкоговорители. Установите
надлежащим образом настольные
и напольные подставки. Если
необходимо заменить активный
низкочастотный
громкоговоритель на
низкочастотный
громкоговоритель, поставляемый
DTT3500 Digital
с
раздел “Замена активного
низкочастотного
громкоговорителя” на срт 288.
7. Подключите адаптер сетевого
питания к декодеру с усилителем.
8. Включите питание. Используйте
функцию TEST на пульте
дистанционного управления для
размещения громкоговорителей и
настройки их баланса.
, прочитайте
9. Перед постоянной прокладкой и
10. Устройство готово к
закрытием кабелей, возможно,
потребуется немного
поэкспериментировать с
расположением
громкоговорителей.
эксплуатации.
278
Page 9
Подключение акустической системы
Подключение
громкоговорителей
Вставьте один разъем сателлита в
соответствующий выход
громкоговорителя на декодере с
усилителем. Повторите эту процедуру
для остальных сателлитов,
центрального и низкочастотного
громкоговорителей. Для получения
подробных сведений см. раздел
“Установка стойки и прокладка
кабелей громкоговорителей” на срт
283.
При замене активного
низкочастотного громкоговорителя
подсоедините его к линейному выходу
Subwoofer Line Out. Для получения
подробных сведений см. раздел
“Замена активного низкочастотного
громкоговорителя” на срт 288.
Подключение адаптера
сетевого питания
Вставьте небольшой разъем
постоянного тока в гнездо
15V DC IN
на задней панели декодера с
усилителем. Вставьте разъем сетевого
адаптера в соответствующее гнездо.
Примечание.
источника питания или отключением
установите декодер с усилителем в
режим ожидания.
Перед отсоединением от
279
Page 10
Схема подключения акустической системы
Передний правый сателлит
Низкочастотный громкоговоритель
280
Задний правый сателлит
Центральный громкоговоритель
Передний левый сателлит
Задний левый сателлит
Адаптер сетевого питания
Page 11
Подключение источников сигналов
Источник Dolby Digital
Подсоедините выход Dolby Digital/
SPDIF источника сигналов к гнезду
COAXIAL
декодера с усилителем Dolby Digital
(AC-3) / PCM с помощью
SP DIF (RCA - RCA)
кабеля
.
OPTICAL
или
аудиовхода
оптического
или
кабеля
Игровые приставки
Подсоедините оптический выход
игровой приставки (например,
PlayStation 2) к входу
помощью
Двойной RCA
гнездо - гнездо
выходу RCA игровой приставки с
помощью многополюсного разъема A/
V. Затем подключите конец с
миниразъемом
Двойной RCA
декодера с усилителем.
оптического кабеля
Используйте
OPTICAL
кабель Стерео -
адаптер RCA двойное
и
, чтобы подключиться к
кабеля Стерео -
к гнезду
FRONT
с
.
Для устройств с
оптическим выходом
Подсоедините оптический выход этих
устройств (например, проигрывателей
компакт- и мини-дисков) к входу
OPTICAL
кабеля
.
с помощью
оптического
Для звуковых плат Sound Blaster
Live! с цифровым выходом
Digital Out
Подключите выход Digital Out
звуковой платы к входу
DIN
с помощью
кабеля
Digital
миниразъем - DIN и кабеля
SPDIF DIN
.
Для разъема DIN, совмещенного
с Live! Drive IR
Подключите выход Digital DIN к
DIGITAL DIN
входу
кабеля
SPDIF DIN
с помощью
.
Для всех других звуковых плат
Используйте
звуковой кабель
светло-зеленые стереоминиразъемы к
коммутационный
. Подсоедините
выходу с миниразъемом Line Out на
звуковой плате и входу с
FRONT
Rear
декодера с
декодера с
миниразъемом
усилителем. Подсоедините черные
стереоминиразъемы к выходу с
миниразъемом Rear Out на звуковой
плате (если есть) и входу с
миниразъемом
усилителем.
281
Page 12
Схема подключения источников сигналов
А
RCA
даптер
двойное гнездо - гнездо
Красный
DIGITAL OUT
(ЦИФРОВОЙ ВЫХОД)
Игровая
приставка
DVD -п рои гр ыва тел ь
Проигрыватель компакт-
дисков
Проигрыватель мини-дисков
Белый
OPTICAL OUTPUT
(ОПТИЧЕСКИЙ ВЫХОД)
Оптический кабель
COAXIAL OUTPUT
(КОАКСИАЛЬНЫЙ ВЫХОД)
Кабель Стерео - Двойной RCA
Кабель SPDIF
(RCA - RCA)
REAR OUT (ВЫХОД ЗАДНЕ ГО
ГРОМКОГОВОРИТ ЕЛЯ)
LINE OUT (Л ИНЕЙНЫЙ ВЫХОД)
4-канальный выход
звуковой платы
(например, Sound
Blaster L ive!)
Коммутационный звуковой кабель
Светлозеленый
Черный
ИЛИ
Светло-зеленый
ИЛИ
Черный
Цифровой выход
(например, PC-DVD
Encore)
LINE OU T
(ЛИНЕЙНЫЙ ВЫХОД)
2-канальный выход
звуковой платы
(например, Sound
Blaster AWE6 4)
DIGITAL OUT
(ЦИФРОВОЙ ВЫХОД)
Цифровой выход (звуковая
плата Sound Blaster 5.1)
Кабель миниразъем - DIN
DIGITAL OUT
(ЦИФРОВОЙ ВЫХОД)
Цифровой выход
(совмещен с Live!
Drive IR)
Светло-
зеленый
Кабель SPDIF DIN
282
Page 13
Установка стойки и
прокладка кабелей
громкоговорителей
Прокладка кабелей
громкоговорителей
Как правило, с помощью 3-метровых
кабелей громкоговорителей
подключают передние сателлиты и
центральный громкоговоритель к
декодеру с усилителем, а с помощью
5-метровых кабелей
громкоговорителей - задние
сателлиты к декодеру с усилителем.
Для обозначения каждого сателлита,
низкочастотного громкоговорителя и
противоположного конца
подключенного к ним кабеля
прилагается комплект
самоклеющихся наклеек.
1. Найдите 3-метровый кабель
громкоговорителя. Чаще всего
сателлит используется с
настольной подставкой. В этом
случае проденьте оголенный
конец 3-метрового кабеля
громкоговорителя через
отверстие в настольной
подставке. Подключите этот
конец к сателлиту (как показано
схеме А
на
крепежный кронштейн
настольной подставки в
углубление на задней панели
сателлита, при необходимости
смотав излишки кабеля.
2. Если этот сателлит будет
использоваться слева спереди,
удалите подложку с маленькой
круглой наклейки с буквой “L” и
приклейте ее на заднюю панель
сателлита (см.
3. Удалите подложку с оставшейся
(длинной) наклейки с буквой “L”
и оберните ее вокруг
противоположного конца кабеля
громкоговорителя рядом с
разъемом RCA.
4. Установите сателлит слева
спереди.
). Аккуратно вставьте
схему А
).
5. Повторите указанные действия,
используя другой 3-метровый
кабель громкоговорителя для
правого переднего сателлита и
наклейки с буквой “R”.
6. Подключите другой 3-метровый
кабель к центральному
громкоговорителю.
Используйте наклейки с буквой
“C” (center - центральный). Для
получения подробных сведений
по креплению подставок
центрального громкоговорителя
“Установка стойки
центрального
громкоговорителя” на срт 285.
7. Используйте наклейки с
надписями RS и LS (левый и
правый громкоговорители
объемного звучания) и 5метровые кабели
громкоговорителей для задних
сателлитов.
8. Если для задних сателлитов
необходимо использовать
напольные подставки,
прикрепите подставку в
соответствии с инструкцией по
сборке напольной подставки
.
A
Углублен
ие
Крепежный
кронштейн
283
Page 14
9. Используйте последний 3метровый кабель
громкоговорителя и наклейки с
надписями “SUB” для
низкочастотного
громкоговорителя.
Использование кабелей
громкоговорителей
Для подключения кабеля к каждому
громкоговорителю нажмите на один
из пружинных зажимов, чтобы
появилось отверстие для
подключения.
Вставьте оголенный конец кабеля в
открытое отверстие, затем отпустите
зажим для крепления кабеля.
Подключите кабели с красными
полосками к красным контактным
зажимам, а провода без меток - к
черным контактным зажимам.
Примечания:
подключение красных
кабелей к красным контактным
зажимам, а кабелей без меток - к
черным обеспечивает правильное
согласование фаз громкоговорителей.
Подключение “с несовпадением по
фазе” не приведет к электрическим
повреждениям, но общее качество
звучания будет существенно хуже.
При необходимости поставляемый
кабель для громкоговорителей можно
заменить на более длинный - 18
размера по американскому
сортаменту проводов. 5-метровые
кабели при необходимости можно
также использовать для передних
сателлитов.
284
Page 15
Установка стойки центрального
громкоговорителя
В отличие от настольной подставки
(для сателлитов), стойки для
центрального громкоговорителя
прикрепляются к ней винтом.
1. Совместите крепежный
кронштейн с центральным
громкоговорителем (см.
2. Для соединения крепежного
кронштейна с центральным
громкоговорителем используйте
прилагаемый винт.
схему Б)
B
Крепление к стене с помощью винта
Установка заднихсателлитов набоковых стенах позволит получитьпревосходные эффекты объемногозвучания.
Длянадежностиустановки крепитезадниесателлиты только накрепкиестены.
1.Положитерядом ссобой
следующее:задние сателлиты,
Крепежный кронштейн
Крепление громкоговорителей к стене
винты, пластмассовые крепления
и резиновые прокладки
(прилагаются). Также
потребуются дрель и молоток.
2. Сделайте на стене отметки в тех
местах, где должны быть винты
.
задних сателлитов. Расположите
громкоговорители сзади себя и
немного выше уровня ушей.
3. Просверлите отверстие в каждой
стене на глубину около 2 см.
Вставьте пластмассовое
крепление в отверстие, чтобы его
края были заподлицо со стеной
рисунок В
(см.
4. Вверните винты M5 x 25 мм в
каждое крепление, чтобы они
выступали приблизительно на
0,5 см.
5. Наклейте четыре резиновые
прокладки по углам с тыльной
стороны каждого заднего
сателлита. Резиновые прокладки
предотвращают вибрацию
сателлитов и удерживают их на
месте.
).
6. Навесьте на выступающие винты
все задние сателлиты для
завершения установки.
Â
285
Page 16
Расположение громкоговорителей
Передние сателлиты
Передние левый и правый сателлиты
воспроизводят стереомузыку,
закадровые звуки видеофрагментов и
передние каналы 4-канальных игр.
Эти сателлиты следует разместить
по бокам телевизора или монитора.
Попробуйте разместить сателлиты
таким образом, чтобы они
образовывали равносторонний
треугольник с головой слушателя (см.
рисунок Г)
. Между этими
Ã
сателлитами и позицией слушателя не
должно быть никаких препятствий.
Установите настольные подставки
сателлитов, если они располагаются
на столе, см. раздел “Установка
стойки и прокладка кабелей
громкоговорителей” на срт 283.
Центральный громкоговоритель
Центральный громкоговоритель
воспроизводит экранные эффекты и
диалоги в режимах Dolby Digital,
Dolby Surround или Creative Multi
Speaker Surround. Его следует
разместить как можно ближе к центру
телевизора или монитора.
Существует несколько вариантов
установки. Центральный
громкоговоритель можно установить
на телевизор или монитор, используя
прилагаемую подставку на монитор.
Она направляет звук вниз в
направлении слушателя (см.
Д
).
Для размещения центрального
громкоговорителя перед телевизором
или монитором используйте
рисунок
ÄÅ
настольную подставку для
центрального громкоговорителя. Она
направляет звук вверх в направлении
слушателя (см.
рисунок Е
).
Задние сателлиты
Задние сателлиты воспроизводят
эффекты объемного звучания в
режимах Dolby Digital, Dolby
Surround или Creative Multi Speaker
Surround. Они также воссоздают
дискретные задние звуки 4-канальных
звуковых плат.
286
Page 17
Для обеспечения гибкости в
размещении громкоговорителей
задних каналов к двум оставшимся
сателлитам прилагается 5 метров
кабеля. Задние сателлиты можно
разместить в любом удобном месте
рядом со слушателем, включая места
немного впереди позиции слушателя.
Задние сателлиты не обязательно
должны быть на той же высоте, что и
передние сателлиты.
Если боковые стены находятся
вблизи от слушателя, задние
сателлиты лучше всего разместить
немного сзади него, чуть выше уровня
ушей (см.
рисунок Ж
). Сателлиты
можно повесить на стену, используя
прилагаемые винт и настенные
крепления, см. раздел “Крепление
громкоговорителей к стене” на срт
285.
При любом размещении задних
сателлитов слева и справа от
слушателя также будут достигнуты
эффекты мощного направленного и
объемного звучания.
Задние сателлиты можно
установить на соответствующие
напольные подставки. Эти подставки
следует разместить слева и справа от
слушателя (см.
рисунок З
).
На больших телевизионных тумбах
или столах можно разместить как
пару передних сателлитов, так и
сателлитов объемного звучания.
Попробуйте разместить сателлиты по
углам тумбы или стола, используя
настольные подставки (см.
И
).
После размещения задних
сателлитов, воспользуйтесь функцией
TEST
на пульте дистанционного
управления для проверки чистоты
звучания каждого громкоговорителя.
рисунок
Низкочастотный
громкоговоритель
Низкочастотный громкоговоритель
лучше всего установить на полу
рядом со стеной. Чем ближе
низкочастотный громкоговоритель к
углу, тем мощнее максимальный
выход басовых частот.
Низкочастотный громкоговоритель
настоятельно рекомендуется
устанавливать на полу (см.
К
). Оставьте между лицевой стороной
низкочастотного громкоговорителя и
стеной около 5 см свободного
пространства. Расположите
низкочастотный громкоговоритель
рисунок
Æ
Ç
È
287
Page 18
так, чтобы его коммутационная
панель была направлена к стене и
была защищена от случайного
контакта. Низкочастотный
громкоговоритель не имеет
магнитного экрана, поэтому
расположите его на расстоянии не
менее 46 см от телевизора или
монитора компьютера.
Замена активного
низкочастотного
громкоговорителя
Можно заменить активный
низкочастотный громкоговоритель на
низкочастотный громкоговоритель,
поставляемый с
Соедините его вход линейного уровня
(обычно разъем RCA) с отдельным
линейным выходом низкочастотного
громкоговорителя на задней панели
декодера с усилителем с помощью
экранированного аудиокабеля с
разъемами RCA на каждом конце.
Процедуры настройки можно найти в
руководстве пользователя активного
низкочастотного громкоговорителя.
DTT3500 Digital
.
Ê
288
Page 19
Установка декодера с усилителем
Декодер с усилителем можно
разместить на столе, полке или в
любом месте, где легко доступны
органы управления.
Кабель адаптера сетевого питания
должен дотягиваться от задней панели
декодера с усилителем до сетевой
розетки.
Устанавливайте декодер с
усилителем на твердой плоской
поверхности.
На корпусе декодера с усилителем
имеются вентиляционные отверстия.
Не закрывайте эти вентиляционные
отверстия никакими материалами.
Разновидности моделей
Существуют две модели декодера с
усилителем.
Если Вы приобрели его в вертикальном
исполнении, пропустите следующие
разделы. Все функции, кроме
возможности замены лицевой пластины,
одинаковые.
Исполнение со сменными лицевыми
пластинами поставляется с майларовыми
листами, которые позволяют выбрать
другой дизайн или ориентацию
(горизонтальную или вертикальную).
Стойка декодера с
усилителем
В случае вертикального расположения
аппарата прикрепите прилагаемую
стойку к основанию декодера с
усилителем (см.
Установка лицевой пластины
Лицевую часть передней панели можно
менять в зависимости от дизайна
или ориентации. Удалите
прозрачную пластмассовую крышку
и замените находящийся под ней
майларовый лист на любой другой
по своему выбору (см.
Установите крышку на место.
рисунок Л
рисунок Л
Горизонтальное расположение
Если на столе имеется достаточно места,
расположите декодер с усилителем
горизонтально (см.
рисунок М
).
Вертикальное расположение
Если свободное пространство на столе
ограничено, декодер с усилителем можно
).
расположить вертикально (см.
Н
).
рисунок
Ë
).
Ì
Í
Стойка
Майларовы
Передняя
панель
й лист
289
Page 20
Функции декодера с
усилителем
При подключении адаптера сетевого
питания к электросети загорается
индикатор режима ожидания. Нажмите
кнопку Power, чтобы вкл ючить декодер с
усилителем.
После начального включения
индикатор CMSS Music будет гореть
постоянно. При последующем
включении системы (выводе ее из
режима ожидания) загорится
индикатор последнего
использовавшегося режима CMSS.
После начального включения также
загорится индикатор Optical. При
последующем включении системы
(выводе ее из режима ожидания)
загорится индикатор последнего
использовавшегося аудиовхода Dolby
Digital/PCM Audio.
Индикаторы Digital DIN или Line In
загораются в зависимости от того, к
какому разъему выполнено
подсоединение: Digital DIN или
Analog Line In. Индикатор Digital DIN
будет мигать, если ПК,
подсоединенный к декодеру с
290
усилителем, отключен, а
подсоединение к входу Digital DIN
осталось. Включение ПК прекращает
мигание индикатора.
Индикатор Dolby Digital
автоматически загорится при
воспроизведении программы в
режиме Dolby Digital. То есть, если
сигнал Dolby Digital поступает через
процессор декодера по оптическому,
коаксиальному или Digital DIN (Dolby
Digital/PCM Audio) входам.
Кнопка POWER:
1.
системы в режим “On” (Вкл.) или
режим ожидания. При установке в
режим “On” (Вкл.) индикатор
режима ожидания над кнопкой
питания погаснет.
Регуляторы SUBWOOFER,
2.
CENTER и SURROUND:
регуляторы настраивают уровни
указанных каналов. Их уровень
выхода должен быть
сбалансирован с постоянным
Установка
Эти
2
10
3
1
10
11
4
12
5
6
7
8
9
Обозначения
Кнопка
Индикатор
Page 21
уровнем выхода правого и левого
передних сателлитов.
3.
Регулатор MASTER:
Регулировка громкости всей
системы. Ручка громкости Master
имеет сервопривод с пульта
дистанционного управления.
Кнопка CMSS:
4.
Функция CMSS
(система объемного звучания
для нескольких
громкоговорителей)
обрабатывает данные аналоговых
программ. При последовательном
нажатии этой кнопки происходит
переключение между четырьмя
различными рабочими режимами.
Режим MOVIE
звукового поля
громкоговорителей 5.1-канальной
системы для прослушивания
аналоговых источников звука при
просмотре фильмов или играх.
Режим MUSIC
звукового поля
громкоговорителей 5.1-канальной
системы для прослушивания
музыки из любых аналоговых
источников.
5.1 DIN
Режим FOURPOINT/
: Используйте этот режим
: Создание
: Создание
для игр на дисках DVD, имеющих
звуковые дорожки Dolby Digital с
технологией EAX или Microsoft
DirectSound3D для создания
звуковых эффектов в реальном
времени. Обычно Dolby Digital
5.1-канальный + источник
аналогового сигнала.
Если источник сигнала
подсоединен к миниразъемам
Analog Line In, создается 4.1канальный выход.
Если источник сигнала
подсоединен к входу Digital DIN,
создается 5.1-канальный выход.
Обычно при использовании
звуковой платы Sound Blaster
Live! 5.1 или разъема DIN,
совмещенного с wi120th Live!
Drive IR. Для получения
подробных сведений см. раздел
“Схема подключения источников
сигналов” на срт 282.
Если сигнал не обнаружен или
обнаружен неверный сигнал,
например AC-3, индикатор DIN
мигает. При наличии сигнала AC3, выберите вход Digital DIN с
помощью кнопки выбора входа
Dolby Digital/PCM Audio.
Режим STEREO
этот режим, если хотите
прослушать только
стереоэффекты или
декодированные в стерео Dolby
Digital сигналы с диска DVD. В
этом режиме процессор Dolby
Surround Pro Logic отключен.
Кнопка DOLBY DIGITAL /PCM
5.
AUD IO:
для выбора входа источника
сигнала. При последовательном
нажатии этой кнопки происходит
переключение между режимами
Optical, Coaxial, Digital DIN и Off
(Выкл.).
Кнопка MULTI-CHANNEL:
6.
Используйте эту кнопку для
выбора входа источника сигнала.
При последовательном нажатии
этой кнопки происходит
переключение между режимами
Line In, Digital DIN и Off (Выкл.).
Кнопка AUDIO MODE:
7.
Используйте эту кнопку для
воспроизведения только левого
или правого каналов цифрового
стереосигнала (PCM с видео-,
звукового компакт-дисков или
: Используйте
Используйте эту кнопку
стереосигнала с диска DVD).
Используйте ее, например, если
левый и правый каналы компактдиска видео используют разные
языки.
При последовательном нажатии
этой кнопки осуществляется
выбор канала, подаваемого и на
левый, и на правый передние
громкоговорители.
Режим LL
канала подается и на левый, и на
правый передние
громкоговорители.
Режим RR
канала подается и на левый, и на
правый передние
громкоговорители. Для
получения дополнительных
сведений об этой функции см.
раздел “Выбор аудиорежима” на
срт 294.
Кнопка DOLBY PRO LOGIC
8.
При нажатии этой кнопки
происходит переключение между
режимом обработки Dolby Pro
Logic цифрового входа, режимом
обработки Dolby Pro Logic
аналогового входа и режимом без
обработки Pro Logic.
- Программа левого
- Программа правого
:
291
Page 22
Индикатор DOLBY DIGITAL
9.
Этот индикатор загорается
каждый раз при обнаружении
сигнала Dolby Digital на входе
SPDIF системы
При воспроизведении звука Dolby
Digital 5.1 должен гореть только
этот индикатор.
Кнопка MUTE:
10.
всех выходов системы
Digital
. Чтобы отключить,
нажмите кнопку один раз. На
ручке громкости Master мигает
голубой индикатор и все функции
работают, кроме функции теста
громкоговорителей. Нажмите
кнопку еще раз, чтобы
восстановить звуковой выход.
Спустя тридцать минут после
нажатия этой кнопки декодер с
усилителем переходит в режим
ожидания, и загорается индикатор
Standby.
Кнопка TEST:
11.
кнопку для запуска генератора
“тестового звука”. Используйте
этот тестовый звук для
расположения всех
громкоговорителей и
DTT3500 Digital
Отключение
DTT3500
Нажмите эту
:
.
балансировки их выходов друг
относительно друга.
Тестовый звук подается в
следующем порядке: левый
сателлит, центральный
громкоговоритель, правый
сателлит, затем задний правый
сателлит, задний левый сателлит
и низкочастотный
громкоговоритель. Все
индикаторы будут мигать во
время работы генератора
тестового звука.
Тестовый звук будет выдаваться
в течении трех полных циклов и
затем прекратится. Звук можно
прервать в любой момент, нажав
кнопку Test еще раз.
Сначала используйте тестовый
звук, чтобы проверить, что все
громкоговорители работают.
Затем убедитесь в том, что
громкоговорители расположены
таким образом, что тестовый звук
слышен ясно.
Наконец, с помощью
регуляторов на передней панели
настройте уровень центрального,
низкочастотного
громкоговорителей и задних
сателлитов. Подстройте каждый
регулятор так, чтобы
соответствующий ему
громкоговоритель имел уровень
выхода, сбалансированный с
левым и правым сателлитами
(которые обеспечивают
фиксированный
“ориентировочный” уровень
выхода).
Все функции, за исключением
регуляторов уровня, будут
отключены во время
воспроизведения тестового звука.
Регуляторы уровней
громкоговорителей работают все
время. Если необходимо, эти
регуляторы можно использовать
для точной настройки баланса во
время воспроизведения
программы.
(Этой функцией можно
воспользоваться только с пульта
дистанционного управления)
Примечание.
во время прослушивания
тестового сигнала ниже, чем во
время обычной работы.
Уровни громкости
Кнопка DYNAMIC MODE:
12.
Нажмите эту кнопку для
воспроизведения полного
динамического диапазона
программ Dolby Digital.
Индикаторы, расположенные в
верхней части декодера с
усилителем, загораются на
короткое время. Источник
программы в динамическом
режиме звучит громче. При
повторном нажатии этой кнопки
возобновляется режим по
умолчанию (сжатый).
Индикаторы, расположенные в
нижней части декодера с
усилителем, загораются на
короткое время.
(Этой функцией можно
воспользоваться только с пульта
дистанционного управления)
Dolby Digital
Режим Dolby Digital (который раньше
назывался AC-3) обеспечивает пять
дискретных каналов с полным
диапазоном (передний левый,
центральный, передний правый,
объемный левый и объемный правый),
292
Page 23
а также отдельный канал
низкочастотных эффектов (LFE).
Многие звуковые дорожки на
лазерных дисках, дисках для DVDпроигрывателей и телевидения
высокой четкости (HDTV)
кодируются с использованием
технологии Dolby Digital.
При воспроизведении источника
5.1-канальной программы Dolby
Digital, например с проигрывателя
Creative PC-DVD, DVDпроигрывателя или игровой
приставки, автоматически загорается
индикатор Dolby Digital.
Примечание
DVD будут иметь 5.1-канальное
кодирование. На многих дисках DVD
5.1-канальный звук будет иметь
только основная кинопрограмма.
Другие вспомогательные разделы
(например, раздел “Комментарий
режиссера”) могут быть в режимах
стерео или моно. При
воспроизведении этих разделов
индикатор Dolby Digital не будет
гореть, даже если звук будет
правильно воспроизводиться
системой
. Не все участки диска
DTT3500 Digital
.
Справочная информация по стандарту
Surround
Dolby Pro Logic
Dolby Surround - это предыдущий
стандарт объемного звучания,
который декодируется с помощью
процессора Pro Logic в
Digital. Схема управления Pro Logic
выделяет центральный и задние
каналы из источников кодированных
стереопрограмм.
Обработка Pro Logic обеспечивает
убедительное звуковое поле фильма,
если материал определенным образом
кодирован для Dolby Surround.
Большинство стереофонических
звуковых дорожек старых фильмов
будут кодироваться только для Dolby
Surround, даже если источником
программы будет цифровой выход
DVD. При воспроизведении
большинства DVD, содержащих
материал с программами Dolby
Surround, будет загораться как
индикатор Dolby Digital, так и
индикатор Dolby Pro Logic.
Digital
будет автоматически
DTT3500
DTT3500
декодировать эти передаваемые в
цифровом виде программы Dolby
Surround с помощью цифрового
декодера Pro Logic.
Компакт-диски с кодированием
Dolby Surround будут иметь логотип
Dolby Surround в начале программы
или на упаковке.
Эти программы необходимо
обработать, выбрав Analog In
(аналоговый вход) с помощью кнопки
Dolby Pro Logic для входа через
Analog Line In.
При использовании входа Digital
DIN убедитесь, что для входа Dolby
Digital/PCM Audio выбран режим
Digital DIN. Затем выберите Digital In
с помощью кнопки Dolby Prologic.
При выборе Dolby Pro Logic режим
CMSS будет отключен. Чтобы снова
включить режим CMSS, сначала
необходимо отключить Dolby Pro
Logic.
Не в ыб ира йт е реж им дек од иро ва ния
Pro Logic, если материал программы
не кодирован для Dolby Surround.
Результатом будет избыточный выход
на центральном канале, и большая
часть стереоэффектов будет потеряна.
Используйте режимы CMSS “Movie”
(Кино) или “Music” (Музыка), чтобы
кодировать стереопрограммы для
получения реалистичного 5.1канального звукового поля.
Система объемного звучания для
нескольких громкоговорителей
(CMSS)
CMSS - это процессор для
преобразования звука из 2-канального
в 5.1-канальный, похожий в
некотором отношении на процессор
Dolby Surround Pro Logic.
Режим Music (Музыка) создает
убедительное 5.1-канальное объемное
звуковое поле с типовыми
стереоресурсами, независимо от того,
поддерживают они функцию Dolby
Surround или нет. Он хорошо
подходит для программ Dolby Pro
293
Page 24
Logic, WAVE, AVI и MIDI. По
существу, режим CMSS Music
(Музыка) создает эффект
присутствия, как бы окружая
слушателя исполнителями.
Аналогичным образом режим
Movie (Кино) создает звуковое
ощущение просмотра кинофильма
перед экраном в центре кинозала.
Диалоги и все центральные звуки
стереопрограммы выдаются через
центральный громкоговоритель. Этот
режим следует использовать в тех
случаях, когда в музыкальной
программе имеются звуки, которые
сочетаются с действием на экране или
диалоги.
В отличие от декодирования Pro
Logic, режимы CMSS Music, Movie и
FourPoint/5.1 DIN подходят для
источников с множественным
кодированием, например, для игр
DVD. В некоторых играх,
кинофрагменты могут кодироваться в
формате Dolby Surround, а сама игра в формате WAV. Режим CMSS Movie
поддерживает 5.1-канальный выход
для .WAV, .AVI, .MIDI и других
форматов аудио программного
обеспечения. Очень немногие из этих
форматов кодированы в формате
Dolby Surround.
Режим FourPoint/5.1 DIN передает
четыре дискретных канала звука 4канальных игр на каждый канал
сателлита. Он не синтезирует выход
задних каналов, поэтому
стереосигнал в этом режиме будет
выдаваться только через два передних
громкоговорителя и
громкоговоритель низких частот.
В режиме
воспроизводится через левый и
правый передние громкоговорители, а
также через низкочастотный
громкоговоритель. Он также
позволяет прослушивать
декодированные в стереофонические
сигналы с любых DVD.
В этом режиме процессор Dolby Pro
Logic отключен.
STEREO
звук
Выбор аудиорежима
Стереофонические звуковые дорожки
некоторых кинофильмов на видео
компакт-дисках (формата VCD)
записаны на разных языках.
Например, 2-канальная звуковая
дорожка может содержать китайский
язык в правом канале и английский - в
левом. В описании VCD-программы
должно быть отмечено наличии
звуковых дорожек на нескольких
языках. Точно так же, некоторые
фильмы в формате DVD содержат
звуковые дорожки на нескольких
DTT3500 Digital
языках.
выбрать один из этих языков и
воспроизводить его через правый и
левый громкоговорители.
Если не указано, какой из каналов
соответствует какому языку, а во
время стереовоспроизведения
слышны звуковые дорожки на двух
разных языках, выбирайте установки
“LL” и “RR”, пока не найдете
нужный язык.
Функцию выбора аудиорежима
можно использовать только для
цифровых звуковых дорожек PCM
видео компакт-дисков или двойных
звуковых дорожек дисков DVD. Ее
нельзя использовать для дисков DVD,
звук на которых записан в формате
Dolby Digital 5.1 или Dolby Surround.
Если имеется аналоговая программа с
отдельными левым и правым
каналами (например, аналоговый
позволяет
выход с дисковода CD ROM или
аналоговый стереовыход
“программы” видео компакт-диска),
придется использовать регулятор
баланса в аудио программном
обеспечении ПК для отключения
нежелательного канала.
294
Page 25
Подключение к нескольким устройствам
DTT3500 Digital
Система
имеет
множество возможностей для
конфигурации, Обычно систему можно
подсоединить либо к игровой приставке,
либо к ПК.
DTT3500 Digital
Однако
можно
подключать к обоим этим
устройствам, создавая гибридную
систему.
Подсоединение к игровой
приставке и ПК
Выполнив приведенные ниже
инструкции, можно подсоединить
игровую приставку и ПК к системе
DTT3500 Digital
, используя всего
один монитор.
Аудиосоединение:
1. Подсоедините аудиовыход
игровой приставки к переднему
входному миниразъему декодера
с усилителем, используя
прилагаемый адаптер двойное
гнездо - гнездо.
2. Подсоедините аудиовыход ПК к
декодеру с усилителем.
Видеосоединение:
1. Подсоедините видеовыход
игровой приставки к блоку
видеопреобразователя RF в VGA.
2. Подсоедините выход
видеопреобразователя к
переключателю VGA.
3. Подсоедините выход VGA вашего
ПК к переключателю VGA.
Выполнив подсоединения, описанные
выше, Вы с помощью переключателя
сможете выбирать изображение,
выводимое либо с ПК, либо с игровой
приставки.
Для выбора аудиовыхода
используйте кнопки Dolby Digital/
PCM Audio или многоканального
входа на декодере с усилителем.
ПК
Видеосигнал
Монитор
Переключател
ь VGA
Аудиосигнал
Блок
преобразоват
еля RF в VGA
Игровая приставка
Видеосигнал
DTT3500 Digital
Аудиосигнал
295
Page 26
Руководство по приложениям
Игры:
Многоформатные игры на дисках
DVD
В сюжет этих игр вплетены
фрагменты из фильмов с
музыкальным сопровождением в
формате Dolby Digital или Dolby Pro
Logic. В этих играх на дисках DVD
используется сочетание звука в
формате Dolby Digital 5.1 (цифровой
сигнал на выходе SPDIF) с выходом
синтезатора звуковой платы (сигнал
на аналоговом выходе).
Настройка PC-DVD
Для источника сигнала AC-3,
подключенного к входу COAXIAL:
Выберите вход COAXIAL с помощью
кнопки выбора входа DOLBY
DIGITAL/PCM AUDIO. Источник
сигнала Dolby Digital или Dolby Pro
Logic будет обрабатываться
автоматически.
Для многоканальных входов (FRONT
и REAR ANALOG LINE IN или
DIGITAL DIN):
1. Выберите вход LINE IN или
DIGITAL DIN с помощью кнопки
MULTI-CHANNEL.
2. Выберите режим FOURPOINT/
5.1 DIN с помощью кнопки
CMSS.
Для 2-канальных звуковых плат:
1. Выберите вход LINE IN с
помощью кнопки MULTICHANNEL.
2. Выберите режим MOVIE или
MUSIC с помощью кнопки CMSS.
Программный DVD-проигрыватель
Для звуковых плат с аналоговым
выходом на гнезда FRONT и REAR
ANALOG LINE IN или цифровым
выходом на гнездо DIGITAL DIN:
Для обработки всех сигналов и
получения многоканального выхода
используйте программный DVDпроигрыватель.
1. Выберите вход LINE IN или
DIGITAL DIN с помощью кнопки
MULTI-CHANNEL.
2. Выберите режим FOURPOINT/
5.1 DIN с помощью кнопки
CMSS.
Игры Microsoft DirectSound3D
или EAX
1. Выберите вход LINE IN или
DIGITAL DIN с помощью кнопки
MULTI-CHANNEL.
2. С помощью кнопки CMSS на
декодере с усилителем
Digital
выберите режим
FOURPOINT/5.1 DIN для
использования всех
возможностей 5.1-канального
звучания во время игр, которые
поддерживают технологии
Microsoft DirectSound3D или
Creative EAX.
3. Пользователям Sound Blaster
Live! следует включить
многоканальную конфигурацию
своего ПК.
Обычные игры
Выберите режим MUSIC или MOVIE,
нажимая кнопку CMSS, пока не
загорится индикатор режима MUSIC
или MOVIE.
Игровые приставки
DTT3500
1. Выберите вход LINE IN с
помощью кнопки MULTICHANNEL и/или вход OPTICAL
с помощью кнопки DOLBY
DIGITAL/PCM AUDIO.
2. Выберите режим MUSIC или
MOVIE, нажимая кнопку CMSS,
пока не загорится индикатор
режима MUSIC или MOVIE.
Воспроизведение
фильмов на дисках DVD
Использование проигрывателя PCDVD н а ПК
Выберите вход COAXIAL с помощью
кнопки выбора входа DOLBY
DIGITAL/PCM AUDIO.
Прослушивание фильмов PC-DVD
в режиме 5.1-канального звучания
Dolby Digital
Следует прослушивать только
источник цифровой программы. Для
этого:
1. Убедитесь, что декодированные в
стереофонические сигналы
296
Page 27
проигрывателя PC-DVD не
передаются на звуковую плату.
Например, отключите все
кабельные соединения между
платами или
2. Отключите выход с компакт диска
(CD) в приложении программного
микшера / регулятора громкости
на компьютере.
Использование программного
DVD-проигрывателя на ПК
1. Настройте программный DVDпроигрыватель на передачу через
AC-3 на в ыход DIGI TAL DI N.
2. Выберите вход DIGITAL DIN с
помощью кнопки выбора входа
DOLBY DIGITAL/PCM AUDIO.
Использование приставки DVDпроигрывателя или PlayStation 2
Выберите вход OPTICAL или
COAXIAL с помощью кнопки выбора
входа DOLBY DIGITAL/PCM
AUDIO.
Для фильмов со звуковыми
дорожками в формате Dolby
Digital (AC-3)
Этот сигнал распознается
автоматически и загорается индикатор
DOLBY DIGITAL. В этом случае
создается 5.1-канальное звучание
Dolby Digital.
Для 2-канальных фильмов, в
которых звук, закодированный в
формате Dolby Surround,
передается в сжатом сигнале
Dolby Digital
Декодер Dolby Pro Logic
автоматически декодирует программу
для просмотра фильма с 5.1канальным звуком.
Для 2-канальных фильмов на
дисках DVD с кодировкой Dolby
Surround
Декодер Dolby Pro Logic
автоматически декодирует программу
для просмотра фильма с 5.1канальным звуком.
Воспроизведение
фильмов на дисках VCD
Использование проигрывателя PCDVD на ПК
Выберите вход COAXIAL с помощью
кнопки выбора входа DOLBY
DIGITAL/PCM AUDIO.
Использование проигрывателя
SoftMPEG или PlayCenter на ПК
1. Выберите вход LINE IN или
DIGITAL DIN с помощью кнопки
MULTI-CHANNEL.
2. Выберите режим Movie, нажимая
кнопку CMSS, пока не загорится
индикатор режима Movie.
Этот режим позволяет
насладиться объемным звучанием
с 5.1-канальным выходом; все
диалоги и центральные звуки
будут слышны через центральный
громкоговоритель, а музыка и
звуки за кадром - через другие
четыре сателлита.
3. Если для воспроизведения дисков
VCD используется программа
PlayCenter, отключите все
эффекты CMSS в программе
PlayCenter - используйте только
режим Movie системы DTT3500
Digital.
Использование приставки DVDпроигрывателя
1. Выберите вход LINE IN с
помощью кнопки MULTICHANNEL.
2. Выберите режим Movie, нажимая
кнопку CMSS, пока не загорится
индикатор режима Movie. Будет
слышен объемный звук (а не звук
моно/стерео); все диалоги и
центральные звуки будут слышны
через центральный
громкоговоритель, а музыка и
звуки за кадром - через другие
четыре сателлита.
Для фильмов на дисках VCD со
стереопрограммами,
закодированными в формате
Dolby Surround
Используйте декодер Dolby Pro Logic
для просмотра фильма с 5.1канальным звуком.
Для источников, подключенных ко
входу OPTICAL/COAXIAL/DIGITAL
DIN
:
1. Выберите вход OPTCAL/
COAXIAL/DIGITAL DIN с
помощью кнопки DOLBY
DIGITAL/PCM AUDIO.
2. Нажимайте кнопку DOLBY PRO
LOGIC, пока не загорится
индикатор DIGITAL IN.
Для источников, подключенных к
входу ANALOG LINE IN:
297
Page 28
1. Выберите вход LINE IN с
помощью кнопки MULTICHANNEL.
2. Выберите ANALOG IN с
помощью кнопки DOLBY PRO
LOGIC.
Музыка на аудио
компакт-дисках
Прослушивание аудио компактдисков на ПК
1. Выберите вход LINE IN или
DIGITAL DIN с помощью кнопки
MULTI-CHANNEL.
2. Выберите режим Music, нажимая
кнопку CMSS, пока не загорится
индикатор режима Music. В этом
режиме создается эффект
объемного звучания от пяти
громкоговорителей, который
усиливает стереоэффект при
прослушивании музыки.
Музыка Karaoke
Пение Karaoke на ПК только с
Sound Blaster Live! (с Creative
PlayCenter)
1. Выберите вход LINE IN или
DIGITAL DIN с помощью кнопки
MULTI-CHANNEL.
2. Подключите микрофон к гнезду
MIC IN платы Sound Blaster Live!.
3. Включите источник микрофона в
микшере.
4. Выберите один из семи режимов
Karaoke в разделе Environment в
программе Creative Launcher.
5. Нажмите кнопку Audio Menu в
программе Creative PlayCenter
для прослушивания только
музыки, т.е. с приглушением
вокала.
Пение Karaoke на ПК с Sound
Blaster Live! и платой декодера
Creative PC-DVD (при наличии
приложения Creative Navigator)
1. Подключите микрофон к
миниразъему MIC IN платы
Sound Blaster Live!.
2. Включите источник микрофона в
микшере.
3. Выберите один из семи режимов
Karaoke в разделе Environment в
программе Creative Launcher.
4. Выберите вход COAXIAL с
помощью кнопки выбора входа
DOLBY DIGITAL/PCM AUDIO.
5. Нажимайте кнопку AUDIO
MODE на декодере с усилителем
DTT3500 Digital
слышна только музыка, т.е. с
приглушением вокала.
, пока не будет
298
Page 29
Внимание!
Уровни воспроизведения
Система
предназначена для индивидуального
прослушивания или прослушивания
небольшой группой и может
обеспечивать удивительно высокие
уровни выхода. Однако при
продолжительном воспроизведении
программ с насыщенными басами на
высокой громкости или с
искажениями может перегореть
внутренний предохранитель системы.
только квалифицированный
специалист. Во избежание этого
неудобства и возможности расходов
на негарантийный ремонт уменьшите
громкость воспроизведения, когда
система будет проявлять признаки
перегрузки, например, при появлении
дребезжащего, размытого или
нечеткого звучания.
DTT3500 Digital
Предохранитель должен заменять
Характеристики
DTT3500 Digital
6-канальный усилитель
Громкоговоритель сателлита:
7 Вт (среднеквадратичное значение)
на канал
Усилитель центрального канала:
21 Вт (среднеквадратичное значение)
на канал
Усилитель низкочастотного
громкоговорителя:
21 Вт (среднеквадратичное значение)
на канал
Эти характеристики относятся к
системе
от источника питания адаптера
питания 15 В 4 А постоянного тока.
DTT3500 Digital
, работающей
EAX - это совокупность мощных
передовых аудиотехнологий.
Технол огии EAX разработ аны
специалистами по аудиотехнологиями
мирового класса компании Creative и
применяются в решениях Personal
Digital Entertainment (PDE), которые
полностью изменяют восприятие
звука.
EAX обеспечивает расширенное,
интерактивное звучание с высокой
точностью передачи для нового
поколения переносных аудиосистем,
аудиоприложений и служб в сети
Internet. Передовые технологии для
удивительно точного воспроизведения
звука используются в мощных
инструментах. Устройства, в которых
используется технология EAX,
позволяют получить новое
восприятие звука, выполнить
индивидуальную настройку, а также
содержат дополнительные
аудиофункции для сочинения музыки
и создания новых звуковых эффектов.
DTT3500 Digital - это наиболее
полная 5.1-канальная акустическая
система для кинофильмов и игр.
Встроенный декодер Dolby Digital и
24-битный цифро-аналоговый
преобразователь (ЦАП) обеспечивает
высокое качество звучания для
домашнего кинотеатра. При
использовании в сочетании с Sony
PlayStation 2™ возможно прямое
цифровое согласование через
оптический разъем, гарантирующее
незабываемое впечатление от
прослушивания аудиофрагментов на
DVD.
299
Page 30
Tехническая поддержка
Мы считаем своим долгом предоставить Вам не только лучший
продукт, но и лучшую техническую поддержку.
Если Вам необходима техническая поддержка, обратите внимание на
информацию, приведенную ниже.
Примечание. Перед обращением к “European Help Line” внимательно
ознакомьтесь с приложением “Разрешение вопросов”. На Web-узле
Creative по адресу www.creative.com
драйверов и советы по разрешению возникших вопросов.
Для быстрого и эффективного получения технической поддержки в
первую очередь рекомендуется использовать Web-страницы службы
Creative Web Support. Если изделие Creative было уже установлено на
Вашем компьютере при его приобретении, то основным источником
технической поддержки является поставщик персональных компьютеров,
подготовивший систему.
Вы найдете последние версии
Предназначенная для Европы область на нашем Web-узле по адресу
www.creative.com постоянно обновляется и содержит следующую
информацию:
FAQ :последние сведения о продуктах Creative и
ответы на часто задаваемые вопросы.
Solve Your Own Problem:поиск наиболее подходящей технической
информации по ключевым словам.
Download Drivers:быстрый доступ к последним драйверам
Creative.
Library:получение документации по широкому
спектру продуктов Creative.
Email Your Problem:заполните Web-форму технической
поддержки и отправьте ее для получения
ответа.
Telephone Support:сведения о том, как связаться с
Европейской Службой поддержки по
телефону, эти же сведения содержатся в
разделе “European Help Line” описания.
301
Page 31
Если возникла неполадка
Сохраняйте все компоненты, включая упаковку, а также документ,
подтверждающий покупку, до тех пор, пока не убедитесь в полноценной
работоспособности изделия.
При возникновении сложностей с установкой или использованием
изделия Creative обратитесь за помощью в Службу поддержки через
Интернет и/или по телефону. Пожалуйста, запишите следующие
сведения, которые могут понадобиться для получения технической
помощи:
❒ модель и серийный номер продукта Creative;
❒ сообщение об ошибке, выведенное на экран, и как оно было
получено;
❒ информация о платах адаптеров, которые могут являться причиной
конфликта;
❒ сведения о конфигурации оборудования (базовый адрес ввода/
вывода, номер прерывания (IRQ) и используемый канал DMA);
❒ сведения о системной плате: изготовитель и версия BIOS и
изготовитель набора микросхем;
❒ тип и версия операционной системы. Например, DOS 6.0,
Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98 или Windows NT.
Если после обращения в службу технической поддержки Creative Вы
полагаете, что изделие Creative неисправно, выясните дату
приобретения изделия и поступайте в соответствии с изложенным
ниже.
Менее 30 дней с даты покупки
При наличии документа, подтверждающего, что с даты покупки изделия
прошло не более 30 дней, покупатель имеет право вернуть изделие в
комплекте поставщику/продавцу для замены или возврата его
стоимости. Однако 30-дневный период может действовать не во всех
случаях, поэтому необходимо ознакомиться с правилами замены/
возврата у конкретного поставщика или продавца.
Более 30 дней с даты покупки
Обратитесь в Европейский Центр технической поддержки для
уточнения типа неисправности и получения подробной информации об
условиях ремонта/замены изделия. Корпорация Creative Labs требует,
чтобы все изделия, возвращаемые для ремонта/замены, сначала
снабжались идентификационным номером.
302
Page 32
Возврат изделия для ремонта
❒ Обратитесь в Центр технической поддержки для получения
идентификационного номера, необходимого для ремонта/замены
изделия.
❒ Центр технической поддержки сообщит Вам способ возврата
изделия для ремонта/замены.
❒ Необходимо вернуть только аппаратную часть неисправного
изделия по адресу, указанному Центром технической поддержки.
Возвращать соответствующее программное обеспечение,
принадлежности и заводскую упаковку не следует.
❒ Идентификационный номер необходимо четко указать на внешней
стороне упаковки, в которую помещено возвращаемое изделие.
❒ После получения неисправного изделия корпорация Creative Labs
проведет необходимые работы и организует возврат или замену
изделия покупателю.
Корпорация Creative заменяет или ремонтирует изделие, используя
новые или восстановленные компоненты, при этом неисправные
компоненты становятся собс тв енностью корпорации. Гарантийный срок
отремонтированного/замененного изделия составляет 90 дней с даты
получения изделия от корпорации Creative либо остаток
первоначального гарантийного срока в зависимости от того, какой из
этих периодов окажется больше.
Во избежание начисления таможенных сборов при пересылке изделий
корпорации Creative Labs из-за пределов Европейского сообщества,
перед отправкой изделия необходимо заполнить таможенную
декларацию (укажите срок 30 дней).
303
Page 33
Ограниченная гарантия
Корпорация Creative Labs (Ireland) Limited (“Creative”) гарантирует
непосредственному покупателю (и только ему) отсутствие в изделии
дефектов материалов и изготовления в течение двух лет с даты покупки
либо на срок, явно указанный Creative или установленный
соответствующим законодательством (“Гарантийный срок”).
Корпорация Creative под свою полную ответственность и в качестве
единственного способа возмещения ущерба выполнит по своему
собственному усмотрению ремонт либо замену (на ту же модель или
аналогичную) любого изделия или сопутствующих компонентов, не
удовлетворяющих указанной выше “Ограниченной гарантии”, которые
будут возвращены уполномоченному представителю или дилеру
Creative в течение гарантийного срока с приложением копии
платежного документа.
права. В разных странах покупатель может иметь дополнительные права.
Часть ограничений данной Гарантии противоречит законодательству
некоторых стран, поэтому такие ограничения не распространяются на
покупателей в этих странах.
В той степени, которая допускается законодательством, корпорация
Creative отказывается от всех других гарантий или условий, явных или
подразумеваемых, включая любые условия коммерческой выгоды,
качества и соответствия конкретному назначению, связанных с
использованием данного изделия. Кроме того, корпорация Creative не
принимает на себя ответственности за поддержку совместимости
изделия при каких-либо условиях эксплуатации, например, за
совместимость изделия с последующими версиями программного или
аппаратного обеспечения. Корпорация Creative или держатели ее
лицензий ни при каких обстоятельствах не принимают на себя
ответственности за косвенный, случайный, умышленный или
воспоследовавший ущерб или любую упущенную выгоду,
недополученную экономию или потерянные данные из-за или в связи с
использованием данного изделия даже в том случае, если корпорация
Creative или держатели ее лицензий были уведомлены о возможности
такого ущерба.
В частности, данная Гарантия не распространяется на отказы изделия,
возникшие в результате несчастного случая, небрежного обращения,
использования не по назначению, модификации (выполненной не
сотрудниками Creative или уполномоченных ремонтных организаций),
воздействия влаги, агрессивной среды, транспортировки,
высоковольтного разряда или недопустимых условий эксплуатации.
Данная Гарантия не распространяется на естественный износ или
старение изделия. В целях безопасности покупателю настоятельно
рекомендуется сделать резервную копию всего программного
обеспечения, поставляемого в комплекте изделия Creative.
304
Page 34
Creative European Help Line
CREATIVE LABS (IRELAND) LTD.,
Technical Support Department,
Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin
15, Ирландия.
Факс: +353 1 8205052
Великобритания
Тел.+44 (0) 870 8760876
Германия
Тел.+49 69-66982900
Ирландия
Тел.+353 1 820 7555
Франция
Тел.+33 1 55 46 87 77
Испания
Тел.+34 (91) 66 25 116
Operating Hours / Heures d’ouverture / Цffnungszeiten / Ore d’ufficio / Horario de oficina / Openingstijden / Horбrio de abertura / Часы работы
EUROPE
Mon-Fri:Business HoursSat-Sun & Public Holidays:Closed
Lun. au vend.:Heures de bureauSam., dim. et jours fйriйs:Fermй
Mo-Fr:Geschдftszeiten Sa, So & gesetzl. Feiertage:Geschlossen
Lunedм-venerdм:Orario d’ufficioSabato, domenica e festivi:Chiuso
Lunes-Viernes:Horario de oficinaSбbados, domingos y festivos:Cerrado
Maandag-Vrijdag:KantoorurenZat.-Zon. & Nationale Feestdagen:Gesloten
Segunda a sexta-feira: Horбrio de expedienteSбbado, domingo e feriados:Fechado
Понедельник – пятница:В рабочие часыСуббота, воскресенье, праздничные дни:Закрыто
Италия
Тел.+39 02 4828 0000
Австрия
Тел.+43 (01) 589 244 320
Бельгия
Тел.+32 (02) 7171 198
Дания
Тел.+45 3525 9498
Финляндия
Тел.+358 (09) 2294 3101
Норвегия
Тел.+47 2305 0401
Швеция
Тел.+46 (08) 7519 147
Голландия
Тел.+31 (0) 205040616
Швейцария
Тел.+41 (01) 2121 868
Португалия
Тел.800 8 53066
Чехия
Тел.+353 1 8066964
Польша
Бесплатный телефон 00 800 353 1229
Венгрия
Бесплатный телефон 06 800 12222
Россия
Тел.+353 1 8066967
Интернет Для получения технических консультаций обращайтесь по адресу электронной почты support@europe.creative.com
Web-узелwww.creative.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.